Глава 11

– Несколько? – хмурится Клоинфарн.

– Я заметил троих граккотов, – парень откидывает со лба гладкую тёмную чёлку, нервно одёргивает рукава зелёного камзола. Наклонив голову, говорит тише: – Вот-вот будет прилив. Скорее всего, не только здесь, но и в ближайших деревнях.

– Шираст его дери, – сквозь зубы выругивается дракон. Крепче обняв меня, он широким шагом идёт по каменному коридору замка. Тис пытается поспеть следом, но это всё равно что бежать за каретой. Свет зажигается под потолком, реагируя на нас. Эхо шагов разлетается во все стороны.

– Ты пойдёшь в туман? – волнуюсь я, невольно вцепляясь пальцами в воротник мужской рубашки.

– Да. Надо угомонить тварей.

Спустившись на второй этаж, Клоинфарн сворачивает в гостиную. Вспыхивают магические лампы, заливая жёлтым светом потухший камин, мебель и оскаленную морду зверя на стене.

– Это опасно?

– Тебе ничего не грозит, Адель.

– Я спрашивала про тебя, – бурчу под нос.

– О, приятно что ты обо мне волнуешься, – усмехается дракон, опуская меня на диван. – Неужели влюбилась?

– Ещё чего! – фыркаю я, подтягивая ноги к груди. Кожаная обивка холодит даже сквозь плотную ночнушку. – Просто не хочу так рано становиться вдовой!

– Да такого не дойдёт, малышка, – скалится Клоинфарн, а потом говорит спокойно. – Нет. Для меня это неопасно. Просто всё это не вовремя. Но туман не спрашивает, когда ему проснуться.

Он уже собирается уйти, но я удерживаю его за руку.

– Я могу как-то помочь? – спрашиваю тихо.

Дракон моргает, удивлённо глядя на мои пальцы, которые держат его ладонь.

Ой…

Я тут же смущённо прячу руки за спину, не понимая, что на меня нашло. Хмыкнув, Клоинфарн поднимает взгляд, и я вижу, до чего расширены его зрачки.

– Да, ты можешь помочь, – вкрадчиво говорит он.

– Как? – мой голос падает до шёпота.

Протянув руку, Клоинфарн касается моей щеки, а потом наклоняется. И целует в губы.

Это до того внезапно, что я будто выпадаю из реальности. Губы дракона прохладные, но поцелуй – горячий, из нежного он почти сразу становится страстным. Я и опомниться не успеваю, а пальцы мужчины уже зарываются в мои волосы. По телу прокатывается волна жара, заставляя выгнуться, ахнуть. Моя грудь вздымается от частого дыхания. Лёгкие наполняются запахом дыма и морозных яблок.

Рука Клоинфарна перемещается ко мне на бедро… И тут я, наконец, очухиваюсь! И когда дракон пытается углубить поцелуй, кусаю его за губу.

– Ау! – резко отстранившись, дракон смотрит на меня совершенно безумными глазами, тёмными как сама бездна. – Да ты не кролик, а скорее дикая кошка! Но мне всё равно понравилось, – хрипло говорит он, окидывая меня голодным взглядом.

– Зато мне – нет! – красная от стыда, я накрываю свои губы ладонью, а вторую руку выставляю вперёд, как защиту.

– Разве? – усмехается этот гад! А я его ещё жалела!

– Это… домогательство!

– Это называется “поцелуй для бодрости”, дорогая жена, – выпрямившись, Клоинфарн проводит рукой по своим волосам. – Ну а если серьёзно, то поешь и ложись спать, Адель. Всё что от тебя требуется.

Повернувшись, дракон идёт к двери. Мне хочется крикнуть ему в спину что-нибудь гадкое, но я вдруг замечаю, что на пороге застыл бледный слуга, явно не зная, куда деть взгляд.

Ох… Он всё видел?

– Тис, охраняй мою супругу, – без капли смущения приказывает дракон, – проследи, чтобы поела и легла спать. Принеси ей меховую накидку. И обувь! И не забудь проверить дом.

– Конечно, Эль-тиар, – парень кланяется, когда Клоинфарн проходит мимо. Чутким слухом кролика я слышу, как муж сбегает по лестнице, а вскоре хлопает входная дверь.

Встрепенувшись, я соскальзываю с дивана и бегу босиком к окну. Осторожно отодвинув штору, выглядываю на улицу. Я ожидаю, что по глазам ударит солнце, но небо затянуто пеленой туч. Серая масса тумана подобралась к самым воротам, а в её глубине мелькают тёмные силуэты.

Прильнув к стеклу, я вижу, что Клоинфарн идёт прямиком к воротам – на его голове уже проявились ветвистые рога, а на плечи лёг плащ, сотканный из теней. Сгустки тьмы также частично покрыли тело дракона, скрыв белую шею и кожу рук. Отперев врата, мужчина вступает в туман, который тут же поглощает его, будто море песчинку.

– Что происходит?! – спрашиваю я вслух.

– Случился прилив тумана, тиара, – объясняет Тис, подходя ко мне и протягивая алую мантию. На пол слуга ставит ботиночки. Очень вовремя, потому что ступни замёрзли.

Поблагодарив парня, я торопливо надеваю обувь, а затем просовываю руки в отверстия накидки. Она для меня слишком большая и такая длинная, что края подметают пол.

– Прилив? Как у океана или моря? – спрашиваю, снова прижавшись носом к стеклу.

Стена тумана стала ближе. В ней уже теряются ворота, а по внутреннему двору стелятся дымчатые языки, подбираясь к крыльцу.

В груди нарастает тревога. Клоинфарн сейчас в тумане… Правда ли это не опасно для него? Или он сказал так, чтобы я не волновалась?

– Тиара, прошу вас, отойдите от окна, – говорит Тис. В его голосе беспокойство. – Приливы случаются, когда крупные твари тумана решают выйти к живым. Серая муть тянется за ними, будто шлейф. Твари опасны, даже если смотреть на них издалека. Они могут воздействовать на разум.

– Но тогда почему Клоинфарн пошёл туда один?

– Не переживайте. Хозяин сильный. И вы ведь помогли ему, поэтому…

– Помогла? – я оборачиваюсь на слугу.

– Да, – кивает парень. – Стабилизировали его силу.

– Каким образом? – хмурюсь я.

– Ну… когда… когда… – Тис нервно поправляет чёлку, которая то и дело падает на глаза. На бледной коже впалых щёк выступают яркие пятна румянца. – …когда поцеловали хозяина, – заканчивает он шёпотом.

Что? … я помогла поцелуем? Вот это новости!

Я всё-таки отхожу от окна, и Тис тут же задёргивает шторы.

– Объясни-ка получше, – требую я, возвращаясь на диван. Тема, конечно, смущает, но мне не нравится, что я узнаю столь важные вещи от слуги, а не от самого Клоинфарна. Тис бросает на меня удивлённый взгляд. Похоже, он был уверен, что я в курсе эффекта “поцелуев”.

– Конечно, я расскажу вам всё, что вы хотите, тиара. Но сначала вам нужно поесть. Вы ослабели из-за болезни.

– Хорошо.

Тис уходит из гостиной, а спустя пару минут возвращается с подносом, на котором стоит несколько блюд. Поставив на столик, подкатывает его ко мне. Взяв приборы, я подвигаю к себе тарелку с овощами в хрустящей карамельной корочке. В воздух поднимается ароматный запах, но я ем, почти не чувствуя вкуса. В голове слишком много мыслей.

Убедившись, что приказ Клоинфарна “накормить супругу” выполнен, Тис вздыхает спокойнее.

– Вам разжечь камин? Может, хотите вина? – услужливо спрашивает он.

– Нет, расскажи про “стабилизацию силы”. Я так и не поняла, как с этим помогла.

