Глава двадцать первая

Через несколько дней уровень игры Бенджи в большой теннис достиг такой стадии, когда он мог стать почти полноправным противником Дэвиду, несмотря на то что последнему приходилось следить за тем, чтобы мальчик держал удар справа, иначе мяч оказывался в бассейне. Игра на гитаре тоже очень увлекла Бенджи, его можно было заметить без инструмента, лишь когда он играл в теннис или был в школе, поскольку еще не чувствовал себя достаточно уверенным, чтобы похвастаться своим мастерством перед одноклассниками.

Он решил представить собственную песню в числе участников соревнования школьных талантов, а сподвигло его на это одно забавное обстоятельство — Дэвид сочинил небольшую частушку о Додди, состоящую из трех аккордов, которые изучил Бенджи. Однако мальчик в пух и прах раскритиковал сочинение своего учителя за нехватку точности и рифмы.

— Таким образом, аккорды — только G, С и D7. Хорошо?

— Да. Я могу сделать это теперь?

— Держись! Ты еще не знаешь, как это звучит!

— Хорошо. Но в следующий раз ее буду играть я, самостоятельно.

— Хорошо. Ты слушаешь меня?

— Да.


Жизнь полна таких замечательных вещей, как пиво и горячий слоеный яблочный пирог…


— Что такое яблочный пирог?

— Это своего рода домашний торт с яблоками, приготовленный по-немецки.

— Вы всегда едите его с пивом?

— Нет, думаю, нет.

— Хорошо, тогда почему пиво и горячий слоеный яблочный пирог?

— Потому что это в рифму, Бенджи.

— В рифму с чем?

— Не гони лошадей! Мы еще не дошли до этого места.


Но все это, безусловно, испорчено

Поездкой в автомобиле

С Додди, любящим забаву пуделем…


— Это смешно! Разве ничего нельзя придумать, кроме того, чтобы срифмовать с пуделем?

— Эй, дай мне небольшую передышку! У меня заняло целый час написать это!

— Час! Но тут же всего пять строчек!

— Имейте терпение, сэр Тим Райс, я еще не закончил!

— Кто такой сэр Тим Райс?

— Слушай, ты хочешь, чтобы я продолжал или нет?

— Хорошо, давай.


Мы едем вокруг города с опущенной крышей, и в Лиспорте, я говорю тебе, подморо…


— Нет, это нет!

— Что нет?

— В Лиспорте никогда не подмораживает. Ну, летом точно такого не бывает. Зимой температура иногда понижается до…

— Бенджи!

— Что ж, я полагаю, что ты просто использовал это слово, чтобы срифмовать с…

— Мне продолжать?

— Извини.


Потом воздух становится невыносимым, ты думаешь, что это Додди заболела.

Но оказывается, что это она просто дышит.


— Эй! Мне нравится!

— Премного благодарен! Наконец-то я произвел на тебя впечатление.

— Только «подморозило» не рифмуется с «дышит».

— О, тогда забудь об этом.

— Нет, пожалуйста, Дэвид, переделай!

— Нет. Не волнуйся. В любом случае, я еще не закончил.

— Пожалуйста, Дэвид, спой все целиком! Обещаю, что больше не буду прерывать тебя.

— Обещаешь?

— Да, обещаю. Давай, как там она начинается?


Жизнь полна таких замечательных вещей,

Как пиво и горячий слоеный яблочный пирог,

Но все это, безусловно, испорчено

Поездкой в автомобиле

С Додди, пуделем, любящим забаву,

Мы едем вокруг города

С опущенной крышей,

И в Лиспорте, я скажу тебе, подморозило.


— Хотя нет!

— Ты сказал, что не…

— Извини!


Потом воздух становится невыносимым, ты думаешь, что это Додди заболела.

Но оказывается, что это она просто дышит.


— А теперь вместе!


Жизнь полна таких замечательных вещей,

Как пиво и горячий слоеный яблочный пирог,

Но все это, безусловно, испорчено

Поездкой в автомобиле

С Додди, пуделем, любящим забаву.

Она сидит и рычит на своем месте на все,

Что встречается ей по пути,

С мальчиком и со своим хозяином-землекопом…


— А мальчик — это я?

— Да.

— Отлично! Э, Дэвид?

— Что?

— Я могу задать один вопрос?

— Какой?

— Что такое землекоп?

— Рабочий. Это я.

— А-а. Хорошо.

— Я могу продолжать?


Но хотя она сидит и тявкает!

Она лишь комок пуха,

И ты можешь использовать ее, чтобы вычистить уборную!


— Уборную?

— Ну, да — туалет. Я не знаю, как вы его называете.

— Эй, на самом деле грубовато!

— Ну зато складно.

— Я думаю, просто великолепно! Но держу пари, что я мог бы точно так же!

— Хорошо, тогда сделай!

— Хорошо, сделаю. Могу я попробовать прямо сейчас?

Скоро сочиненная Дэвидом песенка-частушка стала их шутливым гимном, они оба напевали ее вслух, по дороге в школу и из школы, а Додди сидела на заднем сиденье и упивалась каждым мгновением воображаемой славы.



В июне сад изумительно расцвел изобилием разнообразных красок и цветов, что очень гармонировало с теплой атмосферой, установившейся в доме Ньюманов. Величественно цвели розы всех оттенков, флоксы и японские ирисы, поощренные солнечной погодой, вытянули свои длинные и тонкие шеи выше гортензий и пряно пахнущих гераней и все это на чарующем фоне голубого залива. Виноградная лоза, обвившая трубу перед домом, протянулась высоко по веранде над оранжереей, ее цветы усыпали белые деревянные перила и обшивку вокруг верхних окон своими крошечными сверкающими огоньками.

