Глава 4. Жрица на промысле

Если бы вы когда-нибудь пробовали сперва провести день в качалке, а вечером упиться в хлам — то на утро наверняка получили бы именно то ощущение, что мучило меня, умноженное стократ. Мысль о том, почему я не сдохла вчера, этим утро посещала меня неописуемо часто. Можно сказать, почти ежеминутно — стоило на улице раздаться хоть какому-то звуку громче шороха листвы, или простыне чуть сползти с лица. Совершенно разбитая, я едва выдержала появление Майры с завтраком, от которого отказалась, неожиданно охрипшим голосом пояснив, что мне совсем нездоровится. К счастью, дракониха не стала расспрашивать больше ни о чем, понимающе кивнула и, забрав с собой еду, ушла. Чтобы вернуться через полчаса с водой, какими-то каплями, налитыми на самое дно прозрачного бокала, и двумя помощницами, которые поспешили завесить, пострадавшее от моего вандализма окно, тяжелыми гардинами золотистого цвета. Стоило в комнате воцариться полумраку, как я ощутила себя неописуемо лучше, будто из головы и глаз одним махом вынули с десяток раскаленных шипов, оставив лишь парочку в районе висков. Благодать… Я сползла вниз по изголовью кровати, на которое откинулась, встречая гостей, и прикрыла глаза.

— Maerre Leire, выпейте, это вам поможет, — моих губ коснулся холодный ободок бокала, а в нос ударило резким запахом его содержимого. Что-то среднее между чуть приглушенным запахом нашатыря и удушающим ароматом лилий. Поистине жуткое сочетание, от которого я резко отшатнулась и тут же тихонечко взвыла — голова отозвалась новой порцией боли, а под прикрытыми веками заплясали звезды.

— Задержите дыхание и пейте, — уже более настойчиво произнесла Майра, вновь приставляя бокал к моим губам, — Вам станет легче, я обещаю.

Я нервно сглотнула, выдохнула, и стараясь больше не вдыхать мерзкий запах, сделала один большой глоток. Конечно, жидкость обладавшая таким ароматом, уж никак не могла быть приятной на вкус: кислая, с соленым привкусом и просто адски разящая спиртом. Я едва заставила себя это проглотить, под конец все же закашлявшись.

— Теперь спите, — настоятельным тоном произнесла Майра, — Через несколько часов я принесу вам поесть.

Впрочем, упрашивать меня не было никакой необходимости, и стоило огню, опалившему горло, поутихнуть, я моментально провалилась в сон, не обращая уже никакого внимания на присутствовавших.

Следующие пару дней прошли приблизительно в одном режиме. Каждые три-четыре часа ко мне приходила Майра и поила жутким настоем, еще трижды в день кормила чем-то жидким, навроде бульона, что я проглатывала, не замечая вкуса, с одним лишь желанием — поскорее обратно отключиться. Больше не происходило ровным счетом ничего. Пока в очередной раз открыв глаза, я не почувствовала себя абсолютно живой. Настолько живой, что я тут же вскочила с кровати, опробовать приобретенные силы, ради которых страдала все это время.

«Интересно, как это должно работать?» — думала я, разглядывая свои руки так пристально, словно на них должна была проявиться пошаговая инструкция. Ничего, конечно, не появилось, так что пришлось экспериментировать.

В меру своих странных, иномирянских представлений о магии, я перепробовала все известные мне способы, когда-либо встреченные в литературе развлекательной, и не очень. Я трясла руками, делала мудреные пасы, даже попробовала волшебное слово «абракадабра» и кажется, припомнила что-то из Поттеровского арсенала — результат был один — никакой. Даже намека на магию не последовало, зато, любой, заглянувший в этот момент в комнату мог бы вполне разумно усомниться в моем душевном здравии. Наконец, я и вовсе стала сомневаться, не приснился ли мне полуночный визит богини в каком-то горячечном бреду. В пользу противоположного, особых свидетельств тоже не наблюдалось.

Слегка раздосадованная, я устроилась на диванчике, перебирая в памяти всю ту разрозненную информацию о магии, что отложилась в моих воспоминаниях. Фэнтезийные книги, коих мной прочитано было великое множество, я отмела сразу, как источник не внушающие доверия, и переместилась к тому, что успела повидать уже в этом мире. К сожалению, магии здесь мне повстречалось не много, и вся она была столь разнородной, что, казалось, вычленить хоть что-то стоящее не представлялось возможным. Тогда, в пещере, Аластар для колдовства использовал какой-то знак. Телепорт, в принципе, работал по той же системе. Но кто сказал, что я наделена способностями такого рода? Люди магией почти не пользовались. Кроме того случая, когда оглушили меня одним лишь видом какой-то странной статуэтки. Что до богинь, ни одна, ни вторая не утруждала себя использованием хитро-мудрых пасов, или знаков. Они делали это так же легко, как и дышали, не задумываясь ни на секунду. Хотя, в том, что они вообще дышали — я слегка сомневаюсь. Может им это и не нужно вовсе? Кто знает…

Мои размышления прервала появившаяся в дверях Майра. Обнаружив меня сидящей на диване, она радостно улыбнулась и, справившись о моем здоровье, поспешила заменить принесенный бульон нормальной едой. Вернувшись в считанные минуты, она не скрывая удовольствия, расставила передо мной на столике разнообразные кушанья, и едва не всплеснув руками, завозилась по комнате.

— Какое счастье, что вы чувствуете себя лучше! — наконец не выдержала она, обернувшись ко мне, — Повелитель был очень обеспокоен вашим здоровьем. И даже… — она понизила голос, — Дэмир узнавал о вашем самочувствии.

— Как мило, — едва скрывая сквозящий в голосе сарказм ответила я.

— Если позволите, я доложу о вашем выздоровлении…

— Не нужно, — Я энергично мотнула головой, и резко встала со своего места, — Лучше помогите мне найти хоть какую-то одежду. Думаю, повелитель будет рад услышать новость о моем выздоровлении от меня лично.

Майра кивнула, с неопределенным выражением лица, и удалилась, чтобы быстро вернуться с целым ворохом одежды. От вида едва помещающегося в руках женщины кома, я невольно вздернула брови в изумлении.

— Их подготовили по приказу Повелителя, Maerre Leire. На что я лишь кивнула.

Дела с богинями — следует отложить в угоду делам вполне земным, пусть и драконьим. А ведь здесь, если чутье меня не подводит, тоже намечается не малое веселье! И я планирую принимать в нем активное участие, отыгрывая свою партию не на последних ролях. О чем сейчас и намерена заявить. Заявившись нежданно-негаданно прямиком к Повелителю.

