8 Верикан

Поцелуй земной женщины не был похож ни на что, что когда-либо испытывал Верикан, и он наслаждался этим восхитительным ощущением. Живительные энергии бассейна текли через них обоих, и он чувствовал, как его тело оживает под его влиянием. Но это не то, что заставило его так сильно реагировать на нее или ее на него.

Что-то в Джози зажгло огонь в его душе.

Инстинкт спаривания был сильнее, чем он думал, и Верикан изо всех сил пытался контролировать себя, когда прижимал ее к своему телу. Фигура Джози была настолько совершенна, что даже полные аппетитные изгибы сводили его с ума, а гладкость ее кожи доставляла наслаждение. Поцелуй разбудил в нем сильное чувство, и он мог почувствовать ее реакцию, когда нес ее через воду к краю бассейна, прижимая ее к скале и приближаясь к ней.

Наконец, их губы разъединились, и он смотрел на нее с огнем в глазах. Ее собственные глаза были красивого зеленого цвета, который не имел ни один из его видов, и он мог потерять себя в них навсегда, если не будет осторожен.

Момент растянулся, и тогда она нарушила зрительный контакт с ним. Он был не единственным, кто изо всех сил пытался противостоять порывам, которые текли через них, понялВерикан. Джози подняла руку, чтобы снова надавить на него, ее пальцы бегали по его груди и заставляли биться его сердце. Но на этот раз она выпрямила руку, отталкивая его.

С усилием он отстранился и дал ей пространство. Джози подняла на него взгляд, и он увидел сожаление в ее глазах, когда они отстранились друг от друга. Они оба тяжело дышали, и ему было трудно оторвать взгляд от ее вздымающейся груди.

— Ты все еще собираешься вторгнуться на землю, — сказала она в конце концов. — Не так ли?

Он хотел это отрицать. Его инстинктом было спасти ее мир, и не только ради нее. Война неизбежно будет стоить обеим сторонам дорого, и у него не было лишних драконов. Но у него был долг перед империей.

— Я еще не решил, — сказал он. Он отказался быть нечестным с ней, как бы ему ни хотелось ее успокоить.

Джози молча кивнула, повернулась и вылезла из бассейна. Верикан наблюдал за ней, не в силах оторвать глаз от ее великолепных изгибов. Вид воды, стекающей по ее спине и по ее изгибам, заставил его зарычать себе под нос. Желание наброситься на нее было почти непреодолимым.

Верикан почти успокоился, когда она натянула комбинезон. Не оглядываясь на него, Джози глубоко вздохнула и заговорила.

— Если вы нападете на Землю, вы убьете моих людей, — сказала она. — Найди другой способ позаботиться о своих.

Ее голос задыхался от волнения, и Верикан поморщился. Он причинял ей боль одной лишь мыслью о вторжении на Землю, но не мог позволить своим чувствам к ней встать на пути его долга перед своим народом. Разрываемый этой дилеммой, он вылез из воды и направился к своему гардеробу, чтобы сменить одежду. Краем глаза он увидел, как Джози украдкой посмотрела на него.

Сомнения не остановили ее влечение к нему, это было ясно по тому, как ее лицо покраснело, когда она смотрела на него. Верикан натянул чистую одежду, неохотно прикрывшись, прежде чем повернулся к ней лицом. Они смотрели друг на друга, не зная, что сказать и как двигаться дальше.

— Я уважаю твой выбор, — сказал он. — Но я должен защищать свой собственный вид.

— Ты можешьэто сделать, не нападая на мой, — сказала Джози, скрестив руки. Верикан вздохнул, качая головой. Присев на диван, он посмотрел на нее и почувствовал напряжение в ней. Некоторые боли медицинская техника не могла излечить.

— Этого слишком много, — сказал он в конце концов. — Я только что проснулся после векового сна, и все, что я знаю ушло. Я не могу быстро принимать решения, но могу пообещать, что буду искать путь, который не связан с войной с твоим видом. Это поможет?

Лицо Джози просветлело, и она почти улыбнулась. Жуя губу, она села напротив него и посмотрела ему в глаза.