Дэвид с удовольствием выполнял свои обязанности и упивался каждым часом работы в благоухающем саду. Он обнаружил небольшой садовый магазин в пяти милях от Лиспорта на шоссе Монтаук, где купил огромное количество цветочных семян и цветущих кустарников, высаживаемых в грунт, постепенно устраняя те недостатки, которые остались после предыдущего садовника. Тем не менее его эксцентричное появление с загруженной доверху растениями тележкой и пуделем, вышагивающим впереди, очень скоро привлекло внимание молодой пары, которые оказались владельцами этого местечка, и когда Дэвид там появился в третий раз, они представились и пригласили его в дом на кофе с горячими булочками. После этого посещения стали частыми и более продолжительными, и они стали настоящими друзьями.

Дэвид теперь не торопился домой, чтобы запереться там и сидеть в одиночестве. Он активно искал себе компанию, и когда не оставался на ужин с Жасмин и Бенджи, он или заглядывал в бар Лиспорта, чтобы выпить пива и поболтать с местными жителями, или был в гостях у новых знакомых. Одним из таких случаев стало приглашение в дом Клайва Ханли и его друга Питера. Дэвид сидел за столом и наблюдал, как эти двое весело готовили еду: каждый из мужчин пел и танцевал вокруг другого с кастрюлей и миксером в руке под старую запись «Моя справедливая леди».

Но самые близкие отношения у Дэвида, конечно же, сложились с Жасмин и Бенджи, ежедневное общение с которым напоминало ему о собственных детях. Каждую ночь он садился, чтобы написать всем троим по письму, всегда начиная с количества дней, оставшихся до его возвращения, и заканчивая фразой: «Увидимся на каникулах!» Он очень по ним соскучился, но испытывал чувство тревоги, думая о возвращении в Шотландию и глубокое волнение при мысли о том, что он снова окажется рядом с детьми.

Именно среда домашнего хозяйства Ньюманов, окружающая Дэвида, являлась самым сильным доказательством того, что он возвращался к своему нормальному состоянию, так же как и простота его нынешнего существования, порожденная его друзьями, помогающими справиться с тревожными мыслями и вернуться к ясному мышлению.

Его жизнь теперь была достаточно насыщенной: он с увлечением трудился в саду, играл с Бенджи в теннис, их поединки смотрела Жасмин и была арбитром в спорных ситуациях. Они часто втроем путешествовали на катере к Огненному Острову, Бенджи любил эти прогулки, потому что мог продемонстрировать свои навигационные навыки, беря управление в свои руки и вставая за штурвал. Чаще всего эти поездки заканчивались веселым ужином на кухне или террасе, когда Дэвид с Жасмин пили вино, а Бенджи исполнял для них песню о Додди или куплет из собственного «хитового» сингла. Дэвид учил Жасмин правилам вождения на автомашине, но после двух уроков они оставили эту затею — Жасмин никак не могла справиться со сцеплением, и на половине пути их машину так занесло, что все чудом остались невредимыми.

Несмотря на тесную дружбу с Жасмин, Дэвид никогда не упоминал о своем прошлом. Он не делал этого не потому что не доверял Жасмин, нет, он больше боялся своей собственной реакции, по-прежнему боялся открыть заживающие раны.

Пятница выдалась такой красивой, морской бриз, наконец, растворил липкую влажность, которая ощущалась с предыдущих выходных, поэтому Дэвид, забрав Бенджи из школы, попросил у Жасмин разрешения прогуляться с мальчиком на пароме до Огненного Острова. Там они провели конец дня и часть вечера, счастливые оттого, что просто играли в футбол и купались в заливе, едва поспев на последний паром.



В субботу Дэвид приехал на работу, как обычно, и 8:15, и был встречен Бенджи, который выбежал к нему из кухни в пижаме. Запыхавшись, он сбивчиво объяснил, что пока не сможет составить Дэвиду компанию, поскольку папа сейчас дома и он хочет исполнить ему свою новую песенку. Дэвид принял его извинения, испытывая внутреннее облегчение оттого, что сможет спокойно приступить к своим обязанностям.

К полудню он покосил все лужайки и направился к цветочной клумбе в дальний угол теннисного корта посадить оставшиеся кусты, купленные им на цветочном базаре два дня назад.

Он как раз закапывал карликовый рододендрон в тот момент, когда услышал голоса, доносившиеся до него из-за изгороди, и, повернувшись, увидел компанию из пятерых человек, одетых в белые костюмы для игры в теннис. Игроки неспешно направлялись к маленькой беседке на другой стороне корта. Додди отрывисто гавкнула, предупреждая о появлении незнакомцев.

— Додди! Хватит! — сказал Дэвид, посмотрев в их сторону, и заметил Бенджи, быстро промелькнувшего за углом на своем велосипеде.

— Бенджи! Аккуратнее! Ты чуть не наехал на Сэма!

— Извините, Сэм! Извини, папа! Привет, Дэвид!

Дэвид посмотрел в его сторону, приветливо махнул рукой и вернулся к работе.

— Кто это, Дженнифер? — произнес женский голос.

— Это Дэвид, наш новый садовник. О, сейчас схожу и пообщаюсь с ним. У меня еще не было возможности поговорить с ним. Слушай, Алекс, почему бы тебе не сыграть с Молли, хотя нет — это не честно. Расс, сыграй с Молли, а Алекс сыграет с Сэмом.

