Глава 8

Глава 8

Лина ушла, а я, выждав еще немного – мало ли, вдруг кто-нибудь явится меня спасать, – принялась действовать.

Потому что спасители не появлялись, и даже Ларге Крейген, подозреваю, был занят важными делами. Дожидался на одном из военных судов, просочившись туда через своих последователей, когда впереди покажутся мачты пиратских кораблей и клочок земли Карассы.

Удостоверившись, что моей подруге должно хватить времени провернуть свою часть плана, а заодно решив отвести от Лины всяческие подозрения, я принялась стучать в дверь.

И делала это довольно настойчиво, так что у стражей не было никакой возможности не отреагировать.

Через короткое время мне открыли, и в дверном проходе показался маг.

Думаю, Йорген уже предупредил, что я обладаю неплохим огненным даром, еще и усиленным после того, как я призвала своих дракониц, так что мой охранник принял меры безопасности.

Я поморщилась, почувствовав, как от него фонит защитными заклинаниями.

Прорываться с боем сквозь дворцовую стражу не было никакого смысла, я прекрасно это понимала.

- Выпустите меня! – заявила я магу. – Мне нужно отсюда выйти!

Мой голос прозвучал немного недоуменно, потому что я прекрасно понимала, как глупо это выглядит со стороны.

Вот и он тоже посмотрел на меня с сомнением.

- Немедленно! – добавила я.

Подумала, уж не топнуть ли мне ногой, но решила, что это будет уже перебор.

- Боюсь, мисс Гордон, что такое невозможно, – вежливо отозвался страж. – У нас приказ, и вы должны оставаться в своей комнате под нашей охраной.

- Ах, ну раз так, тогда… Тогда мне ничего от вас не надо!

С этими словами я захлопнула дверь перед его носом, узрев растерянное выражение лица, после чего отправилась к кровати.

Потому что именно там Лина распахнула пространственный карман, достаточный по размерам для того, чтобы в нем мог поместиться человек.

Но я все-таки решила показаться своей страже после ухода подруги: они должны были убедиться, что я на месте и со мной все в порядке. Ну, если не считать легкой умственной недалекости.

Решив, что мне удалось отвести подозрения от Лины, я мысленно обратилась к Богам Арвена, попросив Их посодействовать в сумасшедшем плане, после чего взяла и нырнула в пространственный карман.

Немного повозилась внутри, устраиваясь поудобнее, а заодно и пытаясь сжиться с ощущением, словно я оказалась в прозрачном и липком желе, в котором было странно дышать и существовать.

Из него все вокруг виделось мне искаженным, словно я очутилась на ярмарке в палатке с кривыми зеркалами и теперь смотрела на одно из них. Все предметы в комнате казались выпуклыми, но стоило мне чуть шевельнуть головой, как они тотчас же становились вогнутыми.

Правда, шевелиться в мои планы не входило. Вместо этого я затаилась и принялась ждать. Понимала, что мне предстоит запастись терпением, потому что по мою душу придут… неизвестно когда.

Могут даже завтра.

Йорген, наверное, станет следить за ходом морского сражения, так что долгое время ему будет не до Шанайи Гордон.

Хотя я надеялась, что ко мне явятся, чтобы накормить меня ужином.

Ошиблась: в дверь постучали значительно раньше.

Звуки до моего слуха доносились странно, словно через ватную стену. Я услышала, как кто-то и что-то сказал, затем дверь распахнулась, и я затаила дыхание, потому что в комнату вошла молодая горничная со стопкой одежды в руках.

Скорее всего, она принесла мне сменную сорочку и новое платье, чтобы я могла снять форму академии, потому что уже начинало вечереть.

Не увидев меня, горничная растерянно остановилась посреди комнаты. Прождав немного, она положила стопку одежды на кровать, после чего прошла сквозь меня, на что я, признаюсь, вздрогнула, едва не издав писк.

Но все же не издала, потому что Лина давно объясняла, что ее карманы – это… Это как лаз в другой мир, и сейчас я словно находилась в кротовой норе, которой в этом мире не существовало, потому что я была где-то на его изнанке.

Горничная прошла сквозь меня, затем принялась звать меня возле двери в отхожее место. Не дождавшись ответа, она поскреблась, открыла и…

Тогда-то она осознала, что меня нигде нет. Но решила окончательно в этом убедиться.

