ГЛАВА 5

Первое, что я сделала, когда поднялась наверх – позвонила на работу и сказала, что мне нужно новое удостоверение личности, когда я вернусь на следующей неделе или около того. Я ничего не могла сделать с водительским удостоверением, так как мне нужно было показаться в отделе транспортных средств, чтобы решить этот вопрос, а я не могла так рисковать.

Завершив все, я пошла на кухню, чтобы перекусить что-нибудь. Еда, наверное, не наполнит меня огнем, но я ничего не ела с завтрака и была голодна так, что готова была съесть лошадь. Конечно, я бы не стала делать этого, если бы не пришлось. Для меня их мясо отдавало душком, хотя многие драконы считали лошадей деликатесом.

К счастью для моего желудка, у моего брата запас еды был получше, чем обычно у меня, так что холодильник был полон хорошей едой. После нескольких тонких сэндвичей с говядиной я наконец успокоила громкое бурчание в желудке. Перепроверив, что все двери заперты, я все еще слегка находясь под действием лекарств, уснула как убитая, но даже их остатки не были достаточно сильными, и во сне я прокручивала аварию снова и снова.

Я проснулась после десяти. Затащила себя в душ, смыла остатки сна и обрывки сновидений, затем прихватила кофе и пошла к ноутбуку на столе брата.

Я нашла визитку, которую дал мне Ангус, и прогуглила его бизнес. Его сайт был первым в списке. Я нажала на ссылку и наткнулась на улыбающуюся фотографию своего похитителя.

Я взяла чашку с кофе и откинулась на сиденье стула, потягивая горячую жидкость и рассматривая его изображение. Дэймон предупреждал меня не преследовать похитителей, но если я и поступлю так, то никогда не найду ответы на вопросы. И я очень сомневалась, что он собирался вернуться и объяснить, что происходит, учитывая то, что он не очень много рассказал о том, почему он был в месте нашего заключения.

Кроме того, мне нужно было отомстить за друга и спасти душу. И пускай находиться в доме моего брата было безопаснее, но это не то, что мне надо было делать.

Ангус знал об аварии, ему точно послали информацию обо мне перед нашей встречей, и он поговорил с мужчиной, который вел грузовик, так что он определенно знал больше, чем я. Мне лишь нужно было узнать что.

И наверное было бы неплохо узнать побольше о Дэймоне, на всякий случай, если наши пути пересекутся снова. Я схватила телефон и быстро набрала номер Лэйта.

— Детективное агенстство Феникс, говорит Лэйт Никольс.

У его обычно веселого тона был такой формальный оттенок, что я не могла не улыбнуться.

— Ты сегодня что-то слишком по-деловому звучишь, друг мой.

— Эй, детка, как дела? – Его голос вернулся к легкому тону, к которому я привыкла.

— Я в порядке, — сказала я, приоткрывая стеклянную дверь маленького балкона и выходя наружу. Солнечный свет окутал меня, согревал меня, наполнял меня. Я закрыла глаза, едва не мурлыкая от удовольствия. – Но тут подумала, не мог бы ты мне немного помочь.

— Ты уже и так должна мне ужин. Это ведь может и в завтрак перейти.

Я ухмыльнулась. Я знала Лэйта девять лет, и из них восемь с половиной он пытался залезть ко мне в постель. Но дело в том, что он это не серьезно, и мы оба это знали. Я думаю, если бы я сказала да, он бы убежал на мили от меня, но не разрушил бы прекрасную дружбу.

Уверяю вас, я не сомневалась, что он был прекрасным любовником. Просто он не подходил мне.

— Я не против купить тебе завтрак, но до этого не будет постели.

— Черт, женщина, ты мне все веселье испортила.

— О, я думаю с тобой все в порядке.

Он мягко засмеялся.

— Что я могу для тебя сделать, Мерси?

— Помнишь морского дракона, о котором я говорила тебе?

— Того, которого ты просила проверить?

— Да, этого. Мы встретились, и во время этой встречи он накачал меня лекарствами и похитил, затем забросил меня в металлическую камеру в Сэйнт Франсис Вуд.

— Вот дерьмо, ты в порядке?

— Ну я же с тобой разговариваю, да?

