Глава 11. Светлое будущее растет из темного прошлого

Кристофер де Ричмонд

Ведьма поутру унеслась прочь, чтобы успеть на первое занятие со своим новоявленным педагогом. Я не особенно поддержал ее в этом начинании, но раз уж она решила… То вряд ли у меня бы получилось ее остановить. Она как гроза, устроишься рядом с громоотводом, тебя-то и треснет.

Жутко хотелось допросить Робба о семье Дарины. Отчего разумная ведьма вдруг осталась без образования и не знает простейших вещей? Зато отлично разбирается в ведении производства и бухгалтерии. Кто ее родители, обрекшие на такое непонятное сосуществование? Чем они себя оправдали за поведение дочери? В Аридии, наоборот, принято развивать особенности отпрысков, чтобы они вливались в будущий бизнес. Если, как говорит де Артвуд, мама с папой держали ресторан, то странно, что не отдали родную кровь на обучение. Стеснялись, что она ведьма? Так все оголтелые предубеждения даже до крайних провинций добежали. В каком угрюмом краю она росла?

Нет, определенно побеседую с де Эттвудом и стребую с него правду. Что-то в Даше слишком много непонятного и плохо стыкующегося.

Я отправился в офис, желая встретиться с начальником филиала, но меня почти сразу поймала Элайза.

— Крис, — она вползла в кабинет и закрыла за собой дверь. — У нас никак не получается с тобой поговорить.

— Почему? — я нахмурился, вставая из-за стола. — По работе ты вроде бы все выяснила.

— Это по работе, — оборотница провела рукой по шелковистым длинным волосам и напряглась, заметив мое недоуменное выражение. — Ты хочешь меня прогнать? Только не говори, что слухи правдивы, и ты правда собираешься жениться на этой выскочке.

Вот оно что. Элайза, когда я приезжал в Гроунвуд, по большей части меня радовала. А что? Красивая, умная и целеустремленная. Старательно докладывала о промахах Робба, подмечала, если кто-то ворует, да и ночи с ней были наполнены страстью и вдохновением. Она ничего не требовала взамен, исполняла задуманное и никогда со мной не ночевала. Но это было тогда, пока де Эттвуд не привез в город свою вездесущую племянницу.

— Они не врут, — подал ей кресло и отпрянул при попытке сблизится. — Даша уже со мной живет и согласилась выйти замуж.

О том, что помолвка фиктивна, волчице знать совершенно не нужно.

— Ты и эта безродная дрянь, — возмутилась девушка. — Ты хоть понимаешь, с кем решил связать свою жизнь? А как же я? Чем я хуже нее?

Как минимум не умеешь бороться с препятствиями и излишне навязчиво себя ведешь.

В отличие от Элайзы, как бы я ни подступался к Даше, получил искреннюю улыбку лишь вчера, когда ведьма буквально вползла от усталости и с трудом добрела до дивана в прихожей. Той и невдомек было, что ради нее я затерроризировал Кейт, вызнавая неудачный рецепт, и с десятой попытки смог сделать что-то более-менее перевариваемое. Дарина обрадовалась, была готова меня расцеловать и даже немного расплакалась от увиденного. Сердце дрогнуло от нежности и удивления. Я и забыл, как приятно радовать любимую женщину. А она ведь правда устала, трудилась и сбилась с ног в попытках решить именно мою проблему, пусть ей и самой не нравился де Лиев.

— Элайза, я не буду объяснять причин. Это лишнее, — отошел от девушки и снова занял свое место. — У тебя остались деловые вопросы?

— Считай, что я все поняла, Крис, — оборотница встала и отряхнулась. — Потом не приходи ко мне зализывать раны. У этой Даши не один ты на примете, твой кузен тоже ее недавно невестой называл, но она тебя выбрала. Как думаешь, почему? — намекала на мое положение и богатство.

Кибелир не знала, о чем говорит. Если судить по фактам, то везде виноват только я. Сам доступно объяснил кузену насчет колдуньи, сам позвал ее к себе домой и сам страдаю от ее бешеной харизмы, не зная, как себя вести.

Даша-то ни о чем и никому не врала. Сразу обозначила границы.

Проводив десу де Кибелир, последовал совету ведьмы и вчитывался в устав акционерного общества, игнорируя рисуночки и легкомысленные завитушки. Чуть позже, вместе с помощницей еще предстояло разобрать письмена ремесленников, решивших противостоять Лайону. Тех собралось, на мое удивление, немало.

