Глава 26

Как выяснилось, Эмир решил нанять еще одного личного помощника, чтобы я успевала не только заниматься детьми, но и отдыхать. Работниц женского пола он в этот раз брать не собирался. Необходимость отпала, с подзарядкой артефактов я справлялась. Мне главное было быть в хорошем настроении. А недосып, со слов моего начальника, мог это испортить, да и на состояние моего здоровья повлиять.

Звучало это все хорошо, но я отлично помнила, у кого в обязанностях указан «найм персонала», так что поиском пришлось заняться самой. Тем более требовался гувернер, а в идеале — два. Прошлый ушел, заявив, что допустил непростительную ошибку, подвергнув опасности детей. На мой взгляд, он драматизировал, но Эмир не стал спорить с молодым человеком, а отпустил его без какой-либо дополнительной отработки.

Так что часть дня занимало собеседование с кандидатами на должность личного помощника, а вторую часть дня я была с детьми.

Желающих, на удивление, было много, не настолько, конечно, как девушек, но, как я поняла, лорд Родрвинг имел большое влияние при дворе, и многим хотелось получить его уважение.

Жаль только, что Эмиру не понравился ни один из тех, кто, на мой взгляд, хорошо подходил, и он не особо хотел делиться причинами.

Эту тайну открыл для меня дворецкий.

— На самом деле часть из них сами уходят, после того как узнают, что вы зомби.

Я закатила глаза.

— Боятся, что ли?

Все в доме знали, что я уж точно не нежить, а наоборот, обычный, немного прожорливый человек, очень любящий выпечку Паулины.

— Скорее, просто разочарованы, — усмехнулся дворецкий. – Некоторые, правда, догадываются, что вы вполне живая девушка.

— А с ними что не так? – спросила я.

Дворецкий с трудом сдерживал смех.

— О, я спросил нескольких. Нашему лорду не понравилось, что они посчитали вас привлекательной. Считает, что это будет отвлекать их от работы, и вас заодно.

Нет, я помню, что Родрвинг говорил, чтобы я не надеялась на личную жизнь, но он сам должен понимать, что при моем режиме дня просто некогда ее устраивать. Да и как бы нет никакого желания.

Сейчас в моем приоритете были дети. Приходилось даже ночевать в детской, то с Элизой, то с Лайлзом, следовать за ними в лес, пытаться взаимодействовать в другом облике и при этом не пугать.

Как я поняла, столь часто дети превращались из-за страха. Если днем они контролировали себя, их всячески отвлекали другие дела, то ночью все выходило наружу. Весь ужас, который они пережили в своей короткой жизни. Именно из-за этого они становились рахманами и вели себя так, будто и были животными. Так им проще было справляться с трудностями и страхами.

Просто спрятаться и погрузиться в другую жизнь, возможно, в ту, которая проще. Я записывала все наблюдения за ними во второй ипостаси. Не просто для дипломной работы, а чтобы отслеживать изменения.

И дико радовалась, когда они позволили в человечьем обличье подойти к ним, пока они были рахманами. Я просто гладила их по голове и спине. Даже не успела заметить, когда я обнаружила, что глажу детей. Спящих детей. Пришлось даже Эмира вызвать, чтобы помог отнести их в спальни.

Это рахманы могут спать где угодно, а детям этого делать явно не стоит.

Еще одним прекрасным для меня событием стало, когда Элиза проспала всю ночь и, проснувшись утром, возмутилась:

— Почему это я не просыпалась ночью? Почему не превращалась?

— Наверное, у тебя не было желания. Да и ночью надо спать.

— Я вроде бы и не хотела превращаться. Но я по этому скучаю.

— Но если хочешь, вечером сможем погулять с твоим братом, и дядю твоего захватим, — предложила я девочке.

На что получила кивок.

Лайлз же, в отличие от сестры, наоборот, отчаянно желал научиться превращению по своему желанию. И поначалу это было сложно.

Сложно, потому что ребенок, пытаясь превратиться, выдавал такие гримасы, что приходилось приложить уйму усилий, чтобы не рассмеяться, чего категорически делать не стоило.

Все-таки навык действительно сложный.