— Господи, Дженнифер, мне все-таки кажется, что еще слишком жарко для игры. Сейчас ведь только полдень!

— Тебе ли пристало жаловаться, ты ведь все дни проводишь в своем кабинете. Это пойдет тебе на пользу, быть может, благодаря этому ты даже скинешь парочку лишних фунтов, подаренных твоей талии режимом исключительной неподвижности.

Последовал всеобщий взрыв смеха.

— О, спасибо и на этом, Дженнифер!

— Мама, можно мне познакомить папу с Дэвидом? — спросил Бенджи.

— Конечно, сынок, почему я не могу познакомиться с Суперменом?

— Тише, Алекс! Бога ради, он ведь может это услышать. Иди пока лучше поиграй немного в теннис.

Дэвид расслышал лишь звон задвижки, отодвинутой на калитке корта, когда за его спиной послышался голос:

— Привет.

Не разгибаясь, он повернулся и увидел пару длинных, смуглых от загара ног, и его взгляд проследовал вверх до каймы короткой теннисной юбки. Он быстро разогнулся и встал, не желая, чтобы со стороны это могло выглядеть так, будто он засмотрелся. Перед ним стояла Дженнифер. Со времени их первой встречи он видел ее только раз, и то мельком, когда в прошлую субботу специально приехал провести очередной урок по теннису для Бенджи. Тогда Дженнифер вышла на террасу, чтобы понаблюдать за их состязанием и через пять минут скрылась в доме. Бенджи сказал, что она занята работой над каким-то новым контрактом.

— Привет. Я надеюсь, вы не возражаете против моего сегодняшнего приезда. Это только для того…

— О, нет! Совершенно! — Она не дала ему договорить. Женщина посмотрела на цветок, который он только что посадил. — Вы сажаете новые растения?

Дэвид опустил глаза:

— Да, предыдущий садовник вырыл здесь несколько углублений, так что я подумал, что было бы неплохо их чем-нибудь заполнить. — Он перевел взгляд на нее. — Надеюсь, ничего страшного?

— Конечно же, нет, все в полном порядке. А где вы взяли новые кусты?

— Я обнаружил небольшой садовый магазин на шоссе Монтаук. У них там отличный выбор растений.

— А что вы купили?

— Ну, в общем, не много, — тихо произнес он, понимая, что хозяйка могла подумать, что он потратил большую сумму денег, — мне показалось, что этого здесь будет вполне достаточно.

— Но чем вы заплатили за это?

— Ну… По-моему, это не важно… Мне просто показалось, что эти цветы тут будут очень хорошо смотреться.

— Да, но вы должны выставить мне счет. Я не могу позволить, чтобы вы платили за них.

— Хорошо, я…

Их разговор прервал теннисный мячик, перелетевший через заднюю ограду корта и приземлившийся на газон в десяти ярдах от Дэвида. Он подошел к нему, поднял и высоко подбросил, забросив обратно за ограждение.

— Дэвид, вы обязательно скажете мне, сколько я вам должна.

Он смущенно улыбнулся, потирая руки, чтобы стряхнуть с них землю. Первый раз она назвала его по имени.

— Хорошо.

— И в будущем, если вы еще поедете в этот магазин, записывайте все на мой счет, я оплачу.

— Как скажете.

Она повернулась и оглядела сад кругом.

— По-моему, он замечательный.

— Да, сад у вас прекрасный.

— Нет, я не то имела в виду. Мне кажется, он стал таким только теперь. По-моему, вы действительно знаете в этом толк, я не права?

Дэвид почесал затылок:

— Ну… некоторый опыт в этом деле у меня имеется.

Несколько секунд они стояли глядя друг другу в глаза, Дэвид почувствовал себя неудобно, поднял лопату и начал снова копать.

— Дэвид?

Он поднял глаза.

— Я… ну… Я просто хотела сказать, что я очень ценю то, что вы делаете для Бенджи. Ему так нравится играть с вами в теннис. И ваши занятия на гавайской гитаре… И я… м-м-м, я буду рада платить вам больше за то, что вы все это делаете, особенно за то, что отвозите мальчика в школу.

— О господи, нет! — ответил Дэвид достаточно жестко. И чтобы смягчить тон своего голоса, улыбнулся. — Я хотел сказать, что нет никакой необходимости платить мне за это. Это доставляет мне удовольствие, поверьте. Он замечательный ребенок.

Последнее замечание произвело просто ошеломляющий эффект на Дженнифер, ее лицо словно засветилось изнутри и стало еще прекраснее. Ее алые губы разомкнулись, от улыбки заиграли на щеках маленькие ямочки, безупречные, сверкающие белизной зубы словно ослепили Дэвида. Ошеломленный красотой этой женщины, Дэвид покраснел и уперся взглядом в землю, начал нервно пинать ногой лезвие лопаты.

— Спасибо вам за эти слова, — ее голос стал нежнее, — обещайте мне, пожалуйста, что больше не будете тратить свои личные средства на покупку саженцев.

Он поднял глаза и улыбнулся.

— Хорошо, — тихо произнес он.

— Дженнифер! — донесся голос Алекса со стороны корта.

— Что?

— У вас там все в порядке?

— Да, все хорошо.

— Что ты там делаешь? Джерри приехал. Пойдем встретим его.

