Глава 18

Я ловила кайф от родов и секса с Фишером, и наслаждалась им несколько дней. Не имело значения, что Энджи вернулась домой и доминировала над Фишером в те выходные. Я знала, что он не занимался с ней сексом.

Всю следующую неделю я была занята работой, чтением книг для работы, утренними пробежками и разгадыванием кроссвордов. Однажды вечером Рори и Роуз пошли к Фишеру, чтобы поужинать с ним и Энджи. Меня пригласили, но я отказалась. Моему сердцу требовалось больше времени, чтобы подготовиться к тому неловкому моменту, когда я снова увижу его с Энджи после того, что мы сделали вместе.

Этот момент наступил слишком быстро. Выходные в честь моего дня рождения. Кемпинг. Компания из пяти человек. Пятое колесо в мой собственный день рождения.

Не круто.

— Рори опаздывает, — объявила Роуз, когда я вернулась с работы в пятницу днем. — У нее клиентка, которая попала в форс-мажор, и, видимо, ей нужно было сделать мелирование волос перед завтрашним отъездом из города. Так что я подожду ее. А ты поедешь с Фишером и Энджи, чтобы успеть все подготовить до наступления темноты. — Роуз переложила продукты из холодильника в кулер и улыбнулась мне, сморщив нос. — Извини.

— Или мы можем уехать утром.

Роуз покачала головой.

— Нет. Твоя мама хочет, чтобы ты проснулась в горах в свой день рождения. Блинчики на походной сковородке. И поход до обеда.

— Я расскажу ей о Фишере. Я просто расскажу ей все. А она пусть сама решает, как с этим быть. Я устала от того, что она непреднамеренно саботирует мою личную жизнь, а теперь еще и портит мне день рождения, приглашая невесту моего парня в поход на выходные.

Роуз хихикнула, покачав головой.

— Просто остановись на секунду и подумай, насколько безумно это звучит. Невеста твоего парня.

Я нахмурилась.

— Иди, собирайся. Фишер и Энджи приедут за тобой меньше, чем через час.

Волоча ноги, я направилась в спальню, чтобы переодеться и собрать несколько вещей, включая теплую куртку, ботинки, перчатки и шапку. В горах был небольшой шанс выпадения снега в преддверии моего дня рождения перед Хэллоуином.

Застегнув молнию на сумке и взяв куртку, я сделала несколько глубоких вдохов и медленно выдохнула, как раз, когда раздались два быстрых стука во входную дверь.

— Ау?

Голос Фишера.

Мне следовало бы обрадоваться, услышав его голос, но это означало, что мне придется изобразить фальшивую улыбку. Я должна была быть странной женщиной, сидящей в кузове его грузовика в течение нескольких часов, пока Энджи возилась бы с его волосами, говорила об их свадьбе и вообще вызывала у меня тошноту.

— Она должна быть готова. Риз? — позвала Роуз.

Сделав еще один глубокий вдох, я расправила плечи и, играя роль счастливой именинницы, направилась к входной двери.

В Денвере было прохладно, и я впервые увидела Фишера в шапочке. Мне хотелось плакать. Он выглядел так сексуально. Сексуально для нее, а не для меня.

— Привет. — Он слишком широко улыбнулся и сказал «привет» с излишним энтузиазмом.

Мне удалось ответить двумя поднятыми бровями и сжатой улыбкой.

— Давай я возьму твою сумку. Встретимся в грузовике. Не торопись.

Я отдала свою сумку.

— Надеюсь, мы отстанем всего на час или два. Ты взял наше снаряжение, которое я положила у гаража? — спросила Роуз.

— Да, — ответил Фишер, прежде чем закрыть дверь.

— Не дуйся. Это не самое худшее на свете. — Роуз протянула мне термос. — Горячий шоколад в дорогу.

— Спасибо. — Я взяла его.

— Увидимся через несколько часов?

— Ага. — Я вышла через парадную дверь.

Грузовик Фишера стоял на подъездной дорожке. Я не собиралась сидеть позади Фишера и заставлять Энджи смотреть на меня каждые две секунды, поэтому я обошла машину со стороны пассажира, чтобы мой взгляд был обращен к Фишеру.

Я открыла заднюю дверь.

