ДВАДЦАТЬ ДВА

МАЛЕНЬКАЯ БЕГЛЯНКА


— Где он? — крикнула я Басу, не в силах сдержать раздражение.

— Он на очень важной встрече.

— С любовницей? С женщиной, Бас?

— Ками, это не то, что ты думаешь.

— Не то, что я думаю? Да пошел ты.

Я почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы, и возненавидела себя за это. Как я могла до такого докатиться? Не то, что я думаю? Он был с другой женщиной, изменял мне!

В глубине души я это знала. Всё казалось слишком идеальным, слишком хорошим, чтобы быть правдой. То, что я считала чем-то настоящим, было всего лишь деловым соглашением, а какая связь существовала между нами? Судя по всему, он делился этим со всеми женщинами, которых выбирал. Жаль, что я выпила ту таблетку на следующее утро. Может, я могла бы родить ему наследника и больше никогда с ним не встречаться.

Слезы застилали мне глаза. Мне казалось, что мое сердце разбито. Все те ночи, что мы провели в объятиях друг друга. Почему мне так больно? Мы не были такими. Он не любил меня, а я не любила его. Это не должно было причинять такую боль.

Я плакала в ванной до тех пор, пока у меня не начало жечь глаза. В дверь спальни громко и настойчиво постучали, но я не пошевелилась. Я не собиралась её открывать. Мне было всё равно, что кто-то там скажет.

Ни Лоретте. Ни Фионе. Мне было плевать на всё это.

Моё тело сотрясали рыдания. Я просто хотела домой.

Я была измотана этими бесконечными американскими горками, на которые я не подписывалась. Я не знала, как мне пережить ещё один такой день, не говоря уже о следующих десяти годах. Как моя жизнь стала такой сложной? Так быстро.

Слёзы продолжали литься из моих глаз. Лживый сукин сын.

Я заснула на кафельном полу, выплакав все слёзы, и мне приснилась мама, которая с десяти лет готовила меня к замужеству с Доном.

«Муж-дон не всегда справедлив, милая, — говорила она дрожащим голосом, пока расчёсывала мне волосы, сидя перед зеркалом. — Но если ты будешь ему повиноваться, родишь ему детей, у тебя будет прекрасная жизнь. — Она быстро заморгала, отчаянно пытаясь скрыть наворачивающиеся слёзы. — Это то, что мы делаем. Для этого мы и созданы. Чтобы служить им. Чтобы закрывать глаза на их потребности».

Я кивала, не до конца понимая, что она имеет в виду, но думая, что понимаю. Теперь я поняла. Вот что она имела в виду. Слёзы, которые она скрывала, ночи, когда она боролась с моим отцом, но в конце концов сдалась. Доны забрали всё. Всё. Пока ничего не осталось.

В дверь снова постучали. Я подняла голову и посмотрела вверх.

— Камилла, открой дверь. — С другой стороны донёсся голос Альфонсо.

Я не ответила, просто откинула голову на холодную плитку и снова закрыла глаза. Если мне не придётся смотреть ему в лицо, значит, не придётся приносить себя в жертву, лишь бы угодить своему мудаку-мужу. И не придётся признавать, что я для него недостаточна, что ему потребовалась другая женщина, чтобы дать ему то, чего я не могла.

Последовал ответ Фионы, и я не поняла, о чём они говорили, но я чувствовала, что зверь в нём проснулся, и на этот раз не по моей вине.

— Камилла! — снова приказал он.

Мне было всё равно.

Из-за двери доносились громкие удары. Они становились всё сильнее, а потом дверь с грохотом распахнулась. Я закрыла глаза и притворилась, что сплю.

— Камилла, — его голос звучал прямо у меня над ухом.

Я даже не пошевелилась. Фиона что-то спросила у него за спиной, и он что-то ответил по-итальянски. Мне правда стоит выучить этот язык.

— Камилла, милая, проснись, — он говорил более мягким тоном.

Я притворилась, что проснулась, и посмотрела на него. Я просто смотрела на него. Может, мне стоит ничего не предпринимать. Я бы занималась этим делом лет десять.

— Эй, Бас звонил.