Состояние, даже учитывая небрежность дам, росло. Теперь Гроунвуд был одним из самых богатейших филиалов. Кто же знал, что мою фамилию вознесут не древние орудия предков и стойкость мастерства, а изготовление кружечек, рюшечек и других дорогостоящих булавок? Пора подумывать о том, чтобы местное производство снабжало не только этот город, но и всю страну. Судя по цифрам, мы вполне могли обогнать и столичных ювелиров. Что они могут предложить? Скучные колье с бриллиантами и изумрудами для самых обеспеченных особ? Фабрика де Ричмондов, наоборот, ориентировалась на среднестатистического покупателя, вкладываясь и добывая доступное для всех серебро. Ремесленников, торговцев, служащих куда больше, чем изысканных богатейших снобов, а себестоимость изготовления браслета, напоминавшего гвоздь, слишком незначительная.

К тому же Дарина заметила, как хорошо работают сплетни, и привлекла на должность самого общительного человека в городе. Без Юлианны мышь не проскачет, пока ее вид не обсудят ее кумушки. Я бы в жизнь об этом не додумался.

Нет, конечно, у нас была реклама, написанная в газетах, но сарафанное радио, как называла его де Артвуд, работало еще лучше.

Достаточно изучив положение дел, я захлопнул папку с бумагами и потянулся к выходу. У меня была договоренность с ведьмой о встрече, после того как она представит свои идеи какой-то там воинственно настроенной тролльчихе Карле. Знай мой отец, кто теперь становится партнером компании, в гробу бы перевернулся, но все же я не стремился отказывать Даше в ее начинаниях. Во-первых, все-таки она там главная, а мое имя почти не фигурировало. Во-вторых, ее деньги — ее жалованье и в-третьих, мой займ, выданный колдунье под проценты, даже учитывая, что она сама настаивала на подобном условии, отдавался в срок.

Время идет вперед, все переменчиво и зыбко. Из-за стычек на границах гномы активировались и создавали собственные гильдии на изготовление оружия. Где оборотни, а где гномы в искусстве владения кузнечным ремеслом? Если де Артвуд уверена, что будущее за странными палатками с сытной едой, доступной каждому, то кто я такой, чтобы ее останавливать?

Выйдя из собственного кабинета, не мог не заметить хмурой ухмылки кузена, восседавшего в углу. Даже после драки в таверне и полученного выходного, он не нашел в себе силы, признать, что Дарина нисколько им не интересовалась. Зато свалил всю обиду на мою несчастную спину. Что же, мне не привыкать? Примерно таким же образом я потерял друга в лице Лайона, но колдунья-то не Женевьева. Не будет одновременно крутить романы с несколькими мужчинами. Да она при слове «свадьба», «жених», «невеста» нервически смеется и усиленно потеет, думая, что никто не замечает сего факта.

Игнорируя тяжелые вздохи Дэниэла и, даже оборачиваться на нее не стал, Элайзы, покинул фабрику и влез в собственный экипаж, намереваясь прогуляться с де Артвуд, обсудить нынешнее положение дел и потихоньку давать ей понять, что союз неизбежен. Это почти как дичь загонять: осторожно приближаться и накидывать силки.

Через долгие двадцать минут мы достигли невзрачной столовой. Из ее дверей выходила сиявшая улыбкой Дарина, черный огромный пес, а рядом с ними возвышалась мужеподобная хозяйка заведения.

— А вот и наш благодетель. — Ассистентка только обрадовалась моему появлению. — Дес де Ричмонд, познакомьтесь. Это Карла.

Тролльчиха ее энтузиазма не разделяла. Высокая, пухлая и по народному простая.

— Здарова, серый. Значится, мы коллеги теперь.

Я оглянулся на ведьму в поисках хоть какой-то поддержки. Она серьезно?

Нет, не так. ОНА СЕРЬЕЗНО?

На что Даша скорчила смешную рожицу и изобразила глаза несчастного потерянного олененка. В ее случае беспроигрышный вариант, так как я не нашел способов противостоять ее томному взгляду.

— Добрый день, Карла, — вздохнул немного удрученно. — Рад нашему знакомству. Вы простите, но у меня и у десы де Артвуд осталось совсем немного времени, но я обязательно навещу вас на неделе, — горячо пообещал хозяйке и с силой утянул колдунью за собой.

