– Я поведу машину, – заявил Тони и протянул руку за ключами.
Алисия хотела было возразить, но один взгляд в его непроницаемые глаза и на сурово сжатые губы отбил у нее охоту спорить. Не стоит начинать совместную работу со ссоры.
Когда они ездили на съемки с Джорджией, за рулем обычно сидела Алисия. Джорджия в это время правила сценарий и без конца кому-нибудь звонила. Она, наверно, могла бы править миром по телефону.
Но сейчас рядом была не Джорджия, а этот надутый брюзга. Сначала Алисия положила рядом с собой на сиденье кейс и ноутбук, но, решив, что таким образом она как бы демонстративно отделяется от Тони, сгрузила все на заднее сиденье.
Тони нетерпеливо постукивал по рулю пальцами. Они немного опаздывали, но Алисия не видела в этом ничего особенного.
– Задержка учтена в распорядке дня, – попыталась она успокоить Тони.
– Дело не в этом. Чем позже мы выедем, тем больше вероятность попасть в пробку.
– В одной из видеокамер села батарейка. Это нельзя было предусмотреть. А обнаружили неисправность лишь сегодня утром. Разве было бы лучше, если бы мы это заметили, приехав на место?
– Почему не проверили аппаратуру вчера вечером?
– А почему аппаратура в вашей студии не работала?
– Потому что никто, кроме вашей группы, ею не пользуется. Так почему ее вчера не проверили?
– Вчера было воскресенье, и пришлось бы оплачивать сверхурочные. Мне всегда казалось, что деньги следует тратить на съемку, а не на ремонт.
– Только в том случае, если аппаратура исправна.
Что толку спорить, вздохнула Алисия. Если он устроил тарарам из-за такой мелочи, что же будет дальше? Впереди их наверняка ждут куда более серьезные неприятности. Алисия не стала доказывать Тони, что они с Джорджией четыре года прекрасно справлялись без его вмешательства, лишь поинтересовалась:
– Ты сегодня завтракал?
Наступила такая долгая пауза, что Алисия уже собиралась повторить свой вопрос.
– Выпил чашку кофе.
– Теперь я понимаю, почему ты такой злой. Нельзя не завтракать. – Она повернулась и, встав коленями на сиденье, откинула крышку стоящего сзади дорожного холодильника. – На. – Она протянула ему бумажный стакан с соломинкой. – Выпей это.
– Я не хочу пить.
– Это сок ананаса.
– Да не хочу я... – начал он, но все же взял стакан.
Алисия достала еще какой-то пакет. Порывшись в нем, она достала нечто коричневое.
– Калорийное печенье. Сама испекла из овсяных отрубей, проросших зерен пшеницы, риса, муки и тертых орехов. Не люблю изюма и поэтому добавила сушеной клюквы и черники. У тебя нет на них аллергии?
– Не знаю. Кажется, нет.
– Тогда ешь. Мне не улыбается ехать с человеком, который не завтракает по утрам. Опыт показывает, что это может привести...
– Если я это съем, ты замолчишь? – прервал ее Тони.
– Если съешь, я больше не буду читать тебе лекций о правильном питании.
– По рукам. – Тони сунул печенье в рот и запил соком. – Мои племянницы любят такой сок.
У него, оказывается, есть племянницы. Значит, есть брат или сестра, а может, и несколько. В общем – семья.
Алисии никогда не приходило в голову, что у Тони может быть семья. В его кабинете не было ни фотографий, ни детских рисунков. Он никогда не обсуждал своих личных дел, а они с Джорджией и не интересовались. Вот и сейчас она побоялась пускаться в расспросы.
– Выйду выброшу стакан, – сказал он, допив сок. – Не люблю захламлять машину, тем более что нам предстоит долгий путь.
Он открыл дверцу и вышел. На нем были джинсы и свитер. В этой одежде он выглядел так же хорошо, как в строгом костюме. Нагнувшись, Алисия посмотрела ему вслед. Тони шел уверенной походкой, чуть вразвалочку.
Они работали вместе уже четыре года, но Алисия никогда не думала о Тони Доменико как о мужчине, особенно после той памятной ссоры.
Почему же он сейчас вдруг ее заинтересовал? Что изменилось? Неужели несколько минут обычного разговора могли так на нее подействовать?
Нет. Это случилось раньше. Когда он улыбнулся. Улыбка всегда вселяет надежду. Ей захотелось, чтобы он снова улыбнулся. Однако, если ее съемочная группа не поторопится, она вряд ли этого дождется.
