— Что я должна сделать с моим кашемировым шарфом?
— Оторви от него полосу, — сказал Старк
— Ты уверен?
— Да, я получил инструкции прямо от Сораса. Это и кучу отстойных комментариев о моем образовании, которое, к сожалению, отсутствует и что-то о не знании моей задницы от моего уха или локтя, а также что-то о том, что я "Фанни", и я не знаю, какого черта это значит.
— Фани? Как имя девочки?
— Я так не думаю…
Старк и я встряхнули головами, в полном согласии о Сорас и его странностями.
— Так или иначе — продолжал Старк- он сказал, части ткани должны принадлежать и тебе, и мне, при этом они должны иметь особое значение для каждого из нас- он улыбнулся и принес мой блестящий, дорогой, красивый новый шарф.
— Ты любишь эту вещь, правда?
— Да, достаточно, что я не хочу разорвать его.
Старк рассмеялся, вытянул кинжал из ножен на его талии и протянул его мне:
— Хорошо, тогда перевяжем с помощью моего пледа, это сделает связь между нами сильнее.
— Да, шарф не стоит восемьдесят евро, что более чем сто долларов. Я думаю. — пробормотала я и потянулась за кинжалом. Вместо того чтобы дать мне воспользоваться его кинжалом, Старк колебался. Он встретился со мной глазами.
— Ты права. Это не стоило мне денег. Это стоило мне крови.
Мои плечи резко поникли.
— Я сожалею. Слушай, скуля о деньгах и шарфе. Ах, черт! Я начинаю походить на Афродиту.
Старк щелкнул кинжалом вокруг того, так, чтобы он оказался против его груди по его сердцу — Если ты превращаешься в Афродиту, я собираюсь нанести удар себе.
— Если я превращаюсь в Афродиту, сначала нападай на меня.
Я потянулась к кинжалу, и на сей раз он не дал его мне.
— Договорились- усмехнулся он.
— Да- сказала я, и, проникнув в окаймленный край своего шарфа, одним быстрым рывком разорвала длинную его часть.
— Что теперь?
— Выбери место. Сорас сказал, что предполагается, чтобы я держал мой край, и ты держала свой. Мы связываем их вместе, и загадываем желание, чтобы нам с тобой также быть навсегда связанными.
— Правда? Это очень романтично.
— Да, я знаю.
Он протянул руку и провел пальцем по моей щеке.
— Это заставляет меня желать, чтобы я сделал это, только для тебя.
Я посмотрела в его глаза и сказала, что думала.
— Ты лучший Хранитель в мире.
Старк встряхнул головой и напряженно ответил.
— Нет. Не говори так.
Он подошел ко мне, и я провела пальцем по его щеке.
— Для меня, Старк. Для меня ты лучший Хранитель в мире.
Он немного расслабился.
— Для тебя, я стараюсь им быть.
Я перевела взгляд от его глаз к древнему дереву.
— Здесь.
Я указала на низко висящую раздвоенную ветвь, создающую листьями и отростками что-то вроде полного сердца.
— Это место для нас.
Вместе мы направились к дереву. Так, как поручил Хранитель Ских, Старк и я связали землистого цвета плед МакУоллисов и мой мерцающую длинную полоску шарфа вместе. Когда мы закончили последнюю петельку узла, наши глаза встретились.
— Я желаю нам, чтобы наше будущее было таким же крепким, как этот узел, — сказал Старк.
— Я хочу, чтобы наше будущее вместе было как этот узел, — сказала я.
Мы запечатали наши пожелания поцелуем, который заставил меня затаить дыхание. Я наклонилась к Старку, чтобы поцеловать его снова, когда он взял мою руку в свою и сказал,
— Ты позволишь мне показать тебе кое-что?
— Конечно- сказала я, подумав, что в тот момент я бы позволила Старку показать мне что угодно.
Он начал вести меня в рощу, но почувствовал мои колебания, потому он сжал мою руку и улыбнулся мне.
