Откинувшись на подушки, Риган лежала на кровати, слабая и дрожащая, а Трэвис прикладывал к ее лбу холодный компресс. Взглянув на него снизу вверх, она заставила себя улыбнуться.
— Нашла время для приступа морской болезни, — проворчала она.
Не сказав на это ни слова, Трэвис взял ночной горшок с содержимым желудка Риган и отправился на палубу, чтобы опорожнить его.
Риган, слишком слабая, чтобы двигаться, тихо лежала на постели. Она была уверена, что обрушившаяся на нее болезнь как-то связана с сумбуром в ее мыслях. Но не могла же она сказать Трэвису, что боится приезда в Америку, боится остаться одна в незнакомой стране, с людьми, язык которых она иногда с трудом понимает.
Прошел почти месяц после шторма, а она с тех пор почти ничего не делала, только помогала Саре шить новые платья. Она больше не флиртовала с Дэвидом Уэйнрайтом и не пыталась вызвать ревность у Трэвиса. Вместо этого она проводила время с Трэвисом, ела с ним, занималась любовью и разговаривала с ним. Он оказался хорошим рассказчиком и развлекал ее историями о своих друзьях из Виргинии. Самыми близкими его друзьями были Клей и Николь Армстронг. Он рассказал удивительную историю о том, что Клей был женат на одной женщине, французской аристократке, а помолвлен с другой. Трэвис рассказывал так, что Риган смеялась до слез, особенно над выходками племянницы и племянника Клея.
Он рассказал ей о своем младшем брате Уэсли, и Риган только через несколько дней сообразила, что Уэсли — это молодой человек, а не ребенок. Она молча посочувствовала всем, кому приходилось жить под игом Трэвиса. Потом он рассказал ей о Бейксах и других соседях, проживающих выше и ниже его по течению реки.
Риган слушала его с интересом, дополняя его рассказы собственным воображением. Она представляла себе этих людей, их маленькие, наспех сколоченные домики, женщин в простых полотняных одеждах, причем некоторые из них даже курили трубки, сделанные из стержня кукурузного початка, и мужчин, в поте лица работающих на полях. Она надеялась, что с ней не будут обращаться словно с членом королевской семьи из-за того лишь, что она носит великолепную, дорогую одежду.
Благодаря рассказам Трэвиса, приукрашенным ее собственными фантазиями, время летело незаметно, и беспокоиться Риган начала только на этой неделе. Она не могла бы сказать, беспокойство ли вызывало у нее приступы рвоты или наоборот. Она знала лишь, что ни с того ни с сего почувствовала вдруг себя больной и слабой и могла лишь лежать на кровати, лениво глядя в потолок.
С тех пор как она заболела, Трэвис вел себя безупречно, присматривал за ней, держал над горшком ее голову, когда ее рвало, мыл ей лицо и старался сделать так, чтобы она побольше отдыхала. Он даже перестал работать вместе с экипажем, чтобы не оставлять ее одну больше чем на несколько минут.
И Риган понимала, что все это его внимание является своего рода прощанием с ней. Красивые платья и внимание, которым он окружил ее в конце пути, являлись вознаграждением за удовольствие, которое она ему доставила по дороге в Америку. Теперь он мог освободиться от нее, вернуться к своей семье и друзьям и никогда больше не встретиться с ней. И не придется ему больше мириться ни с тем, что она флиртует с другими мужчинами, ни с ее бесполезностью.
По ее лицу потекли слезы. И почему он не оставил ее в Англии, где она по крайней мере знала обычаи людей? Зачем ему нужно было заставлять ее ехать в это незнакомое место, чтобы потом бросить, словно какой-то хлам?
Риган собиралась высказать ему все, что думает о нем, но как только Трэвис вернулся в каюту, у нее снова начался приступ рвоты, и она забыла о своем гневе.
— Мы только что увидели землю, — сказал Трэвис, и, взяв ее на руки, положил ее голову на свою теплую и такую надежную грудь. — Завтра к этому времени мы пришвартуемся к причалу в виргинской гавани.
— Это хорошо, — прошептала Риган. — Надеюсь, что как только мы окажемся на суше, я избавлюсь от морской болезни.
