ГЛАВА 2

4 июня 2010 г.

Сворли будит меня слишком рано. Его график кормления подходит жаворонкам, коим я не являюсь.

— Уйди отсюда, собака! — стону я, пока он своим мокрым языком пытается разлепить мне веки.

На часах полшестого и солнце начинает рассеивать полумрак. Я скучаю по рулонным затемняющим шторам, которыми пользовалась во время некоторых своих приключений в роли хаусситтера. Здесь же прозрачные оконные шторы намекают Элизабет и Тревору, что нужно вставать с первыми лучами солнца.

— Хорошо, ладно, пойдём накормим тебя.

Сложно обижаться на Сворли. Из-за этого, по крайней мере. Он не ел в течение двадцати четырех часов по указаниям доктора Эббота. Это напомнило мне о том, что он, возможно, зайдет к нам домой. Сворли нужно выгулять, или побегать с ним спустя час после того, как он поест, поэтому я переодеваюсь в свои шорты и борцовку для бега.

Завязав волосы в хвост, я смотрю в светло-карие глаза, глядящие на меня из зеркала. Но мой блуждающий разум видит другое отражение — самые яркие голубые ирисы, которые я когда-либо видела. Его улыбка, беспорядочные светлые волосы, а тело… о боже. Накачанные мышцы. Волевой подбородок. Полные губы.

Покачав головой, я пытаюсь отогнать абсурдность всего того, что творится у меня в голове. Сегодня новый день и я должна думать, что всё станет менее… дерьмово.

Я прокручиваю е-мейлы и сообщения, потягивая кокосовое молоко на террасе. Конечно же, одно из них от Эйвери.

Привет, Сэм. Прости, что не перезвонила тебе прошлым вечером. Я пошла погулять с друзьями и так вышло, что я выпила слишком много и проснулась… ну, думаю, ты догадаешься:) Позвони мне потом. Думаю, ты должна закончить один рассказ;)

— Ладно, пёс, на дворе 7:30. Давай сделаем это, чтобы вернуться пораньше и умостить наши задницы у бассейна, а потом отдыхать там весь день.

Я не только состояла в команде по плаванью в старшей школе, но также играла и в футбол. В колледже я продолжила заниматься футболом, к которому добавились волейбол и флаг-футбол. Хотя я не выбрала бег в качестве активного вида деятельности. Стук по тротуару миля за милей не «очищает мои мысли». Уверена, хирурги-ортопеды любят бегунов — замена сустава к пятидесяти годам и всё такое. Я пас, спасибо большое.

На крыльце я пристегиваю поводок к ошейнику Сворли.

— Мы пробежим две мили, а затем пойдём домой. Если тебе будет нужно потренироваться подольше, я привяжу ремнём твою гиперактивную задницу к беговой дорожке до конца дня. Capiche[1]?

— Ты можешь просто привязать его поводок к бамперу машины и поехать по городу.

С выпученными глазами я разворачиваюсь на голос. Доктор Эббот стоит позади меня, а Сворли сразу же бросается здороваться с его промежностью.

— Чёрт! Вы напугали меня. Я… я просто…

— Шутила? Я надеюсь, — улыбается он.

Его тёмно-синяя футболка для бега мокрая и прилипала к его худощавой фигуре бегуна, а шорты слишком короткие для этих длинных ног. Мои же ноги, наоборот, вероятно, слишком короткие для бега на публике. Тёмная копна волос прилипает к его лбу, а пот скатывается вниз по покрасневшему лицу. Его неотразимое невинное очарование заставляет меня улыбнуться.

— Да, по крайней мере, сегодня я шучу.

— Выдался сложный денёк вчера? — смеется он.

— Определённо. Несколько неожиданных событий вчерашнего дня, начиная с поездки к вам, — натянуто улыбаюсь я, сложив руки на груди.

Он садится на корточки и игриво чешет Сворли за ухом.

— Ты сегодня выглядишь хорошо, здоровяк.

Сворли, как с ума сходит, и начинает его облизывать. Всё тело собаки трясется от восторга.

— У нас не было больше никаких проблем, начиная со вчерашнего утра, и он проглотил свой завтрак час назад.

— Так что, две мили, да? — спрашивает он.

— Да, на сегодня это мой лимит, — киваю я.

— Ну, в принципе, мне остается пробежать ещё где-то две мили и нужно будет идти готовиться к работе. Не хотите компанию в моем лице?

— Доктор Эббот, я не хочу вас задерживать.

— Я Дэйн, и я уже пробежал восемь миль. Думаю, что бежать медленнее — это то, что мне нужно, — он переступает с ноги на ногу, растягивая внутреннюю поверхность бёдер.

Подтянув свой хвост, я обдумываю его предложение. Впереди ещё двадцать девять дней хаусситтинга и присмотр за абсолютно непредсказуемой дурной собакой, так что, возможно, это неплохая идея переспать с милым ветеринаром, который живёт поблизости.

— Ладно тебе, это всего лишь пробежка, — он ставит руки на бёдра и наклоняет голову.

Я киваю.

— Хорошо, но я серьёзно. Ноги этого ста шестидесятисантиметрового тела должны работать в два раза быстрее, чтобы успевать за ста девяноста пятью сантиметрами.

— Ста девяноста сантиметрами и я побегу медленнее.

Мы бежим на север, и Дэйн начинает игру в «Двадцать вопросов».

— Итак, откуда ты знаешь Элизабет и Тревора?

— Элизабет — сестра моего отца.

— Откуда ты?

— Иллинойс.

Он смеется.

— Девушка со Среднего Запада, да?

— Да-да, девушка со Среднего Запада, — я пытаюсь продолжить улыбаться, но у меня не получается.

— Ты училась в колледже?

— Да.

— Очень содержательно, — его голос полон сарказма, он не прилагает никаких усилий, чтобы говорить, пробежав при этом уже восемь миль.

Обычно, я не говорю во время бега. Мне не хватает воздуха.

— Университет Айовы. История искусств. Мама умерла. Отец работает в посольстве. Младшая сестра. Твоя очередь.

Дэйн смеется.

— Я как будто с роботом бегу. У Сворли и то больше энтузиазма, чем у тебя сейчас.

Я останавливаюсь, потому что Сворли тянет меня в сторону, чтобы избавиться от груза.

— Кал выглядит нормально, — усмехается Дэйн.

Я кладу какашки в пакет и выбрасываю в урну. Мы бежим дальше.

— Калифорнийский Университет в Дэвисе, ветеринария. Родители в Лос-Анджелесе. Младший брат в Сиэттле. Старшая сестра в Сан-Хосе.

Он косится на меня, но я ничего не отвечаю, а он ничего не добавляет. Мы бежим дальше в тишине.

— Это мой дом, — говорит он, указывая направо в сторону двухэтажного дома из красного кирпича.

Наклонившись, я опираюсь руками о колени, пытаясь отдышаться, пока Сворли поднимает лапу для всяких там его дел.

— Принести тебе воды прежде, чем ты пойдёшь обратно?

— Спасибо, но всё в порядке. Пойдём, Сворли.

— Мне понравилась наша пробежка… эм… возможно, мы сможем когда-нибудь ещё раз повторить?