— Эй, тут нет ничего, что может причинить тебе вред, и если бы было, я бы защитил тебя. Я обещаю.
— Я знаю. Прости.
Я проглотила узел страха, который завязался у меня в горле, сжала его руку, и мы вошли в рощу.
— Ты вернулась, Зет. Действительно вернулась. И ты в безопасности.
— Тебе она тоже напоминает о Потустороннем Мире? — сказала я тихо, так что Старку пришлось напрячься, чтобы услышать меня.
— Да, но в хорошем смысле.
— Мне тоже, в большинстве. Я чувствую, что-то здесь заставляет меня думать о Никс и ее крае.
— Я думаю, это как-то связано с тем, насколько древнее это место, и насколько оно обособленно от мира. Ладно, это здесь, — сказал он. — Сорас рассказал мне об этом месте, и я собирался посмотреть его как раз перед тем, как ты пришла. Это то, что я хотел тебе показать.
Старк показал вперед и вправо от нас, и я ахнула от удовольствия. Одно из деревьев сияло. Из-под твердых линий в его толстой коре, исходил мягкий голубой свет, как будто у дерева были светящиеся вены.
— Это невероятно! Что это?
— Я уверен, что есть научное объяснение, вероятно, кое-что о фосфоре в растениях и прочее, но я предпочел бы полагать, что это магия, шотландская магия, — сказал Старк.
Я посмотрела на него, улыбнулась и потянула его за плед.
— Мне нравится называть это магией. И если говорить о шотландских вещах, ты мне реально нравишься в этой одежде.
Он посмотрел на себя.
— Да, странно, что в основном платье из шерсти может выглядеть так мужественно.
Я хихикнула.
— Я хотела бы услышать, как ты говоришь Сорасу и остальным воинам, что они носят непонятные платья.
— Черт, нет. Я только что пришел из Потустороннего Мира, но это не означает, что я хочу умереть.
Тогда он, кажется, пересмотрел то, что я только что сказала, и добавил: — Я тебе нравлюсь в этом, да?
Я скрестила руки и обошла вокруг него, серьезно оценивая его, в то время как Старк смотрел на меня. Цвет пледа МакУоллисов всегда напоминал мне о земле — ведь Оклахомская красная земля всегда была показателем для меня. В цвете этого пледа отличительная ржавая коричневая грязь была смешана с легкими, только что выпавшими листьями и корой и серо-черными листьями. Он носил этот плед древним способом, как его научил Шорас, плиссируя все ярды материала вручную, а затем, кутаясь в него и закрепив его на поясе классной старинной брошью (только я не думаю, что Воины называют их брошью). И еще он носил один кусок пледа, которым он может прикрыть плечи, это было полезно, потому что за исключением перекрещивающегося кожаный ремня, все, что он носил на груди, была футболка без рукавов, которая оставляла много его кожа голой.
Он прочистил горло. Половина усмешки его заставила выглядеть немного ребяческим и своего рода возбуждающим.
— Итак? Прошел ли я твое обследование, моя королева?
— Безусловно. — Усмехнулась я. — На большую пятёрку с плюсом.
Мне понравилось то, что хотя он был большим, жестким Хранителем, он смотрел свободно. — Рад это слышать. Посмотри, как удобна вся эта шерсть.
Он взял меня за руку и повел ближе к светящемуся дереву, и сел, разложив часть его пледа на мху.
— Садитесь, Зет.
— Не возражаешь, — спросила я, свернувшись рядом с ним. Старк взял меня на руки и поднял край килта на меня так, чтобы мне было тепло, закутанной в том, что я бы назвала прекрасным воин-и-плед бутербродом.
Мы лежали так, казалось бы, давно. Мы не говорили. Вместо этого мы погрузились в чудесное молчание. Я чувствовала себя хорошо в руках Старка. Безопасно. И когда его руки начали двигаться, водя по моим татуировкам, в первую очередь на моем лице, а затем вниз по моей шее, это было также замечательно.
