Глава 37 Немертвые среди нас

Грег прикрыл глаза. То, что немертвые рождаются на Ничейной земле, он знал и раньше. Это многие маги знают. Зато теперь стало ясно, что их появление провоцирует. Еда. Вкусная, пропитанная эфиром еда. Он не сдержал дрожи: души в качестве еды — это как малость невероятно. Чудовищно. Души — часть богов, души должны к ним возвращаться. Тварям в этом мире достаточно крови и плоти себе подобных. Нельзя посягать на души. Он вцепился руками в край подоконника, на котором до сих пор сидел. Пальцы побелели от усилий. В душе вскипал гнев — на адера Уве, на монахов, на эту непонятную Каутелу. Ему сейчас нельзя злиться. Это только лишит ясности мысли. Надо успокоиться, надо превратить этот обжигающе горячий сплав ярости и бушующей в душе злости в стальную решимость довести все до конца. Океан в сердце изо всех сил пытался помочь. Солнце грело спину, словно тоже утешало. Шум на улице напоминал, что несмотря на монстров в сутанах монахов, мир жив, и он не злой. Он может стать лучше, если ему помогут.

Немертвые — это, действительно, не нежить. Проклятье Ничейной земли не порождает чудовищ, ведь ставшие немертвыми не умерли — они переродились в вампиров. Хотя нет, все же проклятье породило чудовищ — адера Уве и ему подобных монахов Каутела.

Рядом зашевелился Брок: заскрипел ножками по полу передвигаемый стул, рыжий, ругаясь себе под нос небесами и пеклом, сел, — и Грег открыл глаза. Он еще не был спокоен, но уже хотя бы неопасен для окружающих.

Вик, косо посмотрев на Грега, откинулась на спинку кресла и медленно начала:

— Каутела решила вернуть в наш мир вампиров. Абсолютных магов. Так?

Грег кивнул — он пока не решался говорить, гнев мог прорваться в голосе, выдавая его. Брок же не сдержался — чуть хрипловато из-за рвущегося кашля он пробурчал:

— Еще один Ренар Каеде на нашу голову. Тот тут оживлял вещи и деревья, а эти во главе с адером Уве решили вернуть вампиров.

Продолжать Брок не стал, и Вик принялась дальше рассуждать:

— Ради возвращения немертвых они помогали заключать важные сделки с сиятельными, заставляя клясться душой.

Что-то царапнуло Грега в словах Виктории, но обдумать мысль он не успел — все же даже остывающая ярость сбивает с толку. Он заставил себя разжать пальцы — океан в сердце пытался ему помочь окончательно успокоиться. Как же ему повезло с Лиззи — если бы не она, то ему бы пришлось всю жизнь сидеть на успокаивающих зельях.

Вик обеспокоенно смотрела то на Грега, то на Брока — кажется, тот тоже плохо владел лицом:

— … Видимо, беспричинно забирать чистые души они побоялись — не хотели запачкать собственные. Инквизиторы бы легко вычислили деятельность ордена за столько лет, а души клятвопреступников не марали самих каутельянцев. Души клятвопреступников они не развеивали, а оставляли себе.

Грег выругался сквозь зубы:

— Хррррррень… Я идиот! — Он посмотрел вверх в попытке успокоиться и резко выдохнул: — Надо было расспросить нериссу Анну о том, где могут храниться души.

Брок признал очевидное — то, что не дошло еще до Грега в его внезапном порыве самоедства:

— Ты не идиот.

Грег скосил глаза на Брока — мысль, что он снова что-то упустил, так и грызла его:

— С чего бы?

— С того, что идиоты мы все. Я тоже не подумал об этом. Кстати… — Брок закончить не успел — его опередила Вик. Она подалась вперед, опережая и мысли Грега:

— Душа Брендона еще, быть может, не развеяна! Мы можем найти его и вернуть. Правда, придется просить Каеде и, я не знаю, кем жертвовать, отдавая на растерзание его дурацким шуточкам.