Я встала и покачала головой.

— Это не то, что ты думаешь, ясно?

— Тогда почему ты не рассказал мне о ней, Альфонсо? Почему я должна узнавать об этом от Сими? Насколько я знаю, это та самая женщина, на которой ты собирался жениться.

— Я не думал, что она будет здесь, — сказал он, нахмурившись и не ответив на мой вопрос.

Я рассмеялась.

— Это твоя бывшая? Отлично, чёрт возьми. — Я поднялась с пола.

— Остановись, пожалуйста. — Он потянул меня назад.

— Не волнуйся, моя мама хорошо меня воспитала. Ты волен делать все, что хочешь. — Мой голос дрогнул, когда на глаза навернулись слезы.

Я прошла в комнату и рухнула на кровать. Слезы подступали к глазам, слишком близко, и я изо всех сил старался сдержать их. Дверь за мной закрылась, и наступила тишина. Я приготовилась к его вспышке гнева, к тому, что он будет кричать или требовать объяснений. Но ничего не произошло. Даже ни слова упрёка за то, что они сделали. Даже этого не было.

«Это и есть внутренний круг, милая», — услышала я голос матери. Я не была создана для этого. Для того, чтобы быть его женой. Я не могла справиться с изменой мужа. Это было несправедливо. Я отдала ему всю себя.

— Это не то, что ты думаешь, — произнес голос Альфонсо, и я почувствовала, как кровать зашевелилась.

— Мне все равно. Просто оставь меня в покое, пожалуйста. — Слова сорвались с моих губ прерывистым шепотом.

Он коснулся моего бедра, и я убрала его руку.

— Камилла, пожалуйста, — умолял он. — Просто посмотри на меня. Позволь мне объяснить.

— Ты солгал. Ты сказала мне, что у тебя деловая встреча.

— Я знаю. Мне жаль.

— Всё в порядке. Теперь я понимаю. Мы просто заключили деловую сделку. Я буду помнить об этом.

— Камилла.

— Альфонсо, пожалуйста, мне нужно побыть одной.

Он тихо вздохнул, но не стал спорить. Вместо этого он дал мне возможность побыть одной, в чём я явно нуждалась, и через мгновение я услышала, как за ним тихо закрылась дверь.


Я не знала, когда заснула, но когда открыла глаза, они горели от слез. В окно лился солнечный свет, теплый и безжалостный, возвращая меня к реальности. Сторона кровати, на которой спал Альфонсо, была гладкой. Я не знала, что ранило меня больше. То, что он солгал мне, или то, что он дал мне то, о чем я просила.

Я не думала, что он сделает это. Он был так уверен в своей правоте, и я действительно думала, что он будет бороться. Бороться со мной, бороться за меня, бороться, потому что Сими сказала мне правду.

Я встала, долго принимала душ и надела бикини и шорты. Сегодня я буду его игнорировать. Я буду отвечать только тогда, когда ко мне обратятся, вежливо, кратко и отстранённо. Если перестать что-то поливать, оно засохнет. Надеюсь, мои чувства к нему тоже угаснут.

Я вышла из комнаты, прошла по коридору и краем глаза заметила его, сидящего за одним из столиков на балконе. Я даже не взглянула в его сторону. Я просто взяла пирожное, сунула книгу под мышку и вышла на террасу. И всё же его взгляд был прикован ко мне, я чувствовала его тяжесть и неотступность.

Тоска по нему всё ещё была где-то глубоко внутри, но она быстро утихла, когда я вспомнила, что вчера он был с кем-то другим и лгал мне прямо в лицо. От этой мысли у меня скрутило живот. Меня затошнило.

Я открыла книгу, и через несколько минут Нико сел в шезлонг рядом со мной.

— Ты правда не дашь ему объясниться?

— Объясниться в чём, Нико?

— Камилла. — Он приподнял бровь.

— Он — Дон. Он может делать, что хочет. Так его воспитали. Ему не нужно ничего объяснять. Я его жена и буду занимать своё место в его жизни.

Он нахмурился.

— Я не понимаю?