— Я рад, что они вернулись, — сказал Старк тихо.
— Это из-за тебя- прошептала я. — Из-за того, что ты заставил меня чувствовать в Потустороннем мире.
Он улыбнулся и поцеловал мой лоб.
— Ты имеешь в виду страх и волнение?
— Нет- сказала я, касаясь его лица — Ты заставил меня вновь почувствовать себя живой.
Его губы прошли от моего лба до моего рта. Он поцеловал меня глубоко и затем сказал "Приятно слышать, 'то, что случилось с Хитом, и то, что я чуть не потерял тебя, заставили меня понять кое-что, о чем я подозревал. Я не могу жить без тебя, Зои. Возможно, я буду только твоим Хранителем, и ты будешь иметь другого Супруга или даже Спутника, но кого бы ни было в твоей жизни, не изменит того, кем я для тебя являюсь. Я никогда не буду вести себя как эгоист и не оставлю тебя. Независимо от того, какой. Я буду иметь дело с другими парнями, но это ничего не изменит. Я клянусь.” Он вздохнул и прижал свой лоб к моему.
— Спасибо- сказала я. — Даже если это означает, что ты отдаешь меня другим парням.
Он отстранился и нахмурившись смотрел на меня. — Это ерунда, Зет.
— Ну, ты только что сказала, что это тебе понравилось, если я с..
— Нет! — он потряс меня немного — Я не говорил, что был холоден с тобой, когда ты была с другими парнями. Я сказал, что не позволю этому разрушить то, что между нами есть.
— Что мы имеем?
— Друг друга. Навсегда.
— Этого достаточно для меня, Старк. — Я обвила руками его плечи — Ты можешь сделать для меня кое-что?
— Да, что-нибудь, — он повторил мой ответ, и мы оба улыбнулись.
— Поцелуй меня, как ты это делал ранее, так чтобы я не смогла думать.
— Я могу с этим справиться, — сказал он.
Поцелуй Старка начался медленно и сладко, но так было не долго. Поскольку его поцелуй углубился, его руки стали исследовать мое тело. Когда он нашел базовый край моей футболки, он колебался, и именно в течение того крошечного момента колебания я принила решение. Я хотела Старка. Я хотел его всего. Я отстранилась от него так, чтобы смогла изучить его глаза. Мы оба задыхались, и он автоматически склонился ко мне, как будто не мог выдержать того, что мое тело не имеет контакта с его.
— Подожди- я положила руку на его грудь.
— Извини, — его голос казался грубым — Я не хотел заходить слишком далеко.
— Нет, не в этом дело. Ты не зашел слишком далеко. Я только хотела …ну…,- я колебалась, пробуя найти подходящие слова, застеленные туманом желания, и нашла их.
— Ах, черт. Я покажу тебе, что я хочу. — Прежде, чем я стала застенчивой или стеснительной, я встала. Старк наблюдал за мной с выражением, которое смешалось с любопытством и высокой температурой, но когда я расстегнула рубашку, сбросила ее и избавилась от джинсов, любопытство ушло, и его глаза, казалось, потемнели. Я легла на спину, ощущая любимую грубость его пледа на своей голой коже.
— Ты такая красивая, — сказал Старк, отслеживая завитки моей татуировки, которая оборачивается вокруг моей талии. Его прикосновение заставило меня трепетать. — Ты боишься? — Спросил он, потянув меня ближе.
— Я дрожу не потому что боюсь — прошептала я в его губы между поцелуями. — Я дрожу из-за того, что очень хочу тебя.
— Ты уверена?
— Абсолютно. Я люблю тебя, Старк.
— Я тоже тебя люблю, Зои.
Старк заключил меня в объятия, мир стал его руками и губами, он, заставляя меня думать только о нем — хотеть быть только с ним. Его контакт вытеснял уродливую память о Лорене, и ошибке, которую я совершила, предоставляя себя ему, в тумане прошлого. В то же самое время Старк заглушал чувство пустоты, оставшееся после смерти Хита. Раньше я встречалась с Хитом, но он был человеком, и поскольку Старк занимался любовью со мной, я поняла, что в конечном счете должна буду сказать Хиту до свидания.