Подбадриваемая такими размышлениями, оделась я очень быстро, выбрав первое же предложенное Майрой платье, глубокого темно-синего цвета, чем-то отдаленным напоминавшее традиционные китайские наряды, вошедшие в моду в конце «нулевых». Высокий воротник стоечкой, обшитый камнями плотно охватывал горло, создавая видимость ошейника, украшенного драгоценными камнями. Ткань идеально облегала мою тощую фигуру, так что кости бедер немного выпирали через ткань, что никогда мне не нравилось. Длина доходила до пола, однако всякая иллюзия скромности моментально развеивалась длинным разрезом, начинавшимся почти от бедра, где он для видимости еще как-то сдерживался тремя застежками, украшенными драгоценными камнями, а дальше и вовсе расходился, при ходьбе демонстрируя всю длину моих ног. Все это великолепие довершали короткие рукава, больше походившие на наручи, богато украшенные золотом и камнями, соединенные с платьем тремя тонкими двумя узкими браслетами и тонкой цепью. Я повертелась у зеркала, пытаясь понять, кто является обладателем столь извращенного вкуса — сам повелитель, или все же портной, которому поручили создание сего шедевра. Майра быстро, и почти незаметно собрала у меня на голове замысловатую высокую прическу, и закрепила ее шпилькой, с небольшим каменным цветком на конце.

— Спасибо, — улыбнулась я ей.

— Повелитель сейчас должен быть в своем кабинете, — услужливо сообщила Майра, — Уверена, он будет рад вашему визиту.

— Я тоже на это надеюсь… — пробормотала я себе под нос, и хотела было идти на поиски, как меня осенила очень простая, и гениальная мысль. Чем скитаться по замку, в поисках кабинета Повелителя и пугать местный впечатлительный народ, можно просто попросить Майру меня проводить! Что я незамедлительно сделала.

— Конечно, Maerre Leire, — с готовностью кивнула она, будто только и ждала этой просьбы.

Неторопливая прогулка по замку вскоре превратилась в небольшую экскурсию. От наметанного взгляда хорошей прислуги, не скрылась заинтересованность, с которой я разглядывала коридоры, и любопытные взгляды, которые я то и дело бросала на запертые двери. Так что вскоре, с видом знающего экскурсовода, женщина стала указывать на двери, поясняя, что за ними находится, и кратко посвящая меня в историю строительства драконьего замка, который, как оказалось, достраивался и перестраивался не одним поколением правителей.

Кабинет повелителя, оказалось, располагался в другом крыле замка на втором этаже, так что я во второй раз уверилась в правильности принятого решения. Найти это место самостоятельно стало бы крайне самонадеянной и глупой затеей, скорее всего мне непосильной.

— Если желаете, я могу вас дождаться, — предложила Майра, будто читая мои мысли.

— Думаю не стоит, наш с повелителем разговор может затянуться, а у вас наверняка есть и иные дела, чем опекать меня, — улыбнулась я, — Вы и так посвящаете мне слишком много времени.

— Это и обязанность, и удовольствие для меня, — мягко ответила Майра, кивнула, и больше ни на чем не настаивая, удалилась. Я проводила ее взглядом, размышляя об удивительно приятном характере этой драконихи и ее выдающейся предусмотрительности как прислуги. Затем, обернулась к двери, глубоко вдохнула, выдохнула, так, будто это должно было привести мысли в порядок, и толкнула ее от себя.

«Может, стоило постучать?» — промелькнула запоздалая мыслишка, но дверь уже распахнулась, открывая мне вид на Повелителя, сидевшего за большим письменным столом, и двух мужчин, стоявших у него за спиной, которых я, конечно, сразу же узнала.

На секунду в глазах старшего дракона промелькнуло удивление, которое очень быстро утонуло в искрах нечеловеческих синих глаз. После на его лице отразилось какое-то странное, слишком живое удовольствие, навряд ли вызванное моим выздоровлением, а скорее связанное с чем-то иным, известным только ему. И вот он уже одним грациозным движением поднялся из своего кресла, вышел из-за стола, и как-то уж очень интимно произнеся мое имя, привычно поцеловал руку.

Легкая дрожь прошла по позвоночнику, и я едва смогла удержать на лице все такое же ничего не выражающую, полуулыбку. Осознание моих невеликих способностей к дворцовым интригам и изображению невесть чего, неприятно кольнуло, где-то под ребрами.

— Рад, что вы поправились, — продолжил он, все тем же мягким, волнующим голосом.

— Майра сообщила, что вы справлялись о моем здоровье. Так что как только я почувствовала себя лучше, решила лично заверить вас в своем благополучном выздоровлении, — улыбнулась я, пытаясь придать своему голосу мягкую глубину, под стать Повелителю. Результат, конечно, от идеала был далек, но в целом сносен, — Но кажется, я вам помешала, — Я многозначительно глянула за спину повелителя.

— Ну что вы, душа моя, вы просто не в состоянии кому-либо помешать! — дракон мягко подхватил меня под локоть, заводя в комнату, — Присаживайте, окажите нам честь насладиться вашим обществом.

Я едва не крякнула от потока комплиментов, изливаемых драконом, но роль свою играть продолжила. Уселась на обтянутый кожей диван у стены, развернулась лицом к столу повелителя, и самым изящным, на какое только была способна, движением, закинула ногу на ногу. Дальше изобразила не обремененный умом томный взгляд, устремленный куда-то в область груди старшего дракона, и больше не предпринимала ровным счетом ничего.

Совещание между драконами свернулось почти моментально. Аластар, смерив меня тяжелым взглядом, сообщил, что и без того опаздывает на смотр приграничного патруля, а в присутствии посторонних и вовсе не считает возможным обсуждать вопросы хоть как-то касающиеся управления государством, после чего поспешил удалиться. Стэйн продержался немногим дольше, проводив Дэмира насмешливым оскалом, он еще недолго обсуждал с Повелителем вопросы продажи какого-то «гредия» в Фесу — совершенно неизвестное мне, по видимому, государство, и тоже откланялся, впрочем, попрощавшись со мной вполне любезно.

Дверь за вторым драконом закрылась, оставив нас с повелителем наедине. Я поднялась со своего места и медленно обошла кабинет по кругу, осматриваясь. Все выдержано в едином стиле. Обои и гардины цвета красного вина, мебель, обтянутая бордовой кожей, даже шкафы из темного, отливающего вишневым, дерева (или этот отблеск дает остальное убранство?). Кое-где вставки цвета слоновой кости, но не больше. Интерьер совершенно лишен какого-либо блеска и позолоты. Строгий, классический, явно рабочий. В шкафах книги, поставленные не для вида, с видимыми потертостями, наверняка пролистанные и прочитанные не один раз. Особое мое внимание привлек глобус, к которому я тут же подошла. Шар, выполненный из каменной мозаики, на самом деле был удивительно красив, с детальным выпуклым изображением гор, узкими изогнутыми полосами рек, малюсенькими точечками городов, условно обозначенными башенками, и был бы хорош, даже просто как украшение. Но он был интересен и другим. Я присмотрелась, пытаясь понять, насколько материки похожи на мои земные, и пришла к выводу, что не похожи вовсе. Самый крупный из них образовывал условный полукруг и простирался почти на целое полушарие, образовывая в центре будто зажатое между клешней гигантского краба «Огненное море». По сторонам были разбросаны острова, значительно уступавшие этому гиганту. На обратной стороне и вовсе ничего не было, может, из-за отсутствия там материков, а может из-за нехватки данных.