Зато когда у мальчика получилось, пришло довольно долго ждать, когда ему удастся вернуться в человеческий облик.

Если я когда-то могла держать лисий облик лишь час, то у детей такой проблемы не было. Наоборот, сложно было предсказать, когда они вернутся в первоначальный вид. Кажется, в отличие от меня, свои способности они принимали как часть себя.

Но, в свою очередь, у меня тоже случился прогресс. Я могла быть лисой сколько хотела, а не ждать, когда истечет час. Теперь я полностью управляла процессом.

И даже в магии поднаторела, все чаще применяя ее во втором облике.

Это было очень кстати, когда Лайлз нахально заявил, что он самый сильный оборотень, просто потому что крупнее. Я быстро доказала, что это не так. Даже то, что он стал лучше осознавать себя как человек во втором обличье, не помогло. Даже магические способности его второй ипостаси не сработали.

Оставалось только — чтобы дети все-таки научились возвращаться по своему желанию в человеческий облик. Я верила, что скоро у них получится.

Скоро я завершу свою дипломную работу, и единственная вещь, из-за которой останусь здесь, это долг перед Эмиром.

Почему сердце так щемит при мысли об отъезде? Это, в конце концов, просто работа. Это не моя семья.

Пусть и так похоже на нее. Один раз нас и приняли за семью.

Когда я уговорила Эмира съездить в город, чтобы выбрать детям наряды к предстоящему приему. Все-таки поездки и прогулки очень полезны для их психического здоровья. Да и это возможность посмотреть, как живут люди. Им будет полезно пообщаться с другими детьми, поиграть с ними.

Мы, конечно, все замаскировались, чтобы никто не узнал, не хотелось какой-то шумихи, но было забавно, когда Эмиру сказали, что у него удивительно красивая молодая жена, и спросили, неужели этих детей родила она.

Родрвинг, очевидно, для правдоподобности, это подтвердил, начал рассказывать, как ему повезло, и даже поцеловал в щеку. Не знаю, куда именно метил мой начальник. Я пыталась увернуться, и попал он в щеку. Но даже за это получил тычок локтем в ребра.

«Что ж, Элоиза, хватит грустить и размышлять», — подумала я. Поскольку один наглый маг, на которого ты работаешь, так и не выбрал себе нового помощника, предстоит совместный вечер с ним за разбором документов.

Собственно, я и направилась в рабочее крыло, где мы с Эмиром сразу погрузились в работу.

Закончив, я зевнула и, предвкушая сладкий сон, направилась к двери. Только она оказалась заперта, и открыть не получилось.

Эмир поспешил следом, но ему тоже не удалось этого сделать.

— Нас что, заперли?!

Я пораженно посмотрела на Эмира.

— Похоже на то, — ответил он, прищурившись. – И судя по почерку, это дети.

Я закатила глаза.

— Вот же паршивцы. Что ж, открывайте.

Эмир лишь покачал головой.

— Не могу.

— Как не можете?! — возмутилась я. – Это же всего лишь дети.

— Не могу, — ответил мужчина. – Иначе просто разнесу дом. Но вы можете попытаться.

Что я, собственно, и сделала, правда, без особого успеха. Нет, я бы могла выбраться из кабинета, но очень основательно при этом разрушив стену, что не входило ни в планы Эмира, ни в мои.

Ни к чему увеличивать долг перед начальником, да и портить рабочее место.

Но все равно я не могла удержаться от того, чтобы начать хохотать. Одного из сильнейших магов и одну из вроде как неглупых студенток Академии смогли запереть дети.

— Что ж, тогда окна. Надо их проверить. Чтобы я — и не выбралась?! Быть этого не может.

Эмир сразу метнулся к ближайшему окну. Я почувствовала, как запульсировала магическая энергия, и через секунду начальник с улыбкой на губах сообщил:

— И насчет окон предусмотрели.

Начальник, правда, ни капли не выглядел расстроенным.

Я даже на миг подумала, не нахимичил ли он с окнами сам?!

Вряд ли. Ему-то зачем ночевать в рабочем крыле, когда есть возможность устроиться у себя в спальне?

