Глава 3

Я извернулась в захвате мужчины, пытаясь ударить его в пах, но он ожидая мое движение, отпустил мою шею, неожиданно дергая меня назад. У меня было время впитать один большой глоток воздуха прежде, чем он снова схватил меня за горло, его другая рука блокировала ближайшую к нему руку.

— Где она? — потребовал он.

— Она ушла, — удалось пропищать мне, несмотря на точки, все еще танцевавшие перед глазами. Я попыталась набрать немного воздуха в легкие, но его хватка была смертельной, оставлявшей меня едва живой. В отчаянии я попыталась вспомнить все, что знала о самозащите, но мой мозг оказался вялым и медлительным для сотрудничества.

— Ушла, куда?

— Я… — я откинулась назад, надеясь лишить его равновесия, но это не сработало. — Не знаю.

Мир поплыл вокруг меня вызывая тошноту и именно тогда, когда я поняла, что собираюсь упасть в обморок — или умереть — удар грома с ясного неба испугал моего в потенциального убийцу, делая меня свободной.

Я рухнула на землю в позе зародыша, мои легкие поднимались, когда я втягивала воздух. Как раз когда я потерла шею и снова приветствовала кислород в моем теле, я осознала, что мужчина стоит надо мной, а его тело вырисовывается на фоне солнца. Он был высоким, выше меня, крепко сложенный, с кожей цвета кофе и с густыми черными волосами, сходящимися спереди мыском. Он на мгновение глянул вверх.

— Прекрати это!

— Прекратить что, дышать? Благодарю, ты почти сделал это за меня.

Он впивался в меня взглядом, пока я продолжала массировать шею.

— Прекрати дождь.

Если он видел дождевое облако, он не может быть настоящим. Впрочем, с другой стороны, Сара сказала, что тоже видела его. Он должно быть тоже надышался грибков, вызвавших ту же реакция, что меня и у Сары.

— Я была бы счастлива, прекратить эту специфическую галлюцинацию, если бы могла.

— Убери, — потребовал он, шагнув ко мне.

Я отползла назад как краб, напрягшаяся и готовая бежать, если будет похоже, что он собирается снова напасть.

— Я не думаю, что можно лишиться галлюцинаций просто сказав, «Дождь, дождь, уходи!»

Маленькое облако над моей головой стало рассеиваться, пока ничего не осталось.

Мужчина смотрел на меня, приподняв бровь.

— Это только доказывает, что оно не настоящее, — проворчала я, все еще осторожно наблюдала за ним, выискивая возможность бежать изо всех сил.

— Ты смертная?

Я хмурилась на него, растирая шею по мере того как поднималась на колени.

— Я что выгляжу, как печеная картошка? Конечно я смертная.

Мой голос походил на карканье и звучал так же плохо, как чувствовало себя мое горло.

Он выругался.

— Если ты снова коснешься меня, хоть одним пальцем я завизжу так, как будто меня убивают. Моя подруга всего лишь за деревьями и она пошла на большие неприятности, нелегально провезя в страну перцовый баллончик.

Он собирался что-то сказать, но ветер пронесся мимо нас с очень резким глухим шумом.

Необъяснимо, кожа на моей спине покрылась мурашками от этого звука.

— Порция? — Голос Сары казался далеким и очень взволнованным.

— Я здесь, — завопила я, медленно поднимаясь на ноги и глазея на мужчину передо мной. Если даже будет похоже, что он снова собирается схватить меня, я сбегу.

— Порция? Ты слышала этот голос? О, мой бог, это было ужасно! Не хотелось бы торопить тебя, но я действительно считаю, что мы должны убираться отсюда. Она прорвалась сквозь деревья с испуганным взглядом на лице, превратившимся в смущенный, когда она увидела мужчину передо мной.

— О. Я не представляла, что здесь есть кто-то еще.

— Хашмаллимы[6] пришли. Шевелитесь быстрее или умрете, — сказал мужчина, хватая меня за руку и награждая не-слишком-нежным толчком к овечьему выгону.

— Прекрати это! — завопила я, выворачиваясь из его захвата. — Если ты снова тронешь меня…

— Что здесь происходит? — спросила Сара, спотыкаясь, когда сбегала вниз туда, где я остановилась перед моим злоумышленником.