— Почему не синий? — невпопад спросила я, продолжая разглядывать глобус.

— Вы о цвете кабинета? — усмехнулся дракон, оторвавшись от бумаг, — Мне показалось, это было бы излишним самолюбованием. Да и найти мебель синего цвета задачка не из легких.

Я хихикнула, наконец переведя взгляд на собеседника.

— Для вашего возраста, вы слишком хороши, — лукаво улыбнулся дракон, подразумевая что-то, о чем мне, вероятно, предстояло догадаться самой.

— Положение обязывает, — в тон ему ответила я.

Мы помолчали, глядя друг на друга, будто бы в попытке расколоть собеседника одним лишь взглядом, и дракон вновь расплылся в мягкой улыбке:

— Вам не стоит меня бояться, Лейрэ, я не причиню вам вреда, и сделаю все, что в моих силах, чтобы его вам не причинили другие, — заверил меня повелитель.

— Я и не боюсь, — пожала я плечами, совершенно честно не испытывая никакого страха по отношению к этому нечеловеку — Скорее, не доверяю… немного.

— Вы в своем праве. И я вас не виню. Я и сам уверен в том, что доверие надо заслужить.

— А что же вы? Доверяете мне? — усмехнулась я, поддерживая эту игру в откровенность.

— Скорее не считаю вас опасной. Человеческий век не долог. Жизнь хрупка. Вы одна, вряд ли способны причинить существенное беспокойство такой расе как моя.

— В этом вы определенно правы, — кивнула я, в уме ликуя припрятанному козырю, которым мне еще предстоит научиться пользоваться, — Я только не пойму, что же вам тогда от меня нужно?

Дракон загадочно улыбнулся, сверкнув сапфировыми глазами.

— Лично от вас, поверьте, ничего. Только капля вашего расположения, да согласие быть моей спутницей, которое вы уже дали.

Я чуть повернула голову набок. «Лично от вас ничего» — эта фраза и успокаивала, и настораживала одновременно, будто предполагала мою роль в какой-то крупной многоходовке, о которой я даже не подозреваю. И это раздражало.

— Составите мне компанию? Я планирую присоединиться к Дэмиру на смотре патруля.

— С удовольствием, — улыбнулась я, перемещаясь от глобуса к полкам, заполненным книгами.

Плотно прижавшиеся один к другому томики наверняка содержали информацию, которая могла бы мне пригодиться. Проблема была в одном, — все они были написаны на разных, и совершенно незнакомых мне языках. Иероглифы, письмена похожие на арабскую вязь, незнакомые буквы, а кое-где даже единые знаки сродни кельтских рисунков, украшали их корешки, приводя меня в полное замешательство. Но еще в большее замешательство меня привело то, что спустя полминуты пристального рассматривания, я неожиданно для себя начала понимать все надписи. Нет, для меня они не перевелись на обычный русский язык, не стали выглядеть по-другому, я вдруг просто поняла и все. Каждый иероглиф, каждая черточка и каждая буква. Я знала, как они читаются, как произносятся, и что значат! Пришлось приложить немало усилий, чтобы не выдать свое замешательство и сохранить непринужденное выражение лица. Теперь, почитать хоть одну из них, мне захотелось с еще большей силой. И с еще большей четкостью я осознала, как теперь сложно мне придется. Для начала, хотя бы делать вид, что я не понимаю ни одного языка кроме «общего». Не выдать эту способность будет занятием далеко не простым. Впрочем, это открытие, еще и вселило в меня крайне приятную уверенность — если появилась эта способность, значит, появятся и другие. Может, не сразу, но появятся. А это значит, возвращение домой уже не такая эфемерная перспектива, а вполне себе реальная задача, с которой я намерена справиться в кратчайшие сроки. Для этого нужно лишь разобраться, как работает вся эта божественная муть.

Поразмышлять над этим подольше у меня не вышло. Рэйлан размашисто черканул что-то в конце листа, над которым трудился последние пару минут, и быстро поднявшись из-за стола, предложил мне руку.

— Как вы относитесь к телепортам? — с улыбкой поинтересовался он, стоило мне ее принять.

— Что будет, если я скажу, что отрицательно?

— Я предложу вам пересмотреть это мнение, — пожал он плечами.

Мы довольно быстро двигались по коридорам замка драконов, по моим представлениям идя в противоположном направлении от парадного входа. Впрочем, моя ориентация на местности здесь отчаянно страдала, а тайных ходов, как оказалось, было такое количество, что я и вовсе не бралась предположить где сейчас нахожусь. Ровно до тех пор, пока не оказалась прямиком перед дверью, за которой скрывался телепорт. Эта самая дверка врезалась мне в паять, и кажется, временами даже снилась в кошмарах. Стоило только глянуть на нее, как мое тело будто вновь ощутило те самые незабываемые последствия перемещения, и я, видимо, невольно скривилась.

— Вижу, первый ваш опыт перемещения удачным назвать нельзя, — очень точно прочитал он по моему лицу, — Будем это исправлять.

Я мрачно скривилась, но вырывать руку и упрямиться не стала. Поздно. Да и глупо к тому же.

— Становитесь в самый центр, — скомандовал дракон, стоило нам зайти в пентаграмму, — Сделайте пару глубоких вдохов, успокойтесь, и закройте глаза. Готовы?

Я глубоко вдохнула, в точности следуя инструкциям, и медленно выдохнув, кивнула. Последовала легкая вспышка, а затем буквально несколько секунд чувства, сродни невесомости, которые очень быстро закончились.

— Можете открывать глаза, — бархатисто прошептал у меня над ухом Рэйлан.

Я тут же распахнула глаза, обнаружив, что стою посреди открытой площадки в небольшом телепортационном кругу, тесно прижавшись к Повелителю драконов.

— Как ощущения?

Я изумленно похлопала глазами, оглядываясь. Все еще не в состоянии поверить в то, что мы переместились, а мои кости не вывернули наизнанку, и не проволокли по брусчатке, километров эдак пять… кинула взглядом по сторонам, и поспешила отодвинуться от дракона, обнаружив, что находимся мы далеко не одни.

— Хорошо… — растерянно пробормотала я, ловя на себе изумленные взгляды собравшихся.

— Не смущайтесь, — шепнул мужчина, приобняв меня за талию, — Сплетни всегда будут хуже, чем дела обстоят на самом деле. Но можно неплохо повеселиться, добавляя им красок.

Я негромко фыркнула, прекрасно представляя, какие бурные фантазии сейчас посещают драконов, увидевших нас. Конечно, если после нашего совместного выхода во дворце у кого-то еще оставались сомнения, то сейчас они были развеяны окончательно и безвозвратно. По снисходительной улыбке темноволосого дракона мало что можно было понять, но почему-то я была уверена: достигнутым результатом он доволен. Уж больно насмешливо и весело искрились его синие глаза. Впрочем, его радость доставляла мне куда меньшее удовольствие, чем кислая мина одного блондинистого дракона, который явно не ожидал нашего появления.

— Повелитель, — кивнул Аластар, стоило нам приблизиться, и при этом одарил меня таким ледяным взглядом, что я на секунду даже поежилась.

