12

Мадлен вошла в ванную комнату, стены и пол которой были выложены белым кафелем. Она поразилась, увидев свою косметичку с туалетными принадлежностями и ночную сорочку рядом с его вещами. Это выглядело так интимно, как будто они были мужем и женой. Комок встал у нее в горле, а сердце забилось быстрее.

От водонагревателя с уже горячей водой распространялось приятное тепло, и Мадлен заторопилась, чтобы Луи не застал ее раздетой. Без промедления она почистила зубы, приняла душ, надела ночную рубашку, накинула сверху махровый халат, взяла в руки лампу и остальные вещи и пошла в свою спальню.

Там уже вовсю пылал огонь в камине, распространяя повсюду приятное тепло. К своему удивлению, она обнаружила на прикроватной тумбочке чашку с горячим шоколадом, накрытую блюдцем. Она села у огня и с наслаждением, не торопясь выпила его.

Чашка опустела, и она решила еще раз почистить зубы, прежде чем лечь в постель. Когда она вернулась, Луи стоял у камина, прислонившись к нему спиной.

На нем был короткий шелковый халат цвета бургундского вина, чуть влажные светлые волосы поблескивали в отсветах огня, а в глазах прыгали веселые чертики. От него веяло неотразимой силой и весьма опасной привлекательностью.

Потеряв самообладание, она беспомощно спросила:

— Что ты здесь делаешь? Что тебе надо?

— Мне пришла в голову фантазия поцеловать тебя перед сном. — Его глаза не отрывались от ее губ.

Она слишком хорошо помнила, как он поцеловал ее сегодня вечером, и в отчаянии воскликнула:

— Только не это!

— Почему же? Видишь, я даже побрился, чтобы не уколоть твою нежную кожу своей щетиной. — Он взял ее руку и провел ею по своему подбородку. — Потрогай, — соблазняющим голосом пробормотал он, — гладкая как шелк.

Ее пальцы помимо воли подчинились его приглашению и прикоснулись сначала к его подбородку, а потом, слегка касаясь кожи, пропутешествовали по скулам.

Мадлен вздрогнула и выдернула руку, которая, казалось, пылала.

— Я хочу, чтобы ты ушел.

— Ты не хочешь этого! — Он наклонился, притянул ее к себе и потерся щекой об ее щеку.

Свежий запах дорогого лосьона коснулся ее ноздрей, и она взмолилась:

— Луи, прошу тебя, не надо… — И тут же поняла, что все бесполезно. Ее охватил страх, и она попыталась освободиться. — Почему ты не оставишь меня в покое? Чего ты хочешь?

Он улыбнулся.

— Ты действительно хочешь, чтобы я тебе ответил? — Наблюдая, как краска заливает ее лицо, он продолжил срывающимся от страсти шепотом: — Я хочу тебя с первого момента, как увидел, моя восхитительная волоокая колдунья…

Его руки скользнули под широкие рукава ее халата, обхватили ее локти и крепко прижали к себе.

Как загипнотизированный кролик, она смотрела на его лицо, не в силах отвести взгляд от его выразительных глаз.

— Несмотря на твое отчаянное сопротивление, я знаю, что ты тоже хочешь меня. Влечение между нами взаимно. Зачем обманывать себя? Мы оба хотим одного и того же.

Мадлен хотела сказать ему, что он ошибается, но не могла лгать. Но разве она может позволить, чтобы это желание осуществилось! Инстинкт самосохранения заставил ее потрясти головой, и она выдавила через силу:

— Нет!

— Ну хорошо. Мы только обменяемся поцелуем перед сном. А потом посмотрим, кто прав.

— Пожалуйста, не надо. Я не хочу.

— Обещаю, я не буду делать ничего против твоего желания.

Он склонился к ней и стал целовать ее закрывшиеся глаза.

Его поцелуи были нежными и сладкими как вино. Они не требовали никакого ответа, а только дарили удовольствие.

Он слегка коснулся ее щек, век, губ, подбородка, потом спустился ниже по шелковистой коже шеи и пощекотал языком теплую ямочку у ее основания. Лениво поднялся к уху и слегка прикусил его, вызвав в ее теле теплую волну возбуждения.