Дэйн переминается с ноги на ногу. Должно быть, это нервная привычка или ему, возможно, нужно в туалет.

— Конечно. Сворли это понравится. Ну, ты знаешь, где нас найти.

— Пока, Сидни.

— Пока.

* * *

Как только мы заворачиваем за угол дома Элизабет и Тревора, я замечаю знакомую чёрную «Тойоту ФоРаннер», припаркованную на аллее перед домом. Чёрт!

— Ладно, пёс, когда я скажу фас, тебе лучше послушаться меня.

Я иду к подъездной дорожке, и как только огибаю его «ФоРаннеру», то отступаю назад из-за вида на моём крыльце. Псевдо «парень по бассейнам» сидит на ступеньке, держа в руках огромный букет полевых цветов, а рядом с ним стоит подставка с двумя чашками кофе и белый пакет.

— Фас, — шепчу я, отпуская поводок.

Сворли запрыгивает на ступеньки и начинает лизать «парня по бассейнам».

Глупая собака.

Улыбка «я не мог дождаться, чтобы увидеть тебя снова» светится на его лице и отгоняет прочь мою решительность, а эти голубые ирисы… Боже мой, они лишают меня дара речи.

— Я подумал, что мы должны заключить перемирие прежде, чем ты получишь доступ к каким-либо колюще-режущим предметам.

Он облизывает свои пухлые алые губы, и мой язык повторяет то же самое с моими губами.

Поймав себя на этом, я сжимаю губы и натянуто улыбаюсь.

— Ммм… разумно, — я подхожу ближе.

Сворли находит тень возле входной двери и падает там.

Поднявшись, парень протягивает мне цветы.

— Мир?

Этот молодой человек выше всех похвал. На нём надеты пляжные шорты в чёрно-серую полоску и чёрная футболка, обтягивающая его грудь. Очки-авиаторы висят на футболке. Всё в нём кричит об опасной сексуальности. Однако сегодня я глухая.

Я нюхаю яркие цветы и прохожу мимо него.

— Как мне тебя называть?

Повернув голову, я вопросительно поднимаю бровь и его усмешка становится шире в два раза.

— Лотнер Салливан.

Я продолжаю идти. Открыв дверь, я даже не разворачиваюсь, чтобы посмотреть на него снова. Сворли запрыгивает в дом и бежит на кухню.

— А ты не собираешься пригласить меня в дом?

Остановившись посреди дверного проёма, я размышляю о своём здравомыслии, если я позову абсолютного незнакомца в дом, который даже не принадлежит мне. Ладно. Я сделала это вчера, но полностью под ложным предлогом.

Сложив губы в трубочку, я пожимаю плечами.

— Посмотрим. Что в сумке?

— Вишнёво-миндальные галеты.

Я беру пакет и заглядываю внутрь. Тут больше и думать не о чем. Он определённо приглашён в этот дом. И если хотя бы в одной из тех четырёх чашек окажется латте с молоком и специями, я упаду на колени перед ним и сделаю ему самый отличный минет за всю его жизнь.

— После тебя, — говорю я с усмешкой и поворачиваюсь, чтобы пропустить его.

— Спасибо?..

— Сидни, — встречаюсь я с ним взглядом.

— Как я и подозревал. Красивое имя для красивой женщины.

О боже, не к добру это всё, совсем не к добру.

На кухне Лотнер садится за стойку, пока я вытаскиваю тарелки из шкафчика.

— Надеюсь, я купил то, что тебе нравится? Я взял простой кофе без кофеина, Фраппе, зелёный чай и латте с молоком и специями.

Латте с молоком и специями? Святой Боже!

Одна из тарелок выскальзывает из моих рук и ударяется о стойку. Каким-то чудом она не разбивается.

— Вот дерьмо!

— Извини, ты, наверное, девушка, которой больше по душе апельсиновый сок, мм?

Сидни! Возьми себя в руки… во всех смыслах слова.

Всё моё тело заливает жаром, и я знаю, что на лице у меня появляется румянец. Я не могу смотреть на него и не думать при этом о минете. Я почти уверена, что больше никогда не буду пить латте с молоком и специями, при этом не думая о том, как я доставляю Лотнеру удовольствие. Чёрт! Надеюсь, он не умеет читать мысли.

— Всё в порядке?

— Да, — я быстро откашливаюсь и принимаюсь раскладывать галеты по тарелкам, пытаясь не встречаться с ним взглядом.

— Уверена? Ты выглядишь… взволнованной.

— В порядке… я просто… в порядке. Мне латте с молоком и специями, пожалуйста.

Я возвращаю себе немного самообладания и смотрю на него, пока откусываю галету. Так вкусно!

Казалось, он остается доволен моими убеждениями, и протянув мне мой латте, начинает есть.

— Как я понимаю, ты следишь за собакой, пока хозяев нет дома?

Проглотив кусок, я киваю.

— Да, занимаюсь хаусситингом. Но «удовольствие» следить за собакой просто идёт бонусом.

— Не дружишь с собаками? — спрашивает он и понимающе ухмыляется.

— Нет, я дружу, просто не уверена, дружит ли со мной Сворли.

— Возможно, он ещё войдёт во вкус. Прямо как я.

Я давлюсь чаем, потому что не могу поверить, что он сейчас говорит это вслух. Я отчаянно пытаюсь не представлять его голым, но это сложно, потому что я ведь на самом деле уже видела его голым. Зачем он сказал это? Он что, читает мои грязные мысли?

— Ты в порядке?

Я киваю, прикрывая рот и пытаясь подавить кашель. Кто этот парень такой, чёрт возьми, и почему он так действует на меня?

Запомни, Сидни… парни, они как змеи, отвлекают внимание. Сказок не существует, и у тебя аллергия на пыльцу фей.

— Я… в порядке. Сворли, если считать по собачьим меркам, мой двоюродный брат. Владельцы дома — Элизабет и Тревор — мои тётя с дядей. Получилось так, что мне нужно было оказаться на западном побережье, чтобы быть ближе к сестре, и в то же самое время им понадобился человек, который бы мог присмотреть за домом и за собакой, пока они в течение этого месяца будут путешествовать по Европе.

Лотнер делает глоток и кивает.

— Ну, мне повезло.

— Да, насчёт этого… давай расставим все точки над i. Кто ты такой и зачем приходил сюда вчера? — спрашиваю я, усаживаясь за стойку при этом оставив между нами один пустой стул. Я пока ещё не доверяю ему, но хуже этого только то, что… что я не доверяю самой себе в его присутствии.

Он жует галету, и лукавая ухмылка появляется в уголках его рта.

— На самом деле, всё очень забавно вышло. Мой друг переехал в дом номер 1109 SW Vine. Я не записал его адрес и поэтому пошёл искать по памяти, а как ты знаешь у дома твоих родственников номер…

— 1109 NW Vine? — заканчиваю я. — Так получается, что ты просто ошибся адресом?

— Забавно, да?

— О да. Очень забавно, когда парень притворяется работником по обслуживанию бассейнов просто, чтобы пообщаться с ничего не подозревающей девушкой, которая находится одна в чужом доме.

Он кривится и чешет подбородок.

