ГЛАВА 11. У короля

Вион и Диса, попав в столицу, добрались до дворца. Они встретились с королём в комнате для аудиенций. Тот сидел на троне украшенном золотом и бархатом.

Король хорошо знал Виона и был рад его появлению. А на аудиенцию с ним он даже не пригласил свою охрану. Ведь это свидание было конфиденциальным. И король не хотел, чтоб кто-то, пусть даже охранники, слышали их разговор.

Вион вручил королю перстень и золотую корону.

— Перстень и корона, — сказал король, любуясь ими, — это чудо. Они прямо произведения искусства.

— Да, — согласился Вион. — Но перстень ещё и с секретом. Ваши противники очень хотели, чтобы я его не довёз до вас.

И он рассказал подробно о возможностях перстня. А ещё поведал в общем о трудностях пути. После выражения благодарностей правитель попросил рассказать в деталях, какие сюрпризы поджидали его и его людей по дороге.

— Пусть об этом расскажет твоя прекрасная спутница, — сказал он Виону.

Герцог представил Дису, сообщив, что она является его секретарём. Она выступила вперёд и поклонилась королю. Потом в картинках описала полет через дерево во время засады на дороге. Пожар. Осаду замка. Поездку через “Ущелье смерти”. Привал у озера. И битву у стен столицы.

Король близко к сердцу воспринял все перипетии их дороги к нему. По мере её рассказа он то мрачнел, когда они попадали в ловушку. То веселел, когда они выбирались из неё.

Под конец Диса сказала:

— Все народы вашей страны объединились. Люди шли в сражение плечом к плечу с эльфами и гномами.

— К такому я стремился в течение многих лет, — промолвил король, — практически всё моё правление было нацелено на это. Я бесконечно счастлив, что объединение моих народов произошло. Огромная заслуга тут принадлежит тебе и Виону. И не спорь со своим королем, — он предостерегающе поднял руку в ответ на её возражения. — Я хочу наградить Виона и тебя за службу и преданность. Выполню любое ваше желание. Любое, но всё же посильное.

Его глаза остановились на герцоге.

— Дорогой мой, — обратился он к нему. — Что бы ты хотел?

— Больше всего на свете, — ответил тот, — я хочу, чтобы Диса стала моей женой. Но по законам нашей страны это невозможно. Ведь она простолюдинка, а я аристократ. Только вы можете сделать исключение из правила. И я был бы счастлив, если бы вы благословили нас.

— Диса, ты согласна выйти замуж за Виона? — спросил король.

— Да, — выдавила она, опустив глаза в пол.

Король встал, направляясь к ним.

Подошёл, скрестил их руки и торжественно изрёк:

— Я благословляю вас на брак, дети мои. Живите мирно и счастливо. А чтобы никто слова не мог сказать, что ваш брак неравный, я произвожу Дису в графини, — девушка посмотрела на короля с безмерным удивлением. — Да-да, бумагу о твоем титуле и о причитающихся тебе землях ты можешь получить через час в комнате королевских указов, у главного писца.

Диса и Вион с благодарностью поклонились.

А король продолжал, сев обратно на трон:

- Диса, теперь твоя очередь сказать мне своё заветное желание.

— Ваше величество, вы его уже выполнили, когда благословили нас.

— А какое-то другое у тебя есть?

— Нет. Только лишь выйти замуж за любимого человека и жить с ним долго и счастливо, — прошептала она, покраснев.

Но потом решительно добавила:

— О счастливом житье мы, думаю, сумеем позаботиться.

— Да-да, конечно. А со своей стороны я устрою вам после свадьбы длительное путешествие по стране. Вы посмотрите наши самые знаменитые достопримечательности и поживёте на наших лучших курортах.

- О, это было бы замечательно! — с восторгом сказала Диса.

— Я приеду к вам на свадьбу. И это будет одним из моих подарков.

Король встал. И по его виду Вион с Дисой поняли, что аудиенция окончена.

Загрузка...