Его поцелуи становились все более настойчивыми и требовательными. Он оторвался от нее на мгновение и прошептал:

— Ты так восхитительна… Еще ни одна женщина не вызывала во мне таких сильных ощущений. Как только я увидел тебя, я был очарован. Боюсь, что никогда больше не освобожусь от твоих чар. Сам не понимаю, что со мной творится. С каждым часом общения с тобою меня тянет к тебе все больше и больше… Ты меня заколдовала.

Против таких слов у нее не было никакого иммунитета. Помимо ее воли он становился властителем ее души и тела.

Он обнял ее за спину и прижал к себе. Несмотря на то что он был выше ее, их тела идеально совместились. Их бедра тесно прильнули друг к другу, и ее губы невольно раскрылись, позволяя ему углубить поцелуй.

Мадлен испытывала неземное блаженство. Ей показалось, что ее мозги расплавились в сладостной истоме и она совершенно не способна соображать. Никто так не целовал ее никогда. Анри всегда отличался нетерпеливостью и предпочитал не тратить время на поцелуи. Слишком самоуверенный и занятый только собой, он не очень-то заботился о ее ощущениях.

Все ее тело трепетало от его ласковых и в то же время страстных прикосновений. Она все меньше была способна контролировать себя.

Но, если она отдастся ему, позволит продолжать, она пропала. Слабый голос разума все еще доносился до нее из глубины замутненного сознания. Собрав последние силы, она положила руки ему на грудь и попыталась оттолкнуть его.

С таким же успехом она могла надеяться сдвинуть гору.

— Пожалуйста, позволь мне уйти, — взмолилась она.

Его руки еще больше напряглись, держа ее в плотном кольце.

— Но почему? Я же вижу, что тебе хорошо со мной.

Слишком хорошо, подумала она с отчаянием.

— Ты мне обещал, что не будешь ничего делать без моего желания, — напомнила она ему торопливо. — А я не хочу, чтобы ты продолжал.

— Но мы оба знаем, что это не так. Ну хорошо, — слегка улыбнулся он. — Я остановлюсь, если ты убедишь меня, что действительно этого хочешь.

Как она может убедить его, если не может убедить себя саму?!

Луи обхватил ладонями ее лицо, притянул к себе и принялся осыпать поцелуями.

Не в состоянии противостоять, Мадлен поддалась его требовательным губам и приоткрыла рот. Выиграв это маленькое сражение, он не остановился. Одной рукой он развязал пояс ее халата, снял его и бросил на пол.

Сквозь тонкую ткань рубашки он жадно обхватил ее грудь. В ней словно что-то перевернулось от острых неизведанных ощущений. Луи поднял голову и, не отрывая глаз, с удовлетворением наблюдал за выражением ее опрокинутого лица, в то время как его пальцы сжимали ее сосок.

Легкий стон невольно вырвался из ее груди.

Его рука замерла.

— Посмотри на меня, Мадлен, — сказал он. И когда ее тяжелые, словно пудовые, веки поднялись, он спросил: — Ты хочешь, чтобы я остановился?

Она поняла, что, если сейчас скажет «нет», он на самом деле остановится.

Но она не хочет этого.

Столько лет она подавляла свое естество, стремление любить и быть любимой, строила глухую стену, чтобы сохранить себя для одного-единственного мужчины.

Однажды она решила, что этот мужчина — Анри. Но ошиблась…

— Мадлен, — он слегка потряс ее за плечи, — что ты решила?

Она вздохнула и согласно кивнула. Красивое лицо Луи озарила победоносная улыбка.

— Чтобы не было ошибки, я хочу услышать твой громкий ответ.

— Я не хочу, чтобы ты останавливался.

— В таком случае сними рубашку, — услышала она его шепот у самого уха.

Это был вызов, и она приняла его, зная, что зашла слишком далеко. Она стянула рубашку через голову и бросила ее к ногам. По ее телу пробежала легкая дрожь в ожидании его ласк.

Но он, казалось, не спешил. Медленно и оценивающе его взгляд скользил по каждому изгибу ее прекрасного тела — по маленькой крепкой груди, тонкой талии, стройным округлым бедрам, длинным ногам с изящными лодыжками.

— Я никогда еще не видел такого совершенства, — наконец мягко произнес он. — Ты воплощенная мечта любого мужчины.

Он провел кончиком пальца по ее соскам, слегка касаясь их.

Мадлен стояла словно статуя, залитая золотистым светом лампы. Пальцы Луи неожиданно сжали темно-розовые окружности сосков, и она выгнулась от удовольствия.