Дженнифер и Дэвид посмотрели в сторону теннисного корта, где рядом с беседкой показался силуэт худого и высокого мужчины. На нем был белый теннисный костюм, волосы туго зачесаны назад и собраны позади в конский хвост.

— Хорошо, я иду! — Она повернулась к Дэвиду и, улыбаясь, сказала: — До встречи.

— До свидания.

В течение нескольких секунд он наблюдал, как Дженнифер уплывала в сторону корта, потом отвернулся и занялся цветочной клумбой.



Игроки только начали второй сет, когда Жасмин вышла из дома и позвала Алекса к телефону.

Дэвид на секунду поднял глаза и увидел, что тот в спешке покидает корт, попросив молодого человека с хвостом занять его место на площадке. Пока Алекс бежал к дому, Дженнифер, пасовавшая туда-обратно мячик на лужайке с Бенджи, пристально смотрела на него. После нескольких фраз о текущем счете игра продолжилась, теперь уже между более пожилым мужчиной, которого звали Сэм, — был его черед подавать — и весьма спортивным и отчаянно азартным Рассом, игравшим в паре с женой Сэма — маленькой Молли.

Первый мяч едва успел перелететь через сетку, прежде чем Расс побежал к Молли нашептывать ей на ушко безотлагательные слова поддержки и новых тактических идей, которые пришли ему в голову. Из двух следующих прилетевших к ней мячей первый был безвозвратно пропущен, а второй безопасно направлен в край сетки. Расс развернулся и в недоумении посмотрел на свою партнершу.

— Ну же, Молл, что, черт возьми, с тобой стряслось? До этого ты играла куда лучше!

— Извини, — смиренно ответила Молли, возвращаясь на свое игровое место, и сосредоточенно приготовилась к очередному удару. Сэм сделал подачу, и мяч полетел к ногам Молли. На этот раз она встретила его прекрасным ответным ударом. Бросок получился настолько сильным, что мяч взвился в высь над задней стеной корта, приземлившись возле ног Бенджи на газоне.

— О боже! — дрогнувшим голосом воскликнула она. — Тысячу извинений, Расс.

— Отличная игра! — воскликнул Сэм с другой стороны площадки и начал перебрасывать оставшиеся у него мячи в угол Молли; все они приземлились в зарослях травы, как раз напротив Дэвида.

— Ладно, теперь твоя подача, Молли, — произнес Расс расстроенным голосом, предвидя неизбежный проигрыш. — Попробуй отыграться.

Молли направилась к задней стенке корта, недалеко от которой находился Дэвид, чтобы взять мячи, и разговаривала сама с собой:

— Ну, что же это такое? Как так? Что я делаю неправильно, я не понимаю.

Дэвид повернул голову в ее сторону, не прекращая копаться в клумбе.

— Ничего страшного, — тихо заметил он.

Молли взглянула на него:

— Что, простите?

— Вы все делаете хорошо. Просто играйте в левую сторону площадки вашего мужа. Левая сторона у него очень слабая.

— Но я не могу даже перекинуть по-нормальному мяч через сетку!

— Это как раз потому, что он играет в вашу левую руку. Просто отбегайте так, чтобы играть справа. Тогда вы спокойно отобьете подачу.

Расс развернулся от сетки в их сторону:

— Молли! Чего ты там застряла?

— Я уже иду. — Она посмотрела на Дэвида и улыбнулась.

Дэвид не стал наблюдать за тем, что происходило дальше, но прислушивался к ударам по мячу, часто перелетавшему через сетку. Обмен ударами закончился расстроенным возгласом Сэма и воплем радости Расса.

— Отличный удар, Молли! Совсем другое дело!

Дэвид удовлетворенно улыбнулся, погружая пальцы в почву, чтобы разрыхлить сильно затвердевшую землю вокруг корней листового щавеля. Он услышал скрип приближающихся теннисных туфель, Молли нагнулась для того, чтобы взять еще один мяч.

— Спасибо вам большое, — тихо сказала она с улыбкой на лице.

Он весело подмигнул ей, вырывая очередной сорняк.



Жасмин ждала Алекса в дверном проеме, ведущем в прихожую, и смотрела, как он вприпрыжку поднимается по ступеням террасы.

— Телефон в рабочем кабинете, — сказала она, отстраняясь и пропуская его первым в дом.

— Спасибо.

Он зашел в гостиную, аккуратно закрыв за собой дверь, а Жасмин вернулась на кухню, чтобы переложить бутылки с пивом и холодным чаем в переносной холодильник. В тот момент, когда она держала в одной руке блюдо с салатом, а в другой — тарелку с высокой горкой бутербродов с тунцом, в кухню влетел Бенджи.

— Ты не видела папу?

— Он в кабинете, милый.

— Отлично! Я хочу, чтобы он познакомился с Дэвидом! — выкрикнул он, выбегая из кухни.

— Не отвлекай его сейчас, он говорит по телефону… — только и успела Жасмин крикнуть ему вслед.

— Папа, пойдем скорее, тебе надо познакомиться с Дэвидом! — Звонкий голос Бенджи донесся из кабинета.

Она улыбнулась, покачала головой, и, взяв блюдо вместе с тарелкой в одну руку, подняла второй переносной холодильник и пошла по холлу.

Дверь рабочего кабинета была слегка приоткрыта, — видимо Бенджи, выбегая обратно в сад, не прикрыл ее. Жасмин неодобрительно охнула и, поставив переносной холодильник на пол, направилась к двери. Она собиралась взяться за ручку, чтобы захлопнуть ее, но услышала в этот момент тихий смех Алекса, беседовавшего по телефону.

