Кухней в поместье заведует совершенно потрясающая женщина. Невысокая, полная, она упирает руки в бока, как только меня видит, и заявляет:
— Без нормального завтрака не отпущу! Даже не надейтесь!
Присматриваюсь. На вид она уже в возрасте. Вокруг глаз — лучики морщин, кожа на руках — обветренная.
— Меня зовут Тавина, леди. Садитесь за стол!
Она угощает меня сытным завтраком: козий сыр на свежем хлебе, вяленые помидорки, и совершенно потрясающий кофе со взбитыми сливками. И только после — отпускает, с напутствием вернуться на обед.
А несколько секунд спустя машет рукой и добавляет:
— Ой, леди, знаю я вас. Вы же сейчас заработаетесь и приедете только к полуночи. Давайте я вам с собой соберу обед!
Я недоуменно моргаю — мы вроде бы не были знакомы. Но боюсь спросить. Элиана действительно могла знать служанку.
Тавина тут же объясняет:
— Если на вас наш Сайрах решил жениться, значит, что-то особенное в вас увидел. Он же у нас все только о Южном Крае думает. Родители его уж давно ждут не дождутся, когда он жену выберет. Но его все чем-то не устраивают. А тут — вы. Значит, вы у нас с чем-то совершенно потрясающая!
Она удовлетворенно оглядывает меня, уперев руки в бока. Потом спохватывается:
— Ой, простите леди, мне мою фамильярность. Я редко поднимаюсь наверх, не общаюсь с аристократами. Уж не сердитесь.
— Я не сержусь, — улыбаюсь я.
А все потому, что понимаю: кухарка относится к Сайраху как к сыну. Несмотря на то, что их разделяет такой социальный пласт. А это многое мне говорит о самом Сайрахе. Например, то, что его грубость — напускная. А внутри он… мягкий медвежонок.
Думать об этом мне удается недолго. Очень скоро я взбешусь на него.
Я собираюсь записать, что мне потребуется сделать в поместье, купить или отремонтировать. Поэтому спрашиваю у слуг, нет ли у Сайраха лишнего блокнота для записей — и пера с чернилами.
Меня отводят в его кабинет, где одна из девушек вручает мне красивый блокнот с желтыми листочками и темно-коричневым кожаным переплетом. В другой раз я бы с восхищением разглядывала его, может быть, даже понюхала страницы — я люблю запах бумаги. Но сейчас почти не обращаю внимания. Замерев, я во все глаза смотрю на женскую перчатку, что валяется на подлокотнике кресла.
Подхожу ближе.
Перчатка — очень знакомая. Именно в такой я видела леди на городском совете.
Похоже, Сайрах и она знакомы куда ближе, чем мне показалось сначала?
“Это все не мое дело”, — резко одергиваю себя я.
Забираю блокнот и ухожу. Строго-настрого запрещаю себе даже думать о Сайрахе. То, что он относится ко мне чуть иначе, чем к остальным, — всего лишь вежливость. Не больше, Анна, не больше.
А настоящие отношения у него — с какой-то другой женщиной. С той, с которой он, по всей видимости, не может пожениться. И я нужна ему лишь для прикрытия этого тайного союза.
От этой мысли на глаза наворачиваются слезы. Я смахиваю их. Продолжаю ругать себя. Между нами ничего не было. А я себе что-то напридумывала.
Это будет сложный брак, понимаю я. Хочу поговорить с ним, чтобы больше не верить в иллюзии.
Но тут же вспоминаю, как жестко он запретил мне задавать вопросы.
От этого я злюсь еще сильнее. На него — и на себя.
За то, что так просто согласилась.