Старк был моим будущим — моим Воином — моим Хранителем — моей любовью.
Когда Старк развернул плед MacUallis рядом со своим телом и лег около меня, он нагнулся, и я почувствовала его язык сначала в ямке в основании моей шеи, и затем краткий вопросительный контакт его зубов.
— Да- сказала я, удивленно затаив дыхание, незнакомым звуком своего голоса. Я переместила свое тело так, что бы губы Старка сильнее прижались к моей шее, в то время как я поцеловала сильный, гладкий наклон, где его плечо встречалось с бицепсом. С моим собственным бессловесным вопросом, я позволила своим зубам задевать его кожу.
— О, богиня, да! Пожалуйста, Зои. Пожалуйста.
Я не могла больше ждать. Я отметила его кожу в тот самый момент, когда он мягко кусал мою шею, и с теплым, сладким вкусом его крови мое тело было заполнено нашими разделенными чувствами. Связь между нами была как огонь. Он обжигал и поглощал. Удовольствие было почти невыносимым. Мы цеплялись друг за друга, губы прижимались к коже, тело к телу. Все, что я могла чувствовать — Старк. Все. что я могла слышать, было биение наших, в унисон бьющихся, сердец. Я не могла сказать, где заканчивалась я и начинался он. Я не могла сказать, какое удовольствие было моим, а какое его.
Потом, когда я лежала у него на руках, ноги сплелись вместе, наши тела еще мокрые от пота, я послала молитву к моей Богине: Никс, благодарю тебя за посланного мне Старка. Спасибо за его любовь ко мне.
Мы находились в роще в течении многих часов. Позже я запомнила бы эту ночь, как одну из самых счастливых в моей жизни. В хаосе будущего, память об объятиях Старка, разделяя прикосновения и мечты, будучи полностью, совершенно довольной, была бы кое-чем, что я лелеяла, как теплый жар искусственного освещения на самых темных из ночей.
Много позже мы медленно пошли обратно в замок. Наши пальцы были переплетены вместе, наши бока тесно терлись. Мы только что пересекли ров по мосту, и я была так занята Старком, что даже не заметила две головы. На самом деле, я много чего не заметила, пока голос Афродиты не вторгся в мой ум.
— О, черт. Не могли бы вы двое заметить меня?
Я мечтательно подняла голову с плеча Старка и увидела Афродиту, стоявшею в свете факелов у входа в замок, раздраженно скрестив ноги.
— Моя красота, оставь их. Они заработали свой кусочек счастья. — глубокий голос Дария звучал из тени рядом с ней.
Одна прекрасная белокурая бровь насмешливо поднялась. — Я не думаю, что счастье — часть, которую она только дала Старку.
— Серьезно, даже грубость твоя не может беспокоить меня прямо сейчас, сказал я ей.
— Тем не менее это может беспокоить меня-сказал Старк — Разве ты не должна тянуть крылья от чаек или когти от крабов?
Афродита действовала как Старк. Она не говорила и приближалась ко мне — Это правда?
— Что правда? То, что ты — заноза в заднице?
Старк фыркнул. — Это безусловно, верно.
— Если это правда, тогда ты должен сказать ему. Я не слушала его бред. — Афродита, говоря, размахивала iPhone для большего эффекта.
— Черт, ты чокнута, даже для тебя, — сказала я. — Может тебе поможет шоппинг-терапия? Что. За. Правда? — сказала я медленно, делая вид, будто она изучала английский, как второй язык.
— Королева Всего-Что-Черт-Возьми-Есть-На-Острове-Скай только что сказала мне, вы не полетите с нами завтра. Это правда? Вы что, останетесь здесь?
— О. — Я переступила с ноги на ногу, интересно, почему я должна чувствовать себя виноватой. — Да, это правда.
