Глава 23

Остаток субботы я не видела Фишера, потому что Рори повезла меня по магазинам, а потом мы пообедали. Мы закончили день в ее салоне, где она подстригла меня, хотя это был ее выходной, и мы обе сделали маникюр и педикюр.

Это был хороший день, который начался с того, что я оказалась в объятиях Фишера, а его рука лежала на моей попке.

В воскресенье утром я приняла душ и, надев полосатый комбинезон и туфли-лодочки, отправилась в церковь.

— Кофе? — спросила Рори со своего места на диване, в халате, с волосами, собранными в низкий хвост.

— Я в порядке. В церкви есть кофе и буфет с выпечкой. Знаешь, ты могла бы пойти со мной.

— Ммм… — Она сморщила нос. — Я больше не уверена, что гожусь для церкви.

Я хихикнула, засовывая несколько предметов в свою маленькую сумочку.

— Я не думаю, что существует такая вещь, как материал для церкви. В доме Господнем всем рады.

— Когда я думаю о доме Господнем, я думаю о рае, а не о невзрачном здании со спортивным залом, фитнес-центром, кофе и пончиками. Действительно… раньше строили церкви-катедрали, чтобы было ощущение, что в здании живет сам Бог, его дух витает в затейливой деревянной резьбе, парящих контрфорсах и потрясающих витражах. Извини… я не думаю, что в доме Господа должна быть баскетбольная площадка, хотя я люблю баскетбол.

— Справедливо. — Я рассмеялась. — Увидимся позже. Не знаю точно, когда. Я сказала Брендону, что после церкви мы можем снова пообедать.

Свидание. По сути, я обязалась назначить себе еще одно свидание. Но если Фишер мог пойти и насладиться общением с полуобритой Тиффани, то я могла преломить хлеб с Брендоном после воскресной службы.

— Тебе нужны мои ключи? — спросила Рори, когда я открыла дверь.

Я забыла упомянуть, что Брендон также подвозил меня до церкви, поскольку у меня еще не было машины, а брать машину Рори с собой в город я не хотела.

— Брендон заберет меня.

Улыбка Рори удвоилась.

— Это… хорошо. Да? — Она вцепилась в эту фразу, как собака в кролика.

— Что он подвезет меня? Полагаю, да. Я все еще решаю кое-какие вопросы с бабушкой и дедушкой по поводу денег на машину.

Когда я позвонила им на прошлой неделе, мне ответили категорическим «нет». Они сказали «да» Accord или Forester.

— Ты понимаешь, о чем я. — Рори покачала головой.

— Покааа… — Я закрыла дверь и направилась к дороге.

Двое мужчин в моем мире, если их можно так назвать, приехали одновременно. Брендон въехал на подъездную дорожку как раз в тот момент, когда Фишер без футболки заканчивал утреннюю пробежку. Один из них чуть не довел меня до оргазма.

— Бэрнард, — сказал Фишер, когда мой церковный спутник опустил окно.

— Привет, эмм я… Брендон, — поправил его Брендон.

Фишер знал его имя, и ухмылка, которой он одарил меня, когда стоял спиной к окну Брендона, говорила о том же.

— Риз. — Фишер окинул меня одним взглядом. Думаю, что этим же взглядом он лишил меня остатков девственности.

Мне нужно было уточнить, как именно нужно креститься.

Прочистив горло и заставив свой взгляд задержаться на его лице, а не на покрытой потом груди, я улыбнулась:

— Доброе утро, Фишер.

— Ты идешь на исповедь? — спросил он.

— Это христианская церковь. У нас нет исповеди.

— Ммм… — Он подмигнул, прежде чем направиться в гараж. — Жаль.

Брендон улыбнулся, когда я забралась в его машину.

— Ты хорошо выглядишь.

— Спасибо, ты тоже.

Он рассмеялся, как будто мой ответный комплимент был необязателен.

— Спасибо, что заехал за мной. Мне трудно определиться с выбором машины.

— О? — Брендон отъехал от дома Фишера.

— Да, ну… дело в том, что мои бабушка и дедушка не хотят давать мне денег на машину, которую я хочу, хотя это мои деньги.

— Какую машину ты хочешь?

Я уставилась в окно справа от себя и пожала плечами, как будто это не имеет никакого значения.

