Мероприятие, на которое нас пригласили, оказывается презентацией логистической компании из ОАЭ. Их представители прибыли на выставку, чтобы найти новых клиентов, хотя, насколько я могу судить, такие услуги по транспортировке пока не вписываются в мой бюджет.
Можно сказать, мы тут очутились по ошибке. Тем не менее, это приятная ошибка.
С первых же секунд, как только я и Ирина входим в ресторан, полностью выкупленный для презентации, нас окружают такими почестями, будто только и ждали нашего появления.
— Снова здравствуйте, госпожа и господин Тарханов! — уже знакомый Ясур аль-Аван идёт навстречу, не забыв просканировать взглядом мою помощницу.
На Ирине зелёное платье в пол, которое смотрится даже более эффектно, чем предыдущее короткое красное платье, — контраст с ярко-рыжими волосами никому из присутствующих не оставляет шансов упустить её из виду.
После короткой экскурсии по пространству и шапочному знакомству с другими представителями арабской компании нас отводят к столу, где уже стоят таблички с нашими именами.
— «Ирина Тарханов», — читаю надпись на латинице. — Они неправильно написали фамилию.
— Не я первая придумала изображать супругов, — краснеет Ирина, отводя взгляд. — К тому же я подумываю всё-таки вернуть свою девичью фамилию…
— Да я не о том. В женском варианте правильно писать «Тарханова».
Она хмурится и одаривает меня подозрительным взглядом. Ей идёт иногда примерять на себя маску рыжей стервочки.
— Дамир, у вас ведь уже есть жена. Вам не кажется, что это всё слегка некрасиво по отношению к ней? Особенно с учётом того, что она беременна.
— Что?.. — брови у меня сами собой поднимаются по лбу. — Откуда ты знаешь?
— А что вас удивляет? Я же ваша личная помощница. В мои обязанности входит знать и о таких личных вещах.
— Но шпионить за мной в твои обязанности не входит, — я едва сдерживаюсь, чтобы прямо здесь не наорать на Ирину.
В неё что, реально бес вселился? Какого чёрта, вообще, она вспомнила о Нике?! И как она могла узнать о моих семейных делах?!
— Шпионить?.. — вскидывается Ира. — Да зачем мне за вами шпионить, если ваша жена сама пришла в офис и устроила громкую сцену? Все, кто находился в радиусе пяти метров, слышали её.
Замолкаю и смотрю в упор на свою помощницу, которую будто вижу в первый раз. Она, оказывается, умеет удивлять. В том числе неприятно.
И, возможно, Ирина права — Вероника в самом деле поступила опрометчиво и глупо. Но я надеялся, что её визит прошёл более-менее незаметно для моих сотрудников. Выходит, не прошёл…
— Нет, правда, Дамир, — продолжает тем временем Ирина, — а если вскроется, что мы — не муж и жена, что люди на это скажут?
— Мне плевать на людей.
Она поджимает губы и произносит сдавленно:
— А если об этом узнает ваша жена?
— Не лезь не в своё дело! — рявкаю, но не слишком громко, чтобы не привлекать внимания окружающих.
Ира слегка вздрагивает, но всё же сохраняет самообладание.
Хорошо. Так и закаляется сталь.
Я беру со стола стакан с водой и делаю глоток, чтобы привести собственные нервы в порядок. Внезапно Ирина хватает табличку со своим именем, ту самую, где её записали как «Тарханов», и быстро швыряет на пол под скатерть.
У меня это вызывает только недоумение — что за экспрессия? К чему это?
И только я хочу уточнить сей момент, как к нашему же столику подводят новых гостей.
Двое — мужчина и весьма привлекательная женщина. Оба, скорее всего, старше меня. Хотя дама выглядит очень моложаво, но я вижу по глазам, что передо мной отнюдь не юная особа. Она смотрит прямо, немного надменно и с непоколебимым спокойствием.
— Добрый вечер, — первым заговаривает мужчина.
— О, добрый вечер, — отвечаю ему. — Очень кстати, что вы из наших. А то мне уже надоело общаться через переводчика.
Замечаю, как Ирина посылает мне презрительный взгляд, однако полностью игнорирую этот посыл.