— Похоже, придется готовиться к ночевке здесь. Не волнуйтесь. Сейчас я превращу что-нибудь в кровати и создам удобные матрасы.

Я даже невольно присвистнула.

— Не думала, что вы такое умеете.

— После нескольких походов и не такому приходится научиться, — поделился мужчина.

Он действительно создал две кровати. Правда, у себя в кабинете. Они стояли друг от друга на приличном расстоянии.

— Что ж, где-то у вас в лаборатории я видела одеяла, — сказала я и отправилась туда. По пути даже прихватила книжку из библиотеки. Не смогла удержаться от соблазна. Последние ночи были достаточно неспокойными, и приходилось отказываться от чтения. А здешнее собрание книг было самым настоящим искушением.

Эмир, увидев меня, даже засмеялся.

— Вы неисправимы.

Впрочем, через секунду у него заурчал живот, и улыбка тут же погасла.

— Вы пропустили ужин?

— Это неважно, — ответил мужчина.

Боже, а ведь действительно пропустил, только признаваться не хочет. Что ж, хорошо, что я такая запасливая.

Я отправилась к себе в кабинет. В столе я хранила различные вкусности, кексы, шоколад и печенье. Часть этих запасов была изготовлена Паулиной, которая переживала за меня. За то, что начальник не дает мне времени поесть спокойно. Как выяснилось, он и о себе забывает, не то что обо мне.

Заодно прихватила подушку, которую хранила в шкафу. А что, иногда полезно подремать во время обеденного перерыва. И лучше это делать с удобствами.

С этим всем отправилась к Эмиру.

— Боги, Элоиза, на вас можно положиться в любой ситуации, — сказал он, с предвкушением взирая на предложенные вкусности.

Я даже заклинание использовала, чтобы подогреть булочки. Получилось добиться эффекта, будто бы они только из печи.

Тесто таяло во рту, настолько нежным оно было, а начинка из творожного сыра была самим совершенством.

— Сейчас бы еще чаю, — вздохнула я. — Пить хочется неимоверно.

— Будет вам чай. В лаборатории есть вода, сейчас в котле подогрею. И заварю что-нибудь интересное нам.

Я пораженно смотрела на этого мужчину. Похоже, я влюбилась.

— Вы можете пока изучить мои запасы трав и всего прочего.

Боги, не может же быть все так хорошо!

— Элоиза, с вами все в порядке?

— Боюсь, что я вас сейчас расцелую. А это неподобающе.

— Разрешаю поцеловать.

— Я уже передумала, — ответила я, хихикнув.

Эмир в самом деле серьезно это произнес?! Нет, это просто чтобы разрядить обстановку.

Но выглядел он немного расстроенным.

— Думала сделать это исключительно в щеку. И на эмоциях. Но вспомнила, что вы взяли меня на работу, исключительно потому что я не хочу за вас замуж.

Стоило не забывать об этом. Мне ничего не светило с этим мужчиной. Более того, отсутствие у меня чувств и было гарантией того, что я продолжу работать.

— Как выяснилось со временем, вы и невестой моей быть не хотите.

В этот раз мужчина почему-то забыл добавить «фиктивной». Разумеется, просто опустил это слово.

— Все ли лисы столь свободолюбивы? Иногда мне кажется, вам не терпится нас покинуть.

— Нет, вам кажется. Мне слишком нравятся ваши племянники. И булочки Паулины.

— И…

— И я очень хочу чай, приготовленный столь важным и серьезным лордом.

— Что ж, пошли.

Мы оба отправились в лабораторию. Эмир поспешил к котлу. Залил воду и стал колдовать. Я же направилась к шкафу и достала мантию начальника.

— Надо же мне в чем-то спать. А ваши мантии мне нравятся.

— Беспредел, — усмехнулся начальник, хитро улыбаясь.

— Пахнут приятно. Я же сама эти духи выбирала, — ответила я и задумалась. Был еще один вопрос, который я до этого так и не успела задать.

— А почему вас все-таки не любит Фосиль? Я думала, что вы перевертыш и в этом причина.