Грег потер переносицу — «шутки» Каеде иначе, чем злыми розыгрышами, не назовешь. Хотелось бы обойтись без этого. Все в кабинете еще помнили, чем заплатила за это Аквилита — сгоревшими кварталами трущоб. Последствия этого еще год, не меньше, будут аукаться городу.

— Алистер говорил, что поможет добровольно. — напомнил Грег. — Мы все можем поделиться эфиром ради возвращения Брендона. Получилось с Ноа, точнее с Полли, — получится с Брендоном.

Брок довольно стукнул ладонью по столу:

— Получится! Точно получится. Никто не откажет в помощи. У нас сейчас полно высокоранговых магов. Даже силовой шторм не будет нужен.

Вик потерла висок — кажется, она сомневалась в успехе:

— Меня волнует в этой истории еще один момент в свете то и дело поднимающихся кладбищ.

Грег даже знал, что её точно беспокоит — сам не мог разобраться, что причина, а что следствие в истории с немертвыми.

— Каутела явно подстроила кризис с амулетами по всей Эребе. — Теневой лисий хвост так и метался во все стороны — с подоконника, где сидел Грег, это было хорошо видно. Вик же старательно отрешенно продолжила перечислять: — Подделки, щедро хлынувшие на рынок. Забастовки на настоящих артефакторных фабриках. Искусственный дефицит из-за войны. Запреты на использование амулетов из-за их ненадежности…

Грег подсказал:

— Добавь еще штурмы монастырей. — Он прочитал утренние новости, мельком, конечно, но даже этого ему хватило, чтобы представить масштабы творящегося в Ондуре. Монастырь святой Люксии слишком известен, чтобы скрыть такие новости, а столько по Эребе мелких монастырей, чью участь легко скрыть?

Вик мрачно кивнула:

— И штурмы монастырей. Все, что связано с амулетами, сейчас в опасности. Это явно из-за Каутелы. Они хорошо подготовились для оживления проклятья Ничейной земли в Вернии. Только я так и не могу понять — что настоящая цель Каутелы, а что отвлекающие маневры: Ничейная земля в Вернии или поднимающиеся кладбища по всей Эребе?

Брок задумчиво сказал:

— Если учесть, что орден действует столетиями, то легко отследить все места кровопролитных битв, все места ничейных земель, где возможно возвращение немертвых, как и найти все склепы, где они могут быть захоронены, как в случае с Вансами… Я ставлю на то, что вернийская ничейная земля, где сейчас скопились почти все инквизиторы обоих ветвей храмов, всего лишь отвлечение внимания. Настоящих немертвых Каутела собирает за её пределами — в том числе и в нашем Танцующем лесу, и на наших кладбищах.

— Хрррррень! — звучно резюмировал Грег. — Оливер писал, что даже Серая долина сейчас неспокойна, а там подозревать наличие немертвых как-то странно, наверное. Там же только потенцитовая пыль.

Грег замолчал, вспоминая письмо Оливера. Он писал, что поднялась вся крипта в день похорон короля. Если там тоже действовала Каутела… То… Грег в волнении взъерошил свои волосы: получается, в династии королей Тальмы затесался немертвый. Один ли? И вот откуда владение магией крови у королей Тальмы! Хрень полная! Виктория тоже тихо ругалась себе под нос и что-то чиркала карандашом на листе бумаги перед собой. Брок уставился куда-то в пол.

Муха продолжала долбиться в стекло, и Грег не выдержал — открыл окно, выпуская её. На миг живые звуки с улицы разбили тревожную, тягучую тишину в кабинете, возникшую после слов Грега.

Брок резко выпрямился и сказал очевидное:

— Сейчас главное — найти адера Уве. О судьбах мира можно будет потом — когда допросим адера.

— Точно, — согласился Грег. Он откинулся на окно, понял, что это крайне ненадежно, и пересел на стул, устраивая руки на столешнице. Так он точно не свалится на пол.

Виктория странно на него посмотрела:

— Ты будешь искать эфир адера Уве?