— Пока, Карла, — она успела помахать рукой тролльчихе и, восседая на скамейке в карете, с вызовом спросила, — И что это было? А вдруг она обидится?

— Не обидится, — мне было абсолютно плевать на мнение не самой приятной женщины в городе. — Хотел предложить тебе отдых. Как ты на это смотришь?

После вчерашнего пришел к выводу, что девушка забывает о своих потребностях и предпочтениях, оттого и сильно растрогалась, обнаружив приготовленный ужин. Теперь весь план по ее соблазнению строился на выведенном умозаключении.

— О, — Дарина выставила большой палец. — Определенно положительно. А куда пойдем?

— В парк, — пожал плечами.

В Гроунвуде небольшой выбор мест для свиданий. Городской парк, театр и несколько изысканных ресторанов, где барышня наверняка погрузится в профессиональную атмосферу, достанет клочок пергамента и начнет вести заметки, чтобы такого внести в свою собственную кухню.

Пока мы ехали, успели еще обсудить и будущих работников гильдии, пересмеиваясь между собой насчет их вида деятельности. Фонарщики, актеры, попрошайки — кого только не было в списке. Но, как ни странно, Де Артвуд на раз придумывала им настоящие должности. Фонарщик становился осветителем на фабрике. Девушка заметила, что рабочим неудобно ковать, когда вокруг сплошная темень. Актер будет стоять возле открытых лавочек и привлекать народ в будущие заведения, а вот попрошайкам она отвела должность шпионов. Пусть продолжают свою деятельность, но зорко подмечают все происходящее вокруг них.

— Я к тебе такому не привыкла, — высказалась она вдруг, подавая мне ладонь и выбираясь из экипажа. — Вежливый, заболивый, обходительный. Это точно ты? У тебя, случайно, нет брата-близнеца?

— Случайно, нет, — я усмехнулся. — Но привыкай, мы же теперь жених и невеста. — Завидев ее довольно настороженное лицо, добавил. — В глазах остальных.

— А, ну ладно тогда, — взмахнула она рукой, словно откидывая подозрительность, и выпустила фамильяра на пробежку.

В делах я не успел подумать о Пушке, которому бы подобная прогулка тоже понравилась.

Мы мило переговаривались, и я старался узнать девушку получше. Она любила полевые цветы, музыку и суету, но не любила обыденность, столичные предубеждения и глупость.

Жаль, что огороженная высокими кустарниками территория принадлежала не нам одним. Еще издалека я увидел, как по дорожке навстречу бредут вездесущий Лайон де Лиев и его помощник Энтони де Руан.

Даша, казалось, ничего вокруг не замечала, но ощутила мое напряжение и смену настроения.

— Почему ты нахмурился? Я что-то не так сказала? — она вперилась взглядом в ту же сторону, куда всматривался я. — А, зло не дремлет, — усмехнулась ведьма. — У зла империя разваливается. — И схватила меня за ладонь, переплетая пальцы.

Почувствовав теплые прикосновения, немного опешил. Если так дальше пойдет, я буду максимально пользоваться случаем и везде натыкаться на льва с его ручным нагом. Забудется, заврется, заиграется в жениха и невесту, а там и свадьба состоится. Сама оглянуться не успеет, как будет окольцована.

Наше столкновение с бывшим другом было неизбежным и сильно напоминало встречу двух лихих злодеев из детективных романов, которые я иногда почитывал, давая вечно работающему мозгу небольшой отдых. Мы медленно приближались, сверлили друг друга глазами и про себя продумывали способы умерщвления противника. Стоило бы предупредить Дарину, что Лайон средненький менталист, но что-то мне подсказывало, что она уже в курсе. Встречались-то мы не в первый раз.

— Даша, а ты умеешь ставить ментальные щиты? — спросил на всякий случай.

Иначе вся наше конспирация пойдет в ту самую яму, которую в данный момент старательно выкапывал Бали, игнорируя запрет на подобные действия в парке.

— У меня магия лучше, — она нисколько не растерялась, но вот на лице застыло нечитаемое выражение.

Странное такое, ехидное. Понятия не имею, о чем та думает и, пожалуй, не хочу.

Де Лиев при виде де Артвуд вздрогнул, чуть скривился, но все же смог изобразить фальшивую улыбку.

— Кристофер, Дарина, рад вас видеть, — он подал ладонь для рукопожатия, явно приметив переплетенные конечности между нами. — Смотрю, тандем еще благоухает.