— Когда ты всё так переворачиваешь, это звучит, будто я какой-то хищник.

— Как именно ты можешь объяснить мне события вчерашнего дня? — я поднимаю бровь и делаю глоток.

Подразнивая языком уголок рта, он поднимает глаза к потолку. Голубые ирисы встречаются с моими глазами, и выражение его лица смягчается.

— Парень встречает девушку. Парень на физическом уровне чувствует, что ему не хватает воздуха, потому что девушка, стоящая перед ним, просто сногсшибательная… совершенно потрясающая. И незнакомое чувство наполняет грудь парня — страх. Страх, что он примет неправильное решение, руководствуясь хорошими побуждениями. Страх, что этот момент может ускользнуть, и всю оставшуюся жизнь он будет находиться в мучительной агонии, порождённой душещипательным «а что если?»

Я раскрываю рот и быстро моргаю.

У меня отнимается речь.

«Что если?»

В воздухе повисает тишина, похожая на густое облако, готовое взорваться в любую минуту. Я смотрю на парня, но он опускает голову и не сводит глаз со своей тарелки, гоняя крошки по столу. Он рискует бросить на меня быстрый взгляд, и я замечаю в его мрачном выражении лица то, что раньше никогда не видела — ранимость.

Я кривлюсь и кошусь на него.

— Худший пикап, который я когда-либо видела.

Чёрт возьми! Лучший пикап, который я когда-либо видела!

Я теряюсь, глядя в эти голубые глаза цвета ирисов, но он недолго удерживает мой взгляд, снова смотрит на свою тарелку и пожимает плечами, а на губах лишь намёк на улыбку.

— Ты не можешь винить парня за эту попытку.

— Верно. Но это чересчур слащаво.

На самом деле это «бумбокс мне через голову и баннер вдоль всего неба, что не один парень никогда не сравнится с тобой».

— Но это объяснение не оправдывает то, что ты почти позволил мне утонуть прежде, чем прыгнул за мной в бассейн… абсолютно голый.

В этот раз он прищуривает глаза и резко смотрит на меня. Челюсть у него отвисает, и он подается немного вперёд.

— Утонуть? Ну да, точно, — смеется он. — Когда люди тонут они сидят, скрестив ноги, на дне бассейна со сложенными на коленях ручками?

— Без разницы, — пренебрежительно машу я в его сторону. — Это всё ещё не объясняет твой прыжок в бассейн голышом.

— Ты захотела поиграть, поэтому я решил, что тоже поиграю. Только не прикидывайся святошей. Ты трахаешь меня глазами с того самого момента, как только открыла дверь, а когда я снял с себя футболку, сложилось впечатление, что для тебя перестало существовать всё, что находится выше моей шеи.

Трахаю тебя глазами? Не льсти себе, — я встаю и ставлю наши тарелки в раковину.

Я, конечно, трахаю его глазами, но, да ладно вам… не по-джентельменски он поступает, указав мне на это.

— Думаю, каждый останется при своём мнении. Хотя, признаю, что, возможно, я немного переусердствовал, прыгнув в бассейн голым.

Он поднимет руку и показывает малюсенькое расстояние между большим и указательным пальцем.

Совсем неподобающе девушке, я хрюкаю.

— Божее, что заставляет тебя так думать?

Покусывая ноготь на большом пальце, он улыбается.

— Я бы сказал, что большой нож для разделки мяса. Ты что действительно думала, что я представляю какую-то угрозу?

Наклонившись над стойкой, я улыбаюсь.

— Нет. Ты захотел поиграть, поэтому я решила, что тоже поиграю.

— Туше, Сидни.

Мерцающий блеск его глаз и широкая улыбка, играющая на губах, поглощают меня.

Он поднимается и медленно с осторожностью направляется ко мне. Каждый мускул в моём теле напрягается. Я застываю, полностью восхищённая его голубыми глазами. Мы находимся так близко друг к другу, что я могу чувствовать его тёплое дыхание на своём лице. Я подпрыгиваю, когда он касается большим пальцем моего подбородка.

— Крошка, — бормочет он и убирает её с моего лица.

Мой мозг кричит: «Скажи что-нибудь»!

— Поехали.

— Что? Куда? — я встряхиваю головой, чтобы избавиться от той дымки, которая образовалась от близости с ним.

Он делает шаг назад, и я быстро втягиваю в себя воздух, чтобы не рухнуть на пол. То, как моё тело невольно реагирует на него… это завораживающе и угрожающе опасно.

Отступив ещё на несколько шагов назад, он облокачивается на стойку.

— На пляж.

— Я не могу пойти на пляж с тобой, — резко отвечаю я, немного поколебавшись.

— Почему?

Почему я не могу пойти на пляж с Лотнером? Я не знаю, но моё чутьё подсказывает мне, что это как-то связано с инстинктом самосохранения. Из-за этого, а ещё потому что это правильный ответ человеку, которого я знаю всего две секунды. Кто, находясь в здравом уме, сделает что-то настолько безрассудное и с криками «к черту всё!» запрыгнет в машину незнакомца лишь потому, что он сказал «что если?»

Я. Вот кто.

Едва сдерживая своё нервное возбуждение, я играю со своими длинными волосами и посылаю ему усмешку вроде: «Ты, возможно, окажешься Тедом Банди[2], но к чёрту всё, я поеду за тобой хоть на край света».

— Пойду возьму купальник.

* * *

— Это безумие какое-то.

Спускаясь вниз по ступенькам на крыльце, я вешаю сумку на плечо. Лотнер стоит, скрестив ноги, небрежно облокотившись на капот своего «ФоРаннера». Острая боль разочарования грозится стереть мою сияющую улыбку с лица, когда я замечаю, что солнцезащитные очки скрывают эти гипнотизирующие голубые ирисы. Я быстро прихожу в себя, когда он выдает мне самую заразительную улыбку на Земле.

— Вряд ли день на пляже можно назвать безумием.

Он открывает пассажирскую дверь и берет мою сумку, слегка задевая при этом голую кожу на моём плече. Я задерживаю дыхание от этого наэлектризованного прикосновения и натянуто улыбаюсь, чтобы скрыть свою нервозность.

— Спасибо, — шепчу я, выпустив из рук сумку.

Он кладет её на заднее сиденье, а затем захлопывает дверь с моей стороны. Парень, которому я угрожала ножом меньше суток назад, везёт меня на пляж. Он лишает меня возможности рационально мыслить. Я поддаюсь порыву, и это волнующее, сводящее с ума, чувство освобождения. А что если он выманивает меня из безопасного места, чтобы изнасиловать, разрезать на малюсенькие кусочки и вышвырнуть моё тело в океан? Наверное, я пересмотрела «Декстера».

Звук захлопывающейся дверцы посылает по всему моему телу мурашки сомнения. Сердце сильнее бьется в груди, желудок сжимается, а лёгким не хватает воздуха. Он кладет свою руку на мою, которая кажется белоснежной, по сравнению с кожаным подлокотником угольного цвета.

— Всё нормально?

Я смотрю на руку Лотнера. Его обжигающее прикосновение рассредоточивает меня. У него что, жар? Почему он такой горячий? Возможно, это я больна. Мне холодно, и я немного дезориентирована.