Его действия вызывали у нее чувственное наслаждение, но, кроме того, глубоко смущали ее. Он заметил это и спросил:

— Что-нибудь не так?

— Я слишком старомодна, и мне нелегко воспринимать все, что сейчас происходит.

На мгновение он замер в удивлении, а потом принялся целовать ее зардевшееся лицо быстрыми нежными поцелуями.

— Моя дорогая! Если ты на самом деле так скромна, мне не хочется ничего исправлять. В наше время скромность встречается так редко, что я нахожу огромное удовольствие начать наши отношения тогда, когда ты еще сохранила это качество. — На его лице отразилась плутовская улыбка. — Кто знает, будешь ли ты такой же скромницей в конце?

— И когда же он наступит? — Она едва узнала собственный голос.

— Может быть, никогда.

Она отвернулась. Это было больше, чем она ожидала, но меньше, чем то, на что надеялась и о чем мечтала.

Но как она могла на что-либо рассчитывать? Ведь он ничего не обещал. Единственное, что он сказал ей: «Я хочу тебя».

По взаимному согласию они решили стать любовниками на одну ночь. Никто из них не заговаривал о будущем.

Он пальцем повернул ее лицо к себе.

— Ты что-то скрываешь?

Нет, ей не в чем сомневаться. Что бы ни случилось потом, даже если судьба распорядится так, что она на всю жизнь останется одинокой, эту ночь она хочет провести в его объятиях.

В ответ на его вопрос она приподнялась на цыпочки и в первый раз сама поцеловала его в губы.

У него вырвался звук, похожий на стон и рычание одновременно. Он крепко обхватил ее руками и стал страстно целовать лицо, шею, грудь. Ловким движением он развязал пояс своего халата и сбросил его.

Она затаила дыхание, не в силах отвести от него глаз.

Как он прекрасен! Настоящий образец мужской красоты — широкие плечи, узкие бедра, длинные сильные ноги и тигриная ловкость во всех движениях.

— Дай мне знать, когда насмотришься, — с ласковой усмешкой сказал Луи. — Впрочем, не смущайся. Когда ты смотришь на меня так, я чувствую себя как бог.

Он плотно прижал ее к себе. Два обнаженных тела слились в одно.

Может быть, завтра она об этом пожалеет, но сейчас она чувствует только голод, требующий удовлетворения.

Луи все прочитал по ее глазам, высоко поднял ее на руки, понес к постели, откинул одеяло и бережно уложил. Она ожидала, что он присоединится к ней, но он выпрямился и пошел к лампе. Сначала она решила, что он хочет погасить свет, но он поднес лампу к кровати и поставил ее рядом на столик.

Мадлен тихо спросила:

— Зачем ты ее принес? — Она надеялась, что в темноте он не будет видеть ее смущения.

— Я хочу видеть, дорогая Мадлен, какие чувства в тебе вызовет моя страсть.

Легкая дрожь пробежала по ее телу от этих слов.

Вытянувшись рядом с ней, он склонил голову и провел теплым влажным языком вокруг ее соска, который моментально распустился и превратился в бутон, тогда как кончики пальцев ласкали второй сосок, ожидающий такой же ласки.

Мадлен тихо застонала;

— Тебе нравится то, что я делаю? — Он на мгновение оторвался от нее.

— Да, — прошептала она. — Но я не уверена, что выдержу такое напряжение.

Он рассмеялся.

— Тебя ждут гораздо более сильные ощущения, моя дорогая, поверь мне.

Все вокруг перестало существовать. Если он хотел, чтобы она совсем потеряла голову, то он этого полностью добился.

Наконец наступил момент, когда она почувствовала, как его большое сильное тело полностью накрыло ее и он удобно, как в колыбели, устроился между ее бедер. Все остатки ее мыслей вмиг улетучились. Ее захватил кружащийся вихрь неземного блаженства…

Легкие волны дрожи все еще пробегали по ее телу, когда потрясенная до глубины своего существа, обессиленная она молча лежала, ощущая на себе тяжесть тела Луи. Его голова покоилась у нее на груди, и она с нежностью и благодарностью прижимала ее к себе.

Как она радовалась в эту минуту, что не поддалась трезвым рассуждениям и не сбежала от него! А еще радовалась тому, что сумела сохранить себя ради него, единственного.