— Это подержанный Porsche Cayenne.

— Porsche? — Брендон поперхнулся словами.

— Я хочу что-нибудь спортивное, чтобы можно было ездить в горы.

— Риз, я думаю, ты сможешь найти что-то более практичное. В конце концов, тебе восемнадцать. Не просаживай деньги до того, как у тебя появится шанс принять решение о своем будущем, например, о поступлении в колледж. Может быть, ты захочешь внести первый взнос за дом. Может быть, ты сможешь инвестировать часть денег.

Почему он должен был говорить так разумно, так по-родительски?

Во время церковной службы Брендон поделился со мной своей Библией, так как я забыла свою. По крайней мере, я получила очки за то, что забыла ее, потому что она лежала у моей кровати, и я читала ее — все стихи о плотских грехах.

В воскресной школе мы играли в игры, больше похожие на двадцать вопросов, чтобы проверить нашу нравственность. Я неплохо справлялась, но то, что я грешила, не означало, что я не знала о своих грехах. Некоторые из тех, кто был в классе, были просто не в курсе. Это означало, что они уже созрели для того, чтобы принять свой шанс на спасение.

— Сегодня ты выбираешь место для обеда, — сказал Брендон, когда мы снова бежали к парковке, чтобы опередить толпу после церковной службы. На этот раз он припарковался так, чтобы не попасть в ловушку.

— Сегодня жарко. Давай что-нибудь легкое, например, большой салат.

— Значит… мороженое на обед? — Брендон заговорщицки ухмыльнулся мне через крышу своей машины, как раз перед тем, как я опустилась на сиденье.

— Я знала, что ты мне понравишься. — Я ответила ему такой же ухмылкой.

Мы зашли в кафе-мороженое и провели там более двух часов, разговаривая обо… всем на свете. Это было легко и освежающе.

— Я поговорил со своим боссом… ну, начальством в юридической фирме. После сдачи экзамена я собираюсь поехать в миссионерскую поездку на шесть месяцев. Я сказал им, что понимаю, если они не смогут оставить за мной рабочее место, но они были просто великолепны. Они сказали, что по возвращении меня будет ждать работа.

— Ничего себе… — Я допивала второй стакан воды, пока Брендон возился со своей ложкой и пустой креманке из-под мороженого. — Миссионерская поездка. Куда?

— В Таиланд.

— Это… — Я покачала головой. — Здорово? — Я рассмеялась над собственным ответом. — Смело? Не знаю.

— Захватывающе с примесью пугающего. — Брендон усмехнулся. — Я совершал небольшие поездки в страны Центральной Америки, только через свою церковь. Но эта поездка — через более крупную организацию. Для меня это пункт в моем «списке желаний». Я хочу чувствовать, что моя жизнь полезна не только для разрешения споров между людьми, достаточно богатыми, чтобы нанять адвоката из крупной юридической фирмы. Я просто… — Он на несколько секунд сосредоточился на своей ложке. — Я просто хочу не отступать от своего предназначения. Я хочу всегда чувствовать, что я использую возможности для настоящего служения и выполнения Божьей работы. Понимаешь?

Я понимала.

Правда же?

Я завидовала тому, как Брендон ориентировался в жизни. Он был сосредоточен и целеустремлен. Он не заблудился на своем пути и не заглох на обочине, как я. Я была уверена, что он не бодрствует по ночам, беспокоясь о том, держится ли объект его привязанности за руку с кем-то другим или целует его.

Мои приоритеты были позорными.

— Знаешь… — продолжил он. — Возможно, тебе тоже стоит подумать об этом. Если ты не собираешься сразу поступать в колледж и не знаешь, в каком направлении хочешь двигаться, это может быть хорошим способом определить направление. Фокус. Перспектива. А если это не даст тебе ничего из этого, ты все равно сделаешь что-то великое. Изменишь жизнь к лучшему.

Брендон был бы хорошим адвокатом. У него было безумное умение приводить веские доводы.

— Ну… — Я нахмурилась —…теперь я чувствую себя неудачницей.

Он рассмеялся и покачал головой.

— Нет. Не надо так себя чувствовать. Вовсе нет. Тебе восемнадцать. У тебя есть вся жизнь, чтобы работать, быть волонтером, что-то менять. Нет ничего плохого в том, чтобы быть молодой и немного потерянной.