— Слава богу. Ты хочешь, чтоб я избил его за тебя?

Я засмеялась из-за энтузиазма в его голосе. Лэйт может и был своим парнем, но ему нравилось драться. Особенно, если там была кровь. Я думаю, поэтому он и стал частным детективом, а не адвокатом, на которого учился.

— Я не хочу, чтобы ты избивал его. – По крайней мере сейчас. – Мне нужно с ним снова поговорить.

— Ты хочешь, чтобы в этот раз я был рядом?

Я колебалась. Если честно, не смотря на факт, что он накачал меня лекарствами, я не боялась Ангуса. Но и точно не доверяла ему.

— Нет, но мне нужно знать, нарыл ли ты еще что-нибудь на него.

— Мерси, встреча с твоим похитителем наедине это не самая светлая идея, которая у тебя была, а ты уже успела наделать пару глупостей за свою жизнь.

— Ага, но всегда рядом со мной были Рэйни или ты.

— Да, но должны же какие-то идиоты тебя защищать.

— Я справлюсь, Лэйт. Правда.

Он пробормотал что-то, было не похоже на то, что он верил мне.

— Мы не смогли найти многого о нем. Он уже десять лет живет здесь и занимается круизами по заливу. Он обычный городской житель – трудолюбивый, откладывает деньги, что мы и увидели в его банковских записях. Но мы не смогли выяснить многое о том времени, когда он еще не переехал сюда.

— У него легкий шотландский акцент, может он оттуда.

— Мы запустим проверку за границей, но это займет время.

— Которого у меня нет, — огрызнулась я. Он ничего не сказал, и я сделала глубокий, успокаивающий вздох, прежде чем добавить, — Прости, Лэйт.

— Все нормально, я знаю, что эта злость предназначалась не мне. – Он колебался, и я услышала нежный женский голос на заднем фоне. – Жанель сказала, чтобы ты не вздумала ехать в Вэйл Поинт этим утром. Ангуса там не будет, но они оставят мужчин, наблюдать за местом, на случай, если ты появишься. А тебе лучше рядом с ними не появляться.

Жанель была медиумом, которая работала с Лэйтом и была милой женщиной, по меньшей мере, восьмидесяти лет. Сколько она работала на агентство Феникс, уже никто не помнит. Лейт считал, что место без нее развалится.

Хотя я вообще-то не планировала ехать на Вэйл Поинт, но все равно сказала:

— А если те мужчины убийцы Рэйни…

Снова бормотание на заднем фоне, затем Лэйт сказал:

— Они с мускулами, но без мозгов. Они тебе ответов не дадут, дадут лишь еще больше синяков и боли.

Все это убедило меня избегать это место, как очага эпидемии.

— А что насчет Ангуса? Я могу найти его на лодке?

Лэйт передал вопрос Жанель.

— Она сказала — нет, но попробуй в Хероне на 39 Пирсе. Он должен туда вернуться к семи. И она сказала следить за спиной. Он меченый, и любого рядом с ним может постигнуть такая же судьба.

Особенно, если этот любой уже сбежал от тех самых людей, которые возможно сейчас следят за ним. Я глубоко вдохнула утренний жаркий воздух, чувствую, как он изгнал возникший холодок из моего тела. Но тяжело было изгнать мысль, что я пытаюсь прыгнуть выше головы.

Но у меня не было выбора. Не было, если я хотела спасти душу Рэйни. У меня осталось четыре дня.

— Скажи Жанель, что я буду в порядке и чтобы она перестала волноваться.

Было еще какое-то бормотание, затем Лэйт сказал.

— Она говорит, это ее работа – волноваться. Еще она сказала не играть в игры со Смертью. Он опасен.

Я не смогла сдержать улыбку. Может я и не работала на Феникс, но проводила много времени с его сотрудниками, и знала Жанель почти столько же, сколько Лейта. Было приятно осознавать, что ее третий глаз наблюдает за мной.

— Скажи ей, я встретила Смерть и покорила. Он не страшен мне.

Он передал ей сообщение и через секунду на линии раздался ее надломанный смех.

— Я так думаю, это значит, что она мне не верит, — сказала я хмуро.

