— Что ты сказал, чтобы Энджи осталась? — спросила я, собирая себя по кусочкам. Времени на объятия не оставалось. Рори и Роуз скоро приедут.
— Я сказал, что мой психотерапевт хочет убедиться, что я выделяю время для размышлений, время, чтобы побыть одному, но не только на работе. Поскольку у нее болела голова, я предложил выделить для этого выходные. — Он застегнул молнию на джинсах, все еще лежа на спине, чтобы я могла занять самую высокую часть палатки.
Да… он любил меня.
— Я сказал, что ты, Рори и Роуз, вероятно, сделают кое-что без меня. Или, может быть, не захотят ходить в те же походы, что и я, чтобы у меня было время побыть наедине со своими мыслями. И она согласилась. — Он сел и натянул на себя термобелье и вафельную рубашку.
— И ты сделал это ради меня?
Несколько секунд он молча смотрел на меня, потом кивнул.
— Да. Для тебя. — Затем его серьезное выражение лица сменила крошечная ухмылка. — Я имею в виду… возможно, я сделал это немного и для себя.
— Да? — Я зажала нижнюю губу между зубами.
— Не смотри на меня так. — Он покачал головой и пополз к двери в палатку. — Это приведет к чему-то, а у нас нет времени. Они скоро будут здесь. А мне нужно развести костер.
Я хихикнула и вышла вслед за ним из палатки, прихватив с собой подушку, рюкзак, спальный мешок и дополнительное одеяло. Закинув все в маленькую палатку, я помогла Фишеру развести костер и расставить вокруг него походные стулья. Вскоре после того, как мы начали жарить хот-доги, приехали Рори и Роуз.
— Я написала Энджи, чтобы убедиться, что у вас все есть и что нам не нужно останавливаться по пути из города, и она сказала, что не приедет. Почему ты не сказал нам? — Рори спросила Фишера.
Я не отрывала взгляда от костра и хот-дога на конце своей палки.
— Забыл, наверное. После того как я отнес вещи Риз в машину и погрузил снаряжение, я не возвращался в дом.
— Энджи сказала, что у нее болит голова. Я предложила ей принять что-нибудь от мигрени и присоединится к нам. Но она отказалась. Я спросила, почему, и она сказала, чтобы я спросила у тебя? — Рори устроила Фишеру опасный допрос.
Я взглянула на Роуз, когда она проходила мимо меня, чтобы положить их сумки в палатку.
Да, Роуз. Мы это спланировали. И пока вы ехали по извилистым горным дорогам, у меня был самый лучший секс в истории!
Я не была уверена, что она поняла все это по моей крошечной ухмылке, но я знала, что она не дура. И я не думаю, что она также злилась. Ее молчание говорило об этом. До нашего небольшого разговора по душам она первый раз не стала меня во всем обвинять.
Я имею в виду… даже под шапкой у меня, должно быть, был ужасный случай посторгазменной прически, которая торчала во все стороны из-под нее. Фишер ставил меня во все мыслимые позы, часто хватая за волосы, пока я не подчинялась, выгибаясь, раздвигаясь или раскрываясь по его приказу. Мои щеки пылали жаром при одной мысли об этом.
В ответ Роуз подняла одну бровь и покачала головой. Она знала, что я думаю о вещах, которые заставили бы Рори содрогнуться и разрушить ее маленький наивный мир, по крайней мере, когда дело касалось меня.
— Это было предложение моего психотерапевта, — сказал Фишер Рори.
— Что это значит? — Рори присела, когда Фишер передал ей палочку и упаковку хот-догов.
— Это значит, что, пока я разбираюсь со своей ситуацией и рассматриваю все возможности… то есть, как возможность вернуть память, так и возможность ее не вернуть… мне важно иметь время, чтобы очистить голову без влияния посторонних мнений.
— Значит, нам не разрешается высказывать тебе свои соображения в эти выходные? — Рори усмехнулась, поднеся свой хот-дог к огню.
— Правильно. Никаких разговоров об Энджи. Никаких разговоров о несчастных случаях. Никаких разговоров о свадьбе. Мы можем говорить о тебе, Роуз или имениннице. — Фишер решительно кивнул, явно гордясь своей маленькой речью.
— Хорошо. Давай поговорим об имениннице. — Рори ухмыльнулась, глядя на меня через огонь. — У одной из девушек, работающих в салоне, есть брат, который, как мне кажется, идеально тебе подойдет.
Мой взгляд на долю секунды переместился на Фишера, но он продолжал смотреть на огонь, сжимая челюсти чуть сильнее, чем обычно.
Роуз сидела рядом с моей мамой и улыбалась мне. Да, мне нужно было найти способ рассказать Рори обо всем.
— Что делает его идеальной парой для меня?
— Он ординатор третьего года в педиатрии. — Улыбка Рори могла бы пересечь Гранд-Каньон. Действительно, она думала, что сорвала для меня джек-пот.
Я хихикнула.
— И это делает его идеальным для меня?
— Он любит путешествовать, читать, головоломки, животных, все виды спорта и он христианин. А… я уже говорила, что он невероятно сексуальный? Во время учебы в университете он участвовал в соревнованиях по бодибилдингу. Он не такой громоздкий, как все, с огромными, твердыми венами, выступающими из кожи повсюду. Он просто очень подтянутый.
Но смог бы он содрать мои трусики зубами, стоя на коленях позади меня?
— Я уверена, что он замечательный, но он еще и ординатор, то есть живет в больнице. А я в следующем году начинаю учиться в магистратуре, так что у меня тоже не будет много свободного времени.
