ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Понедельник по графику был выходным днем. Алисия отпустила группу, сама же собиралась поболтать с Джорджией по телефону, а потом поискать в Остине сюжеты для будущих передач.

Пора было посвятить в свои планы Тони, но она не знала, как это сделать. Вчера, после поцелуя под луной, они ненадолго присоединились к празднеству в замке, потом поужинали, а по дороге в мотель обсудили отснятый материал. В мотеле Тони проводил Алисию до дверей ее номера и быстро попрощался.

Она ждала, что он позвонит из своего номера, но телефон молчал. Вообще-то уже очень поздно, убеждала она себя. Но разве это имеет значение? Интересно, считает ли Тони их поцелуй прелюдией к более близким отношениям или просто приятной интерлюдией в лунном свете? Конечно, дело осложнялось тем, что они были товарищами по работе.

Стоя перед зеркалом в ванной, Алисия решила порепетировать завтрашний разговор с Тони. «Привет, Тони! » – профессионально-непринужденно. Неплохо. «Привет, Тони! » – застенчиво. Нет, не то. «Привет, Тони! » – сурово. Нет, это слишком. «Привет! » – настороженно, как бы прощупывая его настроение. Это, пожалуй, подойдет.

Если б еще знать, как она сама относится к этому поцелую! Да он был просто волшебный! Кто бы мог подумать, что Тони умеет так целоваться!

Именно так должен целоваться тот, кого она полюбит. Но ведь они с Тони не любят друг друга! Просто их жизненные дороги случайно пересеклись. Ничего больше.

Значит, надо вести себя непринужденно. А там, гладишь, все и пройдет.

Все же надо найти какой-нибудь предлог с ним увидеться. Так как ночью ей едва удалось поспать, она уже в пять утра сбегала в работающий круглые сутки магазин и накупила всякой всячины. Значит, можно пригласить его к завтраку. У тебя что, навязчивая идея? – упрекнула она себя. Нечего делать из мухи слона. Сначала надо проверить, как обстоят дела у Риты, а потом уже заглянуть к Тони. Согласится погулять по Остину – отлично. Если откажется под предлогом работы – переживет.

Рита должна была стать героиней третьего сюжета. Алисия набрала номер.

– Рита? Это говорит Алисия Хартсон из «Хартсон и Флауэрс», здравствуйте. – Алисия улыбнулась. Она знала, что люди обычно чувствуют, что она им улыбается, хотя и не видят ее.

– Спасибо, что позвонили. Мне так жаль...

Улыбка исчезла с лица Алисии. Оказывается, Рита еще вчера оставила в студии в Хьюстоне сообщение для Алисии, но ей его не передали. Рита была той единственной в передаче женщиной, которая должна была сама сделать предложение.

– В субботу у меня был день рождения, и мой друг предложил мне выйти за него замуж, – выпалила Рита.

Хотя Алисия и огорчилась, что передача лишилась такого необычного сюжета, она искренне порадовалась за Риту, потому что в глубине души чувствовала: есть что-то очень грустное в том, что женщина должна сама делать предложение мужчине.

Выслушав историю Риты, Алисия пожелала девушке счастья.

Вот и предлог увидеться с Тони.

Боясь растерять свою решимость, она быстро заперла дверь и чуть ли не бегом добежала до номера Тони.

– Войдите! – услышала она. Почему он не запирает дверь?

Тони разговаривал по телефону. Увидев Алисию, он жестом попросил ее сесть. Она опустилась в кресло и стала ждать.

Тони записал что-то на листке, потом замер и взглянул на Алисию. Она догадалась, что ему передали сообщение Риты.

– Ты уже знаешь?

– Я ей утром звонила.

– Видимо, придется отменить выходной. Впрочем, я все равно хотел поработать.

Все равно хотел поработать! Это был намек на то, что их поцелуй был всего лишь мимолетным эпизодом в тот чудный лунный вечер.