— Думаю да, — сказал Лэйт. – Чем я тебе еще могу помочь?

— Что ты можешь мне рассказать о муэрте?

— О ком?

— Так называли похитители дракона, которого держали со мной в камере. Похоже, это означает, что он какой-то убийца, но он ничего больше не объяснил.

— Я так полагаю, это тот мужчина, о котором предупреждала тебя Жанель.

— Возможно. Но он проводил меня домой и пропал, так что я не думаю, что он будет проблемой. – Хотя я искушала судьбу, даже думая об этом.

— Я поищу и посмотрю, что смогу накопать, — сказал Лэйт. – Я бы сказал тебе быть осторожней, но мы оба знаем, что это бесполезно. Ты самый авантюрный человек, которого я когда-либо знал.

— Это неправда.

— Очень даже.

Я ухмыльнулась.

— Еще, я хочу, чтобы ты проверил Сэта Найтли из клана Джэймисон. Он дракон, его отец наш король. – Что означало, что этот ублюдок был братом наполовину моему брату, но никогда еще два человека не были настолько разными. Если Трэй был теплым и солнечным, то Сэт был всем, темным и страшным, что есть в этом мире. – Я слышала, что он погиб в аварии несколько лет назад. Мне нужно знать, правда ли это, а если нет, то где его черти носят.

— Ты знаешь, было бы очень мило, если бы ты попросила меня сделать что-нибудь легкое для разнообразия.

Я засмеялась.

—Сделаешь все, что требуется и буду тебя целую неделю кормить.

— Поймал на слове.

Конечно поймает. Не то, чтобы я возражала, особенно если он придет с информацией. И я не сомневалась, что он ее достанет. У детективного агентства Феникс была репутация организации, которая быстро и эффективно выполняла работу, и не только благодаря медиуму в штате, но и способности Лэйта находить зацепки даже в самой безобидной информации.

— Сейчас я у Трэя, но меня может и не быть дома, так что я тебе позже позвоню.

— Буду ждать, затаив дыхание.

Я фыркнула и повесила трубку, затем прижалась спиной к деревянной стене квартиры и позволила солнечному свету еще немного напитать меня. Через пару минут я вздохнула и ввела в поисковую строку Google Вэл Поинт — город, который подарил Ангусу его шрамы. Я не ожидала ничего найти, так и вышло. Конечно, это не означало, что города не существовало, и что он врал. Это просто означало, что правда так сильно переплелась с его ложью, что тяжело было ее найти. Часть меня все еще хотела поехать туда сегодня, если бы только знать, кто и что меня там ожидает. Но так рисковать я не могла, тем более после предупреждения Жанель.

И значит, моим выбором был Ангус. И хотя я не была уверена, прояснит ли разговор с ним что-то в этой ситуации, но я должна была попытаться. Он самое близкое – к чему я смогла подобраться, чтобы получить ответы.

Я посмотрела на часы и увидела, что было около часа. Сегодня время очень медленно ползло.

Я включила телевизор и прошла на кухню, чтобы сделать себе еще один сэндвич. Прихватив содовую из холодильника, я вернулась в гостиную как раз к местному репортажу о пожаре в баре на улице Филмор.

Через секунду я поняла, что это тот самый бар, в котором я встречалась с Ангусом. Я схватила пульт и прибавила звук.

«Полиция борется с пожаром, предположительны жертвы», — сказал репортер. «Несколько выживших были опрошены, одного мужчину как раз в данный момент допрашивает полиция».

На экране показывали темноволосого мужчину с очень знакомой походкой. Он шел за несколькими полицейским, хотя он не был связан или в наручниках, они вели его по направлению к полицейской машине.

Я едва не подавилась сэндвичем. Какого черта Дэймон делал в баре? Он вызвал огонь и спровоцировал пожар? Часть меня не хотела в это верить, но нельзя было игнорировать факт, что он сам себя называл убийцей.

Но все же, если у них есть доказательства против него, то конечно его бы арестовали, а не просто увели на допрос. Я не знала всего о работе полиции и их законах, но это казалось логичным.

