Технология внутри кристалла не была похожа ни на что, что видела Джози, но основные принципы должны были быть одинаковыми. Она понятия не имела, как долго изучала его, проводила измерения и отслеживала схемы, но это было увлекательно. Это был какой-то голографический проектор, в котором она была уверена, но он был гораздо более сложным, чем все, о чем она слышала на Земле.
«Думаю, есть только один способ убедиться в том, что он делает», — подумала она, колеблясь только на мгновение. Она должна узнать.
Замкнув звено в цепи, она активировала машину и ахнула, когда внезапно на диване, напротив нее, появился инопланетянин. Этот выглядел совсем не так, как мужчины, которых она видела. Для начала, она была женщиной, меньше мужчин и носила богато вышитый халат. Она тоже выглядела старше, хотя поразительно хорошо. Джози думала, что она очень похожа на Верикана, хотя не могла быть уверена.
Голограмма была настолько реалистична, что Джози пришлось проверить, осторожно пропуская руку через изображение. Она немного расслабилась, когда изображение не прореагировало. На мгновение подумала, что, возможно, в комнате появился настоящий инопланетянин, но это была просто голограмма. Невероятно реалистичная.
За ней открылась дверь, и она услышала шаги. Нервная, она стояла, надеясь, что Верикан не возражает, что она изучила… что бы это ни было.
— Что ты делаешь, человек? — Голос был резким, сердитым, без каких-либо приятных тонов. Она развернулась лицом к пришельцу, но прежде, чем смогла даже начать отвечать, инопланетянин был возле нее, поднимая ее и отбрасывая назад от устройства.
Джози повалилась на пол, инструменты разлетелись у нее из рук, когда она упала. Инопланетянин, стоявший над ней, носил доспехи, которые заставляли его выглядеть еще более громоздким, чем раньше. Они были сделаны из кристаллических пластин, которые оставляли его лицо открытым, и она могла видеть гнев в его глазах. Она узнала Мордрака, пришельца, который пытался напасть на нее, как только Джози открыла трубы. Теперь он выглядел еще менее счастливым.
— Прости, — сказала она, вскакивая на ноги так быстро, как только могла. — Я ничего не имела в виду, я просто хотела посмотреть, как это работает.
— Ты шпионишь за секретами империи драконов, — сказал инопланетянин. — Это серьезное преступление.
— Да? Вы держите меня в плену после того, как я спасла вас, — возразила она, не желая принимать это. Спор может быть опасен политически, но Джози не могла успокоиться. — Так почему же я должна тебя слушать?
Он зарычал, оскалив острые зубы и бросился на нее. Джози попятилась, благодарная за размер комнаты, зная, что она может зайти так далеко. Мордрак последовал за ней, прижав ее к стене и поймав в ловушку.
— Спасибо, что дала мне повод, — тихо сказал он, расправляя крылья. — Благодарность принца — неудобное препятствие. Без тебя, кстати, будет гораздо легче подтолкнуть его к вторжению в твой мир.
Молниеносно он схватил ее за горло и поднял в воздух. Джози начала задыхаться, схватив его за руку, но он был слишком силен, чтобы сражаться. Его улыбка расширилась, он наслаждался видом ее борьбы.
— Он слаб, — тихо сказал Мордрак, обращаясь как к себе, так и к ней. — Слабый принц, и он будет слабым императором. Нужны решительные действия, чтобы изменить наше будущее, но сжигание твоего мир ожесточит его.
В глазах Джози потемнело, когда она боролась за воздух, и паника угрожала сокрушить ее. Она едва могла следить за его словами, но понимала достаточно, чтобы знать, что Земля в опасности, если этот человек добьется своего.
«К черту это. Я не позволю ему выиграть без боя», — подумала Джози. Отпустив запястье Мордрака, она потянула за пояс, ища что-нибудь, что можно использовать в качестве оружия.
Большинство ее инструментов исчезли, когда он швырнул ее через всю комнату. Он игнорировал ее неистовое движение, смотрел на нее, как будто наслаждался ее медленной смертью.
Рука сжалась на отвертке, и с отчаянной силой она вытащила ее из-за пояса и ударила Мордрака по лицу. Наконечник вонзился в его кожу, и он взвыл больше от удивления, чем от боли. Но шока было достаточно, чтобы заставить его отбросить ее в сторону, и Джози упала на пол, отчаянно борясь за воздух.
— Ты заплатишь за это, — пообещал Мордрак. Гнев в его голосе заставил ее содрогнуться, и она откатилась от него по полу. Ее конечности были слабы, и у нее не осталось никаких сюрпризов для защиты, когда он преследовал ее. Она вложила все, что у нее было, в удар отверткой, и едва пронзила его чешую.