На виду у всех мы не вели себя как драчливое быдло в тавернах. Наоборот, источали приязнь и радушие. Аристократы действуют тоньше и умнее, чередом уловок и приманок, подставляют врага.

Я принял руку и ощутил его мощь и силу, как ментальную, так и физическую.

— Я тоже рад встрече, Лайон. — Не остался в стороне и хрустнул его пальцами.

— А вы, Дарина, еще не передумали? — оборотень с насмешкой пошевелил костяшками и обратился к девушке. — Не хотите сменить место работы? Мое предложение неизменно.

— Ну что вы, Лайон, — ее улыбка больше напоминала оскал. — А как же Энтони? Лишите друга места? Стоит предупредить, ему придется подвинуться. Я змей терпеть не могу.

— И не сс-зря, — наг вообще не старался изобразить притворное дружелюбие. — Мы ведьм на обед съедаем. Бесполезный же народец, визгов много, а толку нет.

— Естественно, — за де Артвуд не заржавело. У нее в целом способность на различного рода словесные экспрессии. — В голод, в кризис и гадюка ужом вертится.

И где она их только набралась?

Лицо мужчины помрачнело. Я быстро почувствовал, что он не удержится от очередного оскорбления. Подобного я стерпеть не смогу и таки докачусь до уровня посетителей бара, из которого совсем недавно вытягивал кузена.

— Аккуратней, де Руан, — подтянул колдунью к себе поближе. — Ты разговариваешь с моей невестой.

Лев и наг нисколько не удивились услышанной новости, будто знали обо всем заранее.

— Так вас можно поздравить, будущая деса де Ричмонд? А как же дес де Римоут? Сменили Дэниэла как ненужную перчатку? — Он вежливо приподнял котелок, опустился чуть ниже и стал ждать, чем же ответит Дарина.

А она, как пить дать, разозлилась. Ее вообще все матримониальные обычаи бесили.

Я было дернулся возразить, но не успел…

— Почему же? Я как ваш приспешник поступаю, — она громко клацнула зубами перед самым его носом, заставляя противника отскочить. — Ем оборотней на обед. Все мечтаю кошачью породу попробовать.

Своего она добилась. Де Лиев явно насторожился, но смог унять отрицательные эмоции. Дурная голова, с ним же так нельзя. Неужели она не понимает всей опасности?

— Тогда приглашаю… кхм… на обед. Должны же мы отметить столь радостное событие? — он вздернул подбородком, повернувшись ко мне. — Я угощаю, даже не спорь.

— Конечно, — кивнул ему и подал локоть фиктивной невесте, уже жалея о содеянном.

Чтобы не перекрывать дорогу, мы разделились на две группы. Впереди шел Лайон и Энтони, а мы с небольшим отставанием ступали за ними.

— Бали, за мной, — скомандовала девушка фамильяру. — Нас кормить будут.

Пес тут же отвлекся от обнюхивания стволов и легкой поступью потрусил, догоняя тихо беседовавших магов. Что-что, а еду ротвейлер уважал, чтил и заглатывал в огромных количествах. Видимо, случится маленькая месть от бедовой ведьмы. Лично я еще ни разу не видел, чтобы собака наелась.

Пользуясь моментом, мне все-таки захотелось немного встряхнуть свою спутницу.

— Даша, что ты творишь? Надо ли напоминать, насколько он опасен? Не вызывай в нем неприязнь.

— Крис, мы же обо всем уже договорились, — она вздохнула, будто устала доказывать очевидное. — Во-первых, он меня уже недолюбливает, а во-вторых, ты задолбал. Умерь свои эмоциональные качели. Я девочка взрослая и защитить себя смогу.

Она? Сможет? Да она колдует один день.

— Ты моя невеста, я должен…

— Нет, — де Артвуд упрямо ткнула меня пальцем в грудь. — Это ты мой жених. Это ты должен. Я не прошу тебя о многом, всего лишь слепо в меня верить.

Ну и как ей отказать после подобных слов?

Через несколько минут мы уже входили в весьма известный и пафосный ресторан, принадлежащий Лайону. Все-таки есть преимущество в прогулках по центру города, все подходящие места находятся поблизости. Но все же я не так представлял свое первое свидание с ведьмой. Хотел ее впечатлить, забыть о проблемах и провести время с удовольствием. А теперь придется играть, следить за мыслями и всячески оберегать Дарину от поспешных обидных для противника восклицаний. За ней не задержится.