Может, мне следовало ехать к нему и помочь с алиби. В конце концов, я была с ним добрую половину ночи, и хотя он украл жар у охранников, но он был чистокровным драконом и был ограничен ночью. Он не мог выпускать пламя, даже если был полон сил.

Черт, да возможно даже свет дня не помог бы ему. Требовалось несколько дней, для силы необходимой, чтобы зажечь такое пламя. По крайней мере для обычного дракона.

Но были и другие способы зажечь пламя, и конечно дракон – обученный убийца не сомневаясь воспользовался бы ими.

По правде говоря, та часть меня, которая все еще помнила ощущения его губ на своих и его улыбку, которая посылала мой пульс в сумасшедший пляс, без сомнения, хотела помочь ему.

Я ненавидела подобную реакцию. Или, ненавидела тот факт, что опять запала не на того мужчину. Почему мои гормоны не могут выбрать доброго, обычного мужчину для разнообразия?

Конечно разумная часть меня, часть которая помнила боль, от того что я поверила так легко и, которая поклялась не доверять так снова, отказывалась даже близко подходить к нему.

В конце концов, было вполне вероятно, что он был надежным. И я не знала, когда начался пожар. Не знала, куда он пошел после того, как оставил меня.

И я все еще чувствовала себя обязанной ему. Пускай я и освободила нас из камеры, но он вытащил нас из дома, и убедился, что я добралась до дома Трэя в безопасности.

Я откусила сэндвич, затем спрыгнула с дивана и пошла снова к телефону. Прежде чем я решу, что делать, мне надо было его найти. Бар был на улице Филмор, так что казалось логичным, что его заберут на участок Нозерн Стэйшн, но я хотела убедиться, прежде чем потрачу деньги на такси впустую.

Робин должна знать подобную информацию. Она была одним криминальным репортером в Хрониках и была моим другом со времен школы журналистов. Она так же была чистокровным человеком и не знала, что я им не была.

— Привет, подружка, — сказала она, ее голос всегда становился веселее, когда я звонила. – Как дела?

— Не плохо. Учитывая, что в течение двадцати четырех часов я слетела с дороги, меня накачали лекарствами и похитили.

— Нет! Серьезно? Ты в порядке?

— Ага, — я колебалась, — мне сказали, что в Хрониках написали статью об аварии.

— Ничего об этом не знаю. Я уверена, что Фрэнки дал бы знать, если бы кто-то из наших попал в аварию, тем более он знает, что мы друзья.

— И я так подумала. – Значит Ангус врал. – Слушай, мне нужна помощь с историей, которой я занимаюсь.

— И вообще-то я думала, что ты на каникулах со своей чокнутой подружкой.

— Я была… то есть и сейчас. – Только моя чокнутая подружка умерла и мне надо спасти ее душу. – Только я наткнулась на что-то, возможно, ценное, а возможно нет.

— Если это что-то ценное, то мне нужны подробности и еще кофе, с пирожным.

— Договорились. – Хотя подробности будет видоизменены, чтобы она не догадалась, кем я была. – Что ты можешь рассказать мне о пожаре на улице Филмор прошлой ночью?

— Ничего большего, чем сказали по телику. А что?

— Потому что я знаю арестованного мужчину, и не думаю, что он это сделал.

— Никого не арестовали. – Замешательство разбавило ее веселый тон. – Хотя допрашивали Дэймона Рэйя.

Так, по крайне мере он сказал свое настоящее имя.

— На каком он участке?

— Ни на каком. Я думаю, они освободили его час назад.

— Черт. – Я была разочарована и не могла сказать почему. По меньшей мере это решили мои проблемы с алиби для этого мужчины. – Во сколько начался пожар?

— Свидетели говорят около трех, но полицейские только начали обыскивать руины.

Что означало, что он мог быть виновен. Черт, черт, черт, черт.

— Он остановился в отеле Риц-Карлтон, если от этого есть какая-то польза, — сказала Робин.

Кто бы подумал, что Смерть, проживает в пятизвездочном отеле?

— Откуда ты все это дерьмо знаешь?

— Моя работа, — сказала она сухо. – И я хорошо ее выполняю. И ты не собираешься дать мне даже малейший намек, как этот пожар связан с тобой?

— Пока нет. Но мы съедим по пирожному.