— Вы когда-нибудь бывали на военном смотре, душа моя? — чересчур ласково обратился ко мне Рэйлан.

— Видела парад, да и то издалека, — наполовину соврала я. Военными парадами я никогда не интересовалась, так что, как правило, довольствовалась новостными сюжетами раз в год на девятое мая.

— К вашим человеческим… парадам, — Аластар с нескрываемым пренебрежением выделил последнее слово, — Смотр не имеет никакого отношения. У нас нет традиции отвлекать военных от дел, только ради удовлетворения тщеславия их властителей и мнимой демонстрации силы.

— Как расточительно! — воскликнула я, с улыбкой, — Ради чего же вы в таком случае их отвлекаете?

Аластар подарил мне еще один тяжелый взгляд, явно не оценив юмора.

— Смотр проводится по инициативе самих военных.

Я глянула на него, ожидая дальнейших пояснений, но дракон будто бы все сказал. Отвернулся, и сделав несколько шагов вперед, громогласно заговорил на драконьем наречии. Я поспешила обратиться к повелителю за пояснениями, стараясь даже не вслушиваться в речь Аластара.

— Военный смотр, — негромко пояснил повелитель, — это что-то вроде органа самоуправления военных. Здесь командиры выясняют вопросы иерархии и взаимоподчинения, а так же каждый из бойцов, при необходимости, может бросить вызов своему непосредственному начальнику, и в случае победы занять его место.

— Победы в чем?

— В бою конечно, — фыркнул дракон, как нечто само собой разумеющееся, — У нас драконов есть строгое правило — правит сильнейший, и оно действует во всем.

— Они будут драться?

— Точнее, сражаться на мечах. Но в целом да.

Я глянула на стройные ряды выстроившихся драконов, одетых в одинаковую темно-синюю форму. Интересно, кто из них решился созвать это «смотр»?

Дэмир как раз закончил свою речь, и над площадью в полной тишине будто повисла последняя произнесенная им фраза: «Всякий, из благородных сыновей Аэтэль, во славу Эвмера, имеет право бросить Вызов».

Стоило последнему звуку произнесенной фразы угаснуть, как вперед выступил первый претендент.

— Смотритель Севера, Vhat ara Shi Arlen, бросает вызов Смотрителю над Смотрителями Er Fess ara Taah Nhert.

Из строя выступил еще один дракон. Кивнул бросившему вызов, и в следующую секунду, два существа слились для меня в единую неразличимую линию, то и дело сверкающую остриями мечей. Несколько секунд, и противники отскочили друг от друга на почтительное расстояние. Держа мечи наготове пошли по кругу, говорить никто не намеревался, ложных выпадов не делал. Лишь взгляды, скрестились стой силой, что казалось, пространство между драконами вот-вот начнет искрить. Мгновение — и снова противники, для моего глаза, слились воедино, высекая искры из клинков. И снова перерыв. Я наблюдала за молниеносной схваткой, вдыхая через раз. Лукавый и чуть насмешливый взгляд Повелителя быстро привел меня в чувства, и я поспешила вернуть на лицо наиболее незаинтересованное выражение лица, хотя за то, что у меня получилась, не ручаюсь. Тем временем противники вновь метнулись навстречу друг другу. Мгновение, неуловимое движение, будто смена кадров на кинопленке, и вот, победитель определен. Один из драконов стоял за спиной другого, плотно прижав к горлу побежденного меч. Взгляды обоих были устремлены к Дэмиру.

— Er'Fess ara Taah Nhert, ты защитил свое право называться Смотрителем над Смотрителями. Какую судьбу ты определишь поверженному?

Дракон медленно убрал меч от горла противника, и отступил чуть в сторону, являя собравшимся на обозрение тонкую полоску крови, сочащуюся из правого бока:

— Vhat ara Shi Arlen, Смотритель Севера.

— Быть по сему, — спокойно произнес Аластар, позволяя драконам возвратиться на свои места.

Я перевела взгляд на Повелителя, желая получить пояснения по поводу во всех отношениях странного, на мой взгляд, обычая. Тот лишь неопределенно качнул головой, призывая меня обратить внимание на ровные ряды драконов. Желающих бросить вызов больше не объявилось, но и расходиться собранный «смотр» не спешил, будто выжидая чего-то.

Звенящая тишина, повисшая над площадкой, резала слух, и вызывала невольное напряжение во всем теле. Дэмир будто невзначай скользнул ничего не выражающим взглядом по Повелителю, затем по мне, и обернулся к строю.

— Есть ли еще желающие бросить Вызов? — громогласно вопросил он.

Я украдкой скосила глаза на Повелителя, и обнаружила на его лице пугающую гримасу неопределенных эмоций, проявившуюся лишь на долю секунды, и вмиг разгладившуюся, будто никогда и не было.

— Властью данной мне, я, Dhemeir Shaan o Ver Al'a'Sthar объявляю Смотр закрытым.

Ровные ряды драконов распались, и не успела я толком решить, что делать дальше, Повелитель настойчиво подхватил меня под локоть, и негромко кинув «идем», повел куда-то в сторону от ожившей в миг толпы.

— И часто у вас так? — я многозначительно качнула головой в сторону быстро пустеющей площади.

— На человеческую жизнь вряд ли выпадет два смотра.

Я хмыкнула. Видимо, стоит считать, что мне повезло присутствовать на уникальном событии. Но данное знание мне мало польстило. Повелитель не спешил развлекать меня разговорами, я же не особо этому сопротивлялась, вновь и вновь прогоняя в голове события последних дней. Что-то не давало мне покоя. Чутье, уже давно подвывавшее на одной печальной ноте, сейчас лишь прибавило звука, окрашивая и без того мрачные мысли в еще более унылые тона.

Что-то было не так. Что именно? Это зудящее непреходящее чувство подвоха поселилось где-то между лопаток, и маленькими коготками процарапывало в спине дыру подозрительности и недоверия.

Я сама не заметила, как мы оказались в неизвестном мне месте. Широкие террасы, засаженные ниспадающим водопадом плюща, изящными розовыми кустами и низенькими деревцами цветущими снежно-белым простирались вдаль на сотни метров, пряча конец в тумане. Чувство усилилось, и я напряженно оглянулась, пытаясь понять, что же могло послужить источником. Конечно же, там никого не было. Но, как известно, паранойю унять тоже не так просто. Пройдясь еще с полсотни метров, то и дело бросая настороженные взгляды на буйную растительность, я наконец фыркнула уж слишком отчетливо.

— Что-то не так, моя дорогая? — с улыбкой осведомился он, явно все еще размышляя о чем-то своем.

— Ничего серьезного. Я лишь размышляла о нашей прогулке.

— И что же вы о ней думаете?

— Думаю, нам стоит здесь расстаться. Вы слишком поглощены своими мыслями, чтобы составить мне компанию, а я в свою очередь уж очень хочу повнимательнее здесь осмотреться.

Повелитель, наконец, перевел на меня взгляд темно-синих глаз, словно пытаясь что-то разглядеть, затем кивнул и выпустил мою руку из захвата.