— Ах, как это неприлично! — говорил он успокаивающим тоном. — Ты не должна говорить таких вещей по телефону! Ты уверена, что нас никто не слышит?

Жасмин отдернула руку, не зная, что ей делать — закрыть дверь или просто уйти.

— Послушай, я на самом деле не знаю, смогу ли я. Я обещал Дженнифер, что проведу эти выходные здесь. — Он снова засмеялся. — Я знаю. Я тоже без тебя уже изнемогаю. Но нам придется подождать следующих выходных.

Жасмин зажала рукой рот и, повернувшись, аккуратно пошла назад, испытывая внезапный приступ паники, проступившей жаром на ее щеках.

— Когда ты уезжаешь?.. Понедельник?…Господи, ты же не предупредила меня, что собираешься уезжать… Ну да, и я хочу тебя увидеть… вот черт!.. Ладно, слушай, ради этого я сбегу сегодня отсюда… Нет, нет, я просто скажу, что меня вызвали по делам… Нет, не беспокойся об этом. Я действительно хочу встретиться с тобой, прежде чем ты уедешь… О’кей, встречаемся на нашем месте через пару часов.

Жасмин услышала все, что ей было нужно. На цыпочках она прокралась к холодильнику и, взяв его, поспешила выйти за дверь в сад.

Алекс положил телефонную трубку и забарабанил пальцами по столу. Затем он посмотрел в окно и поймал взгляд Дженнифер, игравшей на лужайке с Бенджи. Оттолкнув кресло назад, он встал и подошел к окну, наблюдая за их игрой в теннис. Поединок закончился тем, что Дженнифер неаккуратно ударила по мячу и он пролетел намного выше головы Бенджи, подкинувшего свою ракетку вверх в отчаянной попытке остановить пролетающий мяч. Подпрыгивая, он побежал за мячом, подобрав его, издал что-то, напоминающее боевой клич, направленный в другую сторону корта, в сторону нового садовника. Дженнифер обернулась и рассмеялась, увидев, как тот, выпрямившись и оторвавшись от своей клумбы, улыбнулся им и сделал жест, подтверждающий, что он солидарен с Бенджи. Алекс вдруг ощутил болезненный укол ревности, сравнимый с сильным ударом тока, парализовавшим все его тело. Он встряхнул головой, отошел от окна и с силой толкнул кресло, которое стояло на его пути к двери.

— Ох, не нравится мне это шутовство. Этот чертов кавардак начинает меня раздражать! — сказал он, громко захлопывая за собой дверь.

Жасмин решила вернуться в дом и встретилась с Алексом на террасе. Он улыбнулся ей, но она опустила глаза и поспешила дальше. Алекс вытянул лицо в недоумении от ее странного и недружелюбного поведения и посмотрел, как она заходит в дом, потом спустился по ступенькам террасы и пошел вдоль живой изгороди, упиравшейся в беседку, где игроки отдыхали после матча. Дженнифер и Бенджи закончили игру и шли им навстречу.

— Эй, Алекс, — позвал его Расс, как только он появился, — ты пропустил такое! Молли играла как одержимая! И в одиночку выиграла этот матч! — Он повернулся к своей засмущавшейся партнерше и поцеловал ее в щеку.

Алекс улыбнулся и засунул руки в карманы шорт.

— Да, хотел бы я на это посмотреть, — произнес он унылым голосом.

Дженнифер посмотрела на него с тревогой на лице:

— У тебя все в порядке, дорогой?

— Да, — ответил он, опустив глаза, — но у меня не очень хорошие новости. Мне нужно уехать.

Ракетка в руке Дженнифер безвольно опустилась вниз, а Бенджи подбежал к отцу и схватил его за руку.

— Нет, папа, ты не можешь уехать! Ты еще не познакомился с Дэвидом, и еще я хотел показать тебе, как я теперь хорошо играю в теннис!

— Я знаю, Бенджи, мне и самому очень жаль. Мне хочется посмотреть, как ты играешь в теннис и познакомиться с Дэвидом, но, похоже, у нас просто катастрофичная ситуация.

— Насколько катастрофичная? — спросила Дженнифер.

— Я еще сам точно не знаю. Я разговаривал с Гарри. Что-то стряслось с контрактом в Далласе. Мне нужно встретиться с ним в офисе в два часа. Он говорит, что это не может ждать до понедельника.

Дженнифер бросила ракетку на землю:

— Господи боже мой! Они хоть раз могут что-нибудь сделать без тебя?

— Похоже, что нет. Я не уверен, но, может быть, мне даже придется полететь туда.

Уныло опустив плечи, Дженнифер повернулась к друзьям:

— Извините нас, ребята.

Алекс кивнул и добавил:

— Да, прошу прощения у всех присутствующих. Но такие вещи являются неотъемлемой частью бизнеса. — Он подошел к жене и, обняв ее за плечи, повел вдоль изгороди по направлению к террасе. — Послушай, мне действительно искренне жаль, что так вышло.

Дженнифер улыбнулась и пожала плечами.

— Это ведь не твоя вина. Просто дело в том, что мне очень хочется, чтобы мы проводили вместе хотя бы выходные дни, чтобы оставаться нормальной семьей. Я хочу этого не ради нас, ради Бенджи.

— Я знаю. — Он запнулся. — Послушай, пока неизвестно, возникнет ли необходимость лететь в Даллас, но уже точно известно, что мне нужно поехать в Сан-Франциско в среду ночью. Поэтому я хотел попросить тебя поужинать со мной.