Похоже, что ее заявление его позабавило. Трэвис обнял ее и погладил по голове.
— Думаю, что морская болезнь у тебя очень скоро пройдет.
Последующие несколько часов были заполнены бурной деятельностью. Сара уложила в сундук последнее из ее новых платьев, и Трэвис расплатился с ней и другими женщинами, которые помогали шить. Прощаясь, Сара и Риган расплакались. Сара собиралась остаться на корабле и отправиться на нем к северу, в Нью-Йорк, где проживала ее семья. Женщины, за которыми Риган ухаживала во время их болезни, подарили ей на память лоскутное одеяльце на детскую кроватку.
— Мы подумали, что вам оно скоро потребуется, — сказала одна из женщин, насмешливо взглянув в сторону Трэвиса.
— Спасибо большое, — поблагодарила довольная сверх всякой меры Риган.
В ту ночь она лежала без сна в объятиях Трэвиса и любовалась им при лунном свете. Плохо, что он стал так много значить для нее, иначе она могла бы ненавидеть его, как это было когда-то, или даже презирать, но теперь она чувствовала лишь боль от того, что теряет этого большого, сильного человека, к которому успела привыкнуть, как и к этим женщинам, называвшим ее своей подругой, которые не считали ее бесполезным человеком.
Наутро Риган казалась абсолютно спокойной. Изо всех сил стараясь улыбаться, она стояла на юте и на прощание махала рукой своим друзьям, которые спешили сойти на берег, возбужденные тем, что вернулись домой или ступили на новую землю.
Оставив ее одну, Трэвис отправился присмотреть за разгрузкой. Риган проснулась поздно, когда судно уже стояло у причала и некоторые пассажиры уже сошли на берег. Поцеловав ее, Трэвис сказал, что освободится только после полудня, и объяснил, что шторм подогнал судно ближе к берегам Америки и они оказались здесь на несколько дней раньше, чем предполагалось, а поэтому их никто не встречает.
Никто не встречает их, подумала Риган с возмущением, наблюдая, как Трэвис командует разгрузкой ящиков.
— Миссис Стэнфорд! — послышался робкий голос, и она увидела Дэвида Уэйнрайта. Он выглядел еще более худым, чем она помнила. — Я хотел бы пожелать вам и вашему мужу всего самого лучшего, — тихо промолвил он.
— Спасибо, — кивнула Риган. На его лице был написан такой же страх, какой ощущала она. Она лишь надеялась, что на ее лице он не так заметен. — Надеюсь, что нам с вами обоим Америка понравится больше, чем мы думали раньше.
Он сделал вид, что не понимает намека на их прежние доверительные беседы.
— Скажите вашему мужу… — Судя по всему, он был не в состоянии закончить эту фразу, а поэтому просто схватил ее руку и крепко поцеловал, добавив сдавленным шепотом: — До свидания. — Потом он торопливо сбежал по сходням.
Обогретая сантиментами Дэвида, Риган наклонилась через перила и увидела Трэвиса, который, нахмурив лоб, смотрел на нее. Она весело помахала ему рукой, впервые подумав, что, возможно, ей удастся одной начать жизнь в новой стране. Ведь удалось же ей завести друзей на борту корабля. Так почему бы…
Трэвис не дал ей возможности обдумать это, потому что несколько минут спустя уже приказывал ей поторапливаться, поесть, надеть что-нибудь более подходящее для дороги и закончить укладку своих вещей в сундук — иными словами, как всегда, распоряжался ее жизнью.
«Ясно, что ему не терпится отделаться от меня», — думала она, подчиняясь его приказаниям, но так медленно, что это выводило Трэвиса из себя.
— Или ты закончишь все через две минуты, или я вынесу тебя отсюда на руках, — предупредил он. — Нас ждет телега, и я хочу добраться до места до захода солнца.
Любопытство пересилило ее возмущение.
— Куда мы поедем? Ты… ты нашел мне работу?
Взвалив на спину сундук, Трэвис остановился и усмехнулся:
— Я нашел тебе великолепную работу! Ты ее особенно хорошо умеешь делать. А теперь идем. Живо!