Я продолжаю разглядывать его. Он поднимает очки на голову.

— Сидни?

Голубые ирисы. Они просто неописуемы. Это больше на уровне ощущений. Меня перестает бить озноб, а кровь проносится по телу, разогревая кожу до такой степени, что она начинает сиять. Я не могу произнести ни слова, только шаткий вздох удовольствия, когда моё тело, наконец, расслабляется. Это выглядит так, как будто все чудеса и вся моя ностальгия по самым необычным местам на Земле собрались в его взгляде. Это глупо, я знаю, но сначала они кажутся просто голубыми глазами, а затем вызывают привычку. Как будто сам Бог решил подарить одному мужчине бесконечно красивые ирисы — коридор в вечность, мимолётный взгляд на рай, и сейчас я смотрю в них. Это единственное объяснение, потому что это невозможно (ну, или нечестно) иметь такие гипнотизирующие глаза.

— Нормально, — это всё, что я могу произнести. Одно слово.

Надев очки обратно, он убирает руку с моей и заводит двигатель.

Грёбаные глаза Медузы! Возьми себя в руки, Сидни.

— Ты выглядишь немного взволнованной, вот и всё, — он включает первую передачу.

— Взволнованной? Почему я должна волноваться? Неужели, потому что я еду на пляж с абсолютно незнакомым мне человеком, который может меня изнасиловать, расчленить моё тело и скормить его акулам?

Глубокий прерывистый смех вибрирует у него в груди.

— Сидни, я не собираюсь «насиловать» тебя.

Иии?..

Жуткая тишина повисает между нами, и я кошусь на него. Сам он сосредоточен на дороге, но его кривоватая улыбка наполнена озорством.

— И?.. — я поворачиваюсь к нему, ожидая более обнадёживающего ответа.

— И что?

— И мне должно быть комфортно, зная, что моя девственность будет сохранена, когда меня порубят на кусочки и скормят акулам?

Голова Лотнера резко поворачивается в мою сторону.

— Ты девственница? — последнее слово он произносит на самых высоких нотах.

— Нет, конечно нет. Это просто такое выражение.

Он качает головой.

— «Нервные клетки не восстанавливаются» — вот это просто выражение. А «моя девственность будет сохранена» — это никак не выражение. Это заявление, сообщение, разоблачение… большое открытие. Но это никак не ВЫРАЖЕНИЕ.

Я пожимаю плечами и смотрю в окно.

— Ну да, возможно, там, откуда ты родом так не говорят.

— Сидни, всё нормально, если ты дев…

— Да не девственница я! Господи! Что мне сделать, чтобы ты поверил?

— Ну… — его новая ухмылочка источает дьявольские намерения, когда он проходится языком по своим губам, чтобы увлажнить их, а затем закусывает нижнюю губу.

— Такого не будет, — заявляю я.

— Хорошо, — бормочет он.

— Я серьёзно. Я не собираюсь спать с тобой.

— Я же говорю «хорошо», Сидни, — смеется он, кивая головой.

— Нет, ты не просто говоришь «хорошо», ты говоришь — «хорошо», — перекривляю я его. — Но на самом деле ты имеешь в виду: «Без разницы, крошка, ты знаешь, что никогда не сможешь устоять перед моей гипнотизирующей сексуальностью».

Лотнер хохочет так, как будто это самая смешная шутка, которую он когда-либо слышал.

— Боже, Сидни, ты действительно вспыльчивый человек.

Лёгкий тёплый ветерок играет с моими волосами, когда мы набираем скорость и выезжаем из города. Сняв резинку с запястья, я завязываю свои дикие кудри в хвост.

— Мы можем закрыть окна, — предлагает Лотнер.

— Ни за что. Так как у нас не кабриолет, на котором можно было бы поехать на пляж, опущенные стёкла — это просто необходимость. И да, кстати, на какой пляж мы едем?

— Пока не знаю. Думал, что просто поедем за запад по Первому шоссе, а потом выберем, какие волны между шоссе и Санта Круз посмотрят на нас.

Плавно сменяющиеся пейзажи зелёных вершин и долин, усеянных красочными остатками весеннего цветения вдоль извилистой дороги, представляют собой захватывающее зрелище. Я видела океан бесчисленное количество раз, но меня всё равно охватывает волнение от головокружительного ожидания, когда мы въезжаем на бушующее побережье Калифорнии.

— Итак, Сидни, у тебя вообще есть фамилия или ты знаменитость, которой достаточно только имени? — бархатный голос Лотнера шумит у меня в ушах.

— Монтгомери, — усмехаюсь я, выглядывая в окно.

— Хорошо, Сидни Монтгомери, ты из Калифорнии?

Его официальный тон репортёра веселит меня.

— Иллинойс. За прошедший год после окончания университета я работала хаусситтером по всему миру. Мне удалось увидеть самые удивительные места, но, как я и сказала до этого, мне хотелось побыть с сестрой этим летом. Она работает массажистом в Лос-Анджелесе, и поэтому отпуск Тревора и Элизабет был очень кстати.

— Хмм… и в каком же университете ты получила диплом хаусситтера?

Он косится на меня и глупо ухмыляется, на что я закатываю глаза.

— Университет в Айове. У меня диплом бакалавра в области истории искусств, но для работы моей мечты требуется ещё немного отучиться и заплатить очень много денег, поэтому перед возобновлением учёбы я сделала двухлетнюю паузу, чтобы поднакопить.

Глядя на дорогу, он кивает.

— Да, это ужасно, сколько денег требуется, чтобы получить хорошую работу или работу мечты… — он смотрит на меня, подняв брови. — А работа мечты у нас это?..

Я не могу скрыть весь свой восторг и поэтому на лице появляется широкая улыбка.

— Смотритель в музее.

— Оу, так ты у нас любитель искусства?

— Необязательно искусства, в смысле, мне нравится рисовать, и я люблю фотографировать, но история искусства — это моя страсть. Я могу весь день заниматься исследовательской работой и не устать. Мои преподаватели говорят, что у меня есть способности к организации и что я знаю толк в уникальных вещах. И это немного иронично, потому что дома у меня вечный бардак. В любом случае, я поставила себе цель, что когда-то стану смотрителем и больше никогда не оглянусь назад.

Сняв шлёпки, я кладу ноги на приборную панель.

Лотнер молчит, казалось, он обдумывает всё то, что я ему сейчас сказала.

— А как насчёт тебя? Как так получилось, что у взрослого мужчины не нашлось дел получше, кроме как поехать в четверг на пляж с какой-то непонятной девушкой?

— Хороший вопрос. Ты права, тебя немного сложно… понять.

— Ой, заткнись! — я щипаю его загорелую руку. Когда он так дружелюбно улыбается, я могу только притворяться, что обиделась.

— Я сбежал. И буду отдыхать ещё как минимум недели полторы.

— Сбежал? Это как побег из тюрьмы или…

Он быстро протягивает руку и сжимает моё колено.

Из-за моего визга почти треснуло лобовое стекло. Он отпускает мою ногу, но жар от его прикосновения всё ещё остается на коже.