Заглянула под кровать, проверила под креслом и за ним, попыталась подойти к окну, чтобы посмотреть, не спряталась ли я за шторами. Но не смогла по той же самой причине, что не давала этого сделать и мне: на окнах стояли защитные заклинания, которые должны были уберечь меня от побега.

Но горничная пришла к выводу, что они не уберегли.

Заголосила, и тут же распахнулись двери. Вбежали два мага, а еще через короткое время появились еще двое.

Тут-то и было самое слабое место нашего плана: я боялась, что меня обнаружат.

Правда, Лина уверяла, что ее карман никто и никогда не найдет, потому что раньше их никто и никогда не находил – якобы особенная магия ее семьи и все такое.

Ответа на вопрос, почему так происходило, она не знала, но сказала, что мне нужно ей довериться.

Вот и я не знала, но изо всех сил надеялась, что Лина окажется права. Замерла в своей кротовой норе, взмолившись, чтобы никому и в голову не пришло, что мы с Линой на такое способны.

Она – открыть подобный проход, а я – рискнуть в него залезть.

К тому же магов было слишком много, и они мешали друг другу. Судя по разговорам, они решили, что я сбежала через окно. Принялись снимать заклинания, затем столпились у распахнутого ими окна, но так ничего и не поняли.

Кроме одного: внизу на скалах, разбившись о камни, я не лежала. И еще: по стене, вцепившись в нее словно паук, я не ползла.

Тут явился еще один маг, явно выше остальных по званию и в дворцовой иерархии. Оценил обстановку, после чего накинулся на стражей с упреками.

- Вам стоит начать поиски мисс Гордон как можно скорее, – заявил им. – Но я не понимаю, как вы могли не уследить за обычной девчонкой!

Вот и моя охрана тоже не понимала.

Решили, что на них навели заклинание подчинения, хотя его следов не обнаружили. Но так как оставался шанс, что я все еще во дворце, то они бросились на мои поиски, заодно решив поднять на ноги дворцовую стражу.

В общем, все ушли из комнаты.

И тогда-то наступала опасность номер два. Я боялась, что они закроют дверь на замок и оставят возле нее охрану по старой и доброй памяти.

Но маги не сделали ни того, ни другого.

Убедившись, что в комнате стоит тишина, я осторожно выбралась из пространственного кармана. С огромным облегчением втянула воздух полной грудью, на цыпочках прокралась к двери, толкнула ее и выглянула наружу, в коридор.

В пустой – никого там не было.

Теперь начиналась вторая часть моего плана, еще более сумасшедшая. Я собиралась покинуть дворец.

И снова надежда была на Лину, а еще на того самого лакея, которого я ей описала.

Потому что по нашей договоренности подруге следовало выйти из крыла, в котором меня держали, после чего по дороге изобразить обморок вкупе с подвернутой лодыжкой. Но сделать это настолько достоверно, чтобы ей потребовался осмотр дворцового лекаря.

Так как Лина по своей конституции была маленькой и хрупкой, да что там скрывать, очень худой, то заодно ей предстояло разыграть перед целителем крайнюю степень душевного и физического истощения. А затем незаметно улизнуть, после того как ее оставят в одной из дворцовых комнат, чтобы она набралась сил и пришла в себя.

Дальше все было чистой воды импровизация.

Вариантов у нас имелось несколько, но все они подразумевали ее свободное передвижение по дворцу, а затем поиск знакомого Виджи лакея, которому подруга должна передать мое сообщение.

- Я его найду, – уверенно заявила Лина. – Можешь на меня положиться. Если уж мы выжили в нашем приюте на Найрене, то и во дворце не пропадем.

И она не пропала (насчет себя я пока что не могла утверждать с уверенностью), потому что стоило мне выйти в коридор, как довольно скоро в дальнем его конце я заметила приближающихся лакея со служанкой – маленькой и хрупкой, – которая несла стопку одежды.

Они были далеко, и я не могла разглядеть, друзья это или враги, поэтому юркнула обратно в комнату. На всякий случай попыталась спрятаться, а заодно подготовилась к магическому бою, решив не позволить им поднять тревогу.

Возвращаться в свою темницу без сопротивления я не собиралась.

Но уже скоро я развеяла сложившееся было заклинание и кинулась навстречу подруге, потому что ко мне явились на выручку.