Риган с высоко поднятой головой последовала за ним по сходням.
Трэвис погрузил сундук в самую безобразную полуразвалившуюся телегу, каких Риган еще не видывала.
— Извини, — рассмеялся он, заметив отвращение на ее лице. — Я уже говорил тебе, что мы прибыли раньше, чем предполагалось, поэтому я не смог достать ничего другого. Сегодня мы поедем к одному моему другу, а завтра я позаимствую у него шлюп.
Из того, что сказал Трэвис, Риган ничего не поняла. Она знала, что шлюп — это какая-то лодка, но не понимала, зачем она Трэвису понадобилась. Бесцеремонно, словно она была еще одним сундуком, он погрузил ее на полусгнившее сиденье телеги, взобрался сам и, щелкнув кнутом, послал лошадей вперед.
Местность, по которой они проезжали, выглядела более дикой и более устрашающей, чем Англия, а дорога была совершенно отвратительной и напоминала изрезанную колеями тропу, причем Трэвис, казалось, не пропускал ни одной колдобины, ни одного ухаба и с трудом преодолевал каждое из этих препятствий.
— Теперь тебе понятно, почему мы здесь путешествуем преимущественно по воде? — фыркнув, сказал он. — Завтра мы сядем в шлюп — и никаких тебе рытвин и ухабов!
Она понятия не имела, куда они отправятся завтра, но, поскольку Трэвис не сказал больше ничего о ее работе, не стала его расспрашивать.
Когда солнце уже садилось, они остановились возле какого-то дома — аккуратного, чистенького, обшитого досками и побеленного. Дорожку, ведущую к дому, обрамляли ранние весенние цветы. Это был простой дом, но он был значительно лучше того, что ожидала встретить в Америке Риган.
На стук Трэвиса из дома вышла полная седовласая женщина в коленкоровом фартуке, надетом поверх муслинового платья.
— Трэвис! — обрадовалась она. — Мы уж боялись, что что-нибудь случилось. Человек, которого ты прислал, сказал, что ты должен быть здесь несколько часов тому назад.
— Привет, Марта, — сказал Трэвис, целуя ее в щеку. — Нам потребовалось больше времени, чем я думал. Судья здесь?
— Ты нетерпелив, как всегда, — рассмеялась Марта. — А это, как я понимаю, и есть молодая леди?
Трэвис по-хозяйски обнял Риган одной рукой.
— Это Риган, а это Марта.
Возмущенная бесцеремонностью Трэвиса, Риган протянула руку:
— Рада познакомиться с вами, миссис?..
— Просто Марта, — улыбнулась женщина. — Вы в Америке. Проходите в гостиную. Судья ждет вас.
Не снимая руки с ее плеча, Трэвис провел Риган в уютную гостиную, обставленную мебелью, обитой тканью мягкого зеленого оттенка. Шторы на окнах были из ткани того же цвета. Не успела Риган и слова сказать, как ее представили судье, высокому, почти лысому мужчине, которого так и звали Судьей, как будто у него не было другого имени.
Едва обменявшись с ним рукопожатиями, Риган услышала:
— Возлюбленные чада мои, мы собрались здесь сегодня…
Риган показалось, что она ослышалась, и она окинула взглядом присутствующих. Марта с кроткой улыбкой смотрела на своего мужа, который держал перед собой раскрытую книгу и читал текст церемонии бракосочетания. У Трэвиса, который держал Риган за руку, был необычайно торжественный вид.
Риган не сразу поняла, что происходит. Сейчас, не спросив ее согласия, ее выдавали замуж за Трэвиса Стэнфорда! Она стояла перед этими незнакомцами в темно-зеленом дорожном костюме, усталая, с грязным лицом, с бровями, сведенными на переносице от тревоги за свое будущее, и в таком виде участвовала в церемонии собственного бракосочетания! Взглянув на лицо Трэвиса, она подумала, что на сей раз он перегнул палку. Прежде чем выходить замуж, она должна была дать свое согласие и надеть для бракосочетания свое самое красивое платье.