Какое-то время Дженнифер ничего не отвечала, думая о том, сколько же все-таки ей необходимо сделать работы по предложению Трэвиса. Затем кивнула:

— Хорошо. Где?

— Мы можем пойти в новый рыбный ресторан на Сорок восьмой, между Лекс и Парк. По-моему, он называется «На дне океана». Там вроде неплохо.

— А во сколько?

— Нужно будет пораньше. К сожалению. Ты сможешь в семь?

— Да, хорошо.

— Здорово. В таком случае, я поехал. Скажи Рассу, что я извиняюсь за то, что не сыграл с ним в теннис.

— О, я думаю, он это переживет, — вздохнула Дженнифер, — как, в принципе, и все мы.

Алекс улыбнулся, избегая смотреть ей в глаза.

— Тогда увидимся в среду. — Он повернулся и побежал вверх по ступенькам.

— Алекс?

Он остановился и обернулся.

— Да?

— Могу я попросить хотя бы о поцелуе?

Алекс поспешно вернулся и поцеловал ее в щеку.

— Увидимся в среду.

Он побежал вверх, перепрыгивая через две ступеньки, и больше не оборачиваясь вошел в дом. Дженнифер оставалась стоять на том же месте, ее плечи ссутулились, она смотрела на пустую террасу. Потом, покачав головой, развернулась и медленно пошла назад, чтобы присоединиться ко всем на теннисном корте.

— Это просто позор, — сказал Расс, делая большой глоток пива из бутылки, — я намереваюсь выиграть и следующую игру.

— Можешь быть уверен, что мы тебе этого не позволим! — рассмеялся Сэм, откинувшись в шезлонге и глубоко затянувшись сигаретой. — Мне не хочется испортить этот приятный день, заработав коронаротромбоз.

— Ты рискуешь прийти к этому, даже не играя в теннис, Сэмми, — произнесла Молли материнским тоном. — Для этого достаточно и того, как много ты куришь.

— О, Молл, прошу тебя, не начинай! Эй, Джерри, — он повернулся к мужчине с конским хвостом, — почему бы тебе не сыграть с Рассом?

Джерри отрицательно покачал головой:

— Нет, я не силен в теннисе, — ответил он с легким ирландским акцентом. — Я только изредка играю, больше для развлечения.

— Мам? — Бенджи сидел на земле, скрестив ноги и вырывая пучки травы.

— Да, милый.

— Можно я кое-что скажу тебе на ушко?

Все заинтригованно повернулись к Дженнифер, ожидая ее реакцию:

— Скажи.

Бенджи подпрыгнул и подошел к матери.

— О, нет, Бенджи, не думаю.

— Почему нет? Это классная идея!

— Я знаю, дорогой, но он сейчас занят.

— Ну мы же можем его спросить! Или хотя бы с Рассом.

— А, так это еще и меня касается? — воскликнул Расс, двигаясь в сторону Бенджи и подняв руки так, как будто бы хотел схватить его за шею.

Бенджи вскрикнул и спрятался за Дженнифер.

— Мам, давай быстрее, пока он не добрался до меня!

Дженнифер засмеялась:

— Ну, хорошо. Расс, Бенджи предложил, чтобы ты сыграл с Дэвидом.

Расс остановился и вопросительно посмотрел на Дженнифер.

— Дэвид? Кто это? Я слышал, что его имя уже упоминалось сегодня.

Дженнифер наклонилась в своем кресле и посмотрела куда-то за Расса — туда, где работал Дэвид.

— Садовник, — она смотрела, как он уплотняет руками землю вокруг только что посаженного кустарника.

— Посмотрим, Бенджи. Мне кажется, он будет против того, чтобы его сейчас отвлекали. Он очень занят.

Расс развернулся и посмотрел в дальний конец корта.

— А он умеет играть?

— Можешь не сомневаться! — воскликнул Бенджи. — Расс, он отлично играет. Он учит меня играть, и он так сильно бьет по мячу!

— Мне кажется, это хорошая идея, — тихо заметила Молли, и все удивленно повернулись к ней.

— Почему ты так считаешь? — поинтересовался Сэм.

Молли улыбнулась:

— Скажу только то, что моя игра изменилась в последних сетах не без его участия.

Расс вопросительно посмотрел на Дженнифер:

— Ну, что ж.

Она кивнула головой:

— Хорошо, Бенджи, твоя взяла. Сходи спроси у него.

И с радостными криками Бенджи помчался к Дэвиду. Додди, увидев приближающегося Бенджи, весело гавкнула и побежала навстречу, чтобы его поприветствовать.

Дэвид оторвался от работы:

— Привет! Как дела?

— Отлично! — воскликнул мальчишка.

— А где твой папа? Я думал, ты хотел представить меня ему?

— Да, я помню, — ответил Бенджи поникшим голосом. — Ему пришлось уехать на работу.

— Да, жалко. Но ничего, может быть, мы встретимся в другой раз.

— Да. Но, Дэвид?

— Что?

— Расс обычно играет с папой в теннис, но папы сейчас нет.

— Жаль, что так получилось.

— Да, но Расс. Ну… Дэвид, ты не хочешь сыграть с Рассом?

Дэвид поднялся с коленей и взглянул в сторону корта, где все смотрели в его сторону. Затем он повернулся к Бенджи:

— Нет, не думаю.

— Почему нет?

— Ну, для начала — я не одет соответствующим образом.