— Это мужчина пытался задушить меня, — ответила я, указывая на него.

— Он что? — она повернулась, впиваясь в него взглядом. — Вы причинили вред моей подруге?

— Это было недоразумение. Я не понимал, что она смертна.

— А кем, черт возьми, еще я должна быть? — Захотела я узнать.

Ветер взвихрился вокруг нас, звуча устрашающе, как голоса, шепчущие ужасное предупреждение. Я задрожала несмотря на то, что знала это был только эффект от ветра, кружащего в деревьях.

— У нас нет на это времени, — сказал он, следуя ко мне. — Если хочешь умереть, стой здесь и продолжай болтать. Если хочешь жить, беги!

— Бежать? — спросила Сара, озираясь.

Бессловесные голоса метались мимо нас, побуждая мой инстинкт самосохранения. Я не остановилась, анализируя ситуацию, я только действовала.

— Бежим! — Крикнула я, хватая Сару за руку и таща ее за собой, когда бросилась вниз с холма.

Я чувствовала присутствие мужчины позади нас, когда мы мчались вниз, спотыкаясь на случайных комьях земли и камнях, но давно похороненное первобытное чувство подсказывало мне, что он представлял меньшую опасность, чем все то, о чем возвестил ветер.

Сара, было, остановилась у арендованной ей машины, но мужчина схватившись сзади за мою рубашку и ее платье, потащил нас дальше к маленькому навесу, что стоял у поворота дороги.

— Не останавливайтесь! Ваша машина видна с холма.

Он почти втянул нас на низкую каменную стену, бесцеремонно пихая около края навеса. Я налетела прямо на передний бампер машины и бездыханная плюхнулась на капот.

— У-уф!

— Залезайте, — приказал он, открывая обе двери с водительской стороны.

— Ты ненормальный? — заметила я, хромая туда, где стояла Сара. — Мы никуда не поедем с тобой …

Мне нравилось думать о себе, как о способной сносно защитить себя в опасной ситуацией, но мужчина передо мной был на несколько дюймов выше, вероятно на добрых пятьдесят фунтов тяжелее и очевидно проводил свое свободное время работая с тяжестями или бросая несогласных женщин в заднюю часть транспортных средств, потому что ему не составило труда сделать последнее. Он бросил маленькую, тоненькую Сару в машину, как будто она весила не больше пакета грейпфрутов, закинул более высокую и тяжелую меня на нее, прежде чем захлопнуть за нами дверь.

— Эй! — завопила я в левое бедро Сары.

— О, мой бог, слезь с меня. Кажется, ты сломала мне ребро.

Машина качнулась вперед, когда потенциальный убийца, а теперь похититель запустил двигатель и ударил ногой по газам.

— Я сожалею, но это не мой выбор находиться здесь, — проворчала я, сползая с Сары на пол машины. Я на мгновение повернулась вокруг, но только окончательно застряла между задним и передним сидениями.

— Ой! Ты только что пнула мою голову!

— Прости. Эй, ты! Это похищение! Международное похищение! Если ты остановишься прямо сейчас и высадишь нас, я не дам моему мужу — известному уголовному адвокату, получить для твоей задницы пожизненный срок в ближайшей тюрьме, где ты проведешь остаток твоих дней подружкой какого-нибудь дородного убийцы топором.

— Не высовывайся или Хашмаллимы заметят тебя, — это было все, что сказал похититель.

— Стукни его, — яростно прошептала я Саре, когда она присела надо мной на сидении. Я попыталась извлечь себя из затруднительного положения, но мне здесь не за что было ухватиться, что дало бы мне рычаг.

— Что?

— Стукни его, — снова сказала я, достаточно понижая голос, чтоб только она могла услышать. — По затылку. Ударь так, чтобы мы смогли сбежать.

Сара дико озиралась на заднем сидении машины.

— Ударить его чем? Футляром от фотоаппарата? В нем же моя цифровая камера!

— О, ради Пита, я сделаю все что нужно…отодвинься, чтобы я убралась из этой ужасной ловушки.