— Ловлю на слове.

Я улыбнулась и повесила трубку. И что теперь? Было слишком рано разыскивать Ангуса – Жанель сказала, что он будет на лодке до вечера, а она ошибалась редко.

Итак, что дальше?

Я знала, что хотела сделать. Наверное, это было глупо, но я хотела увидеть Дэймона снова. У меня было чувство, что он сможет ответить больше, чем на несколько моих вопросов, хотя и не факт, что он это сделает.

Я прикусила свою нижнюю губу, а затем подумала: «Какого черта?» Если попробую, то ничего не потеряю.

Я схватила свитер, свистнула наличные, которые мой брат хранил в так называемом «секретном» месте, и вышла. Я поймала такси, но движение было сумасшедшим как всегда, так что я вышла рядом с Фэйрмонт и прошла пешком остаток дороги. Риц выглядел как всегда впечатляюще, его огромный фасад, казалось, принадлежал другому веку, ему подошли бы больше коляски с лошадьми и дамы в шелках.

Я пересекла дорогу и вошла в фойе. После недолгого изучения ярких окрестностей, я подошла к стойке администратора. Милая женщина встретила меня дружелюбной улыбкой и спросила:

— Чем могу вам помочь?

— Я ищу Дэймона Рэйя. Он здесь гость.

— Если вы хотите, я могу позвонить ему и сказать, что вы желаете увидеться.

— Было бы неплохо. – А может и было. Он мог просто прогнать меня, когда увидит.

— Как вас представить?

Я колебалась.

— Просто скажите ему, что внизу его ждет Мерси Рэйнольдс.

Она кивнула и позвонила. Она ничего не говорила, значит, он не отвечал, факт, который она подтвердила через несколько минут.

— Извините, но кажется он не у себя. Вы хотите оставить ему сообщение?

— Конечно. Спасибо.

Она протянула мне блокнот. Я вписала туда свое имя и телефон моего брата, затем протянула его обратно.

— Это все? – спросила она.

— Да. Спасибо.

Я пошла прочь. Это была «чудесная» идея. Может, мне лучше пойти к тому месту, где будет Ангус, и подождать там, вдруг он появится раньше, чем предсказывала Жанель.

Я вышла из отеля, улыбнулась швейцару, он пожелал мне хорошего дня, и я пошла по улице Калифорния. Но едва я сделала дюжину шагов, как мое сердце едва не выскочило из груди, и я замерла. В тени деревьев рядом с бордюром стоял мужчина, которого Дэймон вырубил прошлой ночью – охранник с шелковым голосом.

Господи, какая же я дура. Дура.

Если я смогла выследить Дэймона в Риц, значит, и его похитители могли сделать то же самое. Черт, я многое не знаю, может здесь они его и схватили в первый раз.

Мне нужно было убираться отсюда и быстро.

Но когда эта мысль посетила меня, он посмотрел вверх. Мне не нужно было видеть его выражение лица, чтобы понять, что он чувствовал злость и триумф. Эти чувства донес мне ветер.

Он отошел от дерева.

Я развернулась и побежала вниз по улице и повернула направо на улицу Пайн, разгоняя вокруг себя пешеходов. Я снова свернула налево, стараясь держаться тени деревьев и надеясь, что я была быстрее.

Быстро взглянув через плечо, я поняла, что не была.

Страх зашевелился во мне. Я думала остановиться и попросить о помощи, но я не могла рисковать ничьей безопасностью. Кроме того, я могла себя защитить, если действительно понадобиться, а другие люди, особенно если они были настоящими людьми, будут лишь помехой. Не смотря на сильный контроль над моим пламенем, оно могло легко перекинуться на людей и машины. А я не хотела, чтобы кто-нибудь пострадал. Я не смогу жить с такой виной.

Так что я продолжала бежать.

Мой пульс быстро бился в такт моим шагам, и по спине начал стекать пот. Я перестала заниматься своей формой с тех пор, как покинула клан, теперь я наверно платила цену за свою расхлябанность, потому что шаги моего преследователя становились все ближе и ближе.

Паника поднялась во мне, посылая дополнительную энергию ногам. Так или иначе, моя скорость увеличилась, шаги отдалились.