В нем было все, о чем только можно мечтать. И, даже если он не любит ее, она была готова довольствоваться тем, что он находит ее красивой, что ему всего лишь хорошо с ней…

Через несколько мгновений, когда их дыхание восстановилось, он резко приподнялся, откатился в сторону и лег на спину, уставившись в потолок.

Она искоса посмотрела на него и увидела каменное выражение на лице и напряженность, разлитую в теле. Луи выглядел отнюдь не как счастливый любовник.

Ее эйфория тут же улетучилась. Чем она могла вызвать такое настроение? Набравшись смелости, она спросила:

— Луи, что случилось?

— С тобой это случилось сегодня в первый раз, не так ли? — Его вопрос звучал как обвинение.

— Да, но я не думала… — Она с усилием сглотнула и продолжила: — Я не думала, что для тебя это имеет значение.

— Конечно, имеет, — коротко отрезал он. — Если бы я знал, что ты девственница…

— Ты бы не стал заниматься со мной любовью?

— Может быть, не стал. Но, когда я понял это, было уже поздно. Я не мог повернуть назад.

Слезы закипели у нее в глазах, и она быстро смежила веки, чтобы скрыть их.

— Прости, что разочаровала тебя… Естественно, что ты предпочитаешь иметь дело с опытными женщинами.

Услышав отчаяние в ее голосе, он сказал более мягким тоном:

— Я вовсе не разочарован. И дело не в твоей неопытности.

— Тогда в чем же?

— Ни в чем. Забудь об этом.

— Но я ничего не понимаю. Я хочу знать, что сделала?

— Ты ничего не сделала плохого, только зря не сказала, что ты девственница.

— Я не понимаю, почему моя девственность заставляет тебя так злиться?

— Меньше всего я ожидал такого поворота событий.

— Но почему? — недоумевала она.

— Дорогая Мадлен, в возрасте двадцати четырех лет практически нереально встретить красивую чувственную девушку, до сих пор сохранившую невинность.

Она порозовела, но не отступила.

— Ты говоришь так, будто это что-то постыдное?

— Вовсе нет. Скорее наоборот. В молодости, будучи идеалистом, я мечтал, что буду первым мужчиной у своей жены. Но чем старше я становился, тем меньше иллюзий у меня оставалось. Поэтому… — Он задумался, подбирая подходящее слово. — Я просто обескуражен, что соблазнил девственницу.

— Я и не старалась скрывать это, — сказала она. — Если бы ты спросил, я бы честно ответила на твой вопрос. Но, по правде говоря, мне казалось, что это и так очевидно. Я давала тебе понять, что случайный секс не для меня.

— Да, ты говорила это.

Она посмотрела на него и ясно убедилась в своей правоте.

— Но ты мне не поверил!

— Да, не поверил, — признался он. — Я думал, что твое очаровательное смущение, твоя скромность всего лишь игра.

— Ты упрекаешь меня в том, что я не сказала тебе о своей девственности, но разве ты поверил бы мне, учитывая твое представление обо мне? — Ее голос звенел от горечи.

— Ты права. — Он потянулся и погасил лампу. Теперь только отблески огня в камине изредка освещали комнату.

— Но мне непонятно, почему я должна была играть какую-то роль? Зачем мне надо было изображать невинность и скрывать многоопытность?

— Слушай, ты, наверное, устала? — В его голосе появились заботливые ноты. — Давай отложим разговоры до утра и немного отдохнем.

Мадлен, однако, была слишком возбуждена, чтобы уснуть.

Сначала Луи подарил ей такое счастье, какого она и представить не могла, а теперь оставляет ее наедине с собой в полной растерянности.

Зачем ей надо было играть какую-то роль? Почему его так обескуражила ее девственность и почему он был уверен в противном? Столько загадок сразу…

Несколько раз он намекал, будто она должна была быть знакома с Шато дю Буа. И не раз звучало, что он был уверен в ее неплохой осведомленности о жизни его отца, тогда как она о нем почти ничего не знала…

Похоже, он ее в чем-то подозревает. Но в чем? Что это может быть?

Она тяжело вздохнула, не в силах ничего понять.

Услышав этот вздох, он притянул ее к себе. Свернувшись калачиком у его теплой груди и слушая ровные удары его сердца, она тут же расслабилась и заснула.

— Так-то лучше, — пробормотал он, гладя ее по волосам.

Загрузка...