— Эм… — Я посмотрела на свободное сиденье впереди. — Я думала, ты уже забрал Энджи. — Я забралась на заднее сиденье.

— Тащи свою задницу сюда. — Он посмотрел на меня и ухмыльнулся.

Я сузила глаза.

— С днем рождения.

— Мой день рождения только завтра.

— Да, но я дарю тебе подарок сейчас.

— Мой подарок — поездка на переднем сиденье? Мне не десять. А Энджи на заднем сиденье — это просто странно.

— Но Энджи не едет, так что это странно, если ты поедешь сзади.

— Что? — Мои глаза расширились.

— Она не едет с нами. Просто садись вперед, пока Роуз не вышла сюда, потому что она не понимает, почему я все еще припаркован на подъездной дорожке.

Я запрыгнула на переднее сиденье, и Фишер, не теряя времени, выехал на проезжую часть.

— С ней все в порядке? — Я не хотела случайно улыбнуться или завизжать от радости, если с Энджи что-то не так. Я не была стервой по натуре.

— Она в порядке. Просто немного болит голова.

— Она осталась дома из-за небольшой головной боли?

Он пожал плечами.

— Я предложил ей остаться дома.

— Почему?

С задумчивым выражением лица он смотрел вперед.

— Потому что сегодня я люблю тебя. И думаю, что с большой вероятностью буду любить тебя и завтра — в твой день рождения. А любить тебя — значит сделать твой день рождения как можно более особенным.

— Остановись.

— Что? — Он бросил на меня быстрый взгляд. — Ты хорошо себя чувствуешь?

— Остановись сейчас же.

Он свернул с дороги как раз перед тем, как мы выехали на автостраду.

Я отстегнула ремень и перелезла через консоль.

— Стоп… что ты…

Положив одну ногу на консоль, а другую зажав между его ног, так что мое колено оказалось на сиденье, я схватила его за лицо и поцеловала.

Ему потребовалась секунда-две, не больше, чтобы пережить шок от моей внезапной потребности целовать его, обнимать, любить. Одна его рука нашла мою талию, а другой он провел по моей спине.

— Я люблю тебя. — Я переместила свой жаждущий рот с его губ на щеки, осыпая его поцелуями. — Я так сильно тебя люблю.

— Да? — Он хихикнул. — Я правильно выбрал подарок на твой день рождения?

— Да.

Поцелуй.

— Да.

Поцелуй.

Фишер еще немного посмеялся. Я не могла перестать целовать его. Прошло больше недели с тех пор, как я его видела. И он превзошел все мои ожидания во всех отношениях. Я стянула с него шапку.

— Эй, это моя шапка.

Я медленно провела руками по его волосам и свела наши носы вместе, закрыв глаза на короткую секунду, когда выдохнула.

— Мне просто… нужно чувствовать тебя везде, где только можно, — прошептала я. — Так я пойму, что ты мой. Так я пойму, что все по-настоящему.

Фишер приподнял подбородок, и наши губы снова прижались друг к другу, целуя так же, как он целовал меня ночью в ванной. Затем он отстранился, провел руками по моей спине, пробежался взглядом по моему лицу.

— Если мы потеряем здесь слишком много времени, то не успеем добраться до кемпинга, чтобы все подготовить и сделать дела… до приезда Рори и Роуз.

Я усмехнулась, натягивая его шапочку обратно на голову.

— Дела? Что за дела ты планируешь со мной сделать? — Волна возбуждения прокатилась по моим венам.

— Все дела.

Я тяжело сглотнула.

— Ну, почему же ты не начал с этого? — Я оттолкнула его, как будто это он заставил меня сесть к нему на колени, и стала пристегиваться к своему креслу. — Едь. Не жди меня. Вперед! Едь! Едь!

Он рассмеялся, покачав головой, и выехал обратно на дорогу. Я синхронизировала свой телефон с его грузовиком, чтобы управлять музыкой.

Джон Ледженд — Дикий.

Я знала, что Фишер ее не слышал, потому что он слегка нахмурился, когда началась песня. Но по мере того, как слова лились из динамиков, его хмурое лицо превратилось в нечто, напоминающее… вожделение.

Затем я включил песню Джози Данн — Хорошие мальчики.

Фишер ухмыльнулся. Кого мы разыгрывали? Он не был хорошим мальчиком, даже если не помнил всех тех грубых вещей, которые говорил мне. А я помнила.