Она перевернулась лицом к нему, когда он подошел, держа окровавленный инструмент в дрожащей руке. Это было единственное оружие, которым она угрожала ему.
Мордрак стоял над ней, усмехаясь, и небрежно вырвал отвертку из ее руки.
— Дважды тебе не повезет, паразит.
Подняв кулак для удара, он посмотрел на нее с жестокой радостью в глазах. Она приготовилась к концу, а потом все изменилось.
С ревом, Верикан врезался в бок Мордрак, и двое пришельцев упали от нее подальше.
— Отстань от нее, — крикнул он, наполняя свой голос яростью.
Ответ Мордрака был на родном языке инопланетян, но Джози могла слышать гнев и разочарование в нем, когда они разошлись. Что бы он ни сказал, этого было недостаточно, чтобы успокоить Верикана. Набросившись на него серией ударов, он отогнал нападавшего назад.
В отличие от Мордрака, он не был вооружен. Но это не остановило его и даже не замедлило. Мордрак поднял руки, чтобы защитить свое лицо, и Джози ахнула, когда Вериканбил кулаками по защите.
Тем не менее, он оттолкнулМордрака назад, нанося каждый удар нападавшему. Оправившись от шока, Мордракответил. Он набросился с мощным ударом, который потряс Верикана и окровавил губу.
Джози хотела помочь, хотела что-то сделать. Но что? Теперь она была уверена, что Мордрак только играл с ней — она не была уверена, что пережила бы даже один такой удар в полную силу. Не было никаких шансов, что она сможет ранить его сквозь доспехи, не тогда, когда была безоружна.
Перепуганная, она наблюдала, как Мордрак блокирует один из ударовВерикана, хватая того за руку и бросая его на пол с грохотом, который потряс комнату. Но прежде, чем он успел использовать свое преимущество, Верикан зацепил Мордрака за лодыжку и потянул его вниз.
В одно мгновение Верикан оказался на другоминопланетянине, придавив Мордрака своим весом и нанеся мощный удар в лицо капитану. Когда Мордрак снова поднял руки, чтобы защитить себя, Верикан просто схватил его за руки и грубо встряхнул.
УдаривМордракаоб пол, Вериканзарычал. Беспомощно придавленный, Мордрак покачал головой, говоря что-то на их чужом языке. Какими бы ни были слова, они явно были капитуляцией — после минутной паузы Верикан отпустил его и встал.
Мордрак встал на колени, выглядя ошеломленным. Оба дракона были окровавлены, но, несмотря на его броню, Мордрак явно получил больше. Он бросил на Джози сердитый, обиженный взгляд, прежде чем поднялся на ноги и вышел из комнаты. Выпрямившись, Верикан стоял наблюдая, как он идет с кулаками, все еще сжатыми, и его тело вибрировало от гнева.
Как только дверь закрылась за Мордраком, Верикан прислонился к ближайшей стене. Джози подбежала к нему, схватив его за руку и пытаясь выдержать его вес. Это было непросто.
— С тобой все в порядке? — Спросила она, глядя на него. Бронированные перчатки Мордракананесли порезы и синяки на его руки, лицо, и даже разорвали его тунику, оставляя кровавые следы на его туловище.
— Я в порядке, — сказал Верикан, пытаясь выпрямиться. Он не мог скрыть вздрагивания, и она подставила плечо ему под руку, чтобы поддержать его.
— Ты не в порядке, и тебе больно, — сказала она, помогая ему дойти до ближайшего дивана и опуская его. — Тебя могли убить!
Верикан покачал головой.
— Нет. Он не посмеет меня убить. Он капитан моей охраны, и это все равно не смертельный бой. Ты бы не пропустила, если бы мы дрались всерьез.
Джози дрожала при одной мысли об этом. Они, конечно, не выглядели так, как будто щадя наносили удары, но это не то, на чем она хотела остановиться.
— Ну, если ты так говоришь, — сказала она, глубоко вздохнув и пытаясь контролировать страх, который бурлил в ней. — Он пытался убить меня, так что я обязана тебе жизнью. Меньшее, что ты можешь сделать, это позволить мне позаботиться о твоих ранах.
Глаза Верикана вспыхнули внутренним огнем, и она снова почувствовала его напряжение. Его гнев заставил ее отвернуться, хотя она видела, что он не был направлен на нее.
— Послушай меня, — сказал Верикан. — Я не позволю, чтобы тебе причинили вред, ни Мордраку, никому-либо еще. Я сказал ему это перед тем, как он ушел. Ты моя, и любое нападение на тебя — это нападение на меня.
— Подожди, — сказала Джози, отстранившись от него. — Что значит, я твоя? Конечно, я твой должник, но тебе не принадлежу.
Ее негодование горело ярко, хотя маленькая предательская часть ее не была так уверена, что хочет возразить. Сидя так близко к нему, ощущение его теплого тела, делало его более привлекательным. И он встал между ней и злом, не задумываясь.