— Великолепно. Просто отлично. Тогда, как я уже говорила, вы скажете ему.
— Кому ему?
— Джеку. Вот. Он собирается разразиться сопливыми слезами и разорением его макияжа, который сделает его бу-ух еще больше. И я не хочу иметь ничего общего с гейскими соплями. На всех. — Афродита ткнула в экран своего телефона. Он звонил, когда она протянула его мне.
Джек говорил сладко, но оборонительно, когда он ответил.
— Афродита, если ты собираешься сказать что-то другое, имею в виду ритуал, то я думаю, ты должна просто ничего не говорить. Плюс, я не собираюсь слушать тебя, потому что я занят бросая вызов гравитации. Так что.
— Ну, привет, Джек, — сказала я.
Я могла почти видеть его улыбку через телефон.
— Зои! Привет! Ооо, это так здорово, что ты не мертва, или даже как мертвая. Ах, ах, Афродита не сказала вам, что мы планируем на завтра после вашего возвращения? Богинечка, это будет так совершенно здорово!
— Нет, Джек. Афродита не сказала мне, потому…
— Богинечка! Я должен сказать это тебе. Значит так, у нас будет спешл-ритуал Дочерей и Сыновей Тьмы по поводу того, что твоя душа больше не расколота. Это большое дело!
— Джек, у меня есть к…
— Нет, нет, нет, тебе не нужно ничего делать. Я все это обработаю. У меня даже есть план меню, также, конечно с помощью Демьена. Я имею в виду…
Я вздохнула и ждала его, чтобы перевести дыхание.
— Все, как я сказала, — пробормотала Афродита себе под нос, пока Джек без остановки объяснял мне подробности. — Он будет рыдать, когда ты лопнешь его розовый мыльный пузырь.
— … и моя любимая часть, когда ты войдешь в круг, я буду петь «Вызов Гравитации». "Ты знаешь, как Курт сделал это на Гли, кроме того я собираюсь приударить на этой высокой ноте. Так что ты об этом думаешь?
Я закрыла глаза, глубоко вздохнула и сказала: — Я думаю, что ты очень хороший друг.
— Ооо! Спасибо!
— Но давайте отложим Ритуал.
— Отложить? Как же так? — Его голос уже дрожал
— Потому что… — Я колебалась. Дерьмо. Афродита была права. Вероятно, он собирается плакать.
Старк вырвал телефон мягко у меня из рук и нажал спикер кнопку.
— Эй, Джек, — сказал он.
— Привет, Старк!
— Не мог бы ты сделать мне одолжение?
— Богинечка! Конечно!
— Ну, я все еще не в форме, после всего произошедшего в Потустороннем Мире. Афродита и Дарий возвращаются завтра, но Зои собирается остаться здесь на Скай со мной, пока я поправляюсь. Так не мог бы ты сообщить всем, что мы не вернемся в Талсу еще пару недель или около того? Просто передай мои слова, ладно?
Я задержала дыхание, ожидая слез, но вместо этого, голос Джека звучал вполне взрослым и зрелым.
— Абсолютно. Не беспокойся ни о чем, Старк. Я передам Ленобии и Дэмьену и всем знакомым. И Зет, без проблем. Конечно, мы можем отложить. Это просто даст мне больше времени для практики моей песни, и чтобы выяснить, как сделать оригами мечи для украшения. Я думаю свесить их с прозрачной лески, так он будут хорошо выглядеть, ты понимаешь, Вызов Гравитации.
Я улыбнулась и поблагодарила Старка.
— Кажется замечательно, Джек. Я не буду волноваться, если буду знать, что ты отвечаешь за художественное оформление и музыку.
Послышался счастливый смех Джека.
— Это будет Грандиозный Ритуал! Подожди и увидишь. Старк, выздоравливай. Ох, и Афродита, ты не должна считать, что я зальюсь слезами с первым намеком на изменения в наши планы.
