31

— Он ушел.

— Что ты имеешь в виду?

— Он исчез.

— Он сбежал? Зачем Эрику сбегать?

Сэинт, Матео и я уставились на незнакомца в черном костюме. Выражение его лица было смесью сочувствия и разочарования.

Конечно, то, что он сказал нам, не могло быть правдой. Эрик был нашим лучшим другом. Мы вчетвером были единым целым, ближе, чем любые братья. Мы бы знали, если бы он планировал сбежать. Он бы что-нибудь сказал. Он никогда не оставит нас позади.

Мы подписали это кровью.

Мы вчетвером были единым целым. Мы всегда оставались вместе.

— Мне жаль. — Мужчина тяжело вздохнул. — Все признаки указывают на то, что он сбежал, и у нас нет ни людей, ни ресурсов, чтобы расследовать его исчезновение. Он ушел, и чем скорее вы это примете, тем лучше будет для всех вас.

— Он бы не оставил нас! Мы лучшие друзья! — Крик Сэинта, казалось, эхом отдавался вокруг нас. Когда я повернулся к нему, у меня отвисла челюсть, потому что в его глазах стояли слезы.

За все время, что мы были вместе, я никогда не видел его плачущим.

Матео придвинулся ближе, положив руку на плечо Сэинта. Он шмыгнул носом, быстро моргая. Прежде чем я это понял, я схватил их обоих, мы трое объединились в нашем шоке и печали. Нас всегда было четверо, а теперь осталось только трое.

Огромная, важная часть нас была жестоко оторвана в тот день.

Эрик покинул нас и никогда не возвращался.

— Подожди минутку. — Сэинт скатился с кровати и исчез из комнаты. Когда он вернулся, он бросил влажную мочалку в меня и Матео. — Убирайтесь. Я не хочу, чтобы ваша сперма была на моей кровати. — Он продолжил использовать другую ткань, чтобы тщательно вымыть Эверли, затем накрыл ее одеялом. Я бросил в него свою тряпку, ухмыляясь, когда она со шлепком приземлилась на его голую грудь. Он взвизгнул, что заставило и меня, и Матео рассмеяться, а Эверли прикусила губу, уголки ее рта приподнялись.

— Пошел ты. — Он бросил на меня свирепый взгляд. — Расскажи нам, что произошло сегодня вечером. Почему вас не было дома? Кроме того, вы должны знать, что на балу был дядя Эверли.

— Что? — Весь юмор исчез, когда я уставился на него. — Мартин Уокер был там? Что он делал?

Эверли была той, кто ответил.

— Ничего. Мы держались от него подальше. Но мы кое-что подслушали, когда собирались уходить. Мой дядя разговаривал с мэром, и они что-то говорили о следующей пятнице. Значит, что-то происходит.

— Хорошо. Нам нужно выяснить, что происходит. Даже если нам придется прогуливать занятия и весь день не спускать глаз с декана, мы это сделаем. — Я посмотрел на каждого из них по очереди. — Мы так близки к прорыву. Мы не можем остановиться сейчас. Мы в долгу перед Эриком и Дейвом.

Матео кивнул, его взгляд метнулся ко мне, затем вернулся к Эверли.

— Мы тоже кое-что нашли. — Направив телефон в сторону Сэинта и Эверли, он показал им снимок, который сделал ранее.

Сэинт схватил телефон, внимательно изучая его.

— Номера счетов?

— Мы так думаем. — Я провел рукой по лицу. — Матео и я… мы решили нанести визит в резиденцию мэра.

— Какого хрена? — Бросив телефон на кровать, Сэинт уставился на нас обоих, в то время как Эверли уставилась на меня широко раскрытыми, обеспокоенными глазами.

— Нас никто не видел. Мы были осторожны. — Моя попытка успокоить их обоих, похоже, не слишком удалась, судя по взглядам, которые они бросали на меня, поэтому я бросил на Матео острый взгляд, который он, к счастью, правильно истолковал.

— Вы знали, что жена мэра трахается с каким-то другим парнем? — начал он, и внимание Сэинта и Эверли переключилось на него. Он подробно описал все дерьмо, которое мы видели, закончив тем, что мы наткнулись на список номеров счетов, которые нам удалось сфотографировать, прежде чем мы оттуда ушли.

— Эта семья облажалась, — в конце концов сказал Сэинт, после того, как Матео закончил говорить, и молчание длилось достаточно долго, чтобы стать неловким. — Я все еще злюсь, что вы пошли на такой риск, не сказав нам, но, думаю, это окупилось. Нам нужно выяснить, кому принадлежат эти номера счетов.