– Они готовы, – сказал Тони, вернувшись. Он сел за руль и, прежде чем она пристегнула ремень безопасности, рванул с места. Вслед за ними тронулся автобус с двумя телеоператорами, звукорежиссером и всевозможной аппаратурой.
Дорога оказалась вовсе не забитой машинами, но Алисия воздержалась от комментария. Тони, казалось, был мрачен. Он даже радио не включил.
Алисия смотрела прямо перед собой и жалела, что с ней нет Джорджии.
Через час молчание Алисии стало действовать на нервы даже Тони. Оно его раздражало чуть ли не больше, чем ее болтовня. Он замечал каждый брошенный исподтишка взгляд, слышал каждый приглушенный вздох.
Они заключили соглашение, но не на полное же молчание! Он и не подозревал, что она на такое способна.
– Почему бы тебе не рассказать о тех трех парах, которые вы с Джорджией отобрали для съемок? – наконец не выдержал он. Даже не глядя на нее, он понял, что она удивлена, хотя и старалась не подавать виду.
Алисия достала из кейса сценарий.
– Вчера я позвонила Раулю Гарза в Браунсвилл. Он подтвердил свое намерение сделать перед камерой предложение Лили Паттерсон, чтобы затем показать все в программе «Хартсон и Флауэрс». Подтверждение получено.
– Я уверен, что у тебя все тип-топ.
– Не сомневайся.
Тони почувствовал на себе ее взгляд и на секунду отвлекся от дороги. У нее были голубые глаза, а взгляд холодный, профессиональный. Скорее даже, ледяной. А может быть, раздраженный.
– Я хотел сказать... – Тони не привык оправдываться. Он всегда был хозяином положения, но это было ее шоу, и с этим придется считаться. Она восприняла его замечание как критику в свой адрес, хотя он всего-навсего задал вопрос. – И где только вы с Джорджией откапываете этих людей?
– Эти люди сами нам пишут. Где-то к концу ноября мы даем рекламу и просим желающих принять участие в нашем шоу в День влюбленных и написать, как они собираются делать предложение своим избранницам.
– И много желающих?
– Не поверишь, но более ста человек присылают письма, фотографии и факсы, причем главным образом – мужчины.
– Ой ли? А тебе не кажется, что этих мужчин подбивают их подруги?
– Таких претендентов мы отсеиваем во время предварительных собеседований, ведь зрителям нравятся те, которые решили сделать своим возлюбленным сюрприз.
Тони все же не верилось, что среди мужчин много таких, кто знает о существовании передачи «Хартсон и Флауэрс». Но он не рискнул сказать об этом Алисии, потому что по ее тону понял, что она все еще раздражена.
– Вряд ли это такой уж сюрприз. Да и мало кто рискнет делать предложение перед камерой.
– Представь себе, не так уж и мало. К тому же у Джорджии шестое чувство на эти дела. Бывало, побеседует с некоторыми парами, а потом говорит: «Эти двое и до Рождества не дотянут, разбегутся в разные стороны». А иногда пары просто не могут дождаться Валентинова дня, тем более что Рождество считается самым подходящим временем для обмена кольцами.
Оказывается, когда она не озвучивает этот дурацкий веселенький телевизионный текст, с ней вполне можно разговаривать, подумал Тони. Хотя все же чувствуется, что эта манера общения где-то подспудно бурлит и пузырится, как шампанское под пробкой.
– Оттого вы и держите про запас столько пар?
– Надо бы даже больше, – призналась Алисия, – но нечестно заставлять людей ждать только потому, что их, возможно, включат в передачу.
– Если Джорджия так хорошо умеет отбирать пары, зачем же столько запасных?
Выходит, подумал Тони, процент отсева велик, а деньги затрачены немалые. Последнее обстоятельство всегда вызывало у него головную боль.
– Мы же имеем дело с людьми. – Алисия старалась быть терпеливой. – Для нас это телевидение, а для них – жизнь. Им плевать на наш рейтинг. Они ведь не профессионалы. Ты когда-нибудь делал предложение женщине?
Вопрос застал его врасплох. Она собирается обсуждать его личную жизнь? Да нет, просто спросила. И он ответит так же непринужденно.
– Нет, никогда.
Алисия пожала плечами и вытянула ноги. Вчера он обратил внимание на них. Сегодня они выглядели так же привлекательно. Чтобы не видеть ее ног, Тони снова уставился на дорогу.