— Да, — Грег для верности пристроил голову на руки и закрыл глаза. Он помнил, чем в прошлый раз для него закончилась вторая попытка эфирного поиска. Хорошо, что Одли еще не вернулся, а то бы сдал с потрохами. Впрочем, Вик помнила состояние Грега в Приморском парке после первой попытки поиска:

— Тебе точно не станет плохо? Ты выдержишь второй поиск за сутки?

Грег заставил себя выпрямиться:

— Виктория, если мне станет хуже, то вы сами знаете, чем надо заниматься: закрыть границы, найти Уве, обыскать его келью и хранилище эфирных эталонов. У Эвана, как комиссара, есть допуск в хранилище. Хотя я готов на что угодно спорить — в хранилище эталонов душ, в чем бы их каутельянцы не держали, уже нет.

Он посмотрел на Викторию, на обеспокоенного Брока и вздохнул:

— Так… Понял свою ошибку. Надо изменить расписание занятий в управлении. Есть занятия боевой подготовки, теперь после обеда будут два часа обязательной магической подготовки. Час теории для всех, и час практики во внутреннем дворе для магов.

Брок криво улыбнулся и почему-то дернул ворот мундира — кажется, он сомневался в плане Грега:

— Тебя лер-мэр повесит на ближайшем дереве за такое — окна его кабинета выходят во внутренний двор. Как ты думаешь, почему у нас так мало тренировок там?

Грег улыбнулся — он только сейчас заметил, что гнев все же ушел. Сам.

— Я сказал: для магов. Всех. Лер-мэр — маг. Пусть тоже тренируется.

Брок неожиданно расхохотался, снова довольно хлопнув ладонью по столу:

— Это будет… Невероятно! — Жаль, что его смех перешел в кашель — рано все же пострадавшие в портовом пожаре вернулись на службу.

Грег посмотрел на часы — время перевалило за обеденное:

— Так… Первый урок. Поиск по эфирной карте. Заклинание несложное в исполнении, зато эфирозатратное — все зависит от области поиска: чем она больше, тем вероятнее уйти в истощение. Главное в заклинании — память мага. Чем лучше вы знаете местность, чем четче вы её можете представить, тем качественнее и проще дастся поиск. И еще одно условие использования поиска — вы должны знать приблизительный эфирный фон того, кого ищете. Иначе искомого не найти. Виктория, Брок, советую для начала ограничиться поисками в пределах управления — представьте того же Одли и попытайтесь его найти. Надо закрыть глаза и тщательно представить всю зону поисков — эфир не откликнется на искаженную карту. Представляете все, а потом рывком взмываете над эфирной картой.

— Взмываете? — это волновало Викторию своей непонятностью.

— Рывком? — это заинтересовало Брока.

Грег развел руки в стороны:

— Увы, я иначе это объяснить не могу — эфир сам вырывает из тела и помогает парить над эфирной картой города. Никаких активационных жестов и слов. Просто интуитивное использование эфира. И помните: радиус поиска для начала небольшой, иначе свалитесь от истощения.

— А ты какой радиус задашь? — зеленые глаза Брока нагло уставились на Грега.

— А я буду искать адера Уве. Нам же нужно его найти, причем как можно быстрее. — Он снова поерзал на стуле, как нерадивый ученик, пристроил голову на руки и закрыл глаза…

Аквилита уже ждала его. Она распахнула перед ним все свои эфирные секреты, помогая искать адера Уве. Запах ванили и сладкой сдобы Грег бы ни за что не перепутал ни с чьим иным эфиром. Адер Уве слишком специфичен.

Круг за кругом. От храма, где так и не появились новые следы адера, и дальше — прочь из города к Танцующему лесу. От него еще дальше — к границе, чтобы без сил почти сползти со стула — его от падения удержала рука Брока:

— Тихо, тихо, тихо… — Рыжий встал и придержал его за плечо. — Вот зачем такие подвиги — у нас есть куча констеблей.