— Пфф… — Я закатила глаза. — Это говорит парень, который, я уверена, ездил в миссионерские поездки в моем возрасте.

С невинной ухмылкой он пожал плечами.

— Только потому, что у меня не было никакой другой жизни. И кто теперь неудачник?

Я вздохнула.

— Я просто не знаю, что делать.

— Просто… подумай об этом. Я не говорю, что ты должна поехать со мной в Таиланд, но и не говорю, что это было бы плохо. — Брендон сдержал очень милую и, возможно, даже убедительную улыбку.

— Наверное, мне было бы глупо покупать дорогую машину, если бы я собиралась уехать на полгода из страны.

— Практичность побеждает. — Он подмигнул.

Каким бы красивым и кокетливым ни был Брендон, мне не нравились его подмигивания. Только один мужчина мог подмигнуть мне и заставить мои внутренности превратиться в липкую кашицу.

— Ну, я отвезу тебя домой. Как ты смотришь на то, чтобы пойти куда-нибудь вечером на этой неделе?

— Хм…

Он поднял руки.

— Никакого давления.

— Нет. Я… это… ну, у тебя есть мой номер. Думаю, напиши мне.

Брендон загорелся удовлетворением, сиянием победы.

— Я так и сделаю.

Он отвез меня домой и заехал на подъездную дорожку. Фишер и моя мама сидели на крыльце и пили чай со льдом… или, может быть, пиво. Я не могла сказать точно.

— У нас есть зрители, — сказал Брендон.

— Да. Вижу.

— Наверное, это значит, что мне придется подождать, чтобы поцеловать тебя в другой раз.

Сглатывание…

Нервно рассмеявшись, я кивнула.

— Наверное, да. Что ж, спасибо за мороженое. Было весело. — Я открыла дверь.

— Подожди! Я все испортил, когда забирал тебя. Я не собираюсь все портить на глазах у твоей мамы. — Брендон выскочил из машины и побежал вокруг нее, чтобы открыть мою дверь.

— О. — Еще один нервный смешок. — Спасибо. — Я вылезла из его машины.

— Риз, представь меня, — позвала Рори.

Брендон взял меня за руку.

Он взял меня за руку!

И мы пошли к крыльцу. Поцелуй — это больше, чем он хотел сделать на глазах у публики, но он думал, что держаться за руки — это нормально?

Я умерла миллионом смертей.

После того, как я предупредила Фишера о Тиффани, после того, как я потеряла несколько часов сна от мыслей о поцелуях или держании за руку, моя рука оказалась зажатой в руке Брендона прямо на глазах у Фишера.

— Привет, вы, должно быть, Рори. А я Брендон. Очень приятно познакомиться. — Брендон отпустил мою руку, чтобы пожать руку Рори.

Фишер медленно потягивал свой напиток, его глаза говорили обо всем, когда он сосредоточился на моей руке, которая только что была зажата в руке Брендона.

— Мне очень приятно, — промурлыкала Рори. — Риз так много рассказывала мне о тебе.

Правда?

Я упомянула его и, возможно, кое-что о нем, но я не говорила о нем «много». Слишком поздно. Брендон посмотрел на меня, на его лице появилась огромная улыбка. Я в ответ лишь натянуто улыбнулась. Что я могла сказать?

— Ну, я думаю, что Риз просто замечательная. У нас так много общего. И с ней можно болтать часами.

Рори посмотрела на меня. Либо она была готова планировать мою свадьбу, либо сама хотела встречаться с Брендоном. Я боялась, что это первое.

— Мне уже пора. Приятно было познакомиться, Рори. И рад снова видеть тебя, Фишер.

Фишер в ответ медленно кивнул, без улыбки.

Брендон снова взял меня за руку и быстро сжал ее, но на его лице появилось выражение, как будто он что-то обдумывал. Прежде чем я успела остановить его, он наклонился (ПЕРЕД ними) и поцеловал меня в щеку.

Я почувствовала себя прелюбодейкой.

— Оуу… — Рори положила свою руку на руку Фишера, как бы говоря: «Посмотри на свою сестру. Она нашла себе хорошего парня».

— Пока, — прошептала я, преодолевая болезненный комок в горле. После того, как Брендон выехал на проезжую часть, я вернула взгляд на Рори и Фишер.