Де Лиев подал знак служащему и уверенным шагом повел нас в отдельную кабинку.

— Деса ведьма, — перед де Дашей выпрыгнул молодой взъерошенный официант, перекрывая тщедушной фигурой путь. — К нам с собаками нельзя.

— А это не собака, — фыркнула она, — а разумный фамильяр. А если сюда разумным зверям нельзя, то как вы оборотней пускаете? — окончательно обезоружила юношу.

— Эм… эм… — не привыкший к нахальству колдуний, он едва дышал и оглядывался на хозяина.

Все надеялся, что он выручит и объяснит ведьме, как именно себя ведут в подобных местах.

— Эрик, Дарина — моя дорогая гостья, — издалека воскликнул Лайон, начиная меня раздражать наигранным дружелюбием. Дорогая, видите ли. — Конечно, впусти и собаку.

— Я не собака! — громко возмутился Бали. — Вы что, не слышали? Я разумный фамильяр.

— Прошу меня извинить, — аристократ сразу покаялся и что-то зашептал бледнеющему парнишке. — Сейчас вам принесут наши лучшие блюда.

— Ага, — махнул головой пес, разбрызгивая слюну. — На стол мне положите. Слышали? Я разумный.

Но тут уже вступилась колдунья, осадив бесстыдника.

— Бали, не борзей. Ты хоть и разумный, но такой… берегов не видящий. — Досадливо сморщилась от поведения магического животного.

Она уселась напротив де Лиева, дожидаясь, когда я подвину ей стул.

Первое время беседа не клеилась и напоминала партию в бридж. Все мы молчали и обозревали друг друга, в попытке догадаться, какие у кого козыри в рукаве. Рядом сновал робкий официант, расставляя тарелки с заказанной едой и бокалы с напитками.

— Может, перестанем ломать комедию? Здесь нас никто не подслушает. — Сдался первым оборотень-лев.

— Черт, — де Артвуд сразу выставила локоть на стол и положила голову на ладонь. — А как хорошо все начиналось.

Проигнорировав ее вызывающий жест, хозяин ресторана произнес:

— Я знаю, чего вы хотите добиться, мне донесли о создающейся гильдии.

— Ты очень быстро все узнал, — заметил я, откидываясь на спинку стула и устраиваясь поудобнее. — Расторопные у тебя шпионы.

— Мы без-с дела не сидим, — влез в беседу Энтони, наматывая на приборы спагетти.

— Да, и я хочу решить вопрос полюбовно, прийти к компромису. — де Лиев уставился прямо на меня. — Благодаря вашим невероятным усилиям, вы смогли добиться каких-никаких, но слабеньких результатов.

Я бы поспорил. С некоторых пор его место в городском совете заметно пошатнулось, потому что несколько жен чиновников занялись предпринимательством и инвестируют деньги в мою компанию. Их мужья не дураки, не хотят терять деньги, которые их супруги щедро вложили в странноватого вида ювелирные изделия. Оттого поддержка льва уменьшилась. Повеяло ветром перемен и сменой политической обстановки. Ему-то невдомек, что сам совет меня никак не интересует. Пусть творит там, что хочет.

— И что ты предлагаешь? — сузил взгляд и коснулся ведьмы.

По ней видно, что она безумно желает возразить и проораться. Ее заслуги явно недооценили.

— Производство украшений вы оставляете мне, как и оружие, а сами занимаетесь своими безделушками, и что вы там еще напридумывали. Я не буду лезть в ваши ниши, и мы сможем спокойно сосуществовать в Гроунвуде.

— Да щас, — взбунтовалась Дарина. — Ты столько магов до черты бедности довел и шантажировал, чтобы мы так просто согласились?

Аристократ и глазом не моргнул.

— Кристофер, я понимаю, деса де Артвуд твоя невеста, — он отбросил вилку. — Но разве она имеет право говорить от лица компании? Насколько я знаю, фабрика принадлежит тебе единолично.

Все верно, но я рассуждал точно так же, как и Даша, правда, больше со стороны финансовой рациональности. Если соглашусь, через время мы опять начнем бодаться за сферы влияния.

— Лайон, Даша — моя невеста, — перехватил ее руку. — Конечно, она имеет право на личное мнение, которое полностью совпадает с моим.