— Вы правы. Но я не превращаюсь и никогда не превращался, эта магия внутри меня подавлена, поэтому на меня не действуют некоторые вещи, что влияют на тех, кто уже совершал обращение. Однако, я полагаю, Фосиль подсознательно чувствует во мне крупного хищника. Моя сестра тоже превращалась в рахмана.

Как же все-таки интересно все устроено у перевертышей, и настолько мало изучено, хоть исследовательскую работу пиши. Ведь я оборотень, и то всего не знаю.

— Любопытно, если родители – перевертыши в разных созданий, то кем будут их дети? – задумчиво произнесла я.

У Эмира выпала из рук мерная чашка.

— Вы хотите проверить?

Голос еще у него стал каким-то странным. Низким.

О боже, неужели он подумал, что это намек на отношения?

— Не надейтесь. Это гипотетический интерес.

— Конечно. Только этот интерес проверять будем, когда король оповестит всех официально, что оборотни — это не скопление ценных ингредиентов для зелий.

Это была наша единственная надежда сделать так, чтобы перевертышей перестали преследовать.

— Надеюсь. Было бы замечательно встретиться с кем-то из таких же и пообщаться.

— Зачем? – спросил мужчина.

— Исследовательский интерес, — ответила я, фыркнув.

Что же сегодня у него за вопросы?!

Я уже думала отправиться исследовать шкафы с ингредиентами, как заметила, что вода в котле Эмира начала не только кипеть, но и мерцать.

Вскоре на ней появилось несколько светящихся огоньков.

Мужчина кинул щепотку чего-то в котел, и варево вспыхнуло красивым сиренево-розовым огнем, который тут же исчез, превратившись в ароматный дым.

— Что вы делаете?

— Колдовской чай. Для прекрасного вечера.

Я неловко хихикнула и подошла, чтобы полюбоваться его работой. Очень скоро мне вручили чашку с сиренево-розовой жидкостью и прекраснейшим запахом.

— А я и не знала, что вы такое умеете.

— Чего не сделаешь для прекрасной дамы, — ответил мужчина.

За окном светили звезды, этим прекрасным вечером мы были здесь только одни. Я сделала глоток чая, и губы сами расплылись в улыбке. Божественный вкус. Ох, Элоиза, как бы действительно не расцеловать начальника.

И как бы не забыть, что он вообще-то начальник.

— Давайте я, что ли, вам тоже напиток приготовлю, — предложила я, допив чай и отказав себе в искушении выпить еще стаканчик.

Слишком легко после него было на сердце. Будто бы никаких проблем нет. И разумных ограничений.

Кажется, жизнь прекрасна и хороша, и какая-либо осторожность просто ненужная в жизни вещь, которая все портит.

Эмир налил воду в другой котел и уступил мне место. Кажется, он следил за каждым моим движением, за каждым помешиванием.

— Вам говорить, какие травы я использую? – спросила я.

Вдруг начальник меня в чем-то нехорошем подозревает? Например, во внезапном желании напоить себя и его приворотным зельем. Хотя, чтобы в него влюбиться, никаких приворотных зелий и не нужно.

— Нет, я просто любуюсь, — ответил мужчина, все еще смотря на меня.

Улыбается, будто бы смотрит на что-то приятное.

Наверное, просто очарован процессом приготовления.

С двумя дымящимися чашками мы отправились в спальню. В смысле, в кабинет. Хотя какой кабинет с кроватями? Даже с пологами и занавесками? На которых светятся изображения звезд.

А еще безумно приятный аромат трав, который разнесся по всему помещению.

Каждый устроился на своей кровати. Эмир остался в одних штанах. Я в который раз невольно залюбовалась представленным зрелищем. Все-таки он хорош, здесь я не могу отрицать.

Даже то, что не только внешне, но и внутренне.

Чтобы отвлечься от лицезрения не слишком одетого лорда, я взяла в руки книгу.

Только собралась погрузиться в чтение, как Эмир заговорил. Он предложил рассказать историю о своем путешествии и магических существах. Как можно было отказаться? Другого шанса просто быть не могло.

Я отложила книгу и нисколько не пожалела об этом своем решении.

Было очень интересно, да и Эмир оказался прекрасным рассказчиком с очень приятным голосом. Кажется, мне стоит уговорить его записать эту историю на бумаге. Такое просто не должно пропадать.