Оказалось, Лина того лакея все-таки отыскала и обо всем ему рассказала. Заодно она успела переодеться в форменное платье (он это организовал) и принесла такое же для меня, вместе с белым передником и чепчиком.

- Позже будете обниматься. Поскорее переодевайтесь, после чего я постараюсь вывести вас наружу, – недовольным голосом заявил лакей.

Представляться наотрез он отказался, сказав, что чем меньше я знаю, тем для всех только лучше. Как и совершенно не захотел узнавать, кто я такая и в какие неприятности угодила.

Переодевшись, я быстро засунула свое платье в пространственный карман, чтобы никто не догадался, что на мне теперь другая одежда. Надвинула чепчик на лоб, после чего мы с Линой поспешили за нашим спасителем.

- Есть один способ покинуть дворец, – произнес он, когда мы вышли в коридор: две служанки и лакей. – Но вы должны беспрекословно меня слушаться.

Мы тут же повернули в противоположную сторону от той, откуда они с Линой ранее явились, потому что впереди показалась стража.

Подчиняясь его жесту, мы прибавили шаг. Спешили за лакеем, едва не срываясь на бег, вскоре потеряв всяческое представление, где мы находимся, потому что наш проводник выбирал полутемные коридоры и пустые галереи.

В одном из переходов, с нишами, в которых стояли вазы с цветами, нам навстречу вышли трое гвардейцев. Именно тогда лакей толкнул вазу локтем, из-за чего та накренилась, а затем упала и разбилась на мелкие кусочки.

По его молчаливому приказу мы с Линой тотчас же кинулись собирать осколки и поднимать цветы.

- Как можно быть такими раззявами?! – накинулся он на нас с упреками в тот момент, когда мимо проходила стража. – Вот же криворукие! А ну-ка, пошевеливайтесь! Я немедленно доложу об этом господину…

Какому именно господину он доложит, я так и не узнала, а осколки мы с Линой быстро сунули за постамент вместе с цветами. Потому что стоило гвардейцам пройти мимо, как мы снова кинулись за лакеем.

Вскоре очутились на черной лестнице, затем спустились двумя этажами ниже, оказавшись в хозяйственном крыле, где для большей конспирации Лине выдали метелку, а мне пустую корзину.

После чего лакей повел нас дальше, по дороге предупредив, что для всех мы новые помощницы младшего повара, Грета и Дорис, которые заблудились во дворце, а он по доброте душевной ведет нас на кухню.

По дороге он перекинулся парой слов со знакомым. Мы с Линой таращили на того глаза и всеми силами изображали, что мы в полуобмороке от собственной тупости. Мол, надо же было заплутать по дороге, когда нас послали с простейшим поручением!

Но на кухню мы так и не явились.

Вместо этого снова принялись блуждать по залам и коридорам, с каждым лестничным пролетом спускаясь все ниже и ниже. Вскоре я поняла, что мы уже находимся в теле скалы, на которой был выстроен королевский дворец.

Это означало, что свобода совсем близко.

Люди давно не попадались на нашем пути, каждая новая дверь открывалась сложнее прежней, да еще и с противным скрипом, что говорило о том, что сюда давно уже никто не заглядывал.

Затем мне стал чудиться горьковатый запах морской воды, смешанный с вековой влажностью, темными потеками осевшей на стенах. Ступени становились все более скользкими, и в одном месте Лина едва не полетела вниз, заработав тот самый обморок вкупе с вывихнутой лодыжкой.

Но я все-таки успела ее удержать.

Еще через пару пролетов я услышала мысли Талассы. Моя драконица чувствовала мое приближение, и по ее словам, я была уже рядом.

- Где мы? – не выдержав, спросила я у молчаливого лакея. – Что это за место?

- Тайный ход из дворца, – он все же расщедрился на объяснение. – Был пробит в скале на случай осады. По нему собирались доставлять в город провизию, а если бы дела пошли совсем плохо, то могли вывезти королевскую семью. Но Керн давно никто не осаждал, и об этом ходе все позабыли. Кроме тех…

- Тех, кто о нем осведомлен, – подхватила я.

- Тех, у кого есть кое-какие дела, которые они бы хотели держать подальше от любопытных глаз, – добавил лакей.

Затем велел передать Виджи привет, а заодно сообщить тому, что он будет обязан по гроб жизни. И долг его настолько огромный, что Виджи вряд ли когда-либо рассчитается.