– Тут всё просто, тиара. Хозяин – наполовину дракон, а сила драконов велика. Она исходит от внутреннего зверя, который по природе своей наполнен яростью. Но раненый зверь особенно опасен, управлять его энергией – всё равно что бороться с дикой стихией. На сдерживание зверя уходят силы. Успокоить его способна лишь пара. Вы.

– Интересно… – бормочу я, задумчиво гоняя вилкой по тарелке кусочек овоща. – Но мне казалось, дракон Клоинфарна настроен ко мне не слишком дружелюбно.

– Это не важно, тиара. Вы нужны ему как воздух, поэтому, даже если зверь злится, он всё ещё хочет вашей любви. Даже капля вашего внимания важна, особенно после стольких лет разлуки.

– О какой разлуке идёт речь? – хмурюсь, вскидывая взгляд.

– Вы ведь познакомились с хозяином в детстве? А потом много лет не виделись. А до этого… эль-тиар множество лет провёл в одиночестве.

“Значит, история про заключения Клоинфарна в некую тюрьму – правда”, – размышляю я. – Надо бы узнать у Тиса побольше информации”.

– А до этого у него была жена Эйда, верно?

– Да.

– Ты знал её? – спрашиваю я.

– Наверное. Но я плохо её помню.

– Какой странный ответ, – удивляюсь, откладывая вилку.

Тис опускает голову так, что за чёлкой становится не видно его глаз. Сцепляет руки. Весь его вид напоминает провинившегося ребёнка.

“Сколько ему лет? – думаю я. – Он какой-то запуганный. И такой тощий! Его тут голодом морят?”

– Тис, присядь, поешь со мной, – говорю мягче, делая жест на кресло напротив.

– Не уверен, что могу…

– Это моё желание, как хозяйки дома. Я ведь жена Клоинфарна, верно?

Помедлив, слуга неловко садится на самый край кресла, будто готов вскочить в любой момент. Видно, что ему неуютно. Он не притрагивается к еде и сидит прямо, будто жердь проглотил.

“Бедняга… Клоинфарн совсем его запугал”, – мелькает в мыслях.

– Поешь, прошу тебя.

– Я не голоден, – отвечает Тис, пальцем оттягивая белый воротник, как если бы ему было нечем дышать. Взгляд парня бегает по сторонам, словно в поисках выхода – от зашторенного окна к приоткрытой двери.

“Лучше не давить и перейти на безопасные темы. Так больше узнаю”, – решаю я, занимая на диване нарочито расслабленную позу.

– Если не хочешь, я не стану заставлять, Тис.

– Благодарю, тиара, – вздыхает он.

– Но тогда хотя бы удовлетвори моё любопытство. Расскажи, откуда здесь берутся продукты? Я не видела ни доставки, ни торговых лавок… Ни хозяйства!

– Их приносит хозяин из города и ближайших ферм. Они хранятся в подвале под защитой магии заморозки времени. Поэтому никогда не портятся.

– Ого! Заморозка времени?! – я вскидываю брови. – Никогда не слышала, чтобы кто-то мог использовать такую магию.

– Это уникальная способность господина, – гордо сообщает Тис, немного приосанившись в кресле. – Даже в Эльвитарионе кроме хозяина никто не владеет такими способностями! Ограничения тоже весьма велики, но и возможности огромны!

– А можно повернуть время вспять?

– Я слышал, что да. Но не в Эльвитарионе. Здесь из-за тумана сложные искажения… Но даже заморозка времени поражает воображение!

– Получается, мой супруг невероятно силён? – спрашиваю я.

– О, да! – кивает слуга.

– Это потому что он наполовину демон?

– Верно. Наличие демонической и драконьей крови позволило эль-тиару достичь невиданной мощи. Но ещё тренировки, воля и контроль.

– А оживлять воспоминания прошлого он тоже умеет? – спрашиваю я, вспомнив странную сцену, что видела на третьем этаже.

– Вероятно, – неуверенно откликается Тис.

– Тогда он наверняка не раз оживлял воспоминания с Эйдой, как думаешь?

– Простите тиара, я не знаю, – тут же тушуется и бледнеет Тис, явно не желая говорить об этом.