— Так значит, — мужчина напрягся и тяжело вздохнул. — Сильная у вас любовь. Очень похожа на твои отношения с Женевьевой.

Я с трудом сохранил спокойствие. Его, в целом, пока сохранишь, все нервные клетки растеряешь. Ему ли не знать, как сложилась ситуация на самом деле, но он решил вывалить всю грязь на голову моей спутницы.

— С кем? — не поняла де Артвуд и с любопытством повернулась ко мне.

— О, я вижу, он умолчал о досадном инциденте. — де Лиев усмехнулся. — Вы расспросите, Дарина, расспросите наедине. Возможно, поменяете свое мнение и захотите работать на меня.

— Сильно сомневаюсь, — девушка отмахнулась. — Все что было до нашей связи меня не сильно интересует, а вот ваши рейдерские замашки мне не нравятся.

— Посмотрим, как вы потом запоете, деса де Артвуд. — И кивнул своему помощнику. — Пойдем, не будем мешать влюбленным наслаждаться вкусным ужином. Подозреваю, им предстоит нелегкий разговор.

Я же подозревал, что придушу де Лиева сегодня ночью в темном переулке.

Даша растерянно оглянулась на меня и явно ждала хоть каких-то объяснений. Но, едва Лайон и Энтони покинули здание, она не бросилась с вопросами, не накинулась на меня с упреками, а просто проговорила:

— Предлагаю отправляться домой, а там поведаешь, — распахнула глаза и рассмеялась, — свою страшную историю.

Постоянно удивляет меня странным поведением, но, может, оттого и так притягательна? Будь на ее месте любая другая женщина, уже бы требовала ответов и подробных описаний предыдущих отношений.

— Да, пожалуй, — согласился с ней и подал руку. — Фамильяра не забудь.

— Точно, — ведьма хлопнула себя по голове и критически взглянула на едва дышащего от обжорства пса. Де Лиев в глазах Бали вознесся до небес, смог-таки заполнить бездонный желудок собаки. — Бали, ты идти-то можешь?

— Бросьте меня, — урчал фамильяр, но вспомнил одну житейскую мудрость. — Хотя нет, на войне своих не бросают. Идите… А меня несите.

Лично я бы оставил зверя, пусть сам со своей проблемой справляется, но де Артвуд так проникновенно на меня посмотрела, что я, забывшись, взвалил ротвейлера через плечо. Был просто околдован ее ведьминскими очами и не вспомнил о заклинании левитации, пер тушу, но в отместку за его наглое поведение, часто задевал дверные косяки.

— Не дрова тащишь! — верещал Бали, обслюнявив мой новый пиджак, но на его возгласы ни я, ни Дарина внимания не обращали.

Заслужил.

На выходе нас догнал официант.

— Вы почти ничего не съели, может, вам с собой завернуть? У нас очень вкусная кухня, повар расстроится.

— Заворачивайте, — пролаял пес, продолжая распоряжаться нами как личными слугами, — Девушке в руки передайте, она понесет.

— Ну ты и проглот, — рассердилась де Артвуд. — Ты же наелся.

— Это пока, а что через час будет, неизвестно. Да и как там Пушок поживает? Его без обеда никак нельзя оставлять.

— Ну раз Пушок, — она нахмурилась и приняла коробки с едой, заботливо завернутые молодым юношей.

Мы вышли на улицу. К счастью, я успел предупредить своего конюха, чтобы далеко не отъезжал и следил за нашими передвижениями. Проделать весь путь до городской квартиры с огроменной собакой на руках я вполне себе мог, но подобного желания не испытывал. Костюм теперь только на выброс сгодится.

На протяжении дороги мы молчали. Я все прогонял в голове, как доходчиво донести до Даши информацию о Женевьеве, а она, чувствуя мое настроение, не лезла в душу, зато по необъяснимой причине положила свою ладонь на мою. Сейчас она могла не притворяться, мы одни, не надо строить из себя влюбленную пару. Значит, чем-то хотела меня поддержать или успокоить.

— Да, — она устало откинулась на кухонном диване примерно через полчаса. — День был не из легких.

— Как твое обучение? — спросил девушку.

Бали, как верный новый друг Пушка, побежал вместе со шпицем делить добычу и закапывать остатки во внутреннем дворе дома.

— Занятно, — она ухмыльнулась и щелкнула пальцами, погасив свет. — Теперь не ты один у нас в роли ночника.