— Но ты ведь сможешь играть в этой одежде, правда?

— Ну, в таком случае у меня нет подходящей обуви.

— Но ты же обут!

— Да, ты прав, но… Знаешь, мне кажется, что мне не стоит делать этого. У меня есть кое-какая работа, которую я должен сегодня выполнить.

— Мама не против. Пожалуйста, Дэвид, я думаю, что она даже хочет, чтобы ты сыграл, иначе ей придется слушать ворчание Расса до самого вечера.

Дэвид улыбнулся и спустя несколько секунд раздумий медленно кивнул:

— Ну, ладно, почему бы и нет?

Бенджи засиял:

— То есть ты будешь играть?

— Ну да, если твоя мама не возражает.

Бенджи издал очередной победный клич:

— Расс! Он будет играть! Он сказал, что будет играть с тобой! — Мальчик схватил Дэвида за руку и потащил вдоль ограды к корту.

Дженнифер поднялась со своего стула и сделала несколько шагов навстречу.

— Дэвид, извините нас. Я надеюсь, что вы не против. Это была идея Бенджи.

— Да, я догадался. Только похоже, что у меня нет подходящей обуви.

— Я сказал ему, что его обувь сойдет, мам, — вмешался Бенджи, не выпуская руку Дэвида. — Папины туфли будут ему малы.

— Да. Думаю, ваши подойдут, — она посмотрела вниз на потрепанные рабочие ботинки Дэвида, — они вполне сгодятся, Дэвид. — Дженнифер развернулась и направилась к остальным. — Ну, что ж, вам стоит познакомиться с вашим противником.

Дженнифер представила Дэвида Рассу и всей остальной компании. Молли приветливо улыбнулась, когда он пожимал ей руку. Джерри спрыгнул со своего кресла и, покрутив ракетку в руке, предложил ее Дэвиду.

— Вам потребуется вот это оружие.

Дэвид наклонился и начал очищать руки о траву, затем с улыбкой взял ракетку:

— Спасибо. — Он повернулся, чтобы оглядеть корт, на котором уже разминался Расс, осуществляя безукоризненные подачи на другую половину поля. — Ну что ж, тогда мне стоит пойти и принять бой.

После короткой разминки, в ходе которой Расс и Дэвид носились по всем углам своей половины корта, чтобы оценить слабые места друг друга, Расс достаточно высоко оценил технику игры Дэвида.

— О’кей, не будем разыгрывать подачу. Ты будешь первым. — Он вышел на переднюю часть своей площадки, улыбнувшись и подмигнув по пути Дженнифер, и застыл в ожидании первого мяча.

Первая подача Дэвида оказалась молниеносной. Крученый мяч пролетел над сеткой как пуля, вращаясь строго в сторону тела противника.

При ударе о землю вращение предательски сбило мяч с линии подачи, заставив Расса резко дернуть головой, чтобы избежать удара в глаз, мяч попал чуть выше левой скулы.

Зрители охнули, при этом послышалось приглушенное довольное бормотание, а Бенджи пронзительно выкрикнул и захлопал в ладоши.

— Черт! — воскликнул Расс, стоя неподвижно и глядя через корт на Дэвида.

Дэвид сделал извиняющийся жест рукой:

— Прошу прощения, что так вышло.

Потирая пострадавшую щеку, Расс медленно перешел на левую сторону своей площадки и, крутанув ракетку в руке, приготовился к следующей подаче.

На сей раз мяч не имел такого кручения, как при первой подаче. Расс, ожидавший, что мяч опять отскочит в него, молниеносно рванулся за ним к сетке, но этот прыжок оказался лишним, мяч упал точно в то место, откуда отскочил Расс. Уронив ракетку, он словно вбежал в сетку, не понимая, как это произошло.

Когда он, подняв ракетку, вернулся назад, среди зрителей царила абсолютная тишина, нарушенная лишь чьим-то откашливанием. Расс вернулся на правую сторону площадки и посмотрел на Дженнифер.

— Откуда, черт возьми, вообще взялся этот парень? — прошептал он.

— Шотландия, — так же тихо ответила Дженнифер.

— Ого! Я даже не знал, играют ли они там в теннис.

Постучав ракеткой о подошвы своих туфель, скорее от злости, чем для какой-либо конструктивной цели, он еще раз взял себя в руки, для того чтобы выдержать и силу подачи Дэвида, и позор сложившейся ситуации.

Когда было сыграно четыре сета, Расс понял, что не может сравниться со своим соперником, ни разу не сумев предугадать его действия наперед. Если он совершал сильную подачу прямо перед собой, Дэвид легко сбрасывал скорость мяча и отбивал его под таким углом над сеткой, что Расс неизменно сбивался с верного направления где-то на середине площадки.

В ответ же на его слабую, но крученую подачу Дэвид несся к мячу, как экспресс, чтобы отбить его настолько быстро, что тот приземлялся сразу за сеткой на стороне Расса, который едва успевал переступить заднюю линию корта.

Проклиная себя за проигрыш в четырех сетах и избегая взглядов примолкших болельщиков, он изо всей силы ударил по мячу, направляя его на сторону Дэвида, и приготовился принять последний удар.