Боги, зачем я нам обоим сделала чай со снотворным эффектом?! Чего я могла испугаться?

Может, пойти сварить другой чай?! Бодрящий?!

Жаль, что сил нет, и глаза закрываются, и голова тяготеет к подушке.

Еще миг, и меня поглотила тьма. Кажется, с Эмиром одновременно.

Разбудил нас дворецкий, когда солнце уже ярко светило за окном, а его лучи попали мне прямо в глаза.

— Милорд, может быть, вам сюда переместить более удобные кровати?! — деликатно спросил Перкинс, закашлявшись.

Кажется, он пытался замаскировать смех.

— Тише. Разбудишь Элоизу, — шепотом произнес мужчина. — Где мои племянники?

— Они еще не спускались. Спят. Даже не торопятся подниматься.

Я приоткрыла глаза.

— Доброе утро, леди Элоиза, — поздоровался дворецкий.

Мне показалось, что племянники Эмира, скорее всего, притворяются. Ждут момента, когда мы остынем.

К моему большому удивлению, мужчина в детскую не спешил. Просто предложил переодеться и отправиться завтракать.

Ели мы с Эмиром с большим аппетитом, еда как всегда была прекрасна. Правда, она не помешала мне заметить, как слуги довольно чему-то улыбаются, некоторые даже хихикают.

Но расспросить мне их не дали.

— Думаю, нужно поплавать перед работой. Разумеется, для бодрости и улучшения работоспособности.

Спорить со своим начальником я не стала. Быстро отправилась в спальню, чтобы надеть купальный костюм, и направилась к озеру, в котором ждал Эмир.

— Воду я уже подогрел.

Я сразу присоединилась к нему. Что-то было в этом, плавать только вдвоем, наблюдать друг за другом. И даже играть в догонялки, как малые дети.

Именно за последним занятием нас и застали племянники Эмира.

Они состроили обиженные физиономии, стоя на суше.

— Почему вы нас не позвали? — возмутился Лайлз. — Даже не предупредили!

— Может быть, потому что не нужно нас где-то запирать?! – поинтересовалась я.

Вечер и ночь мне, конечно, понравились, но детям знать это было необязательно. А то еще что-нибудь придумают.

— Вам же надо когда-то общаться наедине, — заявила Элиза, уперев руки в бока.

— Да и если вы поженитесь, Элоиза, то мы все станем семьей, и тебе не нужно будет никуда уезжать.

У меня отвисла челюсть, Лайлз же, расценив мое молчание за одобрение, продолжил:

— Да и нашему дяде нужна жена. Хорошая. Такая, чтобы нас любила. А ты, Элоиза, нас явно любишь. Иначе бы как ты все наши проказы терпела?

Кажется, теперь дар речи потерял Эмир. Его можно было понять. Тут целый обдуманный сговор. Интриганы.

— Кроме того, скоро прием, куча девушек будет вешаться на дядю и говорить мне рассказать, какие они хорошие. А всего этого не будет, если Элоиза станет невестой дяди.

У меня просто отвисла челюсть, я не знала, что на это все сказать.

— Я думаю, вам стоит вернуться в дом, — сказал строго Эмир. — Мне с Элоизой нужно поговорить наедине.

Он произнес это таким голосом, что сорванцы даже не стали спорить и предпочли удалиться. Правда, я не уверена, что в дом, а не в ближайшие кусты подслушивать.

— Скоро действительно прием. А я тут расслабилась, — протянула я, опустив взгляд.

Столько всего нужно сделать. А я тут плаваю со своим начальником.

— Элоиза, вы хотите стать моей невестой? – спросил Эмир.

Я сразу отмахнулась от этого предложения.

— Это испортит мое прикрытие в виде зомби, — ответила я.

Фраза уже была заученной, вопрос был привычным. Эмир, наверное, так устал, что забыл добавить «фиктивной».

Лучше бы заняться организацией приема. Правда, вначале пережить прием граждан, который должен состояться завтра.

Именно на нем мое прикрытие как зомби и рассыпалось. Я была в ярости.

Загрузка...