– Ну ладно. А всё же… Эйда… Какой она была? Ты правда её не помнишь? Мне очень любопытно, что же с ней в итоге случилось?

Тис вытягивается в кресле как струна, на впалых висках выступает пот. Он сжимает губы в бескровную белую линию, но потом всё же говорит, мучительно выдавливая слова:

– Эйда… б-была с-сложной. Она плохо п-поступила. А затем покинула меня, хозяина и этот дом. Давным-давно… И время встало… боюсь, я… н-не могу… – он выдыхает так тяжко, будто ему сдавило горло.

– Ладно. Не рассказывай, если тебе запретили, – ласково улыбаюсь я, а сама слежу за мимикой слуги. Он по инерции кивает, а потом испуганно вскидывает серые глаза. Но, найдя на моём лице лишь безупречно вежливую улыбку, успокаивается.

Я же в уме подмечаю: “Значит, ему и правда запретили говорить об Эйде”.

Неприятно. Опять какие-то секреты… Недоверие камнем давит сердце, но я прячу эмоции за маской доброжелательности. Благо постоянные балы меня этому хорошо научили.

– Ну, тогда хотя бы расскажи о себе, – прошу я, наклонив голову.

– Обо мне? – искренне удивляется Тис, впервые подняв лицо так, что в серых глазах отражается свет магических ламп.

– Да. Откуда ты? Сколько тебе лет? Тебе не грустно всё время сидеть здесь одному? Почему ты работаешь на Клоинфарна?

– Хм, – задумчиво наклонив голову, он отвечает странно механически, – я не знаю сколько мне лет. Нет, мне не грустно. Я там, где должен быть.

– Неужели тебе совсем не хочется познакомиться с другими людьми? Посмотреть другие места?

– Например, какие?

– Здесь я ничего не знаю. Но с удовольствием пригласила бы тебя в Аштарию. Уверена, ты бы в неё влюбился! У нас много солнца, шумные города и невероятная природа! Ох, а аштарийки считаются самыми красивыми девушками в целом мире! Таких нет ни у волков, ни у обычных людей! И они очень даже предпочитают таких милых парней, как ты.

– Милых? Это точно не про меня, – сконфуженно бормочет Тис, но судя по проступившему румянцу, комплимент тронул его сердце.

– О, поверь мне! У меня взгляд намётан, – ободряюще улыбаюсь я. – К тому же у нас бывают “отборы” для невест и женихов! Это когда молодые знакомятся, проходят вместе испытания и потом признаются в любви. Мои родители так и встретились! А ещё… у нас в столице проходят невероятные по красоте праздники с фейерверками и выступлениями! Ох, мне, например, больше всего нравится фестиваль цветов!

– Никогда о таком не слышал… – растерянно говорит Тис. Его лицо делается задумчивым и немного мечтательным, разглаживается хмурая морщинка между тёмных бровей, будто он вживую представляет все те картины, которые я рисую.

Я и сама погружаюсь в воспоминания. Никогда не думала, что буду так сильно скучать по дому.

– Фестиваль цветов проводят в разгар лета, – с улыбкой рассказываю я, откинувшись на спинку дивана. – В этот день все ходят в масках из лепестков, а девушки дарят парням печенье в форме розы. И если парень такое печенье съест, значит, девушка ему нравится. А ещё все пьют сахарную цветочную настойку. Она безалкогольная, но от неё кружится голова, в животе щекотно и хочется смеяться.

– Я бы хотел попробовать такую, – шепчет Тис, приподнимая уголки губ. Я впервые вижу его улыбку. Она преображает парня и правда делая его милым.

– А ещё, – говорю я, – недалеко от нашего королевства есть волшебный лес, который охраняет жуткий исполин! Он злой, но если его обхитрить, он исполнит желание.

– Любое?

– Да! Совсем любое!

– И даже можно стать настоящим?

– …что? – удивляюсь я. – Настоящим?