Одли, приход которого Грег пропустил, проворчал, подпирая его с другой стороны:

— Слушай, ты, безголовая красавица! Хватит творить хрень — в воздух подняли все дирижабли: адера Уве найдут и без твоих выкрутасов.

Грег еле заставил себя выпрямиться. В глазах было темно. Сердце трепыхалось где-то в горле. Мышцы были как желе — они тряслись от слабости. Волосы слиплись в сосульки, а ведь вроде совсем недавно привел себя в порядок! Нет, все же два эфирных поиска в день пока не для него.

Одли хлопнул по плечу, чуть не отправляя при этом Грега на пол:

— Кончай творить хрень, Грег!

— Я не обнаружил эфир адера Уве.

Виктория нахмурилась и выдала очевидную причину этого:

— Он надел магблокиратор, прячась от тебя? Он же видел в парке на что ты способен.

Грег кивнул:

— Возможно. Или он уже покинул Аквилиту. Мои возможности пока ограничены городом. Если начать поиск у Танцующего леса…

Вик гневно шикнула на него, чтобы даже и не думал. Брок предложил самую маловероятную возможность:

— Или он уже мертв.

Грег нахмурился от такого варианта — убивать адера Уве было некому. С ним даже Брендон не справился.

В кабинет влетел с кофейником в руке Алистер — он почти насильно сунул кружку с горячим кофе Грегу:

— Держи! Был бы ты моим подчиненным — сам бы прибил тебя, чтоб не мучался и нас не мучил. — Он закашлялся и отвернулся в сторону.

Грег не удержался и хрипло, надсадно рассмеялся — он все же стал своим.

Одли подстраховал кружку от падения своей ладонью, придерживая за донышко:

— Пей давай. Или тебе колу притащить?

Грег лишь кивнул, делая глоток обжигающе горячего напитка. Сейчас он был согласен на все. В кабинет кто-то заглянул — у Грега не было сил, чтобы оборачиваться. Голос Калло довольно сказал:

— Ага! Нашел-таки вас, суперинт! — дежурный констебль прошел в кабинет, водружая на стол небольшую бумажную коробку с этикеткой, написанной от руки: «Артефакторная фабрика Фейн-Эш. Пробная партия нежитеамулетов. Количество 200 штук. Получатель: Управление по особо важным делам города Аквилиты».

Брок расплылся в улыбке:

— Малыш! — он бросил косой взгляд на Грега и пробормотал: — прости, я постараюсь исправиться. Элизабет — чудо!

Виктория достала из ящика канцелярский нож и быстро перерезала бечевки на коробке:

— Надо же… И Фейн не пропащий, как я думала. — В коробке плотными рядами лежали пусть чуть неказистые, но зато рабочие «зажигалки» от нежити. Сегодняшний ночной патруль уже уйдет экипированный ими, и можно будет не бояться, что нежить и немертвые закусят кем-то из констеблей. Плохие времена для Аквилиты заканчивались.

Одли пробурчал:

— Это ты еще счет от него не видела. — Он почесал в затылке и признался: — ладно, не буду наговаривать на мужика. Но он хорошо мимикрировал под гада.

Родничок в сердце затаился, словно пытался сделать вид, что он совершенно тут ни при чем. Грег не сдержал глупой, влюбленной улыбки — он эти два дня, занятый делом неры Орвуд, почти не интересовался делами Лиззи, а она ему приготовила такой вот сюрприз. Родничок довольно взорвался в сердце горячим гейзером, а потом… Грег вдруг почувствовал, что Лиззи умирает. Её эфир стал так бесконечно далеко, что натянулся тонкой струной, готовой вот-вот лопнуть. Грег проклял себя — он снова допускает ошибку за ошибкой: он во время поиска почти не проверял Морской проспект, увлекшись границами, и он практически в магическом истощении — он не в состоянии спасти Лиз.

