В это утро Майя проснулась рано. В восемь тридцать предстояло занятие по йоге. Зевнув, она потянулась, как кошка, встала, включила телевизор и пошла принимать душ.
«Показывает Лос-Анджелес. Передаем местные новости. Вчера вечером в своем особняке найдена убитой известная в Санта-Барбаре восьмидесятишестилетняя Шарлота Парриш. Убиты также ее экономка и собака…»
Майя развернулась и уставилась на телевизор.
«…Мария Новалес, возраст семьдесят лет. Полиция пока не сообщает никаких деталей. Миссис Парриш в течение многих десятилетий занималась общественной деятельностью, ее дом знаменит чудесным садом. Тело обнаружила внучка, Элли Парриш-Дювен. Полиция ее уже допросила.
А теперь прогноз погоды и ситуация на дорогах».
Майя на минуту была парализована. Затем сердце у нее бешено застучало, и она прыгнула к телефону.
Домашний номер у Элли не отвечал. Конечно, и не должен, она же в Санта-Барбаре. Но где? Не в особняке же «Приют странника», это определенно. Дрожащий палец Майи забегал по кнопкам, набирая номер телефона на ранчо «Быстрый конь».
«О Боже, Боже, бедная Элли, бедная Мисс Лотти, бедная Мария… О Боже, Боже…» — эти слова бесконечной чередой проносились у нее в голове.
— Si[39]. Дом сеньора Кэссиди, — ответила Флорита.
— Элли у вас? — Пальцы Майи нервно забарабанили по столу.
— Memento[40].
Майя услышала, как Флорита зовет Дэна…
— Дэн Кэссиди слушает. — Она прерывисто вздохнула.
— Это Майя Моррис. Подруга Элли. Я только что узнала по телевизору… Не могу найти ее дома. Я так боюсь за нее…
— Она здесь, Майя. Я вчера привез ее.
— О, слава Богу… Спасибо. — Она чуть расслабилась. — С ней все в порядке? О нет, это дурацкий вопрос. Как же с ней может быть в порядке? Я должна ее увидеть. Прямо сейчас… Скажите, что для нее сделать. — Майя невнятно лепетала, путаясь в словах, будто спятила. Единственное, что она знала: Элли очень плохо и надо быть с ней.
— Она не в себе, Майя. Это действительно трудно пережить — что она увидела.
Майя вытерла слезы тыльной стороной руки.
— О, бедная, дорогая Мисс Лотти…
— Полагаю, Элли нужно будет переодеться. Не могли бы вы привезти ей одежду?
— Конечно. — У Майи были ключи от дома Элли, а Элли имела ключи от ее квартиры. Они решили, что так нужно, на всякий случай. До сих пор подобного случая не представлялось. До сегодняшнего дня.
Дэн рассказал, как проехать на ранчо, и добавил:
— Мы сейчас собираемся в Санта-Барбару. Полиция опять хочет поговорить с Элли. Думаю, вернемся как раз к вашему приезду.
— Я приеду как можно скорее, — быстро проговорила Майя и запнулась. — Дэн.
— Да.
— Скажите ей, что я ее люблю, ладно?
— Обязательно.
Голос у него был твердый, и, кладя трубку, Майя поблагодарила небеса за Дэна Кэссиди. С ним Элли все-таки в безопасности.