Я не могла позволить поймать себя снова. Просто не могла. Второго шанса на побег не будет, в этом я была уверена.

Я повернула налево на улицу Калифорния. Больше людей, больше машин, деревьев и много высоких зданий. И нигде не спрятаться, чтобы не навредить никому, и поэтому я продолжала бежать. Я перебежала улицу, услышала скрежет тормозов рядом и отпрыгнула в сторону. Капот зеленой машины проскользил рядом, в нескольких дюймах от меня. Она встала ровно между мной и преследователем, но того чтобы возмущенно ругаться, водитель потянулся назад и открыл дверь. Знакомый голос сказал: «Залезай».

Я не колебалась, просто нырнула на заднее сидение и захлопнула дверь. Дэймон сорвался с места под визг резины. Мой преследователь сразу начал отставать, затем исчез, и мы понеслись по другой улице.

Я откинулась на сиденье и позволила себе перевести дыхание.

— Спасибо, — сказала я, трясущейся рукой вытирая пот со лба.

— Какого черта ты делала в Риц? – сказал он совсем не дружелюбным голосом.

— Искала тебя.

— А тебе не пришло в голову, что наши похитители могли делать то же самое.

— Нет, прежде чем не увидела парня снаружи.

Он покачал головой, его темный взгляд быстро встретился с моим в зеркале заднего вида.

— Дура.

Жар прилил к моим щекам и искорки засверкали на кончиках моих пальцев. Я сжала руку и попыталась унять раздражение.

— Теперь я это понимаю. И не нуждаюсь в твоих замечаниях.

Он тихонько ругнулся, затем свернул на другую улицу и сказал:

— Зачем ты хотела меня видеть?

— Я увидела в новостях, что тебя арестовали…

— Не арестовали, — поправил он, и я клянусь, в его голосе было веселье, хотя эта эмоция едва ощущалась в воздухе. – Просто ответил на пару вопросов.

— Мы оба знаем, что от этого лишь один шаг до ареста. – Я остановилась. – Это ты устроил пожар?

Некоторое время он спокойно изучал меня в зеркало заднего вида.

— А ты как думаешь?

— Я думаю, ты достаточно чокнутый, чтобы поджечь бар. – Я уставилась на его спину, гадая, а мог ли кто-нибудь точно сказать, о чем думал этот мужчина. Я точно не могла. По крайней мере сейчас. – Но я не думаю, что это сделал ты.

На его губах мелькнула улыбка.

— Очень приятно, что моя подруга по камере хоть немного верит мне.

— Я никому не верю, кроме своего брата и Рэйни. – А она умерла. Я быстро посмотрела в окно, гадая куда мы едем, понимая, что мне было все равно; затем я добавила. — Это просто вполне обосновано. Ты тринадцать дней был заперт без солнечного света. Даже с украденным жаром, я сомневаюсь, что ты смог бы зажечь огонь такой силы, чтобы спалить бар.

— Ты же знаешь, есть другие способы поджога. Даже драконы могут ими воспользоваться.

— Ага, но ты мне кажешься парнем, который хочет выполнить грязную работу сам, своим убийственным огнем.

Он посмотрел на меня снова темными глубинами задумчивых глаз.

— Мне кажется, что ты слишком быстро судишь о человеке, которого не знаешь.

Моя улыбка была слегка горькой.

— Это необходимо в тех местах, откуда я родом. Это может уберечь от новых шрамов.

Одна темная бровь приподнялась вверх.

— Уверен, у такой красивой женщины, как ты, не много шрамов.

Я слегка фыркнула. Смерти определенно нужны очки. Я могла быть кем угодно, но точно не красивой. Не то чтобы я считала себя страшной. Просто обычной. Коричневый дракон, не способный менять форму в мире чудовищ, способных сверкать и летать.

— У меня больше шрамов, чем пальцев.

Он нахмурился.

— Я заметил один на твоем лбу. Что случилось?

Я подняла руку и дотронулась до почти зажившего шрама.

— Этот сувенир на память от последнего столкновения с грузовиком. Другие – сувениры от моего клана.

— Да что за чертовщина происходит в твоем клане?