Она вдруг поняла, что все смотрят на нее. Судья улыбнулся и спросил:
— Риган, согласна ли ты взять в мужья этого человека?
И, глядя на Трэвиса с самой нежной, самой очаровательной улыбкой, она прошептала:
— Нет.
Все были так ошеломлены, что не сразу отреагировали на это. Марта хихикнула, показав тем самым, что ей хорошо известны властные замашки Трэвиса, а судья торопливо опустил взгляд в книгу. Трэвис, побагровев от гнева, схватил Риган за предплечье и буквально вытащил из гостиной в прихожую, закрыв за собой дверь.
— Что, черт возьми, означает это представление? — прорычал он, глядя ей в лицо.
Риган отступила на шаг, пытаясь сохранять хладнокровие.
— Ты даже не спросил, хочу ли я выходить за тебя замуж. Ты не спросил также, хочу ли я ехать в Америку. Я сыта по горло тем, что ты принимаешь за меня решения.
— Решения! — возмутился он. — Ни ты, ни я уже не можем принимать никаких решений. Сама судьба приняла их за нас! — Заметив испуг на ее лице, он добавил, что с удовольствием встряхнул бы ее как следует, чтобы вправить мозги, но боится, что это может повредить ребенку.
— Ребенку? — прошептала Риган.
Закрыв на мгновение глаза, Трэвис, казалось, молил Господа дать ему силы.
— Быть того не может, что ты настолько наивна, что не понимаешь, что в результате того, чем мы занимаемся в постели, появляются дети! — Поскольку Риган промолчала, он продолжил более спокойным тоном: — Неужели ты и впрямь думала, что последние несколько недель страдала морской болезнью? — Он нежно погладил ее щеку. — Любимая моя, ты носишь моего ребенка.
Ошеломленная Риган никак не могла собраться с мыслями.
— А как же моя работа? — прошептала она. — И я не могу выходить замуж в этом платье. К тому же у меня нет цветов… Ох, Трэвис! Ребенок!
Он крепко обнял ее.
— Я думал, что ты знаешь, но не хочешь, чтобы узнал я. Я бы тоже не догадался, если бы однажды жену моего друга Клея не вырвало прямо у меня на глазах. Она тогда многое рассказала мне о том, как страдает большинство женщин на ранних стадиях беременности. Ну а теперь, любовь моя, ты выйдешь за меня замуж? — Не дождавшись ответа, он продолжил: — В моем доме для тебя найдется сколько угодно работы, чтобы ты могла, если уж для тебя это так важно, сама зарабатывать себе на жизнь. А что касается твоего платья, то я предпочитаю, когда на тебе совсем ничего не надето, так что подойдет любое платье, к тому же здесь, кроме Марты и Судьи, никого нет. А цветов я могу нарвать в саду у Марты.
Риган поморгала, стараясь прогнать слезы. Все, что он говорил, было очень логично. Конечно, у нее будет ребенок, и, конечно, она выйдет за Трэвиса замуж. А как же иначе? От Трэвиса ей никуда не деться, если у нее есть то, что принадлежит ему. А что касается платья, то разве это имеет какое-нибудь значение? Если она может выйти замуж без любви, то может обойтись и без красивого подвенечного платья.
— Я готова, — мрачно произнесла она.
— Ты ведь не на казнь идешь, — фыркнул он. — Может быть, нынче ночью мне удастся компенсировать все неприятности, случившиеся днем.
Входя впереди него в гостиную, Риган знала, что он ее никогда не поймет. Предполагается, что бракосочетание должно быть самым величайшим событием в жизни женщины, когда она чувствует, что все ее любят и желают ей счастья. До конца своей жизни она будет помнить эту осуществленную словно украдкой церемонию в присутствии незнакомых людей, которая и состоялась-то потому лишь, что она кое-что носила в своем животе, а не ради ее самой. Она автоматически в нужное время сказала, что берет в мужья Трэвиса, игнорировав пытливый взгляд, который он на нее бросил. Когда ему было нужно надеть обручальное кольцо на ее палец, Марта предложила свое, но Риган пожала плечами и вежливо отказалась, заявив, что это не имеет значения.
