Летиция да'ар Альморейн
Летиция да'ар Альморейн была весьма настойчивой девушкой.
Взять сегодняшнее утро. Сначала невинная просьба — воспользоваться каретой лорда Мор’Кайр, чтобы добраться до ратуши. Ее, как гостью Юного региона, пригласили в городской Совет наблюдателем. Дань уважения.
Но собственная карета Летиции “неожиданно” сломалась. Колесо или что-то такое. Ах, она не разбирается.
Что-же теперь делать? Она написала Сайраху короткое сообщение, пропитанное встревоженной невинностью. Дальние родственники, у которых она остановилась — уже в городе. Другой кареты нет. Она не справится без Сайраха.
Да’ар Мор’Кайр не смог отказать.
Затем, когда они ехали, в ход пошли осторожные взгляды на да’ара, брошенные из-под опущенных ресниц. Нечаянные прикосновения. Смущенные улыбки Летиции.
Их лорд словно и не заметил.
Это было… странно.
Пока не сработало, но Летиция не сдавалась. Это только начало.
Она себя знала.
Всегда в нужном платье, с правильным выражением лица и тоном голоса. Идеальная улыбка. Не слишком доверчивая, не слишком холодная.
Выверенная, отточенная тактика столичной аристократки. Еще ни один лорд не устоял. Предложения о замужестве сыпались на отца Летиции градом.
Почему он настоял на кандидатуре Сайраха? Это было для девушки загадкой. Но и вызовом.
И теперь она старалась изо всех сил.
Летиция грациозно вплыла в кабинет Сайраха. На мгновение показалось, что он совсем не рад ее видеть. Девушка отбросила эту мысль.
Строгую и скучающую компаньонку Летиция бросила ждать в холле. Им с лордом был ни к чему третий лишний.
Внешне Летиция сегодня была на высоте. Как всегда. Длинные черные волосы по пояс, переплетенные тонкими золотыми нитями. Светло-красное дневное платье. Скромное, но с намеком. По цене небольшого домика. Летиция любила такие платья. И плевать, сколько они стоят. Тонкую талию стискивал корсет.
Она долго выбирала этот наряд.
Но Сайрах словно и не заметил ее стараний. На мгновение девушку окатило ощущение собственной никчемности.
Она быстро подавила эти чувства.
Просто Сайрах требует чуть более провокационной тактики, — убедила себя Летиция.
Она бросила оценивающий взгляд на мебель в кабинете лорда. Неплохо. Но можно и лучше.
— Я принесла вам письмо отца, — нарочито медленно она стянула длинную перчатку. Это был проверенный способ привлечь внимание. И намекнуть. Заставить размышлять, что еще она могла бы снять.
Да’ар Мар’Кайр к ее разочарованию внимания на намек обратил. Приглашающе показал на кресло напротив. Как будто она — не дочь да’ара Альморейн. А жалкая просительница подати.
Летиция расправила плечи. Получилось дергано, и девушка мысленно отругала себя. Села в кресло уже с утонченной изысканностью, бросила перчатку на подлокотник. Изящно выгнула спинку.
Но Сайрах же вместо поплывшего взгляда с холодной вежливостью поинтересовался:
— Колесо вашей кареты уже отремонтировано?
Нет, каков непрошибаемый мужлан! — раздраженно подумала Летиция, чувствуя, как потеет под корсетом. — Ничего, и он будет приносить ей самые лучшие цветы. Самые редкие. Растущие на горных склонах Огненной долины.
К тому же их лорд — родной брат Сайраха. Так что цветы и украшения из вулканического стекла ей обеспечены. Летиция удовлетворенно улыбнулась. Отец прав. Это будет хороший брак. Нужно только…
Летиция нарочито грустно вздохнула. И надула губки.
— Я ведь не праздная гостья в Солнечном краю. А меня словно и не рады видеть.
Пусть чувствует себя виноватым.
— К сожалению сейчас у меня немного времени, чтобы развлекать гостей, — сдержанно подтолкнул ее к цели визита Сайрах.