Это не означало, что он мог запросто претендовать на нее как на свою собственность. Несмотря на трепет охвативший ее при этой мысли.
Он посмотрел на нее, его глаза тлели.
— Это защита, которую я могу предложить тебе, Джози, — сказал он. — Ты принадлежишь мне. Я Принц Империи, и никто не будет спорить со мной.
Интенсивность его взгляда была пугающей и волнующей, и она почувствовала, что щеки покраснели. Если это поможет мне быть в безопасности, может это сгодится. Это не должно ничего значить. Совсем нет. Мне просто нужно что-то, что защитит меня от Мордрака.
Я могу притвориться кем угодно, если это защитит меня от убийства пришельцами. Ничего страшного, правда ведь? Она пыталась игнорировать ту ее часть, которой нравилась идея быть хоть немного его.
— Нам нужно обработать эти раны, — сказала она, сознательно меняя тему. — Давай.
— Мои раны меня не касаются, — нахмурившись, сказал Верикан. Вздрагивание, когда он выпрямился, показало, сколько боли он скрывал. — Здесь не о чем беспокоиться. Я настоящий воин-дракон.
Он посмотрел на нее, склонив голову набок. С осторожными, обеспокоенными глазами он осмотрел ее.
— Кроме того, ты тоже пострадала, — продолжил он, протягивая руку, чтобы погладить щеку, по которойМордрак ударил ее. — Это я должен позаботиться о тебе.
Джози не могла не улыбаться при этом. Она почти забыла о своей боли, беспокоилась о нем, и ей пришлось признать, что это было забавно — каждый из них больше беспокоился о другом.
«Но не меня серьезно избили», — сказала она себе. — «Он действительно нуждается в помощи, я не сильно пострадала. Благодаря ему».
— Я думаю, мы можем позаботиться друг о друге, — сказала она. — Где вы храните средства первой помощи?
Он засмеялся и покачал головой.
— Я вижу, что ваш вид не так далеко продвинулся. Для небольших травм вроде этой, лечебного бассейна будет более чем достаточно.
Джози нахмурилась и с сомнением указала на бассейн в углу огромной комнаты.
— Конечно, нам нужно их вымыть, но я думаю, по крайней мере, понадобятся бинты для этих порезов.
— Поверь мне, — сказал он, встав со стоном. — Нано машины в воде починят нас обоих, как новеньких. Давай.
Стоя, он поднял ее на ноги и повел к бассейну. Это было похоже на естественную водную особенность, но, присмотревшись, она увидела, что она была хитро спроектирована, чтобы скрыть свою искусственную природу. Не то, чтобы ей нужна была подсказка — на Марсе не может быть бесплатной воды. Даже на базе у них не было достаточно, чтобы искупаться, и идея погружения в нее была очень привлекательной, любые медицинские преимущества в стороне. Прошли месяцы с тех пор, как она смогла принять больше, чем короткий душ, чтобы помыться.
Конечно, это будет означать совместное пользование бассейном с Вериканом. Она бросила на него взгляд, когда они стояли у воды, и увидела, что он, по крайней мере, не стеснялся раздеваться перед ней. Стянув тунику и штаны, он посмотрел на нее, и Джози снова покраснела, глядя на него.
На этот раз она не смотрела на странную инопланетную фигуру в стазисе. Так вот, он был для нее человеком, с кем она говорила и касалась. Кто-то настоящий, и это сделало его наготу такой, какой она не была раньше.
Не помогло и то, что он выглядел великолепно. Она восхищалась им раньше, когда он спал в своей капсуле. Теперь она могла только пялиться. Его мускулистое тело выглядело так, будто скульптор вырезал Бога из тончайшего камня, но ни одна статуя не могла быть столь привлекательной. Даже травмы только заставили его выглядеть лучше-возможно, потому что он сражался за нее. Джози прикусила губу, когда посмотрела вниз, глядя на его широкую грудь, его идеальный пресс. Ее лицо загорелось от смущения, когда она посмотрела между его ног, не в состоянии оторвать глаз от его члена. Он был огромный, больше, чем у любого человека, которого она когда-либо видела, и остроконечный. Джози сглотнула, не в силах перестать задаваться вопросом, каково это.
Его смешок заставил ее взглянуть на его лицо. Его странные инопланетные глаза смотрели в ее, забавляясь, и он поднял бровь.
— Твоя очередь, — сказал он, протягивая руку, чтобы отстегнуть скафандр. Защелки легко открылись в его руках, и Джози оказалась парализованной нерешительностью. Часть ее хотела возразить, оттолкнуть руки и прикрыться. Часть ее хотела быть голой прямо сейчас, быть с этим совершенным инопланетным Богом.