Наконец лакей распахнул перед нами тяжеленную скрипучую дверь. За ней я увидела укрепленный грот, волны в котором набегали на выщербленный водой и временем старый причал. А еще я услышала счастливый вздох Талассы – моя драконица тотчас же вынырнула, выпустив струю пара.

- Прощайте, мисс! – произнес лакей. – На этом моя миссия окончена. А вы, мисс… – он посмотрел на Лину.

- Я бы хотела вернуться с вами, – произнесла подруга. – Попасть в ту самую комнату, где меня оставили отдыхать, а потом покинуть дворец обычным путем, чтобы не вызвать ни у кого подозрений.

- Это хорошее решение, – похвалил ее лакей. – Но нам стоит поспешить.

На прощание Лина быстро меня обняла, и я обняла ее в ответ. Затем они ушли, закрыв за собой дверь, а я, скинув чепчик и передник, прыгнула в воду и прижалась к своей Талассе. Обхватила ее за шею, понимая, что свобода не за горами.

Оставалось всего лишь…

- Нам нужно отсюда убираться, – сказала я драконице. – И как можно скорее.

А то мало ли, вдруг кто-то догадается, каким путем я смогла покинуть дворец? Или же остановят Лину с лакеем, и тогда на нас с Талассой откроется морская охота.

Куда именно нам направиться, я пока еще не знала, но понимала, что безопасного места для меня нет ни в Керне, ни в Карассе.

Тут Таласса нырнула вместе со мной, а еще через несколько секунд мы оказались по другую сторону грота, в открытом море. Затем мне пришлось крепко держаться за ее шею, жалея, что не уселась ей на спину, потому что драконица гребла изо всех сил.

Спешила прочь от дворца, так как хотела убраться отсюда не меньше моего.

Еще через несколько минут драконица предупредила, что неподалеку меня поджидает нари. Да, тот самый, который с Варроком.

Сперва он был один, затем представителей морского народа становилось больше, и они все еще здесь.

Хочу ли я с ними встретиться?

- Еще как хочу! – ответила я, не скрывая своей радости.

Заодно почувствовала, что Таласса тоже изменила свое отношение к Варроку. Если в их первую встречу (во время сорванного призыва на пляже) она удирала от дракона Кайрена во весь опор, на максимальной скорости, на которую только была способна, то теперь…

После нескольких дней заигрываний Варрока, когда он демонстрировал себя со всех своих лучших и мощных сторон, Таласса сменила гнев на милость.

Получив мое согласие на эту встречу, она с охотой… Нет, даже не так – моя драконица с радостью понеслась к нему. И делала это так быстро, что я едва могла удержаться за ее шею. К тому же длинное платье постоянно путалось у меня под ногами, тянуло на дно и тормозило наш ход.

Не выдержав, я взмолилась о пощаде, и Таласса терпеливо замерла, дожидаясь, пока я взберусь ей на спину. От платья тоже не помешало бы избавиться, но я понимала, что любое мое появление на берегу в нижней сорочке вызовет множество ненужных вопросов.

Не только это!

При мысли о том, что я покажусь перед Кайреном в тонкой и промокшей насквозь сорочке, кровь прилила к щекам. Меня бросило в жар, чему удивились уже две мои драконицы, потому что Айрея тоже к нам присоединилась.

Парила над головой, зорко высматривая корабли под флагом Арвена и прочие опасности.

А еще обе принялись удивляться моему отношению к тому мужчине. Ясное дело, этот нари мне нравится, даже очень. Причем давно, с раннего детства, когда меня настигла первая в него влюбленность, закончившаяся амнезией.

Но и после нашей встречи уже во взрослом возрасте я тоже была от него без ума. Так в чем причина моего смущения?

«Если бы все было так просто», – сказала им, но больше ничего объяснять не стала. Да и как тут объяснить, если я и сама запуталась настолько, что дальше уже некуда!

Еще раньше, чем меня предупредила Таласса, я поняла, что Кайрен уже рядом, и почти сразу же Варрок вырвался из-под воды – огромный, черный и мощный.

Взмыл ввысь на пару десятков метров, перелетел через нас с Талассой, вновь демонстрируя себя с самой выгодной стороны (кажется, он так считал). На его спине сидел великолепный нари, но на этот раз вовсе не полуобнаженный, а в легком доспехе и с трезубцем в руке.

При виде него мое сердце…

Мое бедное сердце, сказала я себе.