– Я просто хотела спросить, нервничал ли ты... ну, в школе... ты, наверно, смущался, когда приглашал девочку на свидание. Так вот, представь себе, как ты будешь делать предложение любимой девушке перед камерой, зная, что миллионы зрителей следят за каждым твоим движением, – сказала Алисия и добавила: – Меня удивляет, что мы вообще находим людей, готовых пойти на такой отчаянный шаг.
– Ты говорила, что среди откликнувшихся попадаются и женщины.
– Редко. Девушки все еще мечтают, что однажды появится прекрасный принц, сделает предложение и они будут счастливы всю жизнь.
Голос Алисии смягчился, но вряд ли сама она это заметила.
Может быть, что-то вспомнила – или мечтает? Был ли у нее свой принц? Этого Тони не знал. Да он никогда и не интересовался ее личной жизнью. Между ними были чисто деловые отношения. И все же... Ему вдруг захотелось узнать.
– С тобой было именно так?
– Что? Что ты сказал?
Черт возьми! Не следовало спрашивать об этом.
– Я спросил о том, как тебе делали предложение.
– Мне еще никто не делал предложения. Но я уверена, что это будет самый романтический момент в моей жизни, – добавила Алисия, избавив Тони от необходимости как-то отвечать. – Потому что я полюблю только того, кто способен чувствовать так же, как я.
Она имеет в виду, что никого другого она не полюбит. Что всем она предпочтет длинноволосого голодранца с букетом роз.
Еще одна мечтательница, вроде его матери и сестры.
Странно, но Тони был разочарован. Алисия казалась ему довольно здравомыслящей женщиной, которая сумеет распознать человека, прикрывающего свои недостатки цветистыми фразами. Болтуна, который способен так охмурить жену, что та будет смотреть сквозь пальцы на его праздный образ жизни.
– Ты не устал? – спросила Алисия. – Исследования показывают, что водителям-дальнобойщикам следует отдыхать каждые два часа. Пассажирам тоже неплохо бы размяться. – Она показала на придорожную площадку отдыха.
Тони мог бы ехать и семь часов подряд, но остановился на площадке. Телевизионный автобус припарковался рядом. Алисия тут же выскочила из машины и начала потягиваться и приседать.
– Давай, Тони, – позвала она. – Подвигайся немного.
Телекоманда тоже высыпала из автобуса и стала делать гимнастику. Люди на площадке с интересом глазели на них и на надпись на автобусе.
Алисия подбежала к машине и, заглянув к Тони, приказала:
– Вылезай!
На сей раз Тони послушался. Это был, видимо, единственный способ заставить Алисию Хартсон замолчать.
– Хочешь, я сяду за руль? – предложила Алисия, кончив зарядку.
– Нет. Все в порядке, – ответил Тони, чувствуя, что и в самом деле немного размялся. – Хорошо, что мы сделали остановку.
– Господи, Тони, неужели это комплимент? – изумилась она.
– Вроде бы.
– Спасибо, – прощебетала она и села на свое место.
Тони почудилось, что за этим «спасибо» крылось что-то еще. Почему женщины никогда ничего не говорят прямо? На этом можно было бы сэкономить уйму времени.
Всю оставшуюся до Браунсвилла дорогу Тони говорил только о деле. Он расспрашивал Алисию о ценах, планировании и возможных накладках, не заботясь о том, обидится она или нет. Алисия отвечала за программу, но у него было право знать все детали шоу.
Похоже, Алисия и не обижалась. На все вопросы отвечала толково, и Тони понял, что она предусмотрела возможные трудности, а главное – знала, как с ними справиться.
Он искоса поглядел на профиль Алисии. Чем черт не шутит, может, им и вправду удастся избежать кровопролитных боев?
– Следующий поворот, – сказала Алисия, сверившись с картой и письменными инструкциями, что ей дал Рауль Гарза. Наконец они прибыли в Браунсвилл – городок на юге Техаса. Наконец!
Алисию измотал этот учиненный Тони допрос с пристрастием. Правда, и он выглядел уставшим. Она знала, что он вообще-то не слишком разговорчив. А тут забрасывал ее вопросами, и притом вовсе не праздными.
Она оценила его усилия и помогала, как могла, давая пространные ответы. Время от времени дискуссия прекращалась. Когда их мнения не совпадали, они, вместо того чтобы начать спорить, замолкали, отступая.
Было совершенно очевидно, что они не слишком симпатичны друг другу. Это неприятно, но не должно мешать делу.
