Глава девятая. Совет


Утро началось прекрасно. Слуга сообщил, что его величество будет завтракать позже у себя в комнате, как и приглашенные на праздник гости. Замечательно! Гораздо быстрее и полезнее для нервов поесть в комнате, чем упражняться в остроумии перед придворными. Кто-то из них постоянно пытался меня уколоть, но Хран всегда считал это нормальным и не пытался остановить. Если раньше меня обижало его отношение, то сейчас было на это плевать, однако такие посиделки радости по-прежнему не доставляли.

Поскольку обсуждение договора было назначено на полдень, все утро я занималась сборами в загородное поместье. Лучше сделать это сейчас. Конечно, Хран пока не дал разрешения, но я собиралась использовать все возможности для того, чтобы муж меня отпустил. Хотелось, чтобы о моем побеге он не знал как можно дольше.

К слову, Хранвон так и не появился. Обсуждение договора началось без него. Голоса мне не давали, но я и не особенно высовывалась. Пусть сейчас советники поспорят, покричат, а после еды, когда они будут в благодушном настроении, можно будет попробовать договориться.

Перед тем, как все ушли на обед, я, отговорившись недомоганием, сбежала в комнату. Делить трапезу с супругом не хотелось. Раз он не завтракал утром, значит, надегустировался вечером и ночью, и к обеду только встал с трещащей головой и отвратительным настроением.

Быстро поев, я занялась внесением правок. Кое-какие пункты вспомнились едва ли не дословно, хотя ничего удивительного: мы их очень долго утверждали в первом варианте моего будущего. Безусловно, договоры о торговле и сотрудничестве в сфере магического образования не заключаются быстро, но я уже знала, что именно не устроит аарцев и почему, поэтому некоторые пункты перечеркивала и тут же писала заметки, пояснения и исправления. Надеюсь, кто-то из советников предложит мой вариант. Если нет, придется выступать самой.

Вскоре я вернулась в зал обсуждений, однако оказалось, что обед еще не закончился. Но ничего, продолжить работать мне никто не запретит. Надо будет еще и пошлины согласовать.

Я так увлеклась, что не заметила, как в зал кто-то вошел. Очнулась только когда услышала глубокий женский голос:

– Рада приветствовать, ваше величество.

Передо мной стояла графиня Мервена вдова престарелого графа Фукуи – молодая высокая брюнетка с капризными губами и отличной фигурой. Рядом с ней застыли две дамочки из ее свиты.

В первом варианте будущего именно Мервена стала фавориткой Хранвона после всей этой истории с отравлением. Тогда я еще винила в этом себя. Слишком сильно окунулась в горе, не нашла слов поддержки и утешения для супруга. Ага, как будто меня поддерживать было не надо. Три дня после отравления я лежала между жизнью и смертью, потом долго не могла есть. Желудок просто отторгал еду. Однако Хран уже через день, как он сам сказал: «Пытался забыться в объятиях женщины». Видимо, я ему еще и посочувствовать должна была.

– Добрый день, графиня...

Я опустила взгляд на документы, всем своим видом показывая, что занята. Не хотелось вступать с этой стервой в конфронтацию. Вряд ли она так просто отвяжется, но вдруг?

– Как вам спалось, ваше величество? – поинтересовалась Мервена.

– Отлично.

«Похоже, не отвяжется», – с тоской признала я, поднимая взгляд на графиню. Рядом стали собираться советники и их секретари. Значит, обед закончился.

– Как ваше здоровье? – продолжала Фукуи, поправляя ворот платья.

У нее на шее красные пятна. Засосы? Зачем она мне их демонстрирует? А! Кажется, поняла. Хранвон с ней переспал этой ночью, вот Мервена решила спровоцировать ревность и показать сопернице (то бишь мне) свои успехи. Детство.

– Великолепно! – ответила я сухо. – А что вы тут делаете, графиня? Неужели хотите помочь? Разве вы что-то понимаете в пошлинах на товары, или в обучении магов?

– Я понимаю кое в чем другом, – хищно улыбнулась Мервена и отточенным соблазнительным жестом поправила прическу. – В мужчинах. Вы, наверное, не знаете, но они предпочитают любовь и ласку, а не пошлины на товары. Ваш муж не исключение.

Значит, моя догадка была верна. Она переспала с Храном и пришла бахвалиться.

– У его величества такой горячий темперамент... – чуть наклонившись ко мне, громким шепотом продолжала графиня.

– Достаточно! О том, как вы понимаете в «другом», – я сделала ударение на это слово, – все уже наслышаны. У меня лишь один вопрос по этому поводу. Почему вы, вляпавшись в первый раз, думаете, что во второй будет иначе?

– О чем вы говорите? – не поняла будущая фаворитка.

– Вы ведь отдали свою невинность его величеству в надежде, что он женится на вас. Однако этого не случилось. Ваш батюшка тогда быстро выдал вас замуж за старого графа, дав большое приданое и составив договор, выгодный будущему мужу. В другом случае брать вас в жены граф не хотел.

– Я?! Это неправда!

– Неужели? Мне супруг все рассказал.

Действительно рассказал, только это было в первом варианте будущего.

– Нет!

– Что нет?! Вы не верите его величеству?

– Не верю тебе... вам!

Пока Мервена пыталась держать себя в руках, поскольку за оскорбление королевы было предусмотрено наказание. Но спровоцировать ее несложно.

– Да?! – подняла брови я. – Тогда, может быть, вы объясните почему красивую девушку с внушительным приданым выдали замуж за старика? Да еще с таким брачным договором, где вдове почти ничего не доставалось? А?

– Это ложь! Это гнусная ложь! Ложь! – повторяла побледневшая графиня, но подобрать слов больше не могла.

– Так вот, мне не понятно одно, – как ни в чем не бывало продолжила я, собирая бумаги. – Почему вы повторяетесь? В первый раз его величество пообещал вам жениться, но не сделал этого. Казалось бы, можно сделать вывод. Но нет. Это не для вас. Сейчас вы вновь его соблазнили, пытаясь добиться каких-то преференций, но...

– Я люблю Хранвона! Люблю! Это ты его просто используешь!

– Интересно услышать, как именно? – в отличие от Мервены я говорила спокойно.

– Что здесь происходит?!

О! Вот и сам герой разговора подоспел. Хмурится, весь такой грозный.

– Ваше величество! – визгливо воскликнула Мервена, подбежав к Хранвону.

Тот поморщился. Видно, голова болела до сих пор, а громкие звуки только усугубляли его состояние.

– Ваше величество! Она... ее величество сказала, что я с вами только ради выгоды.

– А разве это не так? – искренне удивился Хранвон.

– Но я же люблю вас! Я признавалась в этом неоднократно!

– Все так говорят, – равнодушно сказал супруг.

Графиня отшатнулась от него. Застыла, смотря в лицо, а потом резко развернулась и бросилась прочь. Мне даже было ее жалко. Несмотря на стервозность и глупость, Мервена по-своему действительно любила Хранвона, но он никогда этого не ценил.

– Что же. – Супруг огляделся, – все в сборе. Давайте продолжим.

Он предложил мне руку, чтобы встать. Пришлось к столу переговоров идти вместе.

– Ты была прекрасна, дорогая, – тихо сделал комплимент Хран. – Что бы она тебе ни сказала, эта партия за тобой.

– По-твоему это нормально, когда твоя жена и любовница прилюдно выясняют отношения? – стараясь не повышать голос, спросила я.

– Вполне. Это один из вариантов соперничества. Как и у животных. Если самка и самец живут вместе и воспитывают детенышей, то они воспринимают с агрессией других особей, если те проявляют интерес сексуального толка. Самец гоняет от своей самочки других самцов, а самка – других самок. Стоит заметить, что при драках за самку, та не вмешивается в происходящее, как и самец не вмешивается, если самки выясняют, кто сильнее, – Хранвон учтиво отодвинул мне стул.

Мне потребовалось все спокойствие, чтобы удержать маску вежливого внимания и спокойно присесть.

– Инстинкты нам достались от животных, поэтому и среди людей тоже есть что-то похожее, – продолжал разглагольствовать супруг, усаживаясь рядом. – Если двум дамам нравится один и тот же мужчина, совсем не удивительно, что они соперничают друг с другом, только не в драке, а на словах. Таким образом, стараются не только победить другую претендентку, но добиться благосклонности мужчины.

Я опустила взгляд вниз, а сжавшиеся кулаки сунула под стол. Меня трясло от злости. Значит, мы для него не больше, чем самки, которые дерутся за самца и добиваются благосклонности?

– Чего ты сердишься? – ласково зашептал на ухо Хранвон. – Да, Мервена соблазнила меня, но ты доказала, кто тут главный. Это лишь показывает твою любовь.

– Любовь? – повторила я, с трудом справляясь с желанием ударить мужа.

То есть в другом варианте будущего, когда Хран чуть ли не при мне одну из фавориток за тылы лапал, он хотел, чтобы я дралась за него? Ругалась с ней? А он стоял бы рядом и самодовольно наблюдал за нашим противостоянием?

– Да, я теперь точно знаю, что ты меня любишь, – довольно заключил Хран.

Серьезно? Нет, серьезно? Я знала, что у моего мужа помои в голове, но не подозревала, что их настолько много. То-то он все время утверждал, что я к нему равнодушна!

Хран полюбовался на мое ошеломленное лицо, и объявил о продолжении совета.

Забавно, что, когда я его любила и старалась со смирением относиться к бесконечным любовницам, муж был уверен, что любви нет, а когда мне действительно стало плевать на его похождения, Хранвон решил, что я от него без ума. Какой же идиот! Воспоминания всплывали перед глазами, и мне становилось все понятней поведение мужа. Он же специально сталкивал меня со своими любовницами! Мог ли он и графиню Фукуи спровоцировать на ссору со мной?

Не знаю.

Советники продолжали обсуждать договор, я же пока молчала. Время не пришло. Мысли вновь унеслись к безобразной ссоре с Мервеной. Сказать откровенно, ее было жаль.

В прошлом варианте моего будущего, пока я приходила в себя после отравления, преждевременных родов и обрушившего горя, Хран пустился во все тяжкие: пил и прелюбодействовал. Возможно, это было способом уйти от горя. Мне тоже было несладко. Услышав очередную сплетню о том, с кем мой муж провел очередную ночь, я не выдержала – раскричалась и наговорила всякого. А на следующий день узнала, что графиня Фукуи стала фавориткой. То есть по факту узаконенной любовницей.

Правда, это "гордое" звание она носила недолго, всего через несколько месяцев Хран дал графине отставку. Фаворитка устроила скандал и была довольно грубо выдворена из дворца. Поместье Фукуи находилось далеко. В дороге на кортеж Мервены напали разбойники, девушка была ранена, и, промучившись пару дней, скончалась.

А однажды – уже гораздо позже всей этой истории – Хран здорово набрался и с хохотом поведал мне о первой встрече с графиней Фукуи. Как оказалось, восемнадцатилетняя Мервена приехала на королевский бал, и была представлена королю. Его величество заинтересовался девушкой и стал ее обхаживать. В последнюю ночь перед отъездом из столицы, Мервена пришла к нему и, краснея, предложила себя, но с условием, что Хран на ней женится. Она требовала принести клятву. Правда, не уточнила формулировку, на чем и сыграл супруг, обманув девушку. Когда надо, он мог схитрить. В результате получил, что хотел, и жениться не пришлось.

Мало того, Хран еще и солгал, что его клятву разорвал придворный маг, потому что король должен думать о государстве в первую очередь, а не о любви. Девушка уехала от него в слезах. Отец Мервены сделал все для того, чтобы скрыть эту историю, потом увез дочь в провинцию и выдал замуж за старого графа Фукуи.

Это было еще до нашего с Хранвоном знакомства. Через несколько лет граф умер, а Мервена осталась вдовой. И первое, что она сделала после того, как закончился траур – поехала ко двору его величества. Рассчитывала, что король вспомнит о ней и сделает фавориткой. Так и случилось. Правда, графиня оказалась не готова ни к противостоянию с придворными, ни к чрезмерной любвеобильности Хранвона. Даже имея жену и фаворитку, он не переставал зажимать по углам симпатичных служаночек.

Я, конечно, понимала, что Мервена не безгрешное создание. Она глупа, наивна, ревнива, вспыльчива и внушаема, но при этом честна. Графиня искренне ненавидела меня, но не пыталась изобразить то, чего нет. Не притворялась моей подругой, чтобы потом воткнуть нож в спину.

– Не понимаю, зачем нужно было упрашивать меня? Я позволил тебе присутствовать на совете, но ты, кажется, уснула, – голос Хранвона вывел меня из задумчивости.

– Не уснула, просто понимаю, что пока меня слушать не станут. Однако кое-какие поправки в договор я внесла. Возможно, чуть позже кто-то из советников их озвучит.

Я поправила аккуратную стопочку бумаг, лежащих передо мной. К сожалению, голоса на совете у меня не было, но передавать свои записи советникам, пояснять что-то, а иногда и ненавязчиво предлагать я могла. В будущем мне удалось доказать полезность и получить голос, но пока к королеве здесь относились насторожено.

– Очень рад, что ты знаешь свое место, – с какой-то отеческой гордостью заметил муж.

Я лишь вздохнула, снова опустив взгляд. Как же раньше бесила эта фраза и подобные замечания. Главное призвание женщины родить детей и воспитывать их. Можно еще сплетничать с подругами, заниматься благотворительностью, вышиванием и, в крайнем случае, растить цветочки в оранжерее. А сидеть на совете и спорить с мужчинами нельзя! Смирение, послушание и кротость – вот главные добродетели женщины. Мужчины-то всяко умнее!

Тошно.