Что-то было в его голосе, и мои брови удивленно приподнялись. Это было не волнение, но что-то близкое к этому, что было странно.

— Я думаю, ничего, что бы особенно отличалось от других кланов. – Я скрестила руки и снова посмотрела в окно. – Куда мы, черт возьми, едем?

— Обратно к твоему брату. Тебе нужно будет собрать вещи, а затем убираться к чертям оттуда.

— Я не думаю…

— Тише. – Он замедлил машину, когда загорелся красный впереди, затем сказал, — Так зачем ты хотела увидеть меня?

Ага, мы это уже проходили. Раздражение снова вспыхнула во мне.

— Ты слишком много говоришь для того, кто вчера был близко к спячке. — На самом деле я не знала. Но я не могла признать это, да и не стала бы. Я не хотела, чтобы прозвучала какая-то неопределенность. Почему, я не знала. Ну, то есть, он был незнакомцем, да к тому же странным. – Я хотела знать, кто были те мужчины. Я хотела знать, кто дергал за их струны.

— И с чего ты решила, что я знаю?

— Ты знаешь гораздо больше, чем признаешь, так что хватит игр, Дэймон. Я должна знать, что происходит.

Он изучил меня, затем сказал:

— Почему для тебя это так важно?

Я колебалась, разрываясь между необходимостью довериться кому-то и прошлым, которое советовало, что на такого мужчину как он нельзя полагаться.

— Я репортер.

Мне не нужно было видеть его лицо, чтобы почувствовать его презрение.

— И ты думаешь, ты на хвосте у какой-то истории, которая принесет тебе награду? Леди, вы заблуждаетесь.

— Если продолжишь повторять это, я может и поверю. — Я старалась держать свой голос преднамеренно веселым, пряча за ней нарастающее раздражение и немножечко боли, что было глупо. Почему мнение этого мужчины должно что-то значит? Почему я позволяю это?

— Это не то, во что ты должна совать свой миленький носик. – Когда он оглянулся, его голос был холоден. – Эти мужчины опасны. Я опасен. Тебе лучше держаться от нас подальше.

— Спасибо за предупреждение, но боюсь я не смогу ему последовать. – Я колебалась, но затем мягко добавила. — Мне нужно спасти кое-кого. А чтобы сделать это, мне нужны ответы.

Он не ответил, но его порицание все еще накаляло воздух. Я уставилась в окно. Очевидно, этот мужчина не собирался помогать мне. Я была глупа, полагая иное.

Он повернул направо на другую улицу, замедляясь. Когда он попал в необычно сильный поток машин, я поняла, что мы только что проехали мою квартиру, и выглянула в окно. Прятались ли рядом со зданием охранники из прошлой ночи? В конце концов, у них было мое водительское удостоверение, и они знали, где я живу.

Я не видела охранников. Но я видела языки пламени и темные клубы дыма.

Здание, в котором находилась моя квартира, было в огне.

Пожарные машины заблокировали дорогу впереди, крепкие сильные струи воды были направлены вверх. Люди толпились внизу на дороге, некоторые плакали, некоторые кутались в одеяла, некоторые были в шоке. Некоторые из этих лиц я знала – мои старые соседи. По крайней мере они выбрались. И я надеялась, что все спаслись.

Мой взгляд вернулся к пламени, облизывающему окна на верху здания.

Мой этаж.

И это был большой пожар, возможно слишком большой. Если бы я была там, то наверное была бы мертва. Но я не была, и думаю, должна быть благодарна за это. Но все пропало.

Всё.

Все фотографии, все маленькие штучки, которые я собирала все эти годы. Вещички, которые не были дорогостоящими, и не значили бы для других многое, но они напоминали мне о хороших временах, а их было не так уж много в моем детстве.

Слезы потекли из глаз, я сжала кулаки, не позволяя себе выпрыгнуть из машины и побежать к огню, чтобы спасти хоть что-то из своей жизни и прошлого. Я бы даже не стала подходить слишком близко, подошла бы на столько, чтобы быть способной вобрать в себя весь жар и огонь, пытаясь успокоить его.

Господи, эти ублюдки начали уничтожать все, что я любила. Это нужно остановить, пока у меня еще есть, что уничтожать.