— Немного, — сказала она. Джозине казалась совершенно счастливой, но он не мог ожидать, что она будет. — По крайней мере, ты меня слушаешь. Это больше, чем я ожидала от захватчика. Возможно, мы сможем найти дипломатическое решение.

Улыбка тронула ее губы, и она немного расслабилась.

— В любом случае, это не совсем моя работа. Тебе лучше поговорить с командиром моей экспедиции.

— Это Командир Вудс? — Спросил Верикан. — Сигнал тревоги, который ты слышала ранее, был вызван им и некоторыми другими, входящими во дворец. Мордрак схватил их.

Лицо Джози побледнело, и она снова попятилась, выглядя обеспокоенной.

— Я думала, что это возможно. Они в порядке? Мне нужно увидеть их, рассказать им, что происходит.

Верикан несчастно кивнул. Это было разумное желание, хотя он не хотел выпускать ее из поля зрения. Но это не будет практичным в долгосрочной перспективе, что бы ни случилось. Им обоим нужно время, чтобы подумать о том, что происходит.

— Они не ранены, по крайней мере, не серьезно, — сказал он. — Я отведу тебя к ним. Пока они не сопротивляются, с ними будут хорошо обращаться, не волнуйся.

Джози нетерпеливо кивнула и встала. Верикан вздохнул, поднявшись на ноги. Последнее, чего он хотел, это чтобы его разлучили с ней, но не было причин откладывать это. Он не хотел отправлять ее в опасность, и не мог доверить Мордраку. Повернувшись спиной к шкафу, он поднял снизу небольшую деревянную коробку.

— Прежде чем ты уйдешь, — сказал он, нежно взяв Джози за руку. Румянец распространился по щекам от его прикосновения, и он чувствовал, как ее тело реагирует на его близость. С усилием он проигнорировал тягу к ней и продолжил, его голос был как можно более спокойным. — Я сказал тебе, что я утверждаю тебя, как свою. Ты можешь не принять это, но, если хочешь быть в безопасности от Мордрака, по крайней мере, признай это.

Он почувствовал, как по ней пробежала дрожь, и понял, что она в замешательстве. Через мгновение она неохотно кивнула, румянец стал светлее.

— Что это означает? — Спросила она. — Что я должна буду сделать?

— Надень это, и все драконы узнают, что ты моя. Навредить тебе будет так же, как навредить мне, преступление против Императорского закона.

Открыв коробку, он поднял тонкий синий хрустальный браслет. Джози с сомнением посмотрела на него.

— Это не мое согласие, что я принадлежу тебе, хорошо? Я не собственность.

Он кивнул в знак согласия.

— Мне это известно, Джози. Мне просто нужно, чтобы ты была в безопасности, вот и все. Это защитит тебя от Мордрака. Если он или любой другой дракон угрожает тебе, просто покажите ему браслет. Он также будет служить тебе другими способами — он содержит примитивный компьютер, способный переводить нашу речь на твой язык.

Верикан надеялся, что она не спросит, почему. Он не хотел объяснять, что те, кто носил эти ленты, часто были примитивами, взятыми из их миров в качестве рабов. Несмотря на то, что воин дракона мог быстро изучать языки через свои импланты, многие чувствовали, что говорить на языке завоеванного вида было ниже их достоинства.

К счастью, она не склонна спрашивать об этом. Кивнув с видимой неохотой, Джози откинула рукав комбинезона и предложила ему свое левое запястье. Он щелкнул браслетом, и она ахнула.

— Щекотно, — сказала она, касаясь своей руки.

— Не волнуйся, это нормально, — сказали ей Верикан. — Кристаллы приспосабливаются, вот и все. Через несколько мгновений ты не заметишь, что он там.

Она нахмурилась, но ничего не возразила, потянув рукав обратно на хрустальный браслет. Вериканкивнул и повел ее к двери.

«Если я не отпущу ее сейчас, никогда не отпущу», — твердо сказал он себе. Как бы привлекательно это ни звучало, ему нужно было немного пространства, расправить крылья и подумать. И ей тоже нужно было увидеть себе подобных.

Ему не нравилось расставаться с ней, но, если они собирались быть вместе, им обоим было о чем подумать в первую очередь.

Загрузка...