Саре удалось отодвинуться достаточно, чтобы я схватилась за обшивку сидения машины обеими руками и подняла себя из ямы. Машина слегка отклонилась, когда похититель впился в нас взглядом в зеркало заднего вида.

— Я сказал тебе лежать. Хашмаллим может все еще увидеть тебя.

— Ты похитил нас, — сказала я ему, распутываясь c себя ремешок сумочки. В ней было немного, лишь мой дорожный кошелек и разные туристические мелочи, но я должна была сделать что-то, чтобы остановить наше похищение. Проводить время пойманными в ловушку в логове психа, пока он делает с нами «кто-знает-что», не было в списке моих дел на каникулы.

— Останови эту проклятую машину и выпусти нас!

— То, что ты делаешь незаконно! — добавила Сара, отодвинувшись как можно дальше, когда я поднимала сумку.

— Я отвечаю перед более высоким законами, чем ваши, — пробормотал он, поворачивая машину за угол. Перед нами возник в поле зрения город Ньютон Попплфорд.

— Сейчас или никогда, — шепнула я Саре. — Мы должны выбраться прежде, чем он проедет через город. Я собираюсь садануть его по голове моей сумкой, пока ты откроешь дверь и выскочишь вон. Я выпрыгну в тоже время со своей стороны.

Сара прикусила губу, наблюдая за мчавшейся мимо водой, когда мы проезжали по арочному мосту, несомненно, волнуясь о безумном прыжке из движущейся машины, но она не позволила мелочам вроде возможной смерти или увечья остановить ее. Она кивнула, что поняла.

— На три, — сказала я ей, сделав глубокий вздох и крепко ухватила мою сумочку.

— Раз…два… — я отвела руку назад, готовая долбануть похитителя по голове, когда он замедлился, маневрируя через город.

Когда я собралась напасть, его голова резко повернулась, а черные глаза сверкнули предостерегая. На мгновение его пристальный взгляд прошел по мне и я ощутила странное запоздалое тепло, что казалось, оживало во мне.

— Я пытаюсь спасти тебя, глупая ты женщина!

— Спасти нас от чего? — спросила я.

— От смерти, — огрызнулся он.

— Три! — крикнула я и опустила мою сумочку так сильно, как только могла на его лицо. Машина дернулась влево, тормоза завизжали, когда он пытался остановиться.

Сара, рванулась открыть дверь машины и выпрыгнула из автомобиля, не дожидаясь, когда я последую за ней. Мужчина прокричал что-то, когда я поворачивала ручку двери, приостановившись на секунду от тошнотворного вида тротуара, так быстро проносившегося за дверью. Я, однако, не дождалась, чтобы узнать, что он хотел сказать. Я бросилась вперед, защищая обеими руками голову, заслоняясь от ушибов. Я ударилась о землю своим правым плечом, скользя и катясь одновременно, боль расцвела в дюжине разных мест, пока я кувыркалась по дороге, наконец, получая привилегию внезапной остановки от припаркованной машины.

Я лежала полубессознательном состоянии в течение нескольких минут, слишком ошеломленная падением чтобы придти в сознание, но наконец ощущения начали возвращаться ко мне. Я осознала, что незащищенная кожа моих кистей и рук пылала, мое плечо болело, а мои спина и ноги чувствовали себя так, словно кто-то избил меня бейсбольной битой, но я была очень живучей. Несколько испуганных голосов обращавшихся с вопросами и восклицания означали, что горожане видели наше необычное прибытие. Я поднялась на колени, вздрагивая как ужаленная, когда мои ободранные ладони касались земли. Несколько пар рук потянулись помочь мне встать на ноги, пока голоса задавали вопрос за вопросом.

— Я в порядке, — сказала я, на мгновение заплетаясь от головокружения, когда вставала на ноги. — Спасибо вам за помощь, но я теперь в порядке. Несколько растяжений и ушибов, нечего больше. Кто-нибудь видел мою подругу — о, она здесь.

— С какой стати ты направилась в эту сторону? — спросила Сара, стоя на краю травяной площадки. Она отряхнула несколько последних пучков травы с ее платья и выпрямилась. — Было бы намного лучше падать на мягкий газон. О! Кто-нибудь остановите этого мужчину!