— Чтобы ты знала, я готовлюсь поступить в аспирантуру на педиатрию.

Я бы даже меньше удивилась, если бы у нашей машины выросли крылья, и мы бы полетели на Луну.

Лотнер игриво улыбается. Не высокомерно, а просто уверенно.

— Ты доктор? — я не могу ничего поделать со своими широко раскрытыми от удивления глазами.

— Да, — он снова косится на меня и закатывает глаза. — Не надо так удивляться.

Я перевожу взгляд на дорогу и вздыхаю.

— Хм, это…

— Восхитительно? Замечательно? Увлекательно? Изумительно? Чудесно?

Поджав губы, я качаю головой.

— Нет… я собиралась сказать неожиданно.

— Ох, хорошо. Терпеть не могу быть предсказуемым. Хотя, я немного разочарован из-за твоей реакции. Разве ты так и не разглядела, что я как не огранённый алмаз?

Я хохочу.

— Боже! Ты что действительно называешь себя не огранённым алмазом?

Он пожимает плечами.

— Конечно. Почему бы и нет? По крайней мере, я должен так себя называть, чтобы меня считали настоящей находкой.

Настоящей находкой? Это вообще возможно встретить две «находки» менее, чем за сутки?

Я скрещиваю руки на груди и наблюдаю за проносящимися за окном холмами.

— Ты, наверное, и так такой. Не то чтобы мне было дело до этого… Я не собираюсь никого «находить».

— Ну, тогда бы у тебя стало больше проблем. Все мы невинные рыбки, которых приманили соблазном.

Я фыркаю.

— Если ты считаешь себя приманкой, тогда я признаю, что ты умеешь смутить человека, ты проблема, ты плохие новости… но чтобы «соблазн»? Нет. Я охотно попадаю в сети, если сама к этому готова, но в ближайшее время такого не случится. Не хочу, конечно, выглядеть, как рак, который пятится назад, но у меня сейчас нет времени на «рыбака».

Он оглушительно смеется.

— Рак? Боже, Сидни, ты просто невозможна.

Меня омывает тёплой волной удовольствия. Лотнер не смеялся надо мной. Он понимает моё странное чувство юмора, и это относит его к маленькой, но особенной группе людей. Искренность обычно является только иллюзией для меня, но сейчас я как никогда чувствую себя настоящей, находясь рядом с ним.

— Не беспокойся, Сидни. Я тоже не ищу себе никакого отвлечения. У меня впереди три года рабочих недель с более чем пятидесятичасовой нагрузкой и большое количество вызовов. Кто-то вроде тебя будет не самым лучшим делом сейчас.

— Ауч! — я делаю вид, что обиделась, прижав руку к сердцу.

Он качает головой.

— Ты поняла, что я имею в виду. Женщины могут быть губительными маленькими соблазнительницами. И думаю, что именно такой ты и являешься под этим безупречным невинным образом девушки со Среднего Запада.

Теперь моя очередь смеяться.

— Неважно.

Я не могу понять, какой он внутри. Сначала он поражает своей эмоциональностью, говоря такие вещи, которые я слышала только в кино, а затем он снова самоуверенный и отстранённый.

— Ладно, что бы ты делал, если бы мы не познакомились вчера?

Он пожимает плечами.

— Ну, это легко. Я бы катался на серфе.

— Так ты не планировал этот день специально для меня?

— Не льсти себе. Как я и говорил, у меня много чего происходит в жизни. Нет времени для больших романтических жестов.

Оу, он сама деликатность.

Я задерживаю дыхание и закусываю нижнюю губу, чтобы не показать своей реакции на его слова. Он определённо является достойным соперником.

— А чем же тогда были галеты и чай этим утром? — я выгибаю бровь.

Продолжая смотреть на дорогу, он смеется.

— Завтраком.

— А цветы?

— Кратковременное помутнение рассудка, — он смотрит на меня, ухмыляясь. — Но меня это не беспокоит. Граница между безумием и гениальностью обычно размыта.

— Ага, именно так я и подумала, когда согласилась поехать с тобой сегодня.

Держа руль левой рукой, правую он кладет мне на подголовник.

— Это гениальное решение?

Я пытаюсь не смотреть на его огромную руку.

— Или безумие, — шепчу я, напряженная от его близости.

Остаток поездки проходит мирно. Никто из нас много не говорит. Но эта тишина не неловкая. Музыка громко звучит из колонок, и я понимаю, что мне хочется подпевать, но я не уверена в своих музыкальных способностях и не могу предугадать реакцию Лотнера. Наверное, это слишком «в своей тарелке». Прибрежная дорога шоссе номер один имеет захватывающий панорамный вид на Тихий океан. Белые гребни волн разбиваются о гладкие песчаные пляжи. Цапли и крачки копаются на мелководье. Рыбаки и парусники, находящиеся вдалеке, смешиваются с иногда появляющимися водными мотоциклами и парасейлерами. Неужели когда-то можно устать от этого вида?

Лотнер останавливается на ровной грунтовой площадке у подножия травянистого холмика.

— А что это за пляж?

Он отстегивает ремень безопасности и открывает дверь.

— Это наш пляж на сегодня.

Я слышу, как он открывает багажник, поэтому надеваю свои шлёпки и выхожу из машины.

Здесь больше нет никаких машин, а за холмом я не вижу пляжа, но думаю, что там тоже никого нет.

Когда я подхожу к нему, он отдает мне мою сумку, а сам берет кулер и два пакета из магазина «Хоул Фудс», которые лежат рядом.

— А нам разрешено здесь находиться? — я беру один пакет.

Лотнер поворачивается на все триста шестьдесят градусов.

— Похоже, на берегу всё чисто.

— Ха-ха, у меня нет никого, кто бы мог вытащить меня из тюрьмы, если нас арестуют.

Я пинаю пыль ногой за спиной Лотнера, пока он тащит кулер к холмику.

— Нас не арестуют. Просто оставайся в купальнике… или без него, — отвечает он, глядя через плечо.

— Если мне не изменяет память, то это твоё любимое занятие, а не моё.

Я уже готова взобраться на холм, когда вижу, что он спускается обратно по узкой тропинке, которая извивается вдоль пляжа. Он плюхает кулер на песок.

— Я пойду за досками, а ты выпей чего-нибудь.

Судя по истоптанной дорожке, не только мы ходили по этой тропинке, чтобы поиграть на солнце и песке. Я вылезаю из своей обуви, снимаю борцовку, а затем выскальзываю из джинсовых шорт. У меня было немного времени, чтобы поразмыслить над выбором купальника. Это обычный чёрный купальник, завязывающийся сзади и с низкосидящими трусиками. Не бросающийся в глаза, но, опять же, на кого мне тут пытаться произвести впечатление? Ну да, точно!

Волны пригоняют песок обратно к извилистым линиям поросшего травой холма, из-за этого береговая линия кажется укромным, уединённым местом, превращая её в частный пляж. Дотянувшись до своей холщёвой сумки, я достаю оттуда чехол с камерой. Я редко езжу куда-нибудь без неё. Это первое моё денежное вложение, которое я сделала, накопив их, работая летом спасателем во времена учёбы в старшей и средней школе. Мой отец настоятельно рекомендовал мне купить подержанный Canon за восемьсот долларов на eBay после первого лета работы, но я дождалась следующего года и купила Nikon за накопленные уже три тысячи долларов. Это моё лучшее решение.