– Прежде всего отправим команду в мотель. Мы можем спугнуть Лили Паттерсон, если она увидит наш автобус, и тогда сюрприза не получится. Мои ребята сделают все, как нужно. – Алисия открыла окно и махнула шоферу автобуса.
– А разве они знают, куда ехать?
Не заводись. Пока все идет нормально.
– Мы заказали номера заранее. Кроме того, у нас есть сотовые телефоны.
– Все время о них забываю. Впрочем, у меня его нет.
– Почему? – удивилась Алисия.
– Наверно, потому, что я либо дома, либо в офисе, либо в дороге.
Скучновато живет. Может быть, поэтому он никогда не говорит о своей личной жизни – ее просто нет.
Когда они свернули наконец на улицу, где жила Лили Паттерсон, Алисия пришла в ужас: улочка была страшно узкая, а вдоль нее вереницей стояли припаркованные машины.
Это был удар!
– Я удивлялся, где вы найдете цирк, – не скрывая иронии, заметил Тони. – А теперь мне интересно, что вы с ним будете делать.
– Цирк Рамонов обычно останавливается на зиму в Браунсвилле. Прежде чем сюда приехать, я в этом удостоверилась.
– Мистер Гарза хочет, чтобы циркачи прошествовали маршем мимо дома его невесты?
– Да.
– Думаю, надо с ним встретиться и спросить, хорошо ли он все продумал.
Пока они ехали к дому Рауля, Алисия попыталась придумать, как слоны и другие звери смогут пройти по узенькому переулку. Если бы Джорджия была с ней, они устроили бы «мозговую атаку» и что-нибудь придумали бы. А по выражению лица Тони было видно, что он уже все решил.
Провались ты! Алисия схватила сотовый телефон и набрала номер Джорджии. Ей было все равно, что Тони услышит их разговор.
– Джорджия! – Алисия вздохнула с облегчением, услышав голос подруги. Она немного поболтала с ней о том о сем, не обращая внимания на нетерпеливые взгляды Тони, а потом сказала: – Мы на месте, где должен сниматься сюжет Паттерсон – Гарза. С Раулем еще не говорили, но знаешь, здесь так мало места, что только блошиный цирк пройдет.
– Подруга, я говорила с Раулем, и он уверял, что места достаточно.
– Сомневаюсь. Перед домами крохотные палисаднички, а вдоль переулка стоят машины. Думаю, у нас будут проблемы.
– Проблем не будет, – вмешался Тони. – Поговорим с парнем и убедим его, что ничего не получится. А потом поедем снимать второй сюжет.
Алисия смерила Тони уничижительным взглядом.
– Я слышала, что он сказал, – спокойно отреагировала Джорджия. – Ты позволяешь ему давить на себя?
– Нет. Я тоже хочу поговорить с Раулем, а потом тебе перезвоню. А ты пока думай.
– Поняла.
Алисия сразу же позвонила Раулю. Несмотря на то, что они выехали немного позже запланированного времени, у них было еще сорок пять минут в запасе. Джорджия всегда гнала машину, и поэтому Алисия чаще сама садилась за руль. Тони тоже ехал быстро, но они не останавливались, чтобы перекусить, как это обычно делали они с Джорджией, вот и уложились в график.
Надо прекратить сравнивать Тони с Джорджией, подумала Алисия. Ведь он вызвался быть у нее ассистентом, хотя ему, наверно, было нелегко отменить дела за такой короткий срок, а она только и делает, что пререкается. Надо быть терпимее и не взрываться по всякому поводу.
– Не верится, что это вы! – Рауль Гарза, улыбаясь во весь рот, пригласил их в свою квартирку.
– Это Энтони Доменико, – представила Алисия, – менеджер по продажам. Он приехал вместо Джорджии, так как ей велено лежать до самых родов.
– У нее все в порядке? – озабоченно спросил молодой человек.
– Да, все хорошо. У нее будет двойня.
– Двойня! Так это же замечательно! – Рауль радостно заулыбался. Однако, когда он взглянул на мрачного Тони, его улыбка несколько потускнела.
– Не обращайте на него внимания, Рауль. Он такой сердитый оттого, что в офисе у него осталось много недоделанной работы. – Неужели этот человек не может хотя бы притвориться? – Послушайте, Рауль, мы проехали мимо дома Лили, и нам надо кое-что обсудить.
Тони стоило большого труда сдержаться. Вся эта затея с цирком рушилась на глазах. Хотя цирк существовал.