Боль разочарования пробила ту тонкую стену напускного безразличия, которой Алисия пыталась отгородиться от Тони. Но что это – уязвленная гордость или какое-то более глубокое чувство? Что бы там ни было, он ни о чем не должен догадаться.

– Да, я тоже собиралась прочесать Остин на предмет новых сюжетов, тем более что здесь наш самый значительный рынок сбыта. А такие случаи, как с Ритой, бывают. Ничего страшного. – Профессионально-непринужденно. Она могла бы гордиться собой. – И вот что я предлагаю на замену. – Она открыла папку.


Появление в Роупервиле, штат Техас, съемочной группы «Хартсон и Флауэрс» было, по-видимому, самым большим событием в жизни городка. Тони отправился к властям подтвердить разрешение на съемку, а Джейк установил камеру на пристани для яхт. Алисия, улыбаясь, начала вводный репортаж.

– Мы находимся в восхитительном городке Роупервиль, что на востоке Техаса. За моей спиной вы видите озеро Роупер, знаменитое тем, что здесь отличная рыбалка. В Роупервиле живет наш герой, яхтсмен Трей Бейкер, который собирается сделать предложение руки и сердца своей возлюбленной Дебби Силсби. Слушай, Джейк, – прервала репортаж Алисия, – я заледенела. – Небо и впрямь было покрыто тучами, дул холодный ветер, а на воде появились белые барашки. – Придется переписать этот репортаж, когда погода наладится.

Алисия побежала в конторку пристани и столкнулась с выходящим оттуда Тони.

– Все в порядке?

– Да. – Тони глянул на небо, но ничего не сказал. И так все было ясно.

– Поедем в гостиницу. Мы торчим здесь уже несколько часов, и я проголодалась.

– И замерзла. Почему ты никогда не надеваешь пальто?

– Оно плохо смотрится на экране.

Алисия села в машину, но Тони задержался, давая какие-то указания группе.

– Мы едем в другое место. Гостиница переполнена, но я нашел комнаты в пансионате.

– Какая разница, лишь бы там можно было выпить чаю и принять горячую ванну.

Они работали весь день, но Тони ни словом, ни взглядом не намекнул на вчерашний поцелуй.

Словно его вообще не было.

Алисия старалась убедить себя, что ей именно этого и хотелось, но тем не менее настроение было испорчено. Она была обижена. Даже более того. Неужели то, как она целуется, не произвело на Тони никакого впечатления? Неужели... он никогда... никогда ее больше не поцелует?

Как только Тони увидел пансионат «Шарлотта», он понял, что попал в беду. Это был уютного вида особняк на берегу озера, построенный в викторианском стиле. Настоящий романтический рай!

Съемочная группа выразила желание поселиться во второсортном придорожном мотеле, потому что там можно было смотреть кабельное телевидение. А здесь они будут с Алисией вдвоем. Она подумает, что он снял это идиллическое гнездышко умышленно. А если все это великолепие увидят их сотрудники, то по студии поползут такие слухи!

Вчерашняя неудача со съемками в Остине была для Тони просто предупреждением свыше. Было совершенно непростительно целовать Алисию, какой бы она ни была привлекательной и как бы сильно он ни хотел ее поцеловать.

Алисия Хартсон была его деловым партнером. Она открытый, доброжелательный человек, а он воспользовался моментом. Он был готов извиниться и был благодарен ей за то, что она, по всей вероятности, приписала его неуместное поведение влиянию лунного света. Разве при свете дня такое могло бы случиться?

Выходит, она способна вот так, с легкостью, забыть то, что его самого глубоко потрясло. Но умом он понимал, что это к лучшему.

И на тебе – этот дом. Он не станет винить ее, если она влепит ему пощечину.

Тони покосился на Алисию, которая во все глаза смотрела на «Шарлотту».

– Тони, – прошептала наконец она. – Как ты нашел это чудо?