— Вашей проницательности могли бы позавидовать драконы, прожившие не одну сотню лет, что особенно удивительно для столь юного существа.

Я пожала плечами, внутренне радуясь удачному поводу избавиться от компании, и наконец, осмотреть возбуждающие интерес кустики более предметно.

Отвесив мне еще один поклон и не забыв уже привычно коснуться губами моей руки, дракон быстрым шагом направился в сторону лестниц, ведших на выход с террасы, и уже очень скоро скрылся у меня из виду. Воровато оглянувшись, и еще раз убедившись, что за мной никто не следит, я подхватила юбку длинного платья, и полезла в манящие заросли.

Стоило мне, ругаясь на любителей декоративного шиповника и какого-то неведомого, но от того не менее колючего, плюща, пробраться в заросли по пояс, как сзади раздался сдавленный смешок. Я и не предполагала, что умею так прытко разворачиваться. Второе свое движение, кроме отчаянного прыжка я и вовсе не поняла, наверно с перепуга попыталась что-то колдонуть, а может еще что… В любом случае, богиня, пронаблюдавшая все это с живым интересом, разразилась громким смехом.

Я чертыхнулась, и полезла обратно, сама себе издаваемым треском, хрустом и повизгиваниями напоминая кабанчика в орешнике. Ноги изодрала, платье пришлось намотать на руку, закатав так, что юбка лишь условно прикрывала хоть что-то, а эта «богиня» стоит, и откровенно ржет.

— Ну что, посмешила я тебя? — недовольно прошипела я, в нерешительности поглядывая на свои ноги. Отпустить сейчас юбку означало измазать весь подол до колен в крови, а не опустить могло обернуться огромным конфузом…

— Даже очень, — честно призналась Лиэлит, — Я тут узнаю, что моя любимая Верховная Жрица в себя пришла после перерождения, являюсь, чтобы о здравии ее осведомиться, а она, аки лань младая по кустам язвоцвета сигает.

— Язво-чего!!!?? — взвыла я, в ужасе обнаружив на неестественно алые пятна, радостно поползшие вверх по ногам.

— Язвоцвет, — спокойно пояснила богиня, — плющ такой, полгода цветет крупными алыми цветами, красивейшее зрелище. Для драконов совершенно безобиден, а вот для людей… Эй! Эй! Не бледней ты так, кому говорю! Тебе ничего не будет, ты не совсем… В общем!.. — влепив мне хорошую пощечину, Лиэлит, встряхнула меня за плечи, и убедившись что я вновь пришла в себя, тяжело вздохнула, и уже спокойнее продолжила — В общем, тебя максимум обсыплет красными пятнами, которые сойдут за пару часов. Никаких моровых язв и конвульсий с последующим разложением заживо… Эй! Я кому сказала не бледнеть.

— Я уже и не бледнею, — пробурчала я, с силой потирая виски, — Ну драконы, ну удружили.

— Как выглядит Язвоцвет, каждый человеческий ребенок знает. Это ты им неразумная иномирянка за которой глаз да глаз нужен, подвернулась.

— Чего пришла? — раздосадовано буркнула я, опуская таки юбку. Кровь на ногах подзапеклась, а вот алые пятна, поползшие от щиколотки вверх к бедру, создавали картину, мягко говоря, не аппетитную.

— Дело к тебе есть, — усмехнулась богиня.

— Какое?

Улыбка темноволосой девицы на секунду преобразилась в хищный оскал, а после поплыла, размазываясь у меня перед глазами в сплошные неясные линии.

— Объясню по дороге, — прозвенело в моих ушах, земля под ногами ухнула вниз, и я провалилась сквозь гранитную плитку как сквозь тонкий лед.

Ощущения от такого перемещения оказались не особо приятными, скорее из-за неожиданности, а не физического дискомфорта. Зато приземление меня впечатлило и немало. Лиэлит, очевидно, обладала тем редким чувством юмора, когда забавным считается довести человека до полуобморочного состояния.

Для нашего прибытия богиня избрала одно из самых неподходящих в мире мест. Маленькая каменная площадка, не больше метра в длину и такой же ширины, едва вместила нас обеих. Внизу, насколько хватало взгляда, простиралось черное от клокочущих волн море. Холодный ветер хлестал в лицо, развевая платье и выбившиеся из прически волосы как флаг на мачте корабля, напрочь выдувая остатки тепла из моего быстро замерзающего тела, а брызги разбивавшихся о скалы волн осыпали нас солью и запахом морских водорослей.

— Где мы? — прокричала я, едва слыша себя в порывах ветра.

— Край Моря, — богиня стояла рядом, ухватив меня цепкими пальцами за руку, будто боялась, что я брошусь вниз, — Раньше здесь находился самый любимый мой храм.

Я осмотрелась вокруг, только теперь замечая, что площадка была вершиной колонны, возведенной на пике высокой отвесной скалы, а у нас под ногами, из бушующего моря изредка выныривали и вновь исчезали гладкие белые камни, когда-то, по всей видимости, бывшие тем самым храмом. Из узкого ущелья, образованного разломившейся почти у самого основания скалой щерилась клыками какая-то хищная тварь, зло поблескивая изумрудами глаз. На мое счастье, эта дикая помесь женщины с кровососущей летучей мышью была всего лишь статуей.

— Моя химера, их было всего двенадцать, — богиня так же опустила свой взгляд в расселину, — Каждая из них восседала на собственной колонне, принимая подношения от странствующих моряков. Мною им была дарована сила приносить удачу в морских странствиях тем, кто заслужит их расположение. Предсказывать шторм и даровать попутный ветер. Мало кто помнит теперь об этом. Нынче в памяти моряков остались лишь смутные воспоминания о том, как мои красавицы, топили корабли смельчаков, вышедших в плаванье без благословения.

Я еще раз всмотрелась в недобрый оскал статуи, и пришла к выводу, что мое душевное спокойствие будет спокойно вдвойне, если узнает, что больше таких тварей в живом состоянии на свете нет.

Богиня громко хмыкнула, явно разгадав мои мысли, но добавлять больше ничего не стала. Только перехватила меня под локоть поудобнее и одним мощным нечеловеческим рывком перенесла нас на твердую землю. Здесь ветер хлестал немногим меньше, но хотя бы не приносил обжигающе холодные капли моря.

— Зачем мы здесь? — спросила я, осматривая голую степь, раскинувшуюся вокруг.

— Мне нужно чтобы ты явила мою волю местным жителям.

— Кому? Зайцам русакам? — я хмыкнула, замечая как один довольно упитанный ушастый заприметив нас, прыснул петлять по полю.

— Увидишь, — многозначительно улыбнулась она.

Я недоверчиво хмыкнула:

— И что именно я должна им сказать?

— Скажи им, что в пору, когда умрет луна, волчья пасть сомкнется на шее их вождя, если тот не вознесет мне хвалу на Краю Моря.

— А меня за такие предсказания на костре не сожгут?

— Это вряд ли, — оскалилась богиня в недоброй улыбке, — У народа Соленых Степей в почете разрывание лошадьми.