Не в состоянии решить, она осталась на месте, и он сделал выбор за нее. Защелки ее костюма не доставляли ему никаких проблем, и через несколько секунд внешние слои лежали на марсианской скале рядом с водой. Она сглотнула, когда его глаза осматривалиее, пожирая. Дыхание Верикана замедлилось, и она увидела, как его зрачки расширились, когда он посмотрел на ее изгибы.
Сглотнув, она заставила себя пошевелиться. Дойдя до застежки-молнии комбинезона, она медленно спустила ее вниз, позволяя ему увидеть ее обнаженную кожу. Прохладный воздух в комнате заставил ее дрожать, и она почувствовала, как румянец распространился по ее груди, когда ткань раскрылась.
Верикан жадно зарычал, но не шелохнулся, не торопил ее. Джози была рада этому, ее эмоции были в смятении, и она думала, что любое давление может заставить ее бежать. Но он был терпелив, наблюдая, как она медленно расстегнула костюм и сняла его.
«Не могу поверить, что делаю это», — подумала она, когда он восхищался ею. Прошло много, много времени с тех пор, как она позволяла мужчине смотреть на нее так, и она отказалась от этого, прежде чем покинула Землю. Но вот она, обнаженная перед пришельцем. Вообще-то, инопланетным принцем.
Долгий миг они смотрели друг на друга. Затем, на удивление нежно, Верикан взял Джози за руку и повел в воду. Она приготовилась, что будет холодно, но вместо этого было тепло, почти жарко, и было странное покалывание, где он коснулся. Через несколько секунд они оба были погружены в теплую воду, и Джози почувствовала, что расслабляется. Почему-то было не так стыдно быть голой с ним в бассейне.
— Покажи мне свои раны, — сказал он. Нет, скомандовал, была безошибочная привязка к словам, Джози повиновалась, прежде чем она даже подумала об этом. Подняв лицо, она позволила Верикану осмотреть синяк, который, как могла чувствовать, опухал сбоку ее лица, и воспаленные следы, где рука Мордрака впилась ей в горло.
Вспышка гнева в его глазах сказала ей, что капитану повезло, что он ушел, и это заставило ее дрожать от странной смеси чувств. Защитный инстинкт принца заставил ее чувствовать слабость внутри.
Пальцы Верикана проследили за ее щекой, и она поморщилась. Он покачал головой, зачерпнув воды и осторожно держал руку над раной. Покалывание стало сильнее, и боль исчезла мгновенно.
— Это удивительно, — прошептала она, когда боль исчезла. Пригнувшись, она окунула голову в воду и почувствовала, как синяки на шее исчезают так же быстро. Она вынырнула на поверхность, задыхаясь, чувствуя странное покалывание, распространяющееся по ней. Ее сердце билось быстрее, разум бешено метался.
Верикан усмехнулся, и она протянула руку, чтобы осмотреть его кожу там, где бронированный кулак Мордрака разорвал ее, а затем отступила. Рана заживала, когда она смотрела, заметно закрываясь.
— Это простая технология, — сказал он, взяв ее руку и направив пальцы, чтобы она могла почувствовать, как кожа срастается. — Машины в бассейне знают человеческие тела достаточно хорошо, чтобы работать на вас, если вы позволите им. Незначительные раны, подобные этим, заживут в считанные минуты, хотя это не поможет с серьезными травмами. Мои люди-воины, Джози, а это значит, что мы должны найти способы залечить раны, которые получаем.
«Может быть, это действительно была не серьезная борьба для него», — подумала Джози, дрожа от странного ощущения под пальцами. Это было не просто ощущение уплотнения разреза; кожа Верикана не была нормальной, не была человеческой, хотя странность — нисколько не была неприятной. Напротив, необычное чувство под ее рукой было соблазнительным, и она приблизилась к нему.
Верикан улыбнулся ее движению, положив руку ей на талию. Джози ахнула от прикосновения его сильной, твердой руки, останавливаясь, чтобы ее нервы успокоились. Но Верикан не дал ей времени сомневаться, подтолкнув ее к себе.
У нее перехватило дыхание, когда он притянул ее ближе, прижимая их тела друг к другу. Его раны больше не замедляли его, и она не чувствовала свои собственные. Хотя все, на что она обращала внимание, было ощущение его присутствия.
Это неправильно, часть ее хотела снова возразить, но замолчала, когда губыВерикана прижались к ее.
Поцелуй был как пульс огня, прожигающий ее, от губ до пальцев ног, заставляя тело пылать желанием. Все возражения умерли в пекле желания, когда он притянул ее к себе и она почувствовала его мощное, мускулистое тело. Рука Верикана скользнула под ее ягодицы, сжимая их, когда он поднял ее, и Джози задохнулась от его поцелуя.