Возможно, что пожар был несчастным случаем, но когда эта мысль появилась у меня в голове, я ее отбросила. Было бы странно, если бы пожар случился после того как убили Рэйни, а меня похитили?

Я вытерла глаза, а затем пробормотала.

— Я думаю, мне нужен торт. Нежный кусок шоколадного торта.

— Что, сейчас? Почему? – сказал Дэймон, в его голосе прозвучало замешательство, и он притормозил машину.

— Потому что шоколадный торт – это лучший способ собраться, когда жизнь подкидывает тебе гадкий маленький сюрприз. – Мой голос слегка дрогнул, и я сделала глубокий прерывистый вдох, прежде чем продолжила. – Это мое здание в огне.

Вначале он ничего не сказал, затем покачал головой.

— Возможно, это не совпадение, — сказал он мягко. – Вначале бар, теперь твоя квартира. Кажется один из наших похитителей еще и поджигатель.

— Так ты думаешь, что один из охранников устроил пожар в баре? – Я отвлеклась от огня, когда полицейский офицер указал нам ехать вниз по улице. С одной стороны это было облегчением. Если я не смогу видеть пламя, то, может и перестану думать о разрушении, которые они принесли в мою жизнь. По крайне мере пока не лягу спать.

— Бармен – один из мужчин, который допрашивал меня, когда они меня заперли. Я узнал голос.

— Тогда это объясняет, как они схватили меня. – И снова мои инстинкты оказались правы. Плохо, что я не слушала их и не убралась оттуда, пока еще могла. – Когда я встречалась с Ангусом в баре, меня накачали лекарствами. Это он отвез меня в дом.

— Ангус?

— Морской дракон. – Я засомневалась. – Мне показалось, что он работал на них против воли.

— Ты точно делаешь странные выводы о людях, которых едва встретила, не так ли?

— Ты учишься судить о людях очень быстро, когда хочешь избежать нового шрама.

Он нахмурился.

— Ты уже второй раз это говоришь. Да кому на этом свете нужно оставлять тебе шрамы?

— Из-за того, кто я. — Потому что они могли. – Так ты вчера ночью возвращался в бар?

Дэймон неожиданно улыбнулся, но я это скорее почувствовала, чем увидела, и улыбка была такой холодной, что по коже побежали мурашки.

— Да.

— Как? Я имею ввиду, ты, конечно, украл жар, но ты не был трансформаторной будкой с электричеством, когда покинул меня.

— Наверное, нет, но бармен, как и два других охранника, от всей души решили одолжить мне свой жар.

— И он пережил столкновение?

— Он был слаб, но жив, и бар был цел, когда я уходил. – Дэймон пожал плечами, и это как ни странно убедило меня. – Я надеялся, что он приведет меня к логову хозяина в течение нескольких дней.

— И ты вселил в него страх перед Господом, пока подзаряжал себя?

— Скорее страх перед смертью. – Он встретился с моим взглядом, и слегка нахмурился. – Единственный, кто меня не боится – это ты.

— А мне не за чем. — Его губы снова озарила улыбка. Я отвернулась, стараясь думать о чем-нибудь полезном, а не о том, что я бы хотела сделать с этими губами. — Копы нашли тебя очень быстро, что значит, что и эти мужчины наверно тоже.

— Я умнее их. – Взгляд, который он послал мне, напоминал, что я такой не была. – Когда я услышал по новостям, что копы разыскивают мужчину, похожего на меня по описанию, я вернулся туда. Мы поговорили, и они отпустили меня. – Он замолчал и завернул машину за другой угол. – Ты не сдашься, пока не получишь все ответы?

— Я же репортер.

— Или ты просто упрямый человек.

— И это тоже.

Он свернул на другую улицу.

— Когда сгорел бар и умер бармен, я собирался наблюдать за своим отелем и последовать за любым, кто следил за мной. Но план слегка зашел в тупик.

— Ага, прости за это. – Хотя я не сожалела. Не совсем. По меньшей мере, я снова поговорила с ним, даже если он и не предоставил реальную информацию.

Он снова свернул на право, и показалась квартира моего брата.

Только она тоже была в огне.

Загрузка...