— Согласен, мало приятного, — кивает мужчина, отодвигая для своей спутницы стул.
Но она не торопится садиться, а продолжает изучать меня и Ирину.
— Дамир Тарханов, — представляюсь соотечественникам.
— Арслан Сафаров, — мы жмём друг другу руки, после чего Арслан незамедлительно представляет свою даму: — Мой бизнес-партнёр — Карина Ахмедова.
Карина в свою очередь тоже протягивает свою хрупкую белёсую ладонь для рукопожатия. Подумав, из вежливости встаю и мягко пожимаю тонкие аристократические пальцы дамы.
— Очень приятно, Карина, — несколько секунд я изучаю её с тем же интересом, что и она меня, но затем вспоминаю о своей спутнице: — А это всего лишь моя помощница Ирина.
— Здравствуйте, — чирикает Ира.
Она нервно зачёсывает за ухо рыжие кудри и отчего-то тушуется сильнее, чем при всех прочих знакомствах. Возможно, потому что теперь рядом оказываются люди, которые понимают наши разговоры.
Ко моему удивлению, Карина вдруг подаёт руку и Ирине:
— Рада познакомиться.
Та сначала теряется, но в итоге отвечает на жест.
— Ну, что ж, все познакомились, — вступаю я, когда все уже рассаживаются за столом. — Осталось только понять, сколько выгоды можно извлечь из нашей встречи.
— Вы полагаете, любая встреча должна приносить выгоду? — спрашивает Карина.
Её почти чёрные глаза буравят меня, точно пытаются узнать все мои секреты. Хваткая женщина. Её внешняя хрупкость обманчива и скрывает под собой стальной скелет. Она как раз из тех акул, которые плавают бесшумно, а нападают в самый неожиданный момент.
— Уверен, вы со мной согласны.
Она улыбается:
— Отчасти, — и переводит взгляд на Ирину, которая становится слишком тиха, ведь в её услугах переводчицы я в данный момент не нуждаюсь. — И всё-таки есть вещи, которые мы делаем не для выгоды, а по зову сердца.
— Много у вас таких вещей?
Карина чуть склоняет голову:
— Немного. Как и у большинства людей из бизнеса.
— У некоторых таких вещей нет совершенно.
— Правда? — она недоверчиво вскидывает бровь.
А я при этом также чувствую на себе взгляд Ирины.
— Правда, — утверждаю без повода для сомнений. — По крайней мере, я могу говорить за себя. Деньги — единственная честная вещь в мире, которая стоит усилий.
— Без романтики жизнь становится пресной, — внезапно вставляет Арслан.
— Да какая уж тут романтика? — его реплика меня откровенно смешит. — Вы ведь тоже приехали на выставку производителей медицинского оборудования. Откуда в машинах романтика?
— Романтика не в машинах, а в людях. И в тех, кто их создаёт, и в тех, кто их покупает. И даже в тех, кто их использует. Кстати, вы каким оборудованием занимаетесь?
— Косметологическим.
— Вот как? — снова заговаривает Карина. — Очень интересно. Это для кабинетов косметологов?
— Да, узкая профильная ниша, — отвечаю я. — У нас пока маленькое предприятие. Ещё даже на первый десяток миллиардов не вышли.
— Ну, если вы совсем недавно на рынке, — произносит Арслан, — ещё есть куда расти.
— А как же, — подтверждаю я. — Растём с каждым днём и вширь, и ввысь. Вот даже помощницу себе завёл — сам не справляюсь. Учу её уму-разуму. Правда, выгоды что-то пока не чувствуется.
Ирина, которая только слушает весь разговор, но не вмешивается, слегка приоткрывает рот, но вновь ничего не произносит.
— И, знаете, — продолжаю я, — возможно, это моё первое в жизни исключение из нерушимого правила. И последнее, разумеется. Я учусь на своих ошибках. ————————
Дорогие мои! Здесь наши герои встречаются с главными героями другой моей книги — «Развод на миллиард» — Кариной Ахмедовой и Арсланом Сафаровым. Этот роман давно завершён и доступен на моей страничке! Не забудьте подписаться на меня, чтобы не пропускать мои лучшие новиночки!