Благосклонные свидетели повернулись как один, наблюдая похитителя машины уезжающего по улице визжа шинами. Я помнила регистрационный номер машины и поклялась отомстить или по меньшей мере, добиться правосудия за нападение и похищение.

Я ожидала, что как иностранные гости страны, мы застрянем в бесконечной волоките с получением обеими медицинской помощи и отчетом о похищении. Но к моему удивлению, спустя короткие два часа после того как совершили наш стремительный побег, мы шатаясь поднимались по лестнице в «Облезлом Горностае» в предоставленные нам комнаты, оскорбленные, избитые, опустошенные и в моем случае — крайне смущенные.

В больнице сделали три анализа крови (два по моему настоянию, поскольку я была уверена, что предыдущие результаты были неверными), каждый их которых показал, что я не глотала каких-либо грибков, галлюциногенных или других.

— Ты будешь в порядке к сеансу, на который мы собирались пойти сегодня вечером? — устало спросила Сара, когда мы медленно преодолевали путь по темной, служебной лестнице на верхний этаж. Трактир был популярным и у более молодого люда, о чем свидетельствовал большой, плоскоэкранный телевизор орущий музыкальные программы. Здание, однако, к счастью было толстостенным, так что шум на втором этаже был приглушенным.

— Ты слышала доктора — я в порядке. Просто немного ударилась и ушиблась; ничего, что не устранило немного аспирина.

Она остановилась у своей двери и озабоченно оглядела меня.

— Понимаю, но я чувствовала бы себя спокойней, если бы ты осталась в постели, а не посещая сеансы со мной.

— Не волнуйся об этом, — сказала я, с небрежностью отмахнувшись от того, что я могу свалиться без чувств. — Я не упустила бы случая, разоблачить какого-нибудь фальшивого медиума.

— Порция!

— Знаю, знаю. Я обещала, что пойду на это с открытым разумом. Но я собираюсь получить удовольствие, доказывая, что ты неправа.

— Как на счет чего-нибудь маленького, вроде облака следовавшего за тобой, что у тебя уже есть объяснение, — сказала она с несносной бодростью.

— Я прекрасно это объяснила. Это было либо результатом галлюцинаций уж-неизвестно-какого происхождения, гипноза или оптического обмана.

— Ты имеешь в виду дым и зеркала? — лукаво спросила Сара.

— Самодовольство вредит тебе, — серьезно сказала я, вытягивая ключ от моей комнаты из кармана. — Я предложу научное доказательство не-существования облака, но только не раньше, как подвергну анализу почву из кольца фей. Могло быть, что имеющиеся элементы, возможно, действуют иначе, чем галлюциногенные грибки.

— Угу. Я готова позволить тебе однажды избежать этого, потому что я никогда не слышала об облаке связанном с кольцом фей, но я не собираюсь уступить тебе так легко в следующий раз. — Сара улыбалась, когда говорила, роясь ее сумке для камеры в поисках ключа. Я закатила глаза.

— Ванна вперед, «бабок».

— Ты так считаешь, — ответила я, вставляя собственный ключ в замок.

— Ты не предполагала, что облажаешься.

— Я не Тайлер, — сказала я с безграничным достоинством, несмотря не различные повязки, намотанные на мои кисти, руки и одну бровь. — Ему шесть и он чрезвычайно развитый ребенок, которого ты бесстыдно портишь. Я — только подруга, которую ты подвергла оскорблениям под видом беспокойства.

Я открыла дверь при последних словах, щелкнула выключателем и посмотрела с ошеломленным недоверием в свою комнату.

— Мм…Сара.

— Хмм? — она остановилась в дверном проеме, оглядываясь на меня.

— Похититель здесь.

Она на мгновение уставилась на меня, потом поспешила за мной, когда я входила в комнату.

— О! Какое нахальство! Я вызову полицию…

Я схватила ближайший предмет попавшийся под руку, чтобы использовать как оружие — который оказался книгой в мягкой обложке, романом Агаты Кристи — и бросилась перед Сарой, полностью намеренная защитить мою подругу несмотря на травмы, когда ненормальный похититель двинулся к ней.