К концу церемонии никто не улыбался, а когда Трэвис наклонился, чтобы поцеловать ее, она подставила ему щеку. Она едва пригубила вино, которое предложил Судья, а когда Трэвис заявил, что им пора ехать, не сказала ни слова.
Стараясь удержать на лице лучезарную улыбку, Риган попрощалась с Мартой и Судьей и поблагодарила их, а потом Трэвис снова помог ей усесться в телегу. Напряжение этого дня и эта брачная церемония, если ее можно было назвать таковой, лишили ее последних сил, и, когда она уселась на сиденье, Трэвис подтащил ее поближе к себе.
— Церемония получилась не слишком праздничной, не так ли? — произнес Трэвис. — Не о чем будет рассказать своим внукам.
— Да уж, — просто согласилась Риган, опасаясь, что если скажет что-нибудь еще, то расплачется. Сейчас ей хотелось лишь поскорее лечь и заснуть, тогда завтра, возможно, в голове появятся более радостные мысли о ее ребенке и о том, что она стала женой Трэвиса.
К тому времени как телега остановилась, Риган спала, не проснувшись даже, когда Трэвис, взяв ее на руки, понес вверх по какой-то лестнице.
— Мы уже дома? — пробормотала она.
— Нет еще, — ответил Трэвис. — Мы в гостинице. А утром поедем домой.
Она кивнула и покрепче прижалась к нему. Как-никак это была ее брачная ночь. И пусть даже Трэвис не знает, как нужно проводить брачную церемонию, зато он отлично знает, как сделать эту ночь незабываемым событием в жизни женщины.
Лежа на кровати, куда он ее положил, Риган прислушивалась к тому, как он втаскивает вверх по лестнице их сундуки. Возможно, быть замужем за Трэвисом не так уж плохо. По крайней мере ей не нужно беспокоиться о том, что он ее бросит.
Она почувствовала на своей щеке его теплые губы и улыбнулась.
— Я скоро вернусь, — пробормотал он, заставив ее вздрогнуть от предвкушения. — А ты отдохни, потому что тебе потребуются силы.
Когда за ним закрылась дверь, Риган потянулась, заложила руки за голову и, глядя в потолок, стала думать. Сегодня будет ее брачная ночь. В прошлом году одна из судомоек вышла замуж, и на следующий день все ее безжалостно поддразнивали, но судомойка сияла от счастья и ни на кого не обращала внимания. Теперь Риган понимала почему.
Неожиданно она села в кровати. Пусть она ждет ребенка и уже давно не девственница, но сегодня она чувствовала себя девственницей. С обожанием взглянув на закрытую дверь, она подумала, что Трэвис поступил очень мило, дав ей время побыть одной и приготовиться. На стареньком комоде в углу небольшой комнаты ее ждала горячая вода, и она догадалась, что Трэвис заранее посылал сюда кого-то, чтобы к их приезду приготовились. Он даже оставил на комоде ключи от их сундуков.
Зная, что Трэвис будет нетерпеливым молодым супругом, Риган принялась торопливо копаться в красивой одежде, которую они сшили вместе с Сарой. Почти на самом дне сундука лежало платье из легкого, полупрозрачного шелка с серебристым отливом. Полупрозрачная ткань и скрывала то, что было под ней, и позволяла догадываться о том, что там находится. Риган берегла это похожее на лунный свет одеяние как раз для такого случая, как сегодня.
Она быстро расстегнула дорожное платье, стараясь не думать о том, что оно послужило ей подвенечным нарядом. По крайней мере для брачной ночи на ней будет надето что-то действительно элегантное. Раздевшись донага, она начала мыться. Потом надела шелковое платье, вздрогнув от удовольствия, когда шелк прикоснулся к коже. Ощущение было божественным. Платье было мягким, ласкающим, обрисовывающим округлости именно в тех местах, где нужно. Подойдя к зеркалу, Риган с удивлением заметила, что груди самым беззастенчивым образом приподнимали ткань, сквозь которую угадывались их розовые кончики. «О да, — подумала она. — Трэвис будет в восторге от этого платья».