Мысленно проклиная себя, он стоически выдержал восторженный взгляд Алисии.

– Красивый, не правда ли? – Тони натянуто улыбнулся, давая понять, что знать не знал об «этом чуде», когда заказывал номера. – Уж здесь-то ты сможешь получить чашку чая, о которой мечтаешь. – И добавил про себя: «А я свой стаканчик виски».

– Вы как раз к чаю. – На пороге стояла элегантно одетая седая женщина, которая провела их в гостиную, где на низком столике возле камина был сервирован чай. За окнами уже смеркалось, и начал моросить дождь.

Тони в полном отчаянии уставился в окно. Алисия между тем познакомилась с другими обитателями пансионата.

– Тони, тебе налить чаю? – Алисия была сама предупредительность.

– Спасибо, но, пока дождь не разошелся, я, пожалуй, принесу наш багаж.

Алисия проводила Тони задумчивым взглядом. Ей не верилось, что Тони – именно Тони – снял комнаты в этом очаровательном пансионате. Как он вообще его нашел?

При этом он явно был смущен, что особенно тронуло ее сердце. Выходит, он и в самом деле романтик. Просто никогда еще не был влюблен.

А теперь влюбился.

Как она раньше не догадалась? Любовь – это как удар молнии; разве не так она всегда считала? И это случилось с Тони. Не может мужчина так целовать женщину, если он не влюбился по уши.

Алисия вздохнула и с рассеянным видом взяла с блюда пирожное. Обстановка такая романтическая, а Тони явно чувствует себя неловко. И этому есть объяснение – он еще не знает ее чувств. А она... просто очарована. Правда, еще не влюблена.

Но все идет к этому.

Гостиницы и пансионаты в Роупервиле были переполнены по случаю проходившего здесь конкурса студенческих духовых оркестров. Тони с радостью отметил про себя, что ему повезло с «Шарлоттой». Дороговато, конечно, но он использует этот предлог, чтобы переехать в другое место при первой же возможности. Правда, эта возможность может отодвинуться из-за дождя на неопределенное время, да и Алисию будет трудно уговорить променять пансионат на прозаическую гостиницу. Единственное, о чем он мог молить Бога, так это чтобы выглянуло солнце и они смогли приступить к съемкам.

Тони продрог и был рад вернуться в тепло гостиной, предварительно зарегистрировав себя и Алисию у портье.

– Присоединитесь к нам за обедом? – полюбопытствовала хозяйка пансионата.

– С удовольствием. – Было бы глупо уезжать отсюда в такую погоду.

– Я посажу вас двоих в алькове, – заговорщически сообщила она Тони. – Аперитивы подаются в шесть. Обед – в семь.

– Замечательно, – откликнулся Тони.

А, собственно, что в этом замечательного?

Поскольку их комнаты были на разных этажах, Тони и Алисия договорились встретиться перед обедом в гостиной. Войдя, Тони сразу понял, что одет неподобающим случаю образом. Мужчины в гостиной были в смокингах, дамы – в вечерних платьях, а на нем хлопчатобумажные брюки цвета хаки и бордовая рубашка. В его багаже вечерние туалеты не были предусмотрены графиком съемок, да и бюджетом тоже.

На Алисии был черный костюм, в ушах что-то сверкало. Она выглядела потрясающе. Впрочем, она всегда так выглядела.

Стоя в дверях, Тони наблюдал, как Алисия очаровывала других гостей. Ее присутствие где бы то ни было всегда вносило какую-то теплоту, все вокруг оживлялись. Ее партнер Джорджия тоже умела ладить с людьми и без труда завоевывала их доверие. Но Алисия умела так расположить к себе людей, что они старались ей понравиться.

Вместе эти две женщины дополняли друг друга, но и оставшись без партнерши Алисия справлялась очень неплохо. После того как выйдет эта передача, надо будет помочь им попасть на какой-нибудь общенациональный канал телевидения.