Мужчина, однако, перемещался быстрее, чем я предполагала. Он казалось расплывался, когда двигался, в одну минуту стоящий около стула на противоположной стороне комнаты, в следующую перед Сарой, его рука на двери препятствовала ее открытии еще дальше, а голова склонилась, так что он мог заглянуть ей в глаза.

— Об этом тебе не нужно сообщать властям, — сказал он своим глубоким, слегка ирландским голосом, который как не странно не подходил с его темной коже и экзотическим глазам.

— Наверняка нужно! — возразила Сара.

Я повысила о ней свое мнение, проследовав вперед с книгой держа ее в угрожающей манере.

— Я бы сказала, что нападение и похищение основания для ареста. В полиции были очень заинтересованы в разговоре с тобой. Я уверена они будут счастливы, обсудить проблему.

Сара, к моему удивлению, не ударила коленом нападавшего и даже не позвала на помощь. Вместо этого она стояла перед ним, со слегка приоткрытым ртом и странным поглощающим взглядом на лице.

— Сара, — громко сказала я, взмахивая книгой около нее.

Но, ни она, ни мужчина не подарили мне хотя бы взгляд.

Я придвинулась к ним, всматриваясь сначала в него, потом в нее. Их глаза были прикрыты, а их поза была как у двух любовников перед поцелуем.

Меня сильно обеспокоило то, что она может стоять и таращить глаза на (по общему мнению великолепного) ненормального преступника.

— Сара? Привет?

— Тебе не из-за чего бояться меня, — мягко сказал ей мужчина и к моему полному изумлению, она кивнула головой и закрыла дверь.

— О, мой бог, да ты своего рода гипнотизер, не так ли? — сказала я ему, наблюдая за Сарой. Ее глаза слегка ошеломленно смотрели на него, ее дыхание вырывалось с мягким слегка задыхающимся звуком. Она застеснялась, вдобавок ее щеки порозовели от каких-то сильных эмоций. — Я настаиваю, чтобы ты прекратил это прямо сейчас. Я не дам тебе мучить мою подругу.

— Я…я рада, — сказала она, игнорируя меня. Она нервно облизывала губы, ее ресницы затрепетали, когда она посылала ему немного застенчивые взгляды.

— Сара прекрати это! Вырвись из этого! — Я схватила ее за плечи и насильно повернула к себе. Ее голова повернулась, так как она продолжала всматриваться в мужчину. Я схватила ее за подбородок и повернула ее лицо так, чтобы она смотрела на меня.

— Сара!

— Привет, Порция. Все хорошо! У нас нет причины бояться его.

Ее глаза были немного расширены, но кроме ее странного возбужденного состояния, она казалось, была в порядке.

Ее речь, однако, делала понятным, что она была далека от благоразумия.

— Я собираюсь забрать тебя обратно в больницу, — медленно сказала я, так чтобы она поняла. Я посмотрела через ее плечо туда, где стоял мужчина. — И если ты попытаешься остановить меня, я закричу, что меня убивают и подниму всех в трактире.

— Я спас твою жизнь, — сказал мужчина, его брови сдвинулись хмурясь.

Сара улыбнулась ему и кивнула с преданным взглядом на лице.

— Да. Он спас нас.

— Нам ничего не угрожало, кроме тебя, — твердо сказала я, стараясь направить Сару к двери. — Я вызову полицию с нижнего этажа трактира. И если ты попытаешься снова похитить нас…

— Чтоб ты лопнула, женщина, я не похититель! — взорвался он.

Я сделала несколько осторожных шагов назад, на мгновение впиваясь взглядом в Сару, когда она еле сдерживаясь стояла около него, наконец, отдернула ее назад, поставив рядом с собой.

— Смотри, ты ноешь о том, что все что ты хотел, это спасти наши жизни, но я знаю, то, что знаю.

— Ты не знаешь — ничего, — сказал он, презрение сочилось в его голосе. Он прошествовал ко мне, его черные глаза словно метали искры. Я быстро оглянулась вокруг присматривая оружие покрепче чем книга, но кроме прикроватной лампы, моя комната была ужасно безоружной.

— Я спас твою жизнь и по закону правящему в Суде Божественной Крови, я требую компенсацию в виде оправдания.

Загрузка...