Варрок снова ушел в воду неподалеку, чтобы в следующую секунду вынырнуть уже совсем близко. Ничего не говоря, Кайрен протянул ко мне руку… И прежде, чем я поняла, что происходит, он обхватил меня за талию, приподнял, словно я ничего не весила, и перетащил на спину своего дракона.

Я даже икнуть от неожиданности не успела!

…И вот я уже на Варроке. Прижатая к теплой груди Кайрена и к его доспеху, удерживаемая крепко-крепко. Мои драконицы недоумевают, но позволяют мне быть рядом с этим мужчиной.

Потому что знают: он мне нравится.

- Шани! – выдохнул Кайрен мне в висок. Голос был хриплым и живым. — Наконец-таки ты со мной!

И нет, он вовсе меня не поцеловал, хотя я на это надеялась. Ждала этого – сидя, можно сказать, в его объятиях, на спине его дракона, прижатая к его телу, но не к его губам.

А ведь он мог бы.

Вот что ему стоило?!

Вместо этого Кайрен решил со мной поговорить.

- Я думал, что тебя потерял, – произнес он. – Едва мне стало известно…

- Но как? – не выдержав, перебила его. – Откуда ты мог обо всем узнать?

- У нас везде есть свои глаза и уши, – туманно отозвался Кайрен.

Затем усадил меня поудобнее, заметив, что его седло не рассчитано для двоих. Хотя мог бы просто меня поцеловать, и тогда бы все мои неудобства испарились словно дым.

- У нас есть свои люди как в академии, так и во дворце, – продолжил Кайрен. – Их оказалось все же недостаточно, чтобы тебя вызволить, но я хотя бы смог узнать, по чьему приказу тебя забрали и где именно держат. Дальше мы собирались…

Я смотрела на него, сидя вполоборота, и заметила, как на его красивое лицо набежала тень.

- Что именно вы собирались? – округлила я глаза.

- Думали забрать тебя силой. Моя дружина была готова последовать за мной во дворец Вельмаров.

Я растерянно выдохнула.

- Но это было бы безумием!

- Безумием было то, что я тебя вообще отпустил, – резко произнес Кайрен, но я понимала: он злится на себя, а не на меня. – Сам отпустил тебя с принцем, посчитав, что ты – человек и тебе будет лучше со своими.

- Кайрен…

- Но я осознал свою ошибку, – усмехнулся он. – Понял, что лучше от этого не стало ни для кого. Ни для тебя, Шани, ни для меня. Я даже думать не хочу, что могло бы случиться…

Он снова не договорил, будто подобные разговоры давались ему непросто.

Мне тоже, поэтому я прижалась к нему еще сильнее. Приложила ухо к доспеху, даже через металл слыша, как размеренно бьется его сердце. Наслаждалась тем, что Кайрен рядом. Обнимает, наконец поняв, какую ошибку совершил, когда меня отпустил – все равно куда и с кем, но отпустил.

Варрок несся вперед по волнам и иногда на нас с Кайреном летели брызги от разрезаемых его гребнем волн. Две мои драконицы держались рядом, и тут…

Тут я словно очнулась.

Нет, я не стала спрашивать у Кайрена, куда мы направляемся, потому что внезапно поняла, где должна быть.

- Военный флот Арвена, – отстранившись, сказала ему. – Я знаю, что они идут к Карассе. Сперва я заметила корабли своими глазами, а потом Йорген это подтвердил. Они знают, где находится пиратский город, и я уверена, что им обо всем рассказал Ларге Крейген. Да, в одном из своих обличий. Ему нужен медальон Веллардов, и он обязательно придет, чтобы его забрать.

- Будет бой, – кивнул Кайрен. – Но мой отец уже принял решение. Нари явятся на помощь Черному Дрейку, как однажды он пришел на помощь нам. Выступил против вашего короля и увел свой флот подальше от наших городов.

- Это… Это очень хорошо, – отозвалась я, давно уже запутавшись, что хорошо, а что плохо в неразберихе, которая царила в Арвене. – Но медальон… Если Ларге до него доберется, все остальное потеряет значение. И пираты, и ваш союз с дедом, и даже весь флот Арвена вместе взятый!

- Я понимаю насколько важен последний кусок Печати, – через некоторое время произнес Кайрен. – Но сперва я отвезу тебя туда, где ты будешь в безопасности, после чего отправлюсь в Карассу.