Риган извлекла из сундука щетку для волос в серебряной оправе, которую подарил Трэвис, и, вынув из волос шпильки, позволила им рассыпаться по плечам. Она была рада, что не остригла коротко волосы, как это сделали многие женщины после революции во Франции. Проведя несколько раз щеткой по волосам, она вернулась в постель, испытывая такое же нетерпение, какое, видимо, испытывал Трэвис.
Риган легла в постель и приняла соблазнительную, по ее разумению, позу, чуть откинувшись на подушки. Довольная собой, она с нетерпением уставилась на дверь.
В этот поздний час в гостинице было тихо, однако стоило скрипнуть половице, как она начинала улыбаться, представляя себе, как удивится Трэвис, когда увидит ее. Она не забыла, как Фаррел сказал, что ужасно боится брачной ночи с ней, потому что она, наверное, станет плакать от испуга, словно двухлетний ребенок. Сегодня, хотя Фаррел об этом, конечно, не узнает, она докажет, что он был не прав. Сегодня она будет искусительницей, соблазнительницей, женщиной, которая знает, чего хочет, и получает то, что хочет. Она поставит Трэвиса на колени, он полностью подчинится ее воле.
Риган слишком долго прогибала спину и выставляла вперед грудь, так что заболела спина и затекли руки и бедро. Она чуть переместилась, изменила позу и окинула взглядом комнату. Часов в комнате не было, луны сквозь окно тоже не было видно, но свеча, горевшая возле кровати, стала на несколько дюймов короче.
«Где же Трэвис?» — подумала она и, откинув одеяло, встала и подошла к окну. Неужели он думает, что ей требуется так много времени, чтобы подготовиться к встрече с ним? Пустой двор внизу внезапно осветился вспышкой молнии. Мгновение спустя начал накрапывать дождь, и Риган, ежась от холода, отошла от окна.
Вернувшись в теплую постель, она лениво огляделась вокруг, подумав, что комната очень похожа на ту, в которой Трэвис держал ее в плену в Англии. Тогда она была его рабыней, а теперь стала женой. Конечно, у нее не было обручального кольца, и документ, который подписал судья, находился у Трэвиса, но она носила ребенка Трэвиса, а уж за тем, что принадлежит ему, Трэвис непременно вернется.
При мысли о том, что он может не вернуться, она нахмурила лоб. Как могла такая дурацкая мысль прийти ей в голову? Трэвис человек честный. Ведь он женился на ней.
— Честный, — проворчала она. — Разве честные мужчины похищают женщин и увозят против воли в Америку?
Он, конечно, объяснил, почему заставил ее поехать с ним, но, возможно, ему просто хотелось, чтобы кто-то согревал его постель во время долгого путешествия через океан? И она, будьте уверены, хорошо выполняла свою работу! Они чуть кровать не сломали, а теперь она носит в себе результат этих усилий.
Дождь припустил вовсю и барабанил в темное стекло. На Риган нахлынули грустные мысли.
Трэвис никогда не хотел ее. Он сам говорил это сотню раз. Даже тогда, когда они уже находились на борту судна, он пытался разузнать, кто она такая, чтобы отделаться от нее. Он был таким же, как Фаррел и ее дядюшка Джонатан — они ведь тоже смотрели на нее как на обузу.
Под шум дождя по ее щекам покатились слезы. Почему он на ней женился? Может быть, Трэвис как-нибудь узнал о ее наследстве? Он увез ее в Америку и сразу же женился на ней, а теперь, когда документ у него в руках, он сможет претендовать на ее деньги, и она ему больше не нужна. Он бросит ее в незнакомой стране без денег, без помощи да еще с ребенком, о котором надо заботиться.
В отчаянии ударяя кулаками в подушку, Риган разрыдалась всерьез. Когда приступ ярости прошел и слезы покатились медленнее, она стала размышлять о том, почему не заслуживает любви.
Дождь за окном перешел в затяжной ливень, и, убаюканная его шумом, Риган наконец заснула глубоким сном. Она не услышала тяжелых шагов на лестнице, и только громкий стук в дверь смог разбудить ее.