– Тони, наконец-то! – Она взяла его за руку и потащила в гостиную.

Он дал себя втянуть в дискуссию по поводу истории дома, отметив при этом, как легко Алисии удается разговорить людей. Все это время она стояла рядом с Тони, держа его под руку. Это его удивило, но он в общем-то не возражал.

Пригласили к обеду. Хозяйка отвела Тони и Алисию в небольшую круглую комнатку и, объявив, что она называется «Альков влюбленных», удалилась с загадочной улыбкой.

Тони похолодел.

– Ах, Тони, – прошептала Алисия. Взор ее затуманился.

– Я подумал, что здесь нам не помешают обсудить план на завтра. А если погода прояснится, мы сможем использовать здешний антураж как фон для съемок. – Все это прозвучало не слишком убедительно, и Алисия наверняка это почувствовала.

Во всяком случае, она тронула его за руку и вздохнула.

– Не надо оправдываться. Ты ведь хотел доставить мне удовольствие. И этого вполне достаточно.

У Тони пересохло во рту. Он схватил бокал с минеральной водой. События развивались стремительно и помимо его воли. Если честно, он не знал, как себя вести.

Алисия сидела напротив, подперев кулаком подбородок, и внимательно его изучала.

– Я хочу знать все об Энтони Доменико.

– Рассказывать особенно не о чем, – сдержанно улыбнулся Тони и поставил бокал.

– Сомневаюсь, – ответила Алисия, не спуская с Тони глаз.

Сердцу его вдруг стало тесно в груди. Какие-то неведомые внутренние силы пришли в действие. Силы такие могучие, что он не смог им противостоять.

Напротив него сидела прекрасная женщина, которую он совсем недавно держал в своих объятиях и которую готов целовать снова и снова до тех пор, пока у него не закружится голова.

– Расскажи мне о своей семье, – попросила прекрасная женщина. – У тебя есть племянницы?

Тони вдохнул побольше воздуха, наполненного легким ароматом духов, который отныне всегда будет связан с Алисией, и начал рассказывать.

Начав, Тони уже был не в силах остановиться. Алисии показалось, что она знала черно-белый вариант Тони, а теперь увидела его в цвете.

Она слушала рассказ Тони о его родителях, сестре и зяте, то удивляясь, то сочувствуя.

Она поняла, что Тони озабочен благополучием своей семьи, что он взвалил на себя эту ношу в возрасте, когда многие и о себе-то толком позаботиться не умеют.

Тони и не заметил, что Алисия узнала о нем больше, чем он сам того хотел. Но у нее был большой опыт по части интервью, и она умела домысливать то, о чем люди предпочитали умалчивать. А Тони умолчал о том, что жизнь заставила его слишком быстро повзрослеть, и это сделало его таким серьезным, даже хмурым.

Когда подали суп, Алисия была заинтригована. Потом, с удовольствием поедая свежий, хрустящий салат, она пришла в восхищение, а к моменту подачи основного блюда – Тони заказал бифштекс, а Алисия – цыпленка на гриле – ее восхищение переросло в искреннее желание стать его другом, но лишь перед самым десертом она поняла, что влюбилась.

Между тем рассказ Тони, видимо, подошел к концу. Он потянулся через стол и взял обе руки Алисии в свои.

– Не знаю, как ты об этом догадалась, – сказал он, не отрывая взгляда от ее рук, – но мне было нужно рассказать о своей семье, и я благодарен тебе за то, что ты меня выслушала. – Он поднес ее руки к губам и не просто прикоснулся к ним, а по-настоящему поцеловал.

Подняв затем голову, он улыбнулся. Она была сражена.

Ей следовало бы этого ожидать. Алисия балансировала на краю пропасти с того момента, как он ее поцеловал. Теперь она рухнула вниз.

Как в тумане согласилась с предложенным хозяйкой десертом, не имея ни малейшего представления о том, на что соглашается.