Я покачала головой.

- Мне нужно попасть туда вместе с тобой. Ты ведь сам мне говорил, вспомни! Единственный, кто может прикоснуться к медальону, а потом забрать его с собой, – только истинный Веллард, а из них остались мой дед и я сама. И еще Бездна, она тоже осталась.

Потому что Ларге Крейген и не думал никуда деваться!

- Шани…

- Мы должны отправиться в Карассу вместе. И если станет понятно, что пираты и нари не могут сдержать королевский флот и что они проигрывают бой… вернее, мы проигрываем бой, то мне нужно будет забрать медальон. Иначе все остальное потеряет смысл.

Вместо его ответа Варрок вновь понесся вперед по волнам, исполняя волю своего человека – то есть нари, – а мои драконицы послушно следовали за нами.

Мне казалось, что Кайрен размышлял над моими словами. Заодно он думал о том, что делать со мной дальше и стоит ли рисковать моей жизнью в очередной раз.

Но я прекрасно понимала, что деваться ему все равно некуда. Он в безвыходном положении, поэтому мы должны будем отправиться в Карассу вместе.

Через какое-то время – уже начинало постепенно темнеть – я заметила, что нас сопровождают несколько нари на своих драконах. Морской народ держался чуть поодаль, но я прекрасно понимала, что они здесь из-за Кайрена.

- Моя дружина, – пояснил он в ответ на мой вопрос. – Верные друзья. – И больше ничего говорить мне не стал.

Вместо этого Варрок чуть изменил направление движения, заворачивая влево.

Я тоже молчала, полностью доверившись Кайрену, понимая, что он ни в коем случае не причинит мне вреда. Как раз наоборот.

Затем прижалась к его груди и попыталась устроиться поудобнее. И пусть такое было выше человеческих сил, но мне все-таки удалось. После чего я задремала.

Очнулась уже в полумраке. Вздрогнула, приходя в себя; открыла глаза, и Кайрен, что-то пробормотав на своем языке, прижал меня к себе еще сильнее.

Оказалось, Варрок приближался к небольшому островку, темнеющему в свете заходящего солнца. Мои драконицы тоже были рядом. Сообщили мне, что они устали и проголодались и будут рады небольшой передышке.

Наконец мы очутились на мелководье. Кайрен снял меня со своего дракона, и я ступила на белоснежный песок пляжа.

- Нам нужно перевести дух, – пояснил мне. – Поесть самим и накормить наших драконов.

- Но флот Арвена… – начала я. – Разве мы можем задержаться?..

- Можем, – уверенно отозвался Кайрен. – Они еще далеко от Карассы. А драконам, если мы ввяжемся в бой, понадобятся все их силы. Как и тебе, Шани! Поэтому сейчас ты немного отдохнешь, а я приготовлю за это время для нас ужин.

Я собиралась было возмутиться; сказать ему, что могу тоже помочь с готовкой, но Кайрен оказался неумолим.

Поняв, что его не переспорить, я сдалась на милость победителя. И едва моя голова коснулась постели, которую нари устроил для меня на пляже, собрав пальмовые листья и сухую траву, как глаза закрылись сами по себе.

Когда я открыла их, над головой уже сверкало звездами ночное чернильное небо. Все было спокойно, даже слишком, поэтому какое-то время я лежала, прислушиваясь к трелям сверчков и мыслям моих дракониц.

Таласса и Варрок охотились неподалеку – они заприметили косяк рыб и собирались неплохо полакомиться. По настроению Талассы я поняла, что мысли у нее самые что ни на есть игривые.

Айрея улетела довольно далеко – наш остров был слишком маленьким, и крупной добычи для нее здесь не нашлось. Зато на соседнем острове драконица высмотрела горную козу. Решила, что это подходящий для нее ужин, и я не стала ей мешать.

Потому что нас с Кайреном тоже ждал ужин. За время, пока я спала, он успел приготовить жареных крабов, собрал фрукты, а еще были куски соленой рыбы.

- И откуда это только все взялось? – изумилась я.

А затем уставилась… на наряд нари, разложенный на песке по другую сторону от костра.

- Погоди, это что… Это для меня? – выдохнула я восхищенно.

Кайрен кивнул, и уже скоро я осторожно провела рукой по темно-зеленой ткани короткого женского одеяния, чуть длиннее нашей туники.