— Чего!!!?? — я обернулась к богине, но та едва заметной дымкой расплылась у меня на глазах, в мгновение, растворившись в воздухе.

— Придумаешь что-то, ты ведь моя Верховная Жрица, — шепнул напоследок голос из пустоты.

— Лиэлит! Не смей вот так исчезать! Лиэлит!!!

Мой устрашающий вой утонул в очередном порыве ветра, хлестнувшем мне по лицу острыми листочками высохшего перекати-поле, мигом заставив заткнуться и уделить внимание расцарапанному лицу.

— Что б тебя…

Дувший с моря ветер завывал, резкими порывами запутывая мои волосы в сложнейший морской узел. Легкая, подходящая для драконьей долины юбка здесь не создавала никакой защиты от холода, и только бестолково хлопала на ветру, растеряв скреплявшие ее в верхней части серебряные цепочки. Шансов хоть как-то согреться, оставаясь на месте, не предвиделось, так что я, обхватив себя плотно руками, а в голове оставив заметку ни в коем случае не доверять местным богам и больше никогда не выпускать из рук теплой куртки, двинулась вперед.

Брести по сухостою степи удовольствие, прямо скажу, ниже среднего. Тусклый диск солнца, едва различимый на пасмурном небе медленно катился к закату, заставив меня обратить внимание на гигантскую разницу в часовых поясах между Драконьей долиной и моим нынешним местоположением. Кроме медленно катящегося по небосводу диска рассматривать, вокруг было и вовсе нечего. Непримечательный лишенный красок пейзаж простирался до самого горизонта. Изредка из сухостоя появлялись, и вскоре исчезали головы мелких, исхудавших волков. Такая компания и вовсе радости не внушала. К моему счастью, бездумное шатание не продлилось долго. Прошло, пожалуй, не больше часа, когда окоченевшая от холода и неутихающего промозглого ветра я, заметила на горизонте столб пыли, довольно быстро превратившийся в дюжину всадников на крупных рыжих жеребцах. Те, поначалу, шли по касательной, а затем, описав широкую дугу, изменили направление, настигнув меня в считанные минуты.

Мужчины, по меркам средневековья нашего мира походили бы на кочевников. Смугловатая обветренная кожа, чуть раскосые черные глаза выдававшие в них «азиатские» крови, но при этом резкие, черты лица, совершенно не свойственные привычных нам земным азиатам. Все одинаково одетые в кожаные доспехи с металлическими пластинами, прикрывающими грудь и бедра. Из оружия — луки и какие-то странного вида мечи: широкие от основания до самого кончика, загнутого наподобие крюка. Черные волосы всадников были забраны в высокие хвосты, и ни один из них не носил головного убора.

Кони пошли кругом, взяв меня в плотное кольцо. Выкрики на странном, каркающем гортанном наречии были мне вполне понятны: «Это женщина!?» — недоуменно вопрошал один; «Откуда ей здесь взяться?» — отвечал ему второй, и третий, успевший склониться со своего коня так, что едва не выпал из седла добавил «Не из наших».

— Цыц! — рыкнул на них чей-то властный голос, обладателя которого я не распознала, — Вяжите. Заберем ее с собой. Пусть Ва-Эхтар решает, что с ней делать.

— А если она с Края Моря? — неуверенно пробормотал чей-то голос, и остальные согласно зашумели.

— Оставь свои суеверные басни для малых детей Врэх, никто никогда не явится с Края Моря, там нет места живым.

Я благоразумно смолчала, позволила себя связать и лишь недовольно крякнула, когда вместо того, чтобы усадить меня в седло впереди себя, один из всадников, закинул меня поверх прикрепленных к седлу сумок на манер тюка, и так же закрепил веревками.

Ну что ж, похоже, мне предоставят пусть и не самую комфортабельную, но зато бесплатную доставку к месту назначения.

Всадники рванули с места и тут же выстроились клином.

— Не пискнула даже. Баба бы орала. Не к добру это, — пробурчал мой всадник.

— Немая может? — предположил скакавший от него по левую руку.

— А может Гюлья степная, — подначил его тот, что скакал справа.

— На подкову поплюй, — встрепенулся везший меня.

Что такое степная Гюлья я понятия не имела, и ей определенно не являлась, но по суеверному трепету, скользнувшему в голосе говорившего, точно определила — ничего хорошего.

— По светлому доскакать бы, чтоб обернуться не успела… — едва слышно пробормотал всадник.

Его опасения были совершенно напрасны. Ни во что обращаться я не собиралась, а до поселения мы доскакали едва багряная дымка начала загораться над горизонтом. Огромный по своим размерам город степняков располагался в естественной ложбине, со стороны моря окруженной скалистыми уступами, образовавшимися, видимо из-за проседания земли. Десятиметровый изломанный скалистый спуск был хорошим защитником как от незваных гостей, так и пронизывающих ветров. Наскоро объяснившись с охранявшим проход дозорным, двенадцать коней, один за другим спустились вниз, и уже через несколько сотен метров въехали в плотный стан кожаных палаток.

Не сбавляя хода, кони уверенно неслись по узким проходам, распугивая случайно подвернувшихся прохожих, пока не остановились у крупного шатра. Впрочем, кроме размеров, он ничем не отличался от сотен вокруг. Всадники спешились, и я была отвязана и поставлена на ноги. Держаться ровно из-за затекших от неудобного положения конечностей, мне удавалось лишь с помощью везшего меня всадника. Только сейчас, стоя на земле, я обнаружила, что мужчины, привезшие меня, все как один коренастые, и ниже меня почти на пол головы. Внутрь шатра проскользнул один из отряда, а через минуту меня уже толкали в спину, уверенно направляя в сторону входа.

Внутри стояла непроглядная темень, и такой удушающий смрад, что я едва не прослезилась. Чем именно так отчаянно пахло, я не знала, и узнавать не хотела. Дышать приходилось через раз. Глаза понемногу привыкли, и наконец, различили застланный шкурами пол, и лежанку, с горой подушек, на которой, так же закутанный в ворох шкур, возлежал некто. Меня толкнули под колени, заставив упасть ниц, едва успев подставить руки, чтобы не расквасить лицо.

— Это она? — прокаркал голос, скрипящий хуже несмазанной телеги.

— Да, великий Ва-Эхтар-Дан, господин Соленых Степей.

— Хорошо… Подними ее, хочу посмотреть, — я снова была вздернута на ноги, — Чужеземка?

Мужчина поднялся, оказавшись кряжистым здоровяком немолодых лет, в плечах в полтора раза больше любого всадника. Он приблизился ко мне вплотную, осмотрел с ног до головы, будто покупал кобылу, цокнул языком, и с явным намерением проверить мои зубы, поднес руку к моему рту.

Я клацнула зубами в опасной близости от его пальцев с таким жутким лязгом, что все присутствовавшие, кроме того, кому относилось это однозначное предупреждение, вздрогнули.

— Тощая стервь. Но зубы хорошие… Я щедро одарю тебя, Сархэ за такую наложницу, — вождь довольно осклабился, демонстрируя ряды белоснежных зубов.