— Он кажется идеальным, Риз. — Рори сияла.

— Он милый. — Я не могла выдержать взгляд Фишера, поэтому уставилась на свои ноги, пиная несколько камней для ландшафтного дизайна, которые лежали на брусчатке.

— Ну, я собираюсь съездить в магазин и закупиться продуктами на следующую неделю. Не хочешь со мной?

— Эээ… ничего, если я не поеду? У меня такое чувство, что меня не было весь день.

— Без проблем. Хочешь, чтобы я купила тебе что-нибудь особенное?

— Что бы ты ни купила, все подойдет. — Я рискнула взглянуть на Фишера.

У него было самое нечитаемое выражение лица.

— Хорошо. Спасибо за чай, Фишер.

— Ага, — монотонно ответил Фишер.

Я ждала, пока она уйдет в дом, чтобы, предположительно, поставить свой стакан на кухне и взять сумочку. Сидя в кресле, я ждала, что он что-нибудь скажет.

Но он не сказал.

Через несколько минут Рори вернулась через входную дверь с сумочкой через плечо.

— Напиши мне, если вспомнишь о чем-нибудь, что ты хочешь, чтобы я тебе принесла.

— Хорошо, — пробормотала я.

Мы смотрели, как она садится в свой Outback и едет по улице.

— Мне очень жаль. Я не знала, что он собирается…

— Ради бога, Риз. — Он встал и направился к входной двери. — Не делай этого. Не извиняйся за то, что нашла подходящего по возрасту парня.

Я вскочила на ноги и последовала за ним.

— Я не нашла подходящего по возрасту парня. Мы просто друзья.

— Не похоже на то. — Он поставил свой пустой стакан в посудомоечную машину.

— Ну, он ошибся. И я дам ему это понять, когда увижу его снова.

Фишер повернулся, глаза сузились, руки засунуты в задние карманы.

— Он нравится Рори.

Я пожала плечами.

— Тогда она может с ним встречаться.

Он хмыкнул.

— Я не думаю, что он в ее вкусе.

— Ну, он и не в моем вкусе.

— Нет?

Я покачала головой.

— А должен быть.

— Ты… — Я подошла к нему. — Ты ревнуешь?

— Я не ревную Библейского мальчика. — Он посмотрел на меня сверху вниз, руки по-прежнему были засунуты в задние карманы.

Я нахмурилась.

— Будь милым.

— А если я не хочу быть милым?

— Тогда свяжи меня и укуси за задницу, но не срывай злость на Брендоне.

Меня взволновало, что Фишер не хотел улыбаться, но ничего не мог с собой поделать.

— Ты только что сказала «задница»?

— Это как у ослика.

— Значит, ты хочешь, чтобы я связал тебя, а потом укусил твоего «ослика»?

— Я думала, ты хочешь меня связать? — Я не знала, как отмахнуться от замечания про осла.

— Я готов для предложений.

Арр!

Что это значит? Я бы отдала все свое наследство за возможность прочитать мысли Фишера Мэнна.

Я выпятила подбородок вверх.

— Может быть, и я тоже.

Неправда. Вовсе нет.

Во-первых… у меня были проблемы с клаустрофобией.

Во-вторых… я не доверяла ему свое тело, если не могла управлять своими конечностями.

И в-третьих… вернемся к клаустрофобии. Для меня это было очень важно.

Но мне нравилось вести себя смело с Фишером. Это было самое волнующее чувство. Некоторые люди прыгают с тарзанки или выпрыгивают из самолетов с парашютом на спине. Я же получала адреналин от игры в кошки-мышки с Фишером.

— Мне нужно кое-что сделать в моей мастерской. — Он вынул руки из карманов и прошел мимо меня к задней двери.

— Может, ты меня чему-нибудь научишь?

Остановившись, он оглянулся через плечо.

— Если ты сможешь слушать, не отвлекая меня.

— Как я могу тебя отвлекать?

Он кивнул на мой наряд.

— Иди переоденься. Я не хочу видеть твои голые ноги. И тебе нужен лифчик поплотнее. Я не смогу тебя ничему научить, когда твои соски так выпирают. И надень свои рабочие ботинки.

Я кусала губы, чтобы скрыть ухмылку. Я кивнула.

— Да, сэр.

Загрузка...