Вот он какой, Тони Доменико. Красивый, честный, но сдержанный, старающийся не привлекать к себе внимания. Он много лет помогал ей, а она об этом и не задумывалась, пока не полюбила.

Пусть это не любовь с первого взгляда, разящая словно удар молнии, но она будет крепнуть с каждым днем. Алисия поняла это по мурашкам, которые побежали по коже.

Десерт оказался огромным блюдом конфет, печенья, фруктов и шоколада. Налив кофе, хозяйка удалилась со словами:

– Больше я вам не буду мешать.

Тони взял с блюда самую крупную ягоду клубники и, обмакнув в крошечный горшочек с шоколадом, протянул Алисии. Она была вынуждена открыть рот, чтобы подхватить готовую упасть на скатерть каплю шоколада.

Тони тихо рассмеялся.

– А теперь я хочу узнать все об Алисии Хартсон. Расскажи мне о своей семье.

Клубника вдруг показалась Алисии горькой. Тони спросил просто так, не имея в виду ничего плохого. Он же не мог знать, что она никому никогда не рассказывала о своей семье.

Она так и хотела ему ответить, но вдруг засомневалась. Тони только что излил ей свою душу. Если она его любит, то не имеет права отказать ему в такой же искренности.

– Мой отец умер, когда мне было восемь лет, – начала она, избегая смотреть ему в глаза. – Мама снова вышла замуж через два года, но мы с отчимом не поладили. – Голос Алисии звучал глухо, безжизненно. – Я так и не стала его дочерью и была лишь причиной дополнительных расходов. Он считал каждый цент, потраченный на меня. Мама не уставала повторять, что мы должны быть благодарны ему за все, даже за крышу над головой. – Алисия взяла с блюда печенье и раскрошила его, все еще не смея поднять глаз. – При первой же возможности я уехала из дома. Мне трудно говорить об этом.

– Тогда не надо.

– Надо, – упрямо заявила она. Тони взял ее руку в свою. Она была холодной как лед. – Я думала... если уеду, то и мама сможет оставить его.

– А она не оставила.

Алисия покачала головой.

– Мне кажется, я видел твою мать и отчима у нас в студии. – Голос Тони был бесстрастным, но он хорошо помнил, как отчим допытывался у него, сколько зарабатывает его дочь. Так и спросил – дочь, а не падчерица. Мать, как ни силился Тони, припомнить не смог – нечто тихое, бессловесное, с размытыми чертами лица.

– Я поняла, почему мама отказалась уехать от него. Ей просто было некуда уйти. Как только у меня появилась возможность, я сняла квартиру с двумя спальнями и предложила маме переехать ко мне. Но она осталась с ним.

Тони услышал в голосе Алисии затаенную обиду.

– Может, она не хотела стать для тебя обузой?

– Как я была когда-то для нее?

– Ты никогда и никому не будешь в тягость, – твердо заявил он. – Твоя мать, верно, любит твоего отчима, поэтому с ним и осталась.

– Разве можно его любить?

«Его, а не меня», – звучало в подтексте.

– Я видел его всего один раз. – Тони хотел было сказать, что отчим показался ему не таким уж ужасным, но передумал. – Не знаю, как сказать, но по-моему, он похож на жабу.

Алисия неожиданно рассмеялась.

– Ты прав, жаба и есть. Подумать только, я потратила столько лет, чтобы заслужить одобрение жабы! И я все еще живу в той квартире и жду, когда же мама наконец поймет, что она замужем за жабой, а не за принцем.

Тряхнув головой, Алисия глубоко вздохнула, пытаясь взять себя в руки.

– Смотри-ка, мы почти не притронулись ко всей этой вкуснятине!

И она стала выискивать на блюде конфеты, в которых не было бы нелюбимого ею кокоса. Это была прежняя Алисия, но теперь Тони знал, что где-то в глубине души она все та же маленькая девочка, которая хочет, чтобы ее любили.


Загрузка...