— Я прибыла из Края Моря, чтобы говорить от имени моей богини, — мой голос прозвучал на удивление зловеще, и как нельзя вовремя. Кажется, к тому, что я обернусь каким-нибудь степным монстром, они были готовы больше, чем к тому, что заговорю.

Пользуясь предоставленной паузой, пока кочевники, вытаращив глаза из орбит, смотрели на меня, я усмехнулась, и ободренная произведенным фурором, продолжила в том же духе: — Велико ее милосердие и воля ее добра. Ведает она о делах свершившихся и деяниях грядущих. Послание ее для тебя, вождь народа Соленых Степей, таково «в пору, когда умрет луна, волчья пасть сомкнется на шее твоей». Но участи сей ты можешь избежать, вознеся хвалу моей госпоже на Краю Моря.

— Ты угрожаешь мне, девчонка? — пророкотал вождь, наконец, выйдя из позорного замешательства. Зрачки его темных глаз расширились, в гневе заполнив всю радужку.

— Это предупреждение, добрая воля моей богини, — вкрадчиво проговорила я, отчего-то вполне спокойно восприняв эту внушительную вспышку гнева.

— Мерзкая вещунья! Кого ты притащил в мой шатер Сархэ!? — Вождь метнулся к одному из воинов с нечеловеческой скоростью, — Убить на месте, но черной кровью ее марать священный Тар-Вэ-Дан — только разгневать богов. Завтра на рассвете ты…

Полог шатра резко рванулся в сторону, впустив в полумрак алые лучи догорающего заката и низенькую крючковатую фигуру.

— Не произноси того, о чем пожалеешь, Ва-Эхтар-Дан, господин Соленых Степей, — резковатый женский голос вклинился на вдохе в гневный крик вождя, — Я видела ее приход много лет назад. Она и есть тот, чьего появления мы ждали с Края Морей.

В шатре повисла мертвая звенящая тишина, и только мое сосредоточенное пыхтение, в попытке расслабить веревки, туго оплетшие мои руки от запястий до самых локтей, нарушало ее.

— Все вон! И чтобы ни слова о том, что вы услышали здесь! — рявкнул вождь, кажется, вовсе не умерив свой пыл, а только распалившись еще больше. Войны, кинулись выполнять его приказ с таким рвением, что казалось, последние несколько минут, страстно молились только об этом.

Женщина приблизилась ко мне, позволив, наконец, себя разглядеть. Седовласая, с черными глазами, неразличимого в таком освещении оттенка, она представляла собой классическую по моим представлениям шаманку. Длинные волосы были уложены в невообразимый колтун, с кучей мелких побрякушек, впутанных внутрь странной прически, ее тонкая, неестественно белая шея, была увешана ожерельями самых разных форм и размеров, тело скрывала неопределенная мешковатая хламида, а сухонькие пальцы едва двигались под весом металлических и костяных колец. Склонившись передо мной в почтительном поклоне, она поспешно распутала мои руки, и перевела блестящий от невысказанного гнева взгляд на вождя.

— С закатом солнца духи не велят тайн бытия раскрывать. И нам молчать о них положено. Простите нас, за прием недостойный. Коль можете, зла не держите, — женщина вновь согнулась в почтительном поклоне. Вождь наблюдал за шаманкой с мрачно сжатыми в узкую линию губами, но поймав на себе тяжелый взгляд женщины, тоже чуть опустил голову.

— Моя богиня великодушна, и мне, как ее посланнику, положено этом примеру следовать. Поднимите голову. Я не держу зла.

Женщина выпрямилась, одаривая меня взглядом полным благоговения и ужаса:

— С новым днем, заново наше знакомство начнем, коль воля Ваша на то будет. А пока, позволите ли как гостью принять Вас в моем шатре?

Я чуть кивнула. Женщина метнула еще один многозначительный взгляд на вождя, и почтительно приоткрыв передо мной полог, пропустила меня вперед себя. К концу светового дня, ознаменовавшегося ярко-алыми разводами, словно огнем расчертившими горизонт, небо развиднелось. Я последовала за шаманкой, которая не по годам бодро и уверенно шла между палаток. А над горизонтом, еще очень низко, висел недоеденный остаток луны, грозивший через два дня истаять вовсе.

«Луна умрет…» — я глянула в небо, припоминая, что окончание лунного цикла во многих культурах отождествляли со смертью. Над степью раздался жалобный вой, одинокого исхудалого волка, и вот, казалось, уже вся степь воет и стонет, подхватив его песню.

К моему счастью палатка шаманки оказался в нескольких сотнях метров от шатра вождя. Я даже не успела толком замерзнуть, как попала в тесное, и на удивление протопленное помещение, где пахло травяными сборами и чем-то кисловатым. Женщина мигом накинула на меня шкуру, усадила на низенькую кровать с множеством подушек, и торопливо стала закидывать что-то в котелок, варившийся над огнем, разведенный прямо в центре палатки. Я закуталась с головой в теплый мех, чуть пахнущий горьковатыми травами и глубоко задумалась.

Если я права в своих предположениях, времени у меня осталось очень и очень мало. Плохо одно — что делать я не представляю даже в общих чертах. Богиня, чтоб ей там икалось, толком-то ничего не сказала. Да, сложилось все вполне удачно: я здесь, и я еще жива. Но это тоже заслуга не ее. Глупо сейчас истерить и думать «а что если…», но ведь и в самом деле… Мое не в меру живое воображение, на вопрос «что если…» с готовностью подкинуло мне пару красочных картинок с моей разодранной на клочки тушкой, и пожелало хорошего настроения. Мыслишки деструктивные, а значит в этой ситуации совершенно бесполезные, запрыгали в голове с удвоенной прытью. И лишь одна, отвечавшая на вопрос «что будем делать», обдумываться категорически не хотела. Где-то на задворках сознания тревожно маячило и осознание того, что в Эвмере, рано или поздно, о моей пропаже узнают. И вот тогда, по возвращению, которое, надеюсь, все же состоится, мне придется как-то свое отсутствие объяснять. Ох, сдается мне, нелегко это будет сделать…

Я подняла голову, лишь сейчас на секунду вынырнув из раздумий, чтобы обнаружить хозяйку шатра терпеливо стоящую надомной, держа на вытянутых руках широкую чашу, полную какого-то отвара. Я приняла ее, чуть кивнув, и настороженно принюхалась. Жидкость темного цвета и неопределенной консистенции доверия не внушала. «Не хотят ли меня отравить?» — промелькнула подленькая мыслишка, и тут же была отогнана: так недолго и паранойей обзавестись, для полного комплекта неприятностей. Я снова глянула на женщину, сама она чашу не взяла, наоборот отошла в сторону и опустилась на колени, внимательно наблюдая за мной из такой позы.

«Может это какая-то проверка? Что-то вроде окочурюсь я или нет… Тьфу. Ну что за дрянь!? Я же вроде собиралась не параноить.»

Я снова глянула в чашу, — «Ну, не поминайте лихом, будем пить!» — и быстро выдохнув, сделала хороший глоток.