— Всё в порядке. Он может делать, что хочет. Я подписала контракт на следующие десять лет и решила его придерживаться. В конце концов, это деловая сделка. Я же не была в него влюблена или что-то в этом роде. — Я откусила кусочек пирожного, чтобы избавиться от привкуса лжи, которую только что произнесла, и продолжила читать книгу.

Через несколько минут Нико встал и ушёл. Мне показалось, что я снова могу дышать. А потом рядом со мной сел великан. Он. Я сделала вид, что не замечаю его.

— Что здесь происходит? Я вижу, что ты всё ещё злишься, но я не понимаю, почему ты говоришь, что всё в порядке. Я вижу, что это не так.

Я посмотрела на него. Чёрт, ну почему он такой чертовски красивый?

— Камилла, — Альфонсо повторил моё имя, чтобы я что-нибудь сказала, но я не хотела ссориться. Я просто хотела отработать десять лет, как того требовал контракт, и жить своей грёбаной жизнью.

— Это больше не имеет значения. Всё в порядке, — сказала я с натянутой улыбкой.

Он нахмурился, явно не понимая, как сильно я любила его всего день назад. Я бы без колебаний приняла пулю вместо него. А ему было всё равно. Теперь я хотела только одного: чтобы он оставил меня в покое. Он сказал, что он мой, а я его, но это неправда.

— Я не понимаю? — он ждал, что я объясню.

— Чего ты не понимаешь? Это деловая сделка, Альфонсо. Ты сам её организовал.

— Нет, я это знаю, но я не понимаю, что здесь происходит.

— Ничего. Здесь ничего не происходит.

— Камилла?

— Что, Альфонсо?

Он уставился на меня, нахмурив брови.

— Могу я объяснить, где я был?

— Это действительно не имеет значения. Делай, что хочешь. — Я встала и ушла, снова чувствуя, как наворачиваются слёзы.

Мне просто нужно было вернуться в свою комнату, где я могла бы взять себя в руки, подавить все чувства, которые я всё ещё испытывала к нему, и перевести дух. Я вошла в комнату, и меня прижали к стене. Альфонсо стоял передо мной и смотрел на меня.

— Что происходит? — спросил он напряжённым от смущения голосом. — Почему ты ведёшь себя так, будто всё это не имеет значения?

— Потому что так и есть, — ответила я ровным тоном, не отводя от него взгляда. — Я больше никогда не совершу эту ошибку.

Он нахмурил брови.

— Какую ошибку?

— Ту, из-за которой я думала, что действительно что-то для тебя значу.

Его лицо исказилось от боли.

— Ты действительно что-то для меня значишь. Ты значишь для меня всё, чёрт возьми, Камилла. Вот почему я был там вчера.

— Пожалуйста, — сказала я, закатив глаза, и в моём голосе прозвучало презрение. В моих венах кипел гнев, но, по крайней мере, мне больше не хотелось плакать. — Иди и поговори об этом с кем-нибудь другим.

Он прижался ко мне губами, и я сопротивлялась изо всех сил. Я дала ему пощёчину, пытаясь вытолкнуть его язык изо рта. Он схватил меня за запястья и завёл их мне за голову, крепко сжимая, прижимаясь ко мне всем телом. Я резко и вызывающе укусила его за губу. Он отстранился, прервав поцелуй, тяжело дыша.

— Прекрати меня целовать, ублюдок.

Он рассмеялся, слизывая кровь с губы.

— С этим я справлюсь. — Он прижал меня к стене и снова яростно поцеловал.

Я ненавидела его за ложь, за то, что он предал моё доверие. Но больше всего я ненавидела себя за то, что всё ещё любила его. За то, что всё ещё хотела его. Я поклялась, что больше не поверю ни единому его слову. Я не хотела уступать ни его, ни своим желаниям. Я не хотела сдаваться. Но желание обладать им само по себе было войной, и в какой-то момент наша борьба превратилась во что-то совершенно иное.

Мы стянули друг с друга штаны, и вскоре он вошёл в меня. Мне казалось, что я под кайфом. Альфонсо был моим кокаином, и каждый раз, когда он входил в меня, буря внутри меня утихала. Реальность казалась такой далёкой, и я ненавидела себя за слабость.

Загрузка...