* * *

Кейдж помог сесть на задний диван паромобиля притихшей нериссе Орвуд. Анна совсем спала с лица — Хогг помнил её бесшабашной нериссой, сбегавшей на свидания к этому… Моне… Минье. Вчерашний день ей дался тяжело, а ведь завтра день будет еще труднее: похороны. Похороны, в которых виноват Хогг. А он до сих пор не извинился перед ней. И сейчас не извинишься — Кейдж занял переднее пассажирское сиденье. Вот не при нем извиняться.

Хогг послушно сел за руль паромобиля. Он понимал, почему суперинт его отправил с нериссой Орвуд — ему самому как-то не по себе от перспектив столкнуться с непонятными монахами, командующими немертвыми. Это всегда была такая страшная сказочка на ночь: придет немертвый и съест тебя под покровом ночи! Как-то не вовремя эта сказочка стала воплощаться в жизнь. И воплощал её храм — это ж хрень полная. Еще бы понять: замеченная суперинтом странная нежить на кладбище Ванса погибла тогда в огне или нет?

Хогг плавно вырулил на Дубовую улицу. Движение было уже спокойное — обеденное время подходило к концу. Он глянул на застывшую нериссу через зеркало заднего вида:

— Нерисса Орвуд…

— Да? — она отвлеклась от пролетавших за стеклом улиц города и посмотрела на Хогга — он затылком чуял её взгляд.

— А вы не знаете, куда можно запихнуть душу? Ну… Про которые суперинтендант Эш говорил.

Даже Кейдж ожил и чуть повернулся к нериссе Орвуд. Та зарделась и принялась перечислять как на экзамене:

— Душу можно спрятать в механит, в амулет, в драгоценные камни, в вещи, в дома, в растения — куда угодно, в зависимости от цели.

Хогг заметил:

— В механиты нецелесообразно прятать души — слишком дорого получается. Амулеты… Может быть.

Нерисса Орвуд подсказала:

— Если надо скопить души и просто один раз их выпустить где-то на Ничейной земле для кормления немертвых, то подойдут даже полудрагоценные камни: надежно, занимает мало места и не жалко уничтожить.

Грегори передернул плечами: Анна была безумно умна, это даже пугало. Он сам еще не до конца осознал все, что объяснял ему суперинт, а она влет все поняла. Нерисса Орвуд иначе восприняла его невольное движение — она поправилась:

— Не жалко уничтожить — это я про камни, а не про души. — Голос её звучал отрешенно-холодно: — Я не такое чудовище, как вы подумали, Хогг.

Он посмотрел на миг в зеркало заднего вида:

— Даже в мыслях не было, что вы чудовище.

— Даже зная, что я Ванс?

Хогг серьезно подтвердил:

— Даже зная, что вы некромант и Ванс.

Анна как-то подозрительно посмотрела на него, заставляя Кейджа выпрямляться и смотреть строго на дорогу:

— Я буду подавать требование на эмансипацию.

Хогг кивнул:

— Хорошее решение.

Она добавила:

— Мне Минье подсказал вчера.

Хогг почувствовал, что хочет прибить этого Минье вот-прям-щас, чтобы не лез к хорошеньким нериссам. Хотя с другой стороны… Пусть хоть он заботится о нериссе Анне. Хогг понимал, что ему этого не позволят. Собственная совесть не позволит прежде всего. Кто она и кто он.

Паромобиль подъехал к дому леров Хейг. Хогг ради безопасности припарковался прямо перед крыльцом. Оставалось надеяться, что комиссар простит испорченный газон. Кейдж выскочил из салона, внимательно оглядываясь в поисках опасности. На его руке сияло незнакомое Хоггу плетение. Суперинт прав — надо учиться! А то силы есть, а знаний нет. Только огненное плетение и знает. Хогг вышел из паромобиля тоже оглядываясь. Вокруг никого. Тишина. Только это ничего не значит: говорят, некоторые немертвые способны перемещаться практически моментально.

