– Сойер будет жить здесь? – наконец обрела дар речи Каролина.
– Да. Разве это не чудесно?
– Вовсе нет! А с чего ты-то радуешься?
Девушка закружилась по комнате, бросила на кузину лукавый взгляд.
– С ним остается мистер Брендон.
– Лори! Ты видишься с Джастином?
– Да. Сегодня у нас опять свидание.
– Как же тебе удается скрывать от родителей?
– Это совсем просто, – засмеялась Лори. – Мы встречаемся, когда я уезжаю после обеда на уроки музыки. Я делаю все, чего они от меня хотят, и для них главное – знать, где я нахожусь.
– Лори… может, тебе не надо встречаться с Джастином?
– По-твоему, я должна встречаться только с Мейсоном?
– Нет. А не будет ли тебе больно, когда вы расстанетесь? Ведь Джастин вернется в Техас.
Каролина в это время думала о Сойере. Он может переехать в Натчез и тогда станет ежедневно попадаться ей на глаза. Полагая, что он скоро вернется в Техас, она постаралась реже бывать в тех местах, где могла встретить Сойера, но, если он никуда не уезжает, нельзя же прятаться вечно.
– Джастин – прелесть. Самый красивый, замечательный, чудесный мужчина на свете!
– Господи, неужели ты влюбилась?
– Да, Каролина, да! – с сияющими глазами ответила Лори.
– А что будет, когда ты выйдешь за Мейсона?
– Джастин говорит, что нужно жить сегодняшним днем. И не думать ни о чем.
– Но ты не можешь не думать. До твоей свадьбы осталось меньше трех месяцев!
Каролина тут же вспомнила о собственной свадьбе и прослушала ответ кузины. Три месяца вдруг показались ей слишком коротким сроком.
– Мы увидим их на званом ужине у Мэри Джил, теперь она везде появляется с Сойером.
– Он всегда ее сопровождает? – удивилась Каролина, почувствовав укол ревности. – Она кузина Пирса, и, значит, мы будем встречаться с ним на всех балах!
– Половина моих подруг завидует Мэри Джил. Они считают мистера Дэя и Джастина самыми красивыми и энергичными мужчинами в Натчезе. Каролина, я не понимаю, как ты можешь не обращать внимания на мистера Дэя!
– Неправда, – сердито возразила Каролина, – его невозможно игнорировать. А где его дом?
– Он купил “Виллоу”.
Каролина подумала, что ранчо, видимо, приносит ему солидный доход, по потом вспомнила о калифорнийском золоте. Она не выдержит три месяца, если на каждом шагу ей придется встречаться с Сойером.
– Лори, ты сегодня увидишься с Джастином?
– Через час и семнадцать минут, – радостно кивнула девушка.
– Передай ему, что утром я собираюсь немного покататься верхом и хотела бы увидеть Сойера.
– Конечно! Джастин – просто чудо, такой добрый, хороший и такой красивый! Правда он красивый?
– Правда, – засмеялась Каролина.
В последние дни кузина подробно расспрашивала ее про Джастина, ей давно следовало обратить внимание на то, что творится с Лори, и она бы, разумеется, ничего не упустила, если бы не Сойер.
На следующее утро он ждал ее у тропинки, ведущей от конюшни в рощу, предусмотрительно укрывшись за кустами. Сойер выглядел просто неотразимым в черной шляпе, по обыкновению сбитой на затылок, белоснежной рубашке, черном жилете, узких черных панталонах и высоких сапогах для верховой езды. Все это лишь подчеркивало его мужскую красоту, от которой у Каролины всегда замирало сердце. Она знала, что в его присутствии ей не удастся сохранить хладнокровие, и поэтому еще сильнее злилась. Девушка стегнула лошадь и подскакала к Сойеру.
– Я слышала, ты купил дом.
– Доброе утро, Каролина. Да, я купил дом.
– Зачем?
– Чтобы жить в прекрасном городе, которому принадлежит мое сердце, – улыбнулся он.
– Ты опять намерен вмешиваться в мою жизнь? – неожиданно визгливо спросила Каролина, чем немало его позабавила.
– Утро великолепное, давай проедемся к реке. Я нашел место, где собираюсь построить дом побольше.
– Ты не хочешь возвращаться в Техас?
– Нет, я вернусь. Но здесь останусь столько времени, сколько потребуется.
– Потребуется для чего?
– А почему ты не спрашиваешь, зачем я вообще остался в Натчезе? – лукаво поинтересовался он.
– Думаю, чтобы помешать моему браку с Пирсом.
– Ах, мисс Каролина, разве я сделал нечто предосудительное? Я больше не лезу в чужой дом без приглашения, не докучаю просьбами о встрече. И если бы ты сама не вызвала меня…
– Сойер Дэй! – раздраженно воскликнула Каролина. – Ты хочешь сказать, что все это не имеет ко мне никакого отношения? Ты считал меня занозой в ноге, а теперь сам стал моей занозой! – Веселый огонек в его глазах окончательно вывел ее из себя. – Прекрати смеяться! Ты не собирался здесь оставаться и делаешь это потому…
– И почему же? Если вы с Пирсом безумно влюблены друг в друга, так какого дьявола тебя волнует мое соседство? Пирс возражать не будет, ведь мы с тобой старые друзья.
– Да, возражать он не будет, раз предложил тебе остаться на балу.
– Он пошел на это, чтобы не упасть в твоих глазах. Но от меня потребовал держаться подальше.
– Пирс? – удