Не то место, не то время

Еще один бесплатный рассказ как скрытый контент Капитана Откровенного, я написала эту историю, чтобы дать немного затенения и понимания Ричарда Моррелла, (раздраженного) старшего брата Моники. Впервые мы встретились с ним в Стеклянном доме, и я сразу же к нему присмотрелась — не так просто быть сыном самого коррумпированного человека в Морганвилле, в то же время являясь братом самой скандальной, эгоистичной паршивки. Добавьте к этому реальное желание нести пользу миру и помочь защитить своих товарищей, жителей Морганвилля, и вы получите человека, перед которым тяжелый день.

Но одно можно сказать наверняка: Ричард действительно любит свою сестру. Он знает ее недостатки, но это не значит, что он не встанет к стенке ради нее — и даже поставит под угрозу свою нравственность, время от времени.

Это будет очень плохой день, чтобы быть преступником в Морганвилле.


Ричард Моррелл посмотрел на человека, сидящего напротив него — трясущийся, бледный, весь в крови, хотя обслуживающий персонал скорой помощи поклялся, что она не его — и сказал:

— Давайте начнем с самого начала. Скажите мне ваше имя. — Его тон был нейтральным, потому что он еще не был уверен, какой подход следует применить. Парень выглядел слишком нестабильным, чтобы давить сильно, и слишком параноидальным, чтобы хорошо воспринять дружелюбие.

Деловой тон, по-видимому, правильное решение, потому что человек моргнул глядя на него, побежала кровь — размытая его рукой по его потному лбу и сказал:

— Они мертвы. Они мертвы, не так ли? Мои друзья?

— Давайте поговорим о Вас, — сказал Ричард, очень спокойно. — Как Вас зовут?

— Брайан. Брайан Мейтланд.

— Откуда Вы, Брайан? — Ричард слегка улыбнулся. — Я знаю, что Вы не местный.

— Даллас, — сказал Мейтланд. — Мы, знаете ли, просто проезжали мимо, мы думали — черт побери, это казалось таким легким, понимаете? Ничего страшного. Мы не собирались никому навредить. Мы просто хотели забрать деньги.

— Ещё одно, Брайан. Как зовут Ваших друзей?

— Джо. Джо Грейди. И Лавелл Харви. Лавелл — Лавелл девушка Джо. Клянусь, офицер, мы только проездом. Мы думали, — мы видели, что банки открыты после наступления темноты, мы думали… мы решили…

— Вы решили, что это будут легкие деньги, — сказал Ричард. — Вы сказали. Так что же случилось?

— Я… ах — от Мейтланда, казалось, шел пар. Ричард жестом подозвал одного из двух полицейских стоящих в углу комнаты, человека, и попросил кофе низким голосом. Он подождал, пока чашка из пенополистирола не оказалась в больших, кровавых руках Мейтленда, прежде чем спрашивать его снова.

— Теперь Вы в безопастности, — сказал Ричард, что на самом деле не было правдой. — Скажите мне, что произошло в банке.

Мейтланд потягивал кофе, а затем судорожно глотнул, не казалось, что он был достаточно горячим, чтобы образовались волдыри. У него был потерянный взгляд, с каким Ричард был слишком хорошо знаком.

— Там была девушка, — сказал он. — Хорошенькая, обналичивала чек в окне кассира. Джо взял охрану, Лавелл взяла на мушку несколько человек в холле, я схватил девушку.

— Опиши её, — сказал Ричард.

— Я не знаю, милая. Блондинка. Привлекательная, сказал бы. — Он медленно покачал головой. — Она твердила мне, что мы были не в том месте, не в то время, не в том проклятом городе. Меня это взбесило. Но она была права.

Он выпил еще кофе, глаза нервно пробежали от Ричарда на ночь, виднеющуюся в зарешеченное окно комнаты. Он ни разу не посмотрел на полицейских, стоящих за его спиной. Ричард полагал, что может скрыть то, что один из них может быть не совсем человеком.

— Та девушка, — тихо сказал Ричард. — Что ты с ней сделал?

— Ничего, — сказал Мейтланд, а потом поправился. — Хорошо, я ударил ее. Просто, чтобы заткнуть. А потом Джо выстрелил в охранника, а кто-то включил охранную сигнализацию. Двери заблокировались. Мы не могли выйти. Какого черта они хотели, удерживая нас в банке, с клиентами? Разве смысл не в том, чтобы поймать нас на улице? Неужели люди ничего не знают о безопасности?

— Вы сказали, Джо выстрелил в охранника. Что случилось потом?

— Охранник — голос Мейтленда был напряженным, а затем он замолчал. Он покачал головой. У него на глазах наворачивались слезы. — Это невозможно, мужик. Я видел, как он упал. Джо выпустил четыре пули прямо в грудь, и у него не было жилета. Я видел кровь. — Мейтленд судорожно сглотнул, задыхаясь от своего страха. — А потом он встал. Я никогда не видел, чтобы кто-то так делал. Конечно, бывают случаи, когда люди под наркотиками или чем-то еще просто не замечают, что их подстрелили, они могут пройти некоторое время, прежде чем упадут, но это не нормально, понимаешь? А он просто встал и пошел. Он не должен был просто так встать.

Мейтленд снова начал дрожать, и глотнул больше кофе. Когда он поставил чашку, она была пуста. Ричард кивнул, чтобы дали еще, и стал ждать. Мейтленда, казалось, не нужно сейчас подгонять. Он хотел отойти от этого.

— Джо, он выпустил всю обойму, но охранник просто продолжал наступать. Я наблюдал за ними, поэтому я не видел, что случилось с Лавелл, но я слышал, как она начала кричать. А потом она просто… замолчала. Джо… тот охранник, с ним было что-то не так, мужик, я не знаю, это было, как будто он был одержим или что-то вроде как экзорцист сделал что-то неправильно. Его глаза стали красными, и он… он… — Мейтленд посмотрел вниз. — Вы не поверите мне.

Ричард откинулся на стул с прямой спинкой, полузакрыв глаза, и сказал, — Охранник укусил Вашего друга и выпил его кровь.

— Гм… — Мейтленд казался удивленным. — Да. Именно так. И потом он… ух…

— Сломал ему шею.

— Ага.

— То же самое произошло с Лавелл, верно?

— Да. Одна из людей банка, кассир я думаю, она была — как охранник. Знаете, ненормальная. И тогда девушка…

— Та, которую Вы ударили.

— Да, она. Она сказала, что я умру, и рассмеялась. Я собирался выстрелить в нее, но охранник, тот, который был весь в крови Джо, он… он схватил меня сзади и бросил через всю комнату. Я приземлился на Лавелл. — Мейтленд закрыл лицо трясущимися руками. — Я думал, что я следующий.

Постучали в дверь. Ричард кивнул разрешая, и вампир полицейский, стоящий рядом с ним, повернул ручку двери. Вошла сестра Ричарда, Моника Моррелл.

Ричард изо всех сил старался не реагировать, но его сердце начало биться гораздо быстрее, и ярость горячо била в виски. Она выглядела ужасно — и он знал, что это значит для нее. Ее подлечили в больнице, но она никогда не простит их за появление на публике с кровавыми, спутанными волосами и с нелепой повязкой на пробитой голове. Ее кожа была бледной, и были темные круги под глазами. Никакой косметики. Блузка была дизайнерская, и она была уничтожена — разорвана и в пятнах.

Одна из ее рук была подвязана.

Ричард продолжал сидеть с непроницаемым выражением, и сказал, — Моника, это тот человек, который ранил тебя?

Моника перешла на сторону стола Ричарда, достаточно близко, чтобы прикоснуться. Не то, чтобы они прикоснулись.

— Да, — сказала она. — Этот сукин сын…

— Видите? Она в порядке. Ты в порядке, не так ли, леди? — Мейтленд перебил ее, почти маниакально в своем желании переманить ее на свою сторону.

Моника зашипела, как кошка, и ее глаза горели с настоящей яростью. Ричард протянул руку и положил ладонь на ее неповрежденное запястье — это просто легкое прикосновение, ничего, что могло бы удержать ее. Он знал свою сестру достаточно хорошо, чтобы знать, сколько ему придется спустить с рук.

— Ты умрешь, — сказала Моника. — Так же, как твои друзья. Сосунок.

— Выведите ее отсюда, — сказал Ричард вампиру копу. — Я поговорю с ней позже. Отведите ее в мой кабинет.

После того, как Моника ушла, воздух стал слишком горячим. Мейтленд тоже это почувствовал и продолжил, вытирая пот со лба.

— Послушайте, — выпалил он. — Я облажался, ладно? Но это была не моя идея, я был просто… это был Джо, Джо сказал, что это будет легко, и посмотрите, что произошло, Джо мертв, Лавелл мертва. Вы хотите посадить меня, хорошо. Просто не сажайте меня здесь. Не в этом городе, хорошо? Здесь что-то не так. Я хочу вернуться в Даллас. Черт, отправьте меня в Хантсвилль, куда угодно, только не сюда, ладно?

Ричард пожал плечами. — Ваш адвокат здесь, — сказал он. — Я думаю, вам лучше поговорить с ним, прежде чем сказать что-нибудь еще.

— Но… я не хочу адвоката! Послушайте, я просто хочу дать признательные показания, отправьте меня в тюрьму, пожалуйста, только не…

Ричард встал. Он перегнулся через стол, положив руки на теплую поверхность, и посмотрел прямо в лицо Мейтланду.

— Вы ударили мою сестру, — сказал он. — И навсегда потеряли свой шанс покинуть этот город живым.

Рот Мейтленда открылся, и он пытался говорить, но ничего не вышло. Ричард отодвинулся, вышел из комнаты для допросов, и присоединился к Оливеру с другой стороны стекла. Вампир стоял молча, скрестив руки на груди, наблюдая за Мейтлендом через одностороннее окно. Его глаза очень слабо светились красным в темноте.

— У него действительно есть адвокат? — спросил Оливер, праздное любопытство, подумал Ричард. Этот пустяк не имеет для него никакого значения.

— Конечно. Джесси Поттсдам.

Оливер рассмеялся, и Ричард увидел вспышку клыков в тусклом свете.

— Тебя действительно никогда не следует недооценивать, мой мальчик, — сказал он. — Однажды, ты станешь прекрасным мэром этого города.

Ричард, по-прежнему бесстрастный, смотрел сквозь стекло на Мейтленда. Двое полицейских последовали за ним, и теперь, Джесси Поттсдам зашел в комнату, красуясь каждым дюймом своего адвокатского эго. Хрустящий черный костюм, белая рубашка, тщательно завязанный красный галстук. Дорогие ботинки и кожаный портфель.

Джесси улыбнулся своему клиенту, и глаза его горели ярко-красным.

Мейтланд закричал. Оливер протянул руку и выключил динамик.

— Я не думаю, что должны наблюдать остальное, — сказал он. — Быстрое правосудие.

Ричард наблюдал так или иначе, его живот болезненно скрутился. Это должно быть сделано. Он был лгуном, он убил бы всех в том банке, включая Монику.

Это правосудие.

Но на самом деле он так не считал.

Загрузка...