Глава шестнадцатая
Небо того же пепельно-серого цвета, что и снег на земле. Они встречаются где-то посередине и создают иллюзию бескрайнего горизонта. Роскошный отель перед нами лишь на несколько оттенков светлее.
Анджело закуривает сигарету.
— Ты ведь смотрел «Сияние»21?
— К сожалению.
Чертов Габ. Я чувствовал себя в равной степени великодушным, озабоченным и неудачливым, когда передал ему право выбрать локацию для игры Анонимные грешники в этом месяце. Это было задолго до того, когда я был таким же наивным, как Анджело, полагая, что наш брат уже на стены лезет, выполняя рутинную задачу по ликвидации людей Данте, прокалывая их шины и добавляя наркотики в сигареты, а не пытая их самодельным оружием в пещере.
Мы ехали несколько часов, далеко за Бухту Дьявола, до того места, где через границу просачиваются холод и ландшафт Канады.
— Он убил всего лишь кошку, — ворчит Анджело.
Неохотно, я думаю о том же. Какого хрена я стою в полумиле от Британской Колумбии, перед заброшенным отелем, из-за убийцы кошек?
— Знаешь, я не склонен подрывать дух игры, и всегда призываю тебя проявить немного больше изобретательности, но в данном случае хватило бы стрельбы из проезжающей машины, — мои мысли возвращаются к Пенни, которая снова на яхте, согревает мою постель. — У меня есть дела поважнее, — бормочу я.
Позади нас раздаются три выстрела один за другим. Мы с Анджело синхронно оборачиваемся, держа пистолеты наготове. Мы опускаем их, когда наш брат-идиот появляется из тумана, стреляя в небо из АК-47.
— Добрый день, — он щурится на падающий снег. — Чудесная погода, не правда ли?
Я пристально смотрю на него.
— Чудо, что ты никогда не сидел в тюрьме.
— Ага, даже на короткий срок, — соглашается Анджело.
Габ игнорирует нас и кивает за спину. В поле зрения появляются двое его людей, которые тащат по снегу большой металлический сундук. Они открывают его, чтобы показать множество модифицированных металлических орудий. Большинство из них мне знакомы из осмотра содержимого в его пещере, а некоторые — нет.
Судя по резкому вздоху, Анджело ничего из этого раньше не видел.
— Что это за хрень? — он хрустит снегом и заглядывает в ящик. — Это… Блять, к этому что, прикреплен мотор?
Габ выпрямляется и смотрит на нас обоих со своим фирменным безразличием.
— Слушайте внимательно, потому что я, черт возьми, не хочу повторяться, — Анджело пригибается, когда Габ поднимает АК-47, направляя его на отель позади нас. — Это курортный спа-отель «Black Springs». Он был выставлен на продажу последние двадцать пять лет, а теперь стал последним дополнением к империи недвижимости Висконти.
— Ты купил его? — тихо спрашивает Анджело, у него стучит в висках. — За деньги?
— Нет, за волшебные бобы, — невозмутимо отвечает Габ. — Я заколотил все двери и окна, — он лезет в багажник и достает электродрель. — Поэтому теперь там только один вход и он же выход, к несчастью для нашего грешника.
Я поворачиваюсь на восемьдесят градусов и смотрю на отель новыми глазами. Из-за снежного покрова я даже не заметил железных решеток, закрывающих окна и двери.
— Он уже там?
— Он там уже три дня, брат. Без света, без воды, без какого-либо воздействия, — Габ потирает руки. — И будет отчаянно пытаться выбраться.
— Боже, — бормочет Анджело, хрустя костяшками пальцев.
— Выберите число.
Моя голова резко поворачивается к Габу.
— Что?
— Число. От одного до двадцати.
— Один, — растягивает Анджело, бросая на меня взгляд. — С этим числом никогда не ошибешься.
Подчинённый Габа ныряет в багажник, проверяя маленькие этикетки на дне каждого оружия. Он протягивает Анджело рыболовное копье.
— Нет, — резко говорит Анджело.
— Я не спрашивал, — ворчит в ответ Габ. Его глаза встречаются с моими. — Число.
Я прикусываю зубами губы, размышляя. Очевидно, что от того, какое число я выберу, будет зависеть, каким оружием буду вооружен. Все зависит от удачи. Бесцеремонный ветер задувает мне за воротник, а уродливые зеленые носки обтягивают мои лодыжки.
К черту, посмотрим, сработают ли они.
— Тринадцать.
Анджело бормочет что-то о том, что я идиот. Габ бросает на меня понимающий взгляд.
— Так и думал, что ты это скажешь, — бормочет он, протягивая мне мое любимое оружие из всех возможных.
— Это было легко, — мурлычу я, похлопывая молотком по ладони, адреналин бьет ключом по моим нервам. — Изложи нам правила.
Прижимая АК-47 к груди своего подчинённого, он крепче сжимает дрель и встает между нами.
— Тебе не нужны правила, брат, это просто игра в прятки, — он кивает на разрушающееся здание. — Там двести пятьдесят одна комната. Он прячется в одной из них, и кто первым его найдет, тот и победит.
— И что мы выиграем?
Габ бросает на меня взгляд.
— Пиво из «Ржавого якоря».
Я сухо выдыхаю.
— Очень мотивирует.
Анджело с отвращением смотрит на свое рыболовное копье.
— Ты собираешься заставить нас оставить своё оружие здесь, не так ли?
— Да. Отдайте его.
Беспокойство разливается по моим венам, когда я вкладываю свой Глок в ладонь его подчинённого. Охотиться в темноте, не имея ничего, кроме молотка, кажется очень первобытным чувством. Очень по-Габовски. Обычно я был бы рад, что он так серьезно относится к игре. Это, а также обстановку, которую он создал на вишневом поле для игры в прошлом месяце, является прекрасным отличием от обычных бетонных подземелий, которые он выбирает. Но с моими нынешними… проблемами, кажется, многое может пойти не так.
Габ окидывает нас взглядом и одобрительно кивает.
— Давайте начнем.
Мы молча подходим к отелю. Под ногами хрустит снег, а ветер насвистывает жуткую мелодию.
Чем ближе мы подходим, тем жутче становится отель. Черт, это действительно что-то из фильма ужасов. Туман застилает верхушки фальшивых башен, а посеревшая краска потрескалась на тысячу паутинных прожилок. Мысль о том, чтобы бродить по его темным как смоль комнатам в дурацкой игре в кошки-мышки, пробуждает во мне садиста.
Габ резко останавливается перед обитой железом дверью.
— Хотите увидеть что-то крутое? — прежде чем мы успеваем ответить, он снимает с пояса рацию, прочищает горло, подносит ее ко рту и насмехается: — Готов или нет, но мы идем.
Я слышу его голос везде, только не рядом с собой. Он просачивается из отеля, громкий, но приглушенный, и уносится ветром.
Анджело проводит ладонью по своей ухмылке и качает головой.
— Ты установил колонки? Это чертовски страшно.
Габ бросает на меня понимающий взгляд, в котором сквозит сухой юмор.
— Мне нравится акустика.
Звук зажжённой сигареты, крики давно потерянного кузена. Я содрогаюсь при воспоминании об этом и поворачиваю обратно в отель.
Дрель Габа проникает в замок. Анджело бормочет что-то насчет использования гребаного ключа, но я не могу заставить себя рассмеяться. Внезапно что-то очень несмешное сжимает мой затылок, и в последний раз, когда у меня было такое чувство, я обнаружил, что всего несколько мгновений спустя смотрю в дуло пистолета.
Я крепче сжимаю молоток.
— Он безоружен?
Судя по тому, как Анджело скалится мной, можно подумать, что я только что признался, что обоссал кровать.
— А ты? — огрызается он в ответ, опустив глаза на молоток.
Дверь со стоном распахивается, открывая пустоту за ней. Габ захлопывает ее за нами, и начинаются игры.
Темнота ослепляет.
— Давай же, убийца кошки, — бормочет Анджело слева от меня. Звук его непринужденной походки затихает в смежной комнате.
Чья-то рука сжимает мое плечо.
— Окажи мне услугу, брат. Если ты найдешь его, покалечь, но не убивай. Гриффину не помешала бы компания.
Я всматриваюсь в бездну, вырываясь из объятий Габа. Гриффин все еще жив? Черт возьми, он, должен быть уничтожен.
Габ скрывается из виду, и теперь я один. Лишенный зрения, чувствую, как покалывает в ушах от осознания происходящего.
Доски пола скрипят, шаги отдаются эхом, дразнящий звук дрели неприятно жужжит прямо над моей головой. Каждая следующая комната становится темнее предыдущей, и тревога затягивает еще одну петлю вокруг шеи.
Справа от меня что-то шуршит. Тень двигается внутри тени, и, недолго думая, я замахиваюсь на нее. Сверкает металл, и молот вонзается в гниющую гипсовую доску.
После того, как я выдергиваю его, моя хватка на ручке ослабевает, и я прислоняюсь головой к стене.
Блять. Я, черт возьми, схожу с ума.
Я не осознаю, что сказал это вслух, пока из тени не раздается ответ.
Грубый. Знакомый. И очень близко.
— Не могу сказать, что вообще когда-либо считал тебя нормальным, cugino.
Данте всегда пользовался самым ужасным лосьоном после бритья. Это последнее, что поражает мои чувства, прежде чем что-то острое пронизывает мою кожу.