Но в этот момент с игрой Дэвида что-то случилось. Мяч при подаче стал падать на дюйм дальше, чем допустимо, или же ударялся о сетку, а ответные удары Дэвида либо перелетали заднюю линию площадки, либо мяч касался лишь края ракетки и, соскользнув, улетал в дальний угол корта. Расс, окрыленный таким внезапным подарком судьбы, опять начал играть на зрителей, подмигивал им каждый раз, когда выигрывал удар или восклицал: «да!» — когда Дэвид совершал двойной фол при подаче. В течение двадцати минут Расс удерживал ход игры от плачевного для себя исхода, что извиняло все его предыдущие оплошности. Наконец, он совершил прямую подачу в левую часть площадки соперника, и Дэвид, прыгнув не в ту сторону, вообще пропустил мяч. Расс подбросил свою ракетку в воздух и подбежал к сетке, протянув руку вперед, несказанно радуясь, что игра наконец-то закончилась. Дэвид подошел к нему и пожал протянутую руку.

— Хорошо играешь, Расс, это было здорово.

— Да уж, отличная игра. Слава богу, я расколол твою манеру игры. Был момент, когда я подумал, что ты уже было сделал меня.

Они оба сошли с корта под многочисленные аплодисменты, поздравления и комментарии зрителей о том, какого высокого уровня была встреча и как все были ею поглощены. Только Бенджи подошел к Дэвиду с таким кислым выражением лица, как будто все его надежды были разбиты.

— Дэвид, мы думали, ты выиграешь у него, а ты начал играть так, как играю я!

Дэвид улыбнулся:

— Это теннис, Бенджи. В один момент все идет хорошо, а в следующий неожиданно все меняется, б-бамс! — и уже все совсем не так, как тебе хотелось бы.

Расс кинул свою ракетку на землю и, подойдя к переносному холодильнику, достал из него пиво:

— Угощайся, Дэвид!

— Нет, спасибо. Это очень любезно, но все-таки, если вы не возражаете, я доделаю свою работу.

— Не думаешь ли ты о реванше? — поинтересовался Расс, открывая бутылку и делая большой глоток. — Игра была почти равной.

— Нет, я об этом не думаю.

Дженнифер посмотрела на него:

— Дэвид, вам действительно не обязательно идти работать.

— Нет, как раз сегодня мне обязательно надо доделать начатое. Если я не высажу все кусты именно сегодня, то они вряд ли приживутся.

— Хорошо. Но еще раз большое вам спасибо, что сыграли с Рассом.

Дэвид кивнул и направился к цветочной клумбе.



К пяти часам последний куст был высажен. Полив каждое новое растение, он собрал свои инструменты и пошел обратно мимо корта, свистнув по дороге Додди. Летняя беседка была пуста, теннисная вечеринка закончилась час назад.

Когда Дэвид подошел к зеленой изгороди, из-за него появилась Дженнифер в сопровождении Джерри. Они остановились, когда садовник подошел к ним.

— Вы уже закончили? — спросила Дженнифер.

— Да.

Дженнифер улыбнулась:

— Дэвид, я думаю, что вас недостаточно хорошо познакомили с этим сумасшедшим ирландцем, Джерри Рейли.

Дэвид сделал шаг навстречу и протянул руку для рукопожатия.

— Рад познакомиться, Джерри.

— Дэвид, — продолжила Дженнифер. — у Джерри своя звукозаписывающая студия в Лиспорте, и ему… как же называется эта штука?

— Микшерный пульт.

— Ах, да — в общем, ему совсем недавно привезли новый микшерный пульт, и он не может своими силами установить его в студии, так что мы хотели попросить вас помочь. Конечно же, если у вас, Дэвид, нет каких-то других планов.

— Нет, планов нет, я буду рад помочь.

— О, Дэвид, это было бы просто прекрасно! — сказал Джерри, потирая руки. — Просто все должно быть готово к приезду новой группы завтра утром, а сделать все это в одиночку действительно сложно. Хорошо, тогда я пойду в дом, заберу свои вещи, и мы с тобой встретимся с той стороны. У тебя есть машина?

— Да.

— Хорошо, тогда поезжай за мной. Я точно не обременю тебя этим?

— Абсолютно нет. Я же сказал, у меня никаких планов на вечер.

— Отлично. Тогда встретимся у машин! — Он развернулся и побежал вверх по ступенькам на террасу и исчез в доме.

Дженнифер хотела было пойти за ним вслед, но остановилась и повернулась к Дэвиду.

— Ведь вы же могли обыграть его, не правда ли?

— Что, простите?

— Ну ладно вам, вы понимаете, что я имею в виду. Вы могли обыграть Расса.

Дэвид улыбнулся и стал покачивать головой:

— Ну… может быть.

— А почему же тогда не обыграли?

— Ну, потому что я подумал, что это может быть…

— Невежливо?

— Да, что-то типа того.

Дженнифер легонько ударила по траве носком теннисного ботинка:

— Да, это совершенно не по-американски, но тем не менее очень дипломатично с вашей стороны. Моя жизнь стала бы адом на работе в понедельник утром, если бы Расс проиграл вам.

Дэвид кивнул:

— Да, мне показалось, что он может воспринять это не самым лучшим образом.

Дженнифер тихонько засмеялась:

— Да, вам правильно показалось. — Она опять обхватила себя за плечи и посмотрела вниз на ноги, проводя легонько своим ботинком по траве. — Ну что ж… в таком случае, я думаю, до встречи на следующей неделе.

— А, ну да, конечно.

Женщина повернулась и начала подниматься по ступенькам, а Дэвид смотрел ей вслед, пока она, делая широкие шаги своими длинными ногами, без труда перешагивала сразу через две ступеньки. Затем он свистнул Додди и направился мимо клумб к сараю.

Загрузка...