Ткань на ощупь была необычной, и я не могла сказать, из чего она сделана. Заодно мне казалось, что она словно дышала: была теплой, гладкой и податливой одновременно.

Также в одеянии имелись глубокие разрезы по бокам, чуть ли не до самых бедер – ясное дело, чтобы удобнее усаживаться на спину своего дракона. Рядом с платьем лежал легкий доспех, подогнанный под мой размер, и тонкие бусы из жемчуга и морских раковин, мерцающие в свете костра.

- На ожерелье защитная магия нари, – пояснил Кайрен. – Я попросил привезти для тебя нашу одежду. Думаю, тебе стоит носить именно ее. Так будет удобнее… и спокойнее для меня.

Наверное, он имел в виду доспех и защитное ожерелье, промелькнуло у меня в голове.

- Тогда, пожалуй, я переоденусь, – сказала ему.

Он кивнул, после чего сообщил мне, что после ужина мы отправимся дальше, уже в Карассу.

Вскоре я скрылась в ближайших зарослях. Скинула форменное платье и сорочку, затем в полумраке – свет давал только огонь костра – попыталась найти завязки у нового одеяния.

Но их не было, как и пуговичек.

Вместо это одежда удобно легла на мое тело, обтягивая его будто вторая кожа: мне даже показалось, что этот наряд словно сделали специально для меня.

В нем было тепло, а еще легко двигаться.

Когда я вернулась к костру, Кайрен поднял на меня взгляд, и я увидела в его глазах искреннее восхищение. Но ни единого слова с его стороны не прозвучало, и я занервничала. Мало ли – вдруг я неправильно надела наряд морского народа? Задом наперед, шиворот-навыворот, а затем еще и не нашла завязки…

- Все в порядке? – спросила у него.

Вместо ответа Кайрен подошел и показал мне, как надевать доспех. Поправил застежки по бокам, после чего я наклонила голову, и уже скоро на мне было и ожерелье нари.

Я сразу же почувствовала, что от него льется спокойное, ровное тепло.

Кайрен коснулся жемчужин на ожерелье, поправляя их, а заодно словно убеждаясь, что защитная магия работает. Затем произнес что-то на своем языке.

Мне показалось, что это было нечто важное, но я не понимала!.. Не понимала ни единого слова нари.

Поэтому взмолилась, попросив его перевести, а затем говорить со мной на языке Арвена, пока я не выучу их наречие.

- Если бы я мог, – произнес Кайрен, – то спрятал бы тебя от всех бурь. Но обстоятельства вынуждают отвезти тебя в самое пекло ада. Вот что я сказал, Шани!

На это я не нашла, что ответить. Заявить ему, что я буду осторожна там, где рвутся ядра и боевые заклинания, команды идут на абордаж, а среди них расхаживает Ларге Крейген, меняя своих носителей, как модница перчатки?

Смешно!

Как и просить Кайрена, чтобы он тоже был осторожен и берег себя. Но я не боялась выглядеть смешной, поэтому все-таки его попросила.

Вместо ответа он заявил, что нам стоит подкрепиться.

Я сама сняла доспех, после чего мы поужинали молча: я привыкала к своему новому наряду, а еще – к новому Кайрену, который даже не пытался скрывать восхищенные взгляды, которые он то и дело бросал в мою сторону.

Наконец после еды он заявил, что пришло время подозвать Варрока. Уже скоро тот выпрыгнул на берег. И не один – Таласса тоже была рядом, и мне казалось, что эти двое неплохо поладили.

Тут выяснилось, что у Кайрена имелся для меня еще один подарок. Пока я спала, нам привезли не только новую одежду и еду, но и седло, которое он установил на спину Талассы.

- С седлом для твоей воздушной драконицы мы разберемся чуть позже, – произнес он.

И я кивнула, снова надевая доспех, но уже сама. Заодно поблагодарила его за заботу, все еще завороженная его «мы разберемся».

Боялась верить своим ушам, но… это происходило со мной на самом деле. Кайрен сказал «мы», и он собирается разбираться с моими проблемами не только в настоящем, но и в будущем.

Тут над нами пролетела огромная черная тень. Айрея вернулась с охоты и заявила, что готова продолжать наш путь, куда бы тот ни лежал.

Вот и я тоже была готова отправляться – куда угодно, лишь бы рядом со своим нари.

Загрузка...