Афродита хмуро посмотрела на телефон. — Как, черт возьми, ты узнал, что я предположила?
— Я гей. Я знаю вещи.
— Какая разница. Скажи, прощай, Джек. Мой телефонный роуминг, — сказала Афродита.
— Прощай, Джек! — Джек сказал, хихикая, а Афродита вырвала телефон у Старка и закончился вызов.
— Все прошло лучше, чем мы думали, — сказала я Афродите.
— Да, 'она' хорошо справилась. Задаюсь вопросом, как кто-то другой справился бы лучше, так как она по экспоненте хуже, чем мисс Джек.
— Слушайте, Афродита, Дамьен не порхающий гей, это не совсем так. Но я правда хочу, чтобы ты была лучшего мнения о них обоих.
— О, пожалуйста. Я не говорю о твоих геях. Я говорю о Неферет.
— Неферет! — Мой голос был резок. Я ненавидела даже произносить ее имя. — Что вы слышали о ней?
— Ничего, и это именно то, что меня беспокоит. Но, эй, Зет, не потеряет сон из-за этого. В конце концов, ты будешь здесь, на Скай, с крепкими парни и Старком, которые защишают тебя, в то время как остальная часть нас простые смертные попадут на со всем добра против зла, тьмы против света, эпическая битва, бла, бла, и так далее, до бесконечности. — Афродита повернулся и пошла до парадной лестнице замка.
— Афродита простая смертная? Я думал, что ее боль на уровне задницы было далеко за рамками "просто", — сказал Старк.
— Я все слышу- Афродита сделала знак через плечо — Ох, и к вашему сведению, Зет, у меня ЧС с багажом, видишь ли, он маловат, так что я конфискую твой чемодан, который ты купила на днях. А сейчас я ухожу, у меня дела. Позже, крестьяне. — Она хлопнула толстой, деревянной дверью замка.
— Она великолепна, — Дарий сказал, улыбаясь, с гордостью, и огромными шагами последовал за Афродитой.
— Я могу думать о многих словах, которыми она могла бы быть. Великолепная не одно из них, — Старк ворчал.
— Сумасшествие и популярность в моей голове, — сказал я.
— "Навоз всплывает в моей, — сказал Старк.
— Навоз?
— Я думаю, она полна дерьма, но это — слишком много слов и не начинается с м., таким образом это — как близко, поскольку я мог добраться, — сказал он.
— Хихи- сказала я и переплела свои пальцы с его. — Ты пытаешься отвлечь меня от Неферет, да?-
— Это работает?
— Не совсем.
Руки Старка скользили вокруг меня. — Тогда я буду работать над моими навыками отвлечения.
Рука об руку, мы пошли ко входу в замок. Я позволила Старку развлечь меня своим списком слов, которые характеризуют Афродиту лучше, чем великолепная, и попыталась вернуть себе чувство счастья и довольства, что я чувствовала так недавно и так недолго. Я твердила себе, что Неферет была через весь мир отсюда — и что взрослые этого мира могли бы раскусить ее. Когда Старк открыл дверь замка для меня, мой взгляд скользнул вверх, и мои глаза поймали флаг, который гордо развевался над областью, принадлежащей Ских. Я остановилась, оценивая красоту мощного черного быка со светящимся силуэтом Богини на его теле.
Именно тогда, скользнувший от воды туман, которой был окружен замок, затуманил мой взгляд, и изображение на флаге изменилось. Вместо черного быка появился призрачный белый, закрывший своей белизной силуэт Богини. Страх пробежал по моему телу.
— Что это? "Встревожившись, Старк пошел в мою сторону
Я моргнула. Туман рассеивается и флаг смещается назад к своей надлежащей форме.
— Ничего, — сказала я быстро. — Просто я параноик.
— Эй, я здесь. Тебе не нужно быть параноиком, тебе не придется беспокоиться. Я могу защитить тебя.
Старк взял меня на руки и держал меня крепко, блокируя от внешнего мира и от того, что мои внутренности пытались сказать мне.