Жидкость на вкус оказалась сладкой как мед. Сладкое я не любила, но ожидала чего похуже. А это, оказывается, вполне можно пить. Я сделала еще пару глотков, поболтала чашу в руках, и уже не отрываясь, допила до дна. Все это время, шаманка, сидела неподвижно, словно статуя. Лишь ее выражение лица, с почти спокойного, сменилось благоговейным трепетом. Чем это было вызвано, я не поняла, но вроде как чувствовала себя прекрасно, умирать не собиралась, наоборот, неожиданно согрелась и подобрела. Видимо, в сладком напитке таки было оборотов восемь, если не больше.

Еще немного посидев, ожидая хоть каких-то действий от хозяйки шатра, я поняла что та либо в трансе, либо в глубоком ступоре, и, воспользовавшись ситуацией, улеглась на топчан, накрылась еще парой шкур и уставилась вверх. Спать не хотелось. Думать — не получалось. Мысли в голове вяло перемешивались, то всплывая неясными обрывками, то вновь погружаясь в темноту. Я моргнула, на секунду, казалось, прикрыла глаза, а когда открыла — вокруг стояла кромешная тьма. Едва различая очертания предметов, я поднялась на ноги, и вышла на улицу, вдыхая свежий воздух, который сейчас был так необходим. Ночь полностью вступила в свои права, разливаясь синеватой темнотой вокруг. В нескольких сотнях метров едва различимо горел небольшой костер и тихо переговаривались часовые, где-то вдалеке нескладно и рвано подвывали мелкие степные волки. Ночь стояла морозная до того, что вытоптанная земля под моими ногами, покрылась сизой льдистой коркой.

— Прекрасная ночка! — бодро произнес голос над моим ухом. Я с огромным трудом удержалась от испуганного вопля, медленно выдохнула, и обернулась к богине, чтобы одарить ее испепеляющим взглядом.

Она встретила меня насмешливым оскалом и ярким желтым светом нечеловеческих глаз.

— Я смотрю, и здесь ты устроилась вполне неплохо.

— Не твоими стараниями, — прошипела я, вполне правомерно злясь.

— С этим могу поспорить, я все очень качественно рассчитала.

— И то, что меня потащат в наложницы местному царьку отдавать, а не убьют на месте как «Степную Гюлью»? — Хмыкнула я с вызовом.

— Опыт, дорогая моя, опыт, — протянула богиня, не скрывая довольства, — К тому же, я прислала к тебе на помощь старуху. Так что, как видишь, я очень даже помогла.

— Раз ты ее прислала, почему было через нее напрямую свое «пророчество» не передать?

— А кто его по-твоему воплощать будет? Эта старая крюка? — фыркнула девица, — С нее мне мало толку.

— Постой-постой! — встрепенулась я, — В каком это смысле воплощать?

— В прямом. Милая, ну ты же не думаешь, что все свершится само собой? — богиня перешла на снисходительный тон.

— В смысле? — на автомате произнесла я свою любимую фразу.

— Лейрэ, не будь дурочкой! То, что суждено нельзя предотвратить простым разведением рук! Не вырыв нового русла, горный поток с пути не свернуть! — богиня глянула на меня, явно ожидая понимания в глазах, в ответ на что, я лишь сложила руки на груди, всем своим видом говоря: «И с места не сдвинусь, пока не дождусь нормальных объяснений».

Тяжело выдохнув, богиня раздраженным движением перекинула копну черных волос за спину, и теперь уже спокойно пояснила: — Чем ближе событие — тем сложнее его предотвратить. У нас остался всего день, что бы как-то повлиять на исход событий. Тебе придется отыскать среди приближенных вождя того, что носит по ночам обличье волка.

— Оборотня, что ли? — сообразила я.

— Именно.

— И как я его узнаю?

— Хороший вопрос, — усмехнулась девица, — Тут бы тебе пригодилось истинное зрение, но сил моих, увы, на него не хватит. Придется обходиться подручными средствами.

Я скривилась, предчувствуя грядущий головняк.

— На Краю Моря, в расщелине над самой кромкой воды лежит одна из моих химер. Ее глаза — изумруды, как раз обладают таким магическим свойством. Добудешь их, а потом сквозь камень взглянешь. Тогда-то сущности и проявятся.

— А ты сама их добыть не можешь? — поежилась я, уже представляя эту веселенькую задачку.

— И зачем бы ты мне была нужна, если б я могла? Лейрэ, пораскинь мозгами, я бесплотна. То, что ты видишь — лишь моя воля, воплощенная в подобие человеческого тела. На самом же деле я… — она глянула на меня и зло фыркнула, — Не важно. А теперь иди спать, завтра будет сложный день.

Я мрачно хмыкнула. Будет. У меня. Носом чую, еще как будет.

— Постой, — богиня развернула меня у самого входа в палатку, на ее лице вновь появилось веселое, насмешливое выражение, — Больше никогда не пей из ритуальной чаши. Ты конечно молодец, шаманку впечатлила, но, — богиня не удержалась и таки хихикнула, — не стоит проверять так часто, на что способно твое перевоплощенное тело. Да и не у всех людей нервы такой крепости, как у этой старухи.

— Ты о чем?

— Та водица, что ты выпила сегодня, называется «кровь небес», — с улыбкой пояснила богиня, — ее наносят на лоб, скулы и виски. Эта смесь сильнейших токсинов помогает войти жрецам в транс, и используется во многих религиях. Иногда ее добавляют в курительные смеси, свечи и ладан, где-то заваривают, где-то заливают прямо в раны. Пьют иногда, в целях ритуальных самоубийств, но вот так просто — никогда.

Я тихонечко подавилась. Просто отлично. А если бы я таки склеила ласты? Что тогда?

— Не напрягайся так. Когда твое тело войдет в полную силу, и не такое сможешь, — отмахнулась девушка, — Это сейчас у тебя лишь малая часть моих врожденных способностей, а вот когда обзаведемся адорантами… хотя бы парой сотен тысяч…

— Так значит, сейчас у меня сил никаких и нет? — уточнила я, наконец, осознав весь масштаб подвоха, в заключенной мной сделке.

— По большей мере да. Твое тело немного преобразилось, ты теперь не совсем человек. Отсюда невосприимчивость к ядам, чуть улучшенные физические параметры, ты стала сильнее, выносливее, но пока что не больше.

— Понимание других языков?

Богиня лишь кивнула, — Это так, небольшой бонус, лично от меня. Но на этом пока что все. Без адорантов я и сама способна не на многое. Благо, силенок пока хватает хоть какую-то форму поддерживать да телепортироваться. А так… — она развела руками, — Уж прости.

Я плотно сомкнула челюсти, дабы не высказать все, что вертелось в голове в эту минуту. Богиня, толи прочитав мои мысли, толи догадавшись по выражению моего лица, поспешила исчезнуть. На последок, одарив меня виноватой улыбкой. А может мне просто показалось.

«Вляпалась. По самые что ни на есть помидоры вляпалась!» — мрачно подумала я, сделала пару глубоких вдохов-выдохов и вернулась в шатер, — «Завтра точно будет тяжелый день, и, кажется, он уже начался».

Загрузка...