— Уже этим занимаюсь. — У нас было достаточно контактов, чтобы мы могли получить подобную информацию достаточно легко и за определенную плату. Проблема заключалась в том, чтобы найти людей, которым мы могли доверять, чтобы они нас не продали. Если мэр узнает, что мы копались в его дерьме, я могу гарантировать, что он сильно пострадает, используя все свои ресурсы, чтобы попытаться сокрушить нас. Теперь, когда мы знали, что он был связан с дядей Эверли, что потенциально связывало его с Эриком и Дейвом, нам нужно было действовать очень осторожно.

Я связался с парнем, с которым раньше общался онлайн, когда мне нужен был компромат на людей. Он работал под псевдонимом; он не был связан ни с кем из местных — возможно, он даже не жил в стране — и ни один из нас никогда не обменивался никакими компрометирующими уликами. На данный момент я отправил ему только один из номеров счета, попросив его отследить его и сообщить мне подробности, обменяв информацию на биткойны. Надеюсь, он перезвонит мне сегодня вечером.

А пока мы могли бы запланировать встречу на пятницу. Мы были так близки, я, блядь, знал это.

— Знаешь, о чем я продолжаю думать? — Пальцы Эверли прочертили узоры на одеяле, которым Сэинт накрыл ею. — Я продолжаю задаваться вопросом, кем был тот другой мужчина. Тот, что в заброшенной церкви. Я не могу не чувствовать, что если бы мы знали его личность, у нас мог бы быть настоящий прорыв.

Матео взял ее за руку, поглаживая большим пальцем ее нежную кожу.

— Расскажи нам еще раз. Как он выглядел?

Ее глаза остекленели, выражение лица стало отстраненным.

— У него был кривой нос и густые брови, а его волосы были зачесаны назад. Хм. Темные волосы. Вероятно, он был немного выше моего дяди. Наверно? Мои воспоминания о той ночи настолько перепутаны. Все это похоже на сон. — Покачав головой, она нахмурилась.

— Нет. Я знаю, что я видела, хотя до сих пор не могу вспомнить, что произошло с вами, ребята. Но могу представить его в своей голове, и я знаю, что узнала бы его, если бы увидела снова.

Я кивнул.

— Это то, что нужно продолжить. Мы будем внимательно следить за всем, что происходит в пятницу, и если появится этот другой человек, мы позаботимся о том, чтобы быть готовыми.

Пока я говорил, мой телефон зазвонил, и я схватил его.

Я нахмурился, когда понял сообщение.

— Мой парень перезвонил мне с реквизитами аккаунта, который я ему отправил. Но это случайная история в Милуоки, никакой личной связи с Мартином Уокером.

— Отправь ему весь список. — Ответ Сэинта был мгновенным, и Матео и Эверли немедленно кивнули.

— Это нам дорого обойдется, — предупредил я их. Такого рода информация стоила недешево. Только один номер этого счета стоил мне больше, чем я был рад заплатить.

— Оно того стоит, если даст нам ответы, которые нам нужны. У меня есть деньги, которые… — Эверли замолчала, натягивая одеяло повыше, ее руки дрожали. Ее глаза были стеклянными, а губы дрожали.

Черт. Нашей девочке было больно, и нам нужно было исправить ситуацию.

По негласному соглашению мы все трое придвинулись к ней поближе. Хватка Матео на ее руке усилилась, рука Сэинта легла мне за голову, чтобы погладить ее по волосам, и я опустился на кровать, обхватив ее живот и талию.

— Спасибо вам, — прошептала она. — У меня есть немного денег от моих родителей, которые я никогда не тратила. Я думаю… Я думаю, они хотели бы, чтобы я использовала это для чего-то хорошего. Что-то важное. Поиск ответов… это важно для всех вас, и теперь это важно и для меня.

— Ты уверена? — Сэинт продолжал гладить ее по волосам, успокаивая ее.

— Я уверена. — Она повернулась ко мне. — Сделай это. Пожалуйста.

Я сжал телефон в руке, не сводя с нее глаз. Опустив голову, я поцеловал ее в уголок рта, за моими действиями последовали Матео и Сэинт. Когда печаль начала сходить с ее лица, я оторвал от нее взгляд и набрал короткое сообщение своему контакту.

— Дело сделано.

Загрузка...