Тис моргает, а потом вся радость сходит с него как вода. Он снова насупливается, делаясь угрюмым и настороженным, будто дикий волчонок.

– Нет, это всё не для меня. Моё место здесь, и глупо желать невозможного! – резко заявляет он, поднимаясь на ноги. – А вам пора спать, тиара. Вы болеете и поэтому… – он хмуро объясняет, почему мне срочно нужно в кровать, а я всё ещё удивлённо моргаю, прокручивая слова Тиса в уме.

Как странно он это сказал “стать настоящим”. Значит, он не человек? А кто? Тень? Или демон? Или какое-то ожившее воспоминание?

“Нет, спать я не пойду! У меня ещё миллион вопросов… Надо подумать, как бы их половчее задать”, – размышляю я, отворачиваясь к окну и невольно обводя его взглядом.

Между шторами есть щель – она приковывает моё внимание. Кусочек стекла, который я вижу, полностью серый, словно на улице стоит густой дым. Или туман…

Кроличьим слухом я улавливаю скрип оконного стекла и тихий повторяющийся звук, будто снаружи кто-то стучит коготками по раме.

Тик-тик-тик…

Тик-тик-тик…

Озноб прокатывается по спине. Я плотнее закутываюсь в алую накидку.

Туман обступил замок и сейчас, я чувствую, жадно ищет лазейку, чтобы проникнуть внутрь.

Тревога колет сердце.

Почему Клоинфарн ещё не вернулся? Всё ли с ним хорошо?

Невольно касаюсь запястья с золой меткой, обвожу узор подушечкой большого пальца, чувствуя исходящий от линий холод… Почему холод? Да и мне самой до жути холодно, будто под рёбрами лёд.

“Тик-тик-тик…” – улавливает слух, заставляя желудок сжаться. И тут же мне мерещится, будто возле камина шевельнулась тень.

Ох…

– Тиара, – зовёт Тис. Я испуганно вскидываю глаза на замершего слугу и натыкаюсь на пристальный горящий взгляд.

– Вы любите хозяина? – спрашивает Тис, и мне кажется, будто тень скользнула по его лицу.

– Что? – шепчу пересохшими губами. – Зачем ты спрашиваешь?

– Тиара… – зрачки парня расширяются, а кожа лица стремительно теряет цвет, становясь пепельно-серой. – Если любите хозяина, прошу! Прошу вас… никогда не говорите ему об этом! Не признавайтесь, иначе…

Иначе…

Что иначе?!

Что вообще происходит?!

– Тис! Что с тобой?! Твоя кожа… она посерела!

Слуга замирает, будто осознавая мои слова, а потом отшатывается, обхватывая своё лицо ладонями. Оглядывается кругом.

– Туман, – в ужасе шепчет он. А потом уже кричит: – Здесь туман!

Я вскакиваю, крутясь волчком. По полу и правда стелится сероватая дымка, затекая из коридора через приоткрытую дверь.

Тик-тик-тик… – раздаётся за окном.

Тик-тик-тик… – раздаётся в коридоре.

Подскочив к двери, Тис захлопывает её и приставляет к ручке стул. Затем начинает метаться по гостиной будто дикий зверь, попавший в ловушку.

– Как туман сюда проник?! – лихорадочно рассуждает слуга. – Входные двери я проверил… всё было закрыто! Неужели где-то окно. Ох, не зря же хозяин приказал проверить дом. Видимо, поэтому! А я… я не проверил! Надо немедленно найти, где он нашёл лазейку… Где же?!

Я забираюсь на диван вместе с ногами, чтобы на всякий случай не касаться тумана. Мне совсем… СОВСЕМ не нравится страх Тиса! Если он боится, то что делать мне?! Кричать и плакать?!

Как туман проник внутрь?!

И тут в голове вспыхивает понимание…

– Тис, кажется я знаю, как он сюда попал! – говорю я, вцепляясь пальцами в спинку дивала. – Клоинфарн открыл окно в комнате Эйды! И, наверное… нет, точно… мы его не закрыли!

Загрузка...