Раньше я что-то доказывала окружающим, считала, что, как только Хран поймет меня, он будет относиться лучше. Я старалась заслужить если не любовь, то хотя бы уважение. Правда, привело все это к совершенно противоположным результатам. Муж вдруг осознал, что в чем-то я разбираюсь лучше, чем он.

Если с таким "недостатком" мужчин он готов был смириться, то чтобы женщина, да еще и жена, прилюдно демонстрировала ум – это позор! В первую очередь для самой женщины. Я пыталась переубедить его, но слишком поздно поняла, что человека не переделаешь.

Теперь мне было плевать, что обо мне думает Хран, его тетушка, придворные или кто-либо еще. Я и на совет явилась, только потому, что хотела пораньше уехать из дворца. В моих интересах, чтобы подписание договора состоялось как можно быстрее, а кто именно озвучит поправки – не важно. Если Хранвон при этом будет доволен, еще лучше. Глядишь, отпустит меня в поместье сразу, как я попрошу.

Советники спорили, вносили предложения, но все время что-то не устраивало то одну, то другую сторону. Почти за два часа кое-как смогли согласовать всего три пункта. Аламир тоже был тут, но я старалась лишний раз не смотреть на него. Достаточно того, что он обозначил свой интерес на балу. Эх, хорошо бы и, правда, подремать немного.

– Уважаемые лорды, – голос, усиленный магией, заставил прекратить споры. – Кому именно принадлежит этот вариант договора? Мы же вроде всех советников выслушали.

Один из магов короля Аламира потряс бумагами.

– А что там такое? – лениво спросил Хранвон.

Маг прочистил горло и начал зачитывать мои поправки. Как они к нему попали? Он же сидит далеко, а договор с пометками лежал рядом на столе! Муж тоже обратил внимание, что моих бумаг нет и, судя по взгляду, догадался, кто автор.

Ох, если я сейчас подам голос, то Хран разозлится, ведь жена умнее него оказалась! И потом может не отпустить в поместье, особенно, если поймет, как это важно для меня.

– Это мои поправки, – вдруг сказал супруг, – давайте, я прочту дальше.

– Ваши? – удивился маг.

Хранвон в ответ требовательно протянул руку, бумаги, подчиняясь магии аарца спланировали на стол рядом с моим мужем. Тот с уверенным видом стал зачитывать поправки. Зачем он это сделал? Дальше снова началось обсуждение, а супруг повернулся ко мне и прошептал:

– Не переживай, я тебя выручил. Теперь твои заметки никто яростно осуждать не будет. Понимаю, что ты не хотела опозориться перед советниками и дипломатами Аара, поэтому была в панике.

Серьезно? Опозориться? То есть, по его мнению, разумные замечания написать я не способна? Хотя это можно использовать.

– Спасибо, дорогой! Ты правильно догадался, – поверить не могу, что я это говорю, но мне очень нужно, чтобы Хран был в хорошем настроении, – ты очень чуткий и внимательный. Твоя поддержка много значит для меня.

Супруг просиял. Правда, чуть позже, когда почти все зачитанные им поправки приняли, лишь слегка кое-где изменив формулировку, стал с недоумением коситься на меня. Но я лишь улыбалась, вполне искренне, между прочим, потому что представляла, вместо него побитого, взъерошенного петуха, гордо шагающего по курятнику.

Как ни странно, тактика притвориться дурочкой сработала превосходно. Кто-то из советников похвалил Храна за мудрость и практический подход, я тоже поддержала, и муж расслабился. Слава Создателю!

Закончили перед ужином, обсудив все самое важное. Если дело пойдет так же быстро, то через пять шесть дней я смогу уехать. Надо будет сегодня попросить главного целителя намекнуть королю на то, что беременной жене лучше будет на природе.

Когда мы покидали зал переговоров, в руке Аламира я заметила знакомые страницы. Он знает мой почерк, думаю, без труда понял, что Хранвон к поправкам никакого отношения не имеет. Но как к нему попал мой экземпляр? И как договор во время совета оказался на другом краю стола?

Вдруг вспомнилось, как аарский маг с помощью магии пододвинул бумаги. Что мешало что-то подобное сделать Аламиру? Магией осторожно уронил листы, что лежали передо мной, на пол, под столом подтащил к себе и подкинул другому дипломату, чтобы к себе внимания не привлекать. Но зачем? Неужели верил в то, что с моими поправками дело пойдет быстрее?

Аламир заметил, что я на него смотрю и показал знаками: «Надо встретиться». Ответить ему так же незаметно я не могла, поэтому чуть наклонила голову и на мгновение прикрыла глаза. Надеюсь, он поймет, что это значит: «Да».

Что ж, теперь надо придумать, как незаметно организовать встречу с правителем Аара.


Загрузка...