Джеймс Бэй — Сумасшедшая любовь.

Зейн — Это ты.

Харви — Из-за тебя.

Песня за песней.

Я пела их все. Все тексты. Серенада моему потерянному рыбаку.

К тому времени, как мы подъехали к кемпингу, я успела пропеть всего несколько куплетов песни группы Драйвер Эра — Это все для тебя.

Фишер выскочил гораздо быстрее меня. Он вытащил палатки из кузова своего грузовика.

— Ты знаешь, как ставить палатку?

— Думаю, да.

— Отлично. Давай. — Он бросил одну из палаток к моим ногам.

Я рассмеялась.

— Хорошо.

Он закончил ставить две большие палатки к тому времени, как я собрала маленькую.

Положив руки на бедра, я уставилась на маленькую палатку и нахмурилась.

— Это моя, да? Большие палатки для пар. А имениннице достанется маленькая палатка, в которой не будет ничего, кроме спального мешка, чтобы согреть меня ночью.

Фишера, похоже, не заинтересовала моя вечеринка жалости. Он выгрузил кулер, спальные мешки, свой и мой рюкзаки.

А я просто уставилась на маленькую палатку. Собирался ли он согреть Энджи? Скорее всего. А почему бы и нет?

— Какого хрена ты делаешь? — Он шагнул ко мне, загораживая вид на палатку, и наклонился так, что его лицо оказалось на одном уровне с моим.

— Просто думаю о том, как все могло бы пройти, — монотонно ответила я.

— Я так и думал. Когда ты начнешь мне доверять?

Я подняла плечо.

— Не знаю. Я доверяю тебе… только не твоей памяти.

— Ну, значит, нас двое. — Он взял меня за руку и потянул к одной из больших палаток, присев на корточки, чтобы развязать мои ботинки, прежде чем расстегнуть молнию на входе. — Но я помню, какая ты на ощупь и какая на вкус. Это все воспоминания, которые мне нужны. Так что тащи свою задницу в палатку.

Все еще чувствуя себя слишком надутой для двадцатичетырехлетней девушки, я шагнула в палатку и переместилась в ее середину, где могла встать в полный рост. У него уже было два открытых спальных мешка и дополнительные одеяла, и подушки, разложенные на большом коврике. Почему меня так беспокоила маленькая палатка?

Почему меня так беспокоили мысли о том, что было бы, если бы Энджи тоже приехала? Это было глупо. Большое «что, если бы», которое не имело никакого значения. Наверное, у всех нас есть триггеры. Кто бы мог подумать, что палатка окажется моим?

Я подпрыгнула, когда руки Фишера легли мне на бедра, но он не стоял позади меня, а стоял на коленях, его губы прикасались к коже под моей флисовой курткой и рубашкой вдоль поясницы.

Крошечные поцелуи.

Руки скользят к пуговице моих джинсов.

Расстегивают пуговицу… расстегивают молнию…

Я закрыла глаза, пытаясь избавиться от негатива. Фишер стянул джинсы с моих ног.

Так… очень… медленно.

Пока его руки занимались моими джинсами, его зубы занялись моими трусиками. И это было сделано…

Фишер снял мои трусики зубами — это было самое эротичное, что когда-либо было в моей жизни.

Правда. Никогда!

Энджи? Какая Энджи?

Маленькая палатка? Какая маленькая палатка?

Я позволила Фишеру раздеть меня и сделать все, что нужно. Он целовал меня в те места, куда мог целовать только он, и это было сексуально, заставляло меня чувствовать себя красивой и желанной. Когда он прикасался ко мне, это не было похоже на мое тело. Оно ощущалось как продолжение его, и я просто наслаждалась тем, как он проводит по нему тщательную экскурсию.

Каждое прикосновение было тихим шепотом, все то, что он говорил мне, показывая.

Вот как я заставляю тебя стонать.

Вот как я краду твое дыхание.

Вот как я заставляю тебя умолять.

Здесь ты заставляешь меня чувствовать себя богом.

Потому что я не помню тебя, но я знаю тебя.

Я. Знаю. Тебя.

Устроившись между двумя расстеленными спальными мешками, мы занимались любовью, стонали… и создавали новые воспоминания.

Загрузка...