— Риз, перестань ждать, пока найдешь любовь. Время никогда не будет идеальным. Нельзя упускать возможности. Когда появится подходящий человек, ты должна за него ухватиться. Ничто не сделает меня счастливее, чем то, что ты найдешь любовь. Как я нашла ее с Роуз. — Она протянула руку и сжала ногу Роуз. — Как Энджи и Фишер. Я хочу, чтобы у людей, которые значат для меня больше всего, было все самое лучшее, что может предложить жизнь.
— А что, если она просто хочет работать и закончить обучение? — сказал Фишер. — Что, если она хочет жить свободно, как я в ее возрасте? Что, если ей не нужен один мужчина? Что, если она хочет разных парней каждую ночь, потому что… — Он пожал плечами. — Почему бы и нет? Зачем торопить события?
Я не была уверена, кто был в большем шоке, я или Рори. С одной стороны, он вроде как заступался за меня. С другой стороны, верил ли он в то, что говорил ей? Считал ли Фишер, что я еще слишком молода? Неужели это наша судьба? Наша реальность?
Когда мне будет семьдесят, он все еще будет разыгрывать карту возраста?
— Риз, у тебя может быть небольшой артрит, но подожди, когда тебе стукнет восемьдесят и ты не сможешь встать с постели утром без горсти обезболивающих, запивая их крепким напитком.
Роуз с похвальной готовностью забрала у Рори хот-дог и положила его на булочку с кетчупом и горчицей, делая вид, что это не самый неприятный разговор.
— Это то, чего ты хочешь, Риз? Просто… случайных связей? Ты совсем забросила свои религиозные принципы?
— Ну… — Я не знала, как на это ответить. Как прекратить разговор или переключить внимание на кого-то, кроме меня. — Может быть, есть что-то среднее между браком и тем, чтобы спать с тремя парнями в неделю. Может, я могу просто сосредоточиться на своей работе и позволить своей личной жизни сложиться органично, не зацикливаясь на этом. — Я откусила большой кусок от своего хот-дога. — Но спасибо, — пробормотала я, пережовывая на еду во рту.
Рори просто заботилась о своей дочери. А несколькими месяцами раньше я была бы в восторге от доктора Крутого.
После еще одного часа костра, пива и зефира Рори и Роуз убежали в лес по своим делам.
Как только я убедилась, что их не слышно, я пнула Фишера по ноге.
— За что? — Фишер сузил глаза.
— Ты думаешь, я должна быть с разными парнями каждую ночь?
— Думаю, мне неприятно просить тебя подождать, пока я налажу свою жизнь.
Это был не тот ответ, которого я хотела.
— Я собираюсь догнать их. — С фонариком в руке я потопала в лес.
— Риз…
Я не ответила.
К тому времени как мы вернулись в кемпинг, Фишер уже погасил костер и вернул стулья в кузов своего грузовика.
— Фишер? Ты готов ко сну? — позвала Рори.
— Ага, — отозвался он из своей палатки. — Я сходил на горшок и почистил зубы. Спасибо, мама.
Рори засмеялась.
— Хорошо. Спокойной ночи.
Я начала расстегивать молнию на двери своей палатки.
— Спокойной ночи, милая. Увидимся утром, именинница. — Рори обняла меня, и Роуз тоже.
— Спокойной ночи. — Включив фонарь в палатке, я опустилась на колени, прежде чем застегнуть дверь. Мой спальный мешок был разложен вместе с дополнительным одеялом, а сверху лежала подушка с запиской.
Я все равно прошу… подожди меня.
Взяв записку, я прижала ее к груди, затем переоделась в термобелье и подходящую рубашку с длинными рукавами, после чего забралась в спальный мешок и выключила свет.
Мне потребовалась целая вечность, чтобы уснуть, возможно, потому что Рори и Роуз так поздно засиделись за игрой в манкалу. Чуть позже двух часов ночи я проснулась от холода, ворочаясь и не в силах согреться. Позволив зубам стучать еще почти полчаса, я обернула вокруг себя одеяло, сунула ноги в ботинки и на цыпочках прокралась к палатке Фишера.
Он не пошевелился ни когда я расстегнула молнию, ни когда застегивала ее. Фишер мирно спал в своем спальном мешке, свернувшись калачиком… С днем рождения меня, подумала я.
Пока…
Раздался резкий звук.
Я чуть не намочила штаны.
Фишер вскочил.
— Что ты делаешь?
— О Боже… Фишер? — позвала Рори.
Я выскочила из его палатки, но не раньше, чем Рори и Роуз вышли из своей палатки с фонариками, освещавшими палатку Фишера (и меня) и его грузовик с включенной сигнализацией.
Все прекратилось, когда Фишер вышел из палатки, держа в руках брелок.
— Господи, это был медведь? — спросила Роуз.
— Риз, какого черта ты делала в палатке Фишера? — Рори, похоже, не волновала возможность того, что медведь включил сигнализацию грузовика Фишера.
Я крепче вцепилась в свое одеяло, все еще дрожа, тем более что мое тело было в шоке от сработавшей сигнализации.
— Я… я замерзла. И… — Мне нужно было думать быстро, но это было трудно, потому что мне было так холодно, и я чувствовала себя ужасно из-за того, что разбудила всех, и технически это был мой день рождения, и да… я начала плакать.
— Она просто заглянула в палатку, чтобы попросить ключи от грузовика, потому что ей было холодно, и она хотела спать в грузовике, но, когда она ползла рядом со мной, чтобы разбудить меня, она задела брелок и включила сигнализацию. — Фишер за спасение.
Рори смотрела на меня, светя дурацким фонариком мне в глаза.
— Милая, у тебя губы синие. Боже мой.
Я фыркнула и быстро вытерла глаза, чувствуя себя такой глупой и ужасно виноватой во всем, когда Рори обняла меня.
— Иди в нашу палатку. Мы тебя согреем.
Бросив быстрый взгляд на Фишера, я последовала за ними в палатку.