Цирк Рамонов гастролировал по юго-западу страны, а на зиму, как правило, останавливался в Браунсвилле, где климат был более теплым. Оказалось, что Лили и Рауль «заболели» цирком, еще когда были подростками.
– Мы хотели удрать с цирком, понимаете? Мы завидовали детям, которые там работали: им не надо было ходить в школу и они могли есть сахарную вату и попкорн сколько влезет. И бесплатно смотреть все представления.
Алисия кивала головой, улыбалась и что-то писала в блокноте. Зачем? Какое это все имело отношение к проходу цирка по улице?
– А как вы мыслили себе парад циркачей? Вы ведь это обсуждали с Джорджией, но нам с Тони тоже интересно послушать.
Что касается Тони, ему было безразлично, о чем таком в детстве мечтал Рауль Гарза. Почему Алисия не говорит ему прямо, что проход цирка по улице, где живет его невеста, попросту невозможен? Они только теряют время.
– Мне хотелось быть мотоциклистом на вращающемся шаре, а Лили мечтала проехать верхом на слоне в костюме с блестками.
– На слоне, – кивнула Алисия и сделала пометку в блокноте.
– Мы с ней репетировали, и много раз.
– Как это – репетировали? Она садилась верхом на слона? – удивился Тони, а Алисия подавила вздох раздражения.
– Нет, но у них была здоровенная лошадь, – рассмеялся Рауль.
Тони было не до смеха. Однако он мог бы побиться об заклад, что Алисия твердо намерена попытаться усадить Лили на слона.
– И Лили сшила себе костюм?
– На меня тоже, – робко признался Рауль. – Когда я решил сделать ей предложение, то сразу подумал о цирке.
– Естественно, – отозвалась Алисия. – Правда, романтично, Тони? – Она повернулась к нему и улыбнулась своей самой ослепительной улыбкой.
– Да, но есть кое-какие практические соображения, – напомнил он.
– Мы что-нибудь придумаем.
– Да, но...
– Рауль, вы все придумали замечательно, и я благодарна вам за то, что вы согласились поделиться своей радостью со зрителями программы «Хартсон и Флауэрс». А теперь давайте пройдемся по некоторым пунктам.
Тони вздохнул с облегчением. Как только Алисия заглянула в свои записи, к ней, как ему показалось, вернулось здравомыслие.
– Вы получили разрешение на проход цирка по городу?
– Да. – Рауль протянул Алисии бумагу. – И купил кольцо.
– Можно посмотреть? – Алисия открыла бархатную коробочку и стала ахать и охать, словно увидела огромный бриллиант.
На самом деле это было скромное кольцо. Очень скромное.
Тони его одобрил. Молодой человек по крайней мере не подорвал свой бюджет и не залез перед свадьбой в долги из-за безделушки.
– В середине большой бриллиант, а вокруг него восемь маленьких – по числу лет нашего с Лили знакомства.
– О! – У Алисии был такой вид, будто она вот-вот расплачется.
– Ты хотела спросить о деталях, касающихся цирка, – вмешался Тони.
Но Алисия либо забыла про переулок, либо решила вообще не говорить о нем с Раулем и стала договариваться о том, чтобы встретиться с персоналом цирка на следующее утро. Тони ушам, своим не верил, но почел за благо отложить обсуждение создавшегося положения до того момента, когда они окажутся в машине.
– Объясни, почему ты все время поощряла этого парня?
– Что ты имеешь в виду? Разве это не самая романтическая история из тех, что ты когда-либо слышал?
– Мне все равно, романтическая она или нет. Почему ты ему не сказала, что проход невозможен?
– Потому что он возможен. У него есть разрешение.
– Как... – Тони запнулся. Мир сошел с ума. Алисия, видимо, тоже. – Мне наплевать на разрешение. Слоны не пройдут по этому переулку.
– Пройдут. Их дрессировщики проведут.
– А если слоны станут неуправляемыми? Вдруг какому-нибудь из них вздумается сделать шаг в сторону? Что тогда будет с машинами? С палисадниками? И во всем обвинят компанию и «Хартсон и Флауэрс». Нам предъявят такой иск, что мы все потеряем.
– Этого не произойдет, – уверенно сказала Алисия. – Ты слишком беспокоишься.
Она на редкость точно выбирала слова.
– Ты совершенно права. Этого не произойдет.
– Что ты имеешь в виду? – Алисия затаила дыхание.
Тони остановился на красный свет светофора и обернулся к Алисии.
– Мы не будем снимать этот сюжет.
– Не тебе решать. Это моя передача.
– Уже не твоя.