Кейдж открыл дверцу, помогая нериссе Анне выйти. Дворецкий Хейгов на миг ослабил защитную сеть, формируя проход, и… Алый залп эфира буквально смял Кейджа, Анну и самого Хогга, откидывая их на крыльцо. Хрустнули кости — Хогг так и не понял: его или Кейджа? Он, теряя сознание от боли, заметил, как в проход, быстро затягивающийся по приказу истекающего кровью дворецкого, шагнул незнакомый мужчина, вонявший тленом и кровью.

Немертвый.

Каутела все же начала действовать — одного Брендона им не хватило.

* * *

Лиз замерла, в последний раз осматривая небольшой цех, который спешно под руководством Чейза расширялся. От новенькой, более мощной паровой машины под потолком шел длинный вал — его только-только закончили собирать. На дополнительно смонтированные шкивы вала накидывали приводные ремни — для новых станков: их закупили в соседних мастерских. Станки артефакторной фабрики приедут на днях, но амулеты нужны уже сейчас. Пока будет строиться и монтироваться фабрика на Ветряной гряде, амулеты будут собираться тут. Набранных рабочих уже хватало — они проходили обучение, сразу изготавливая амулеты. Было решено, что первыми будут освоены простенькие «зажигалки» и более сложные первопомощные — они особенно нужны на фронте. В качестве первопомощных Чейз еще сомневался, а вот коробка «зажигалок» для полиции уже была собрана и отправлена.

Лиз прятала улыбку — жаль, она не увидит, как удивятся Грег и Брок. Главное, чтобы им они пригодились. Или, точнее, не пригодились, но были всегда под рукой. Лиз поблагодарила Чейза и направилась прочь из мастерской — надо ехать домой. Пора принимать лекарство.

Она сама села за руль паромобиля, привезенного Адалем из поместья в Вернии. Паромобиль был огромный, неуклюжий, зато хорошо защищенный — он мог перенести прямой удар многих боевых плетений. Лиз любила водить, и Грег это знал и не запрещал. Только паромобиль, как позволят финансы, она сменит — продаст этого пафосного родового монстра и купит что-то мелкое, зато более юркое.

По пустой набережной, по такому же пустому Морскому проспекту к особняку — дорога за последние три дня от мастерской Риччи до дома была знакома. Лиз прислушивалась к Грегу — тот фонтанировал удивлением и растапливающей сердце нежностью.

Странная вспышка эфира была заметна даже с начала Морского проспекта — Лиз вздрогнула, понимая, что кто-то атаковал дом Хейгов, воспользовавшись их отсутствием. Защитное плетение вздулось пузырем над домом, эфирные нити истончились, готовясь вот-вот лопнуть. Времени на размышления не было.

Лиз резко затормозила и выскочила из паромобиля. Она могла в нем отсидеться — он перенес бы любую атаку. Она могла уехать прочь — женщины не воюют. Но в доме Хейгов были дети: Ноа, Полли, Альк, нериссы Орвуд. Лиз не могла иначе.

Она на бегу атаковала огненным плетением мужчину, пытавшегося прорваться через защиту у крыльца. Тот вспыхнул, как факел. А потом со спины на Лиз напали — не спас даже щит Фидеса, который она на себя накинула.

Её ничком повалило на землю, а затем перевернуло. Мужчина приятной внешности, опрятный, одетый в костюм для прогулок чуть прищурившись рассматривал её сверху вниз с интересом вивисектора. Словно огромный молот на Лиз навалилась чужая сила, продавливая щит и заставляя бороться за каждый вдох. Лиз чувствовала, как затрещали её ребра. Пальцы были так сильно прижаты к мостовой, что даже сложить их в огненный знак она не могла.

Она боролась. Она влила весь свой эфир в щит, потянулась за эфиром Грега и поймала лишь пустоту. Он был в истощении.

Лиз разозлилась — умирать сейчас, тогда все только пошло на лад, она не собиралась. Только силы взять было не откуда. Она вздохнула, сглотнула скопившуюся в горле кровь и снова потянулась за эфиром. Она выживет, просто на зло этой твари с глазами вивисектора.

Загрузка...