— Полезное умение, — не смог скрыть улыбки, заново зажигая огни. — А что-то посущественнее будет?

— Могу существенно приложить молнией, — она радостно закивала, — но давай после выведывания твоего секрета. Вдруг там и правда что-то мрачное и злое.

— Тогда мне полезнее молчать, — я все оттягивал момент с признанием.

— Ой, Кристофер, не дури. У меня богатый опыт в пытках и истязаниях.

— Откуда? — притворно ужаснулся.

И она что-то забурчала себе под нос про «поживи с сестрой-ровесницей».

— Так, хватит мне зубы заговаривать. — Она встала и уселась поближе ко мне. — Слышал поговорку: ввязался в драку, борись — бить, так бей, чтоб не очнулся. Порази меня своей подноготной.

— Что-то мне подсказывает, Даш, что поговорка не совсем про этот случай.

— Ничего, за уши все можно притянуть. Или все-таки пытки? — над ее головой засобирались небольшие внезапные тучки.

— Хорошо, хорошо, — решил-таки сохранить себе мебель, ну и жизнь… пока. — Еще во времена обучения в академии, я, Дэниэл и Лайон крепко дружили. Были неразлучны, постоянно влипая во всякие авантюры.

— Как и все студенты, — де Артвуд сложила руки на коленях.

— Там же училась девушка по имени Женевьева, которая, как оказалась, нравилась всем троим. Оттого мы заключили что-то вроде соглашения, что никто из нас не будет оказывать ей знаки внимания, но…

— Дай угадаю, она выбрала тебя, — перебила меня колдунья.

— Ошиблась, — отрицательно замотал головой. — Из нас троих она выбрала де Лиева. Он был куда богаче, знатнее, да и его ипостась намного сильнее моей. Я и Дэниэл смирились, но нет-нет, но бросали завистливые взгляды, в девушку я был безумно влюблен. Через некоторое время я покинул столицу и приехал в Гроунвуд вместе с кузеном, не хотел мешать счастью друга, но смотреть на их счастливые лица было тошно. Казалось, что у них все хорошо, они успели объявить о помолвке, но она неожиданно приехала ко мне.

— Зачем? — Даша вскинула брови.

— Плакала, рыдала, сообщила, что это семья заставила ее согласиться на неприятное замужество, а на самом деле ее интересовал только я.

— И ты..

— Прошу тебя, не осуждай, — я виновато опустил голову, — я был молод и глуп, не распознал в мерзавке алчных мыслей. Между нами ничего не было, но какое-то время мы разыгрывали пару. Точнее, она разыгрывала, а я-то был уверен, что все по-настоящему. Готовился ехать в столицу и объяснятся со львом, но не успел.

— А что за алчные мысли? — ведьма быстро уловила главную суть.

— Оказалось, что ее родственники были нашими конкурентами. Стерва, живя у меня и якобы помогая в делах, сливала им всю информацию. Да так, что мы чуть было не разорились. Как же тогда метался в ярости мой отец, — я прикрыл глаза, вспоминая хлесткие обвинения родителя. — Думал, что растерзает.

— И Лайон в это не поверил? Он же менталист.

— Как бы он смог? — я растерянно развел руками. — Перед поездкой я написал ему подробное письмо с объяснениями, и только потом обнаружил ее игру. А Женевьевы и след простыл, только она еще успела отыскать себе любовника, хотя отказывала мне в близости и завести потомство. Лайон выслушать меня не захотел, возненавидел, а что до его дара… Он среднего уровня, я умолял его в записках прочитать мои мысли, но ответа ни разу не получил.

— Вот же пронырливая тварь, — ужаснулась Дарина. — Ребенка наверняка тебе приписывают.

— Верно, — я грустно кивнул. — Лайон меня не простил, а Дэниэл обижается за мерзавку. Она и к нему обратиться успела, сказала, что я бросил ее беременную. Любовник ее укатил, променяв на новую пассию, семья не пожелала принимать опозорившуюся девицу, а я всячески отказался с ней хоть как-то взаимодействовать. Сейчас она живет в предместьях столицы, влачит довольно жалкое для нее существование. На скромную жизнь хватает, но прежних богатств уже нет.

— Понятно, — де Артвуд нахмурилась, и мое сердце сделало полный оборот. — Я только одного не понимаю, а что в истории-то такого страшного? Я-то отчего должна была напрячься?

Загрузка...