— Оу, любитель фотографировать.

Я поворачиваюсь и вижу Лотнера с доской в руках. Он уже без футболки, и снова мне выпадает сложная задача держать рот на замке и пытаться задыхаться не так громко.

— Да, — отвечаю я, ковыряясь в настройках камеры, пытаясь сделать вид, что я вообще на него не пялюсь.

Он снимает свои солнечные очки и кладет на футболку, которая скомканная валяется на песке. Когда я думаю, что его глаза не могут выглядеть ещё более сногсшибательно, это снова происходит. Возможно, дело в освещении или может это просто от того, как он смотрит на меня, но я снова теряюсь в его глазах.

— Я помогу тебе, если ты поможешь мне, — в руках у него бутылочка с кремом от загара.

Отлично. Я же почти растаяла, когда он едва прикоснулся к моей руке. А теперь вдобавок ко всему мы, возможно, увидим, как моё тело вообще полностью испарится.

— Хорошо, — говорю я и делаю несколько снимков с ним. В том случае, если я умру, в конце концов, на фотоаппарате останутся улики.

— Только положу фотоаппарат обратно в чехол, — мои руки дрожат. Это не хорошо.

— Держи, — он отдает мне бутылочку.

— «Безопасный для рифов биодеградируемый солнцезащитный крем».

— Мы должны защищать морскую флору, мой отец морской биолог, и это всё, что я знаю, — улыбается он, а затем, поворачивается ко мне спиной.

Я рада, что он не видит меня, потому что мои руки всё ещё трясутся, пока я выдавливаю крем. И выдавила я намного больше, чем рассчитывала. Я отдаю ему бутылочку, а затем наношу крем на его спину. Во рту пересыхает, и я чувствую, как капельки пота появляются на лбу и между грудей, и это не от солнца. Его спина представляет собой бугристую местность из твёрдых мышц. Медленными движениями я массирую каждый его мускул.

— У тебя сильные руки.

Я замираю от звука его голоса. Господи. Я не мажу крем, я делаю ему массаж… щупаю его…

— Ох, эм… Я… я выдавила слишком много крема и просто стараюсь размазать его….

Он поднимает руки и сцепляет пальцы на макушке. Я скулю, да, я на самом деле скулю, когда его тело двигается, а мышцы напрягаются. Руки так и чешутся полезть за камерой. Он произведение искусства, и мне до смерти хочется запечатлеть его во всех ракурсах.

— Просто растирай его вдоль всей спины и по груди, — советует Лотнер, разворачиваясь ко мне, к счастью не показывая, что он слышит мои скулящие звуки.

Мои руки, которые всё ещё плотно обмазаны кремом, проходят по его груди и «ох какому» накачанному прессу. И в этот момент я очень остро чувствую, как же мало на мне одежды. Это не имеет особого значения, когда мы находимся на безопасном расстоянии, но сейчас я ощущаю себя голой под его знойным взглядом, который находится всего в нескольких сантиметрах от меня. Я рискую поднять на Лотнера глаза, представляя, как он дерзко улыбается, но вместо этого встречаюсь с его твёрдым взглядом и влажными раскрытыми губами.

Чёрт! Это совсем не хорошо.

— Теперь ты, — я улыбаюсь ему.

— Повернись, — требует он.

От звука выдавливающегося крема мою кожу покалывает. Я нервничаю, ожидая, пока он прикоснётся ко мне. Я задерживаю дыхание от его прикосновения. Его большие руки скользят по моей спине мягкими медленными движениями. Почувствовав, как кончики его пальцев слегка задевают края моего купальника внизу, я рефлекторно быстро разворачиваюсь к нему лицом.

— Достаточно… спасибо. Эм, на самом деле, я не так-то уж и легко обгораю, так что мне не нужно слишком много крема.

Он трет остатками крема свои руки, пока я спешу уже покончить с этим, размазывая крем по всему телу.

— Ты каталась на серфе до этого? — спрашивает он.

— Да, но я не очень хороша в этом.

И это было преуменьшением. Я вру. Последний раз, когда я пыталась заняться сёрфингом, всё закончилось тем, что на голове у меня появилось пять швов от того, что моя доска скинула меня, спустя всего две секунды после того, как я забралась на неё.

— Давай сделаем это, — он передает мне доску.

— Эм… может, я сначала немного понаблюдаю за тобой? В смысле, разве мы не должны подстраховывать друг друга, если что?

— Да, должны. Сначала я буду подстраховывать тебя, — смеется он, всё ещё держа в руках мою доску.

— Оу, ну… х-хорошо.

Я беру доску и тащу её по песку. Бедный глупый парень. Все его фантазии насчёт сексуальных девушек в бикини, ловящих большую волну, сейчас будут навеки уничтожены. Он никогда не сможет забыть то, что сейчас будет происходить.

Я ложусь животом на доску и плыву, стараясь уворачиваться от прибоя. Ничего хорошего из этого не будет. Из-за безжалостного потока волн я переворачиваюсь и грохаюсь обратно на песок. Отказываясь смотреть на Лотнера, я делаю вторую попытку. В этот раз у меня получется преодолеть прибой, оседлав доску. Моя задница находится почти прямо посередине серфа. Я замечаю идеальную волну, поворачиваю нос доски к берегу и начинаю грести.

Блестяще!

Мой желудок делает сальто, когда я чувствую, как поднимаюсь на волне.

— Ты моя, стерва.

Греби, греби, греби…

В конце концов, я решаю, что это не моя волна. Я поймаю следующую. А вот и она… Ой, ладно, это тоже не моя. Это длилось целую вечность. Наконец, спустя пятнадцать попыток, пять падений с доски и семь смываний волной, я всё-таки ловлю одну. Я напоминаю себе, что нужно сохранять спокойствие и дождаться того момента, когда доска окажется на передней части волны.

— О да! — я неожиданно встаю на доске и смотрю в сторону пляжа, чтобы позлорадствовать. Но мой поворот оказывается ошибкой. Я резко пикирую вниз.

Не паникуй. Закрой рот. Плыви по течению.

Я ползу, да, я ползу по песку, опустив голову вниз. Волосы прилипли к лицу, и у меня так много песка в трусах, что кажется, да и, наверное, выглядит так, будто я обделалась. Стоя на коленях и упираясь одной рукой в песок, я пытаюсь убрать волосы другой. В моём поле зрения возникают две большие ноги в песке, которые омывают пенящиеся волны. Я сижу перед ним на коленях, пока ритмичный поток волн омывает мои ноги. После того, как я убираю оставшуюся часть мокрых волос с лица, я поднимаю глаза на Лотнера. Он снимает очки и стоит, держа руки на поясе.

— Это было… — улыбка на его лице напряжена, как будто ему больно.

Он качает головой, но затем меняет направление и кивает.

— Вау. Ты, должно быть… устала… и это точно не твой первый раз на доске?

Я киваю и улыбаюсь, сморщив нос и щурясь от яркого солнца. Он берет мою доску, а затем протягивает мне руку. Приняв её, я поднимаюсь на ноги. Он пытается скрыть свою улыбку, но проваливается жалким образом. Отпуская его руку, я иду вперёд.

— Сидни, а ты не… возможно, тебе нужно «уединиться» в воде на некоторое время?

Чёрт!

Он смотрит на мою задницу. А точнее на огромную песочную какашку, которая оттягивает мои трусы сзади. Не было никакого смысла прятать это. Он уже увидел её. Ну, тогда почему я пячусь к воде, как какой-то самосвал, вместо того, чтобы сначала развернуться? А всё просто. Я просто пытаюсь сохранить ту маленькую частичку достоинства, которая у меня осталась.

Я благополучно забираюсь по шею в холодную воду Тихого океана, поэтому могу спокойно возиться со своими трусами, чтобы вытрясти оттуда песочную какашку. Лотнер прекрасно сыграл роль джентльмена, повернувшись ко мне спиной и делая вид, что он копается в кулере. Я тяну верх купальника, чтобы поправить его и чтобы тоже освободить от песка. Откинув голову, я пытаюсь промыть волосы, но некоторые волоски спутались с завязками от верхней части купальника.

Увидев, что Лотнер всё ещё занят тем, что достаёт еду и напитки, я быстренько развязываю лямки купальника и распутываю волосы. Резинка так запуталась в волосах, что приходится вытягивать её оттуда. Держа верх купальника зубами, я пытаюсь снова стянуть волосы в пучок, чтобы они не мешали мне, когда я буду завязывать купальник.

— Вода или холодный чай? — кричит Лотнер, слава Богу, не поднимая головы.

— Во… оо, чёрт!

И вот оно. Последний клочок моего достоинства сейчас просто поймал волну и понёс верх моего купальника прямо к пляжу, высунув язык и подняв руки вверх, показывая «козу».

Чёрт возьми, Сидни! Чай, ты любишь чай.

Очень легко сказать это слово, не разжимая зубы. Например, если человек… ну, я не знаю, держит зубами верх от своего купальника и при этом говорит слово «чай». В этом нет никакой проблемы. А вот если говорить «вода», то да, это намного сложнее.

Каковы шансы, что он не заметит?

— Ты выходишь, Сидни? У меня тут сэндвичи с лососем и индейкой. Или, возможно, ты вегетарианка? Ты вегетарианка?

Нет, Лотнер, я не вегетарианка! Я тут застряла в океане без верха от купальника!

Я скрещиваю руки на груди, прикрывая грудь ладонями. Получится ли у меня побежать, схватить верх от купальника, а затем снова убежать в воду, прежде чем Лотнер посмотрит в мою сторону? Возможно. Пятьдесят на пятьдесят. Ладно, шестьдесят на сорок. У меня никогда не получалось добежать до флажка первой, но шансы должны быть в мою пользу, потому что Лотнер всё ещё не в курсе того, что здесь вообще что-то происходит.

Я осторожно направляюсь в сторону пляжа, двигаясь, как в боевике «Стелс». Ну, вот и всё, парень. Просто продолжай фокусировать своё внимание на приготовлении мне чертового сэндвича, пока я не верну себе свой уплывший верх. Здесь не на что смотреть. Нет…

— АКУЛА! — ору я, выбегая на берег, словно спринтер. Я сжимаю руки в кулаки и бешено машу ими, чтобы побыстрее вытащить своё тело из воды. Лотнер подбегает ко мне, и я повисаю на нём, сцепив руки у него на шее.

— Боже мой! Ак… акула. Ты видел её? Её заострённый… плавник, эта штуковина выглядывала из воды.

Моё сердце бешено колотится в груди, пока я пытаюсь отдышаться.

Я всё ещё цепляюсь за Лотнера, как будто у акулы могли отрасти ноги, и она бы вышла за мной на берег. Он обнимает меня и прижимает к себе, отрывая от земли и поворачивая так, чтобы я могла видеть океан, глядя ему через плечо.

— Этот плавник? — спрашивает он.

Я прищуриваюсь, хотя у меня стопроцентное зрение. Возле берега плавает… картонная коробка. Большая её часть размокла и находится под водой, но один уголок треугольной формы всё ещё сухой и плавает на поверхности воды. И эта коробка всё ближе подплывает к моему…

Мой верх купальника!

Быстрая оценка ситуации: коробка притворилась акулой и плавала в воде, мой верх принимал солнечные ванны без меня в нескольких метрах от берега, а моя голая грудь была прижата к груди Лотнера, которая тоже была голой.

— Я даже не знаю, следует ли мне напомнить, чтобы ты надела свою верхнюю часть купальника? Не то чтобы я жалуюсь….

И теперь я в полном объеме осознаю то, как его голая грудь прижимается к моей. Я молю, упрашиваю, предлагаю Сворли в качестве жертвоприношения, но только чтобы мои соски не предали меня или его… мужская штуковина не… ох, Боже мой, уже слишком поздно.

— Что ты делаешь? — мой голос похож на отчаянное хныканье.

— Прости, я просто не могу взять себя в руки из-за… — он начинает отпускать меня.

— Нет! — я усиливаю хватку на его шее, и из-за этого прижимаюсь ещё ближе к его «проблеме». — На мне нет верха!

У меня талант заявлять об очевидных вещах, когда я нервничаю, и так как эта ситуация усугубляется ещё больше, я становлюсь оочень нервной.

— Эм, да, я понял. И насчёт этого… из-за чего именно ты сняла верх своего купальника, прежде чем начала убегать от картонной коробки?

— Я не снимала свой верх, когда увидела… акулу. Я ещё до этого сняла его, чтобы вытряхнуть оттуда песок и завязать волосы, а затем я выбрала воду, когда нужно было выбрать чай и…

— Сидни? — прерывает он мою нервную речь.

— Ммм?

— Ты можешь опуститься на землю, я уже видел твои си… твою грудь.

— Ну, одного раза достаточно, поэтому…

— Должен не согласиться с тобой…

— Лотнер! Просто закрой глаза, отпусти меня и досчитай до ста.

Он смеется и опускает меня на землю. Вдруг, я оказываюсь висящей на его шее, касаясь песка только носочками пальцев.

— Один… два… три…

Его глаза закрыты, поэтому я бешено кидаюсь за верхом своего купальника.

— Тридцать три… тридцать четыре….

Я не очень хорошо действую, когда на меня давят. Я стою и копошусь с завязками.

— Шестьдесят шесть… шестьдесят семь…

— Готово!

Он приоткрывает сначала один глаз, а затем второй. Я стою, гордо расправив плечи, с высоко задранным подбородком, уперев руки в бока. И чем это я так горжусь, интересно?

Лотнер натянуто улыбается и указывает головой в сторону наших вещей.

— Давай поедим.

На песке разложен большой плед, а на нём стоит сумка с чипсами, зелёным виноградом, морковкой и две пластиковые тарелки, на которых лежат сэндвичи из дорогого хлеба.

— Индейка или лосось?

— Лосось, спасибо.

Так как еда лежит посередине, мы сидим на пледе лицом к океану.

— Сегодня замечательный день, — мычу я с набитым ртом. Не уверена, почему я это сказала, только если нашей неловкости требовался небольшой разговор.

Он смотрит на меня, выгнув бровь.

— Я рад, что ты всё ещё так считаешь.

Мы оба смотрим на воду и продолжаем есть. Краем глаза я замечаю, что тело Лотнера трясётся и слышу непонятные звуки, как будто он подавился.

Поставив тарелку на плед, я наклоняюсь к нему и вижу, что его рука прижата ко рту, а он сам отвернулся от меня. Я проходила подготовку, как делать искусственное дыхание, но это было давно. Если я правильно помню, то он слишком большой для ударов по спине, поэтому мне придётся обхватить его руками и сделать приём Хеймлиха, пока он не откашляется.

— Эй, ты в порядке? — спрашиваю я, мой дрожащий голос выдает моё беспокойство.

Он кивает, а я наклоняюсь ещё ближе к нему, чтобы увидеть его лицо.

— Боже! Ты что смеёшься надо мной?!

Он больше не может сдерживать это. Неконтролируемый смех вырывается из Лотнера, пока он старается не подавиться своей едой.

— Ну, ты и придурок! — я толкаю его, и он падает на бок.

— Прости… это… — он смеется слишком сильно, чтобы сейчас закончить это делать. — Я никогда не видел…

Он кашляет, чтобы прочистить горло и тыльной стороной ладони вытирает выступившие на глазах слёзы. Чёрт возьми! Он так сильно смеется НАДО МНОЙ до слёз!

— И что же так чертовски сильно тебя рассмешило? — спрашиваю я, сама глупо улыбаясь. — Это из-за того, как я катаюсь или из-за акулы? Или ты смеёшься из-за моей неудачи с одеждой?

Его лицо красное, как помидор, и кривится от того, как он пытался сдержать свою истерику. Это руководство к тому, как некрасиво смеяться.

— Ох, боже мой… да из-за всего.

Ему трудно дышать, пока он пытается взять себя хоть немного в руки.

— В смысле, это не только потому, что у тебя проблемы с тем, как поймать волну, или как вставать на доску, или даже просто сидеть на ней, раз уж на то пошло… — ещё несколько смешков вырывается из него. — Всё дело было в том, какой решительной ты выглядела. Боже… на это было больно смотреть.

Он продолжает делать глубокие вдохи, а я беру камеру и фотографирую его, делая снимки один за другим.

— Что ты делаешь? — он пытается закрыть своё лицо рукой.

— Ну, я слышала, что в этих местах водятся гиены, но эта находится ближе всего, поэтому я решила, что нужно сделать несколько фотографий.

— Хорошо, хорошо. Прости, — выглядывает он из-под руки, которая закрывает его лицо.

Я делаю ещё один снимок и убираю фотоаппарат. Я очень хочу оставить сердитый взгляд на моём лице, но не могу.

— Теперь твоя очередь, давай, — я машу рукой, прогоняя его к воде. — Теперь моя очередь подстраховывать тебя. Хотя после твоего невероятно грубого поведения я не могу гарантировать, что спасу тебя, если ты начнёшь тонуть. Поэтому позаботься о том, что ты оставил ключи от машины со мной, чтобы я могла вовремя вернуться домой, чтобы покормить Сворли.

Лотнер поднимается и забирает мою камеру.

— Эй! — кричу я.

Он несколько раз фотографирует меня, а затем отдаёт камеру обратно.

— Смотри и учись, — усмехается он и берет доску в руки.

* * *

Мы едем обратно в Пало-Альто после олимпийского выступления Лотнера на доске для сёрфинга. Я, должно быть, сделала с ним больше сотни фото. Он безумно крутой, и я сказала ему об этом… ну, только без «крутого».

Я устала. Долгий день на солнце высосал всю мою энергию. Точнее это и ещё то, что я слишком много времени провела в воде.

— Не хочешь поужинать? Пицца или ещё что-нибудь? — Лотнер, кажется, вообще не устал.

— Спасибо, но только не сегодня вечером. Мне нужно накормить Сворли… и я не голодна.

Он улыбается, но улыбка слабая.

— Тогда, может, перенесём ужин? — предлагаю я.

А теперь он оживляется.

— Конечно. Завтра?

Я точно также улыбаюсь ему.

— Хорошо.

— Отлично! Я принесу пиццу и пиво. А с тебя развлечения.

— Развлечения? — спрашиваю я, покосившись на него.

— Да, развлечения. Разве я заикаюсь? — он снова хватает меня за ногу, вызывав этим ещё один пронзительный крик.

Отпихнув от себя его руки, я качаю головой.

— Здесь есть бассейн, джакузи, спутниковое телевидение и стол для пинг-понга внизу. Вот тебе и развлечения.

— Точно сказано. Мне нужно надевать плавки?

— Только если ты планируешь залезть в бассейн или джакузи, — пожимаю я плечами, глядя в окно.

— Оу, я планирую побывать и там, и там. Мне просто нужно подтверждение, что нужно надеть плавки.

Повернувшись к Лотнеру, я бью его по руке, что равносильно глупой идее биться головой о лобовое стекло.

— Заткнись! С этого момента, мы ОБА должны быть в одежде. Понял?

— Эй, я буду следовать правилам, если ты будешь, — он тихонько смеется, пока мы заезжаем на подъездную дорожку.

Он глушит мотор и вытаскивает мою сумку с заднего сидения, а я обуваю шлёпанцы и выхожу из машины. Вместо того чтобы отдать мне мою сумку, он повесил её на правое плечо, и удивил меня тем, что своей левой рукой взял меня за руку и повёл к крыльцу. Мы остановились возле входа. Выпустив мою руку, Лотнер повернулся ко мне лицом и отдал мою сумку.

— Так что, завтра… в пять?

Я киваю. Мой взгляд перемещается с его голубых ирисов на его полные губы и обратно. Почему я себя чувствую, как шестнадцатилетняя девчонка на своём первом свидании? Он собирается поцеловать меня? Хочу ли я, чтобы он поцеловал меня? Какого чёрта со мной творится? Мой пульс учащается. Он приближается, как можно ближе ко мне, но фактически не касаясь меня. Сглотнув, я облизываю губы, которые пересохли от моего тяжелого дыхания.

— Могу я поцеловать тебя? — шепчет он.

Что?

Меня никогда прежде не спрашивали об этом. Большинство парней просто делали это.

Говори, Сидни!

— Эм… я уезжаю через месяц.

Отлично… это прямо такая новость. Он уже в курсе этого!

— Тогда мне лучше не терять времени, да?

Положив палец на мой подбородок, он поднимает моё лицо и его губы опускаются к моим. Они тёплые, а поцелуй получился нежным и медленным. Я закрыла глаза и поняла, что тянусь к нему, пытаясь углубить поцелуй. Лотнер, закончив поцелуй, оставляет меня хотеть большего. Мои колени дрожат, поэтому мне приходится прислониться к двери, чтобы оставаться в вертикальном положении.

— Спокойной ночи, Сидни, — он разворачивается и спускается вниз по ступенькам.

Я прохожусь языком по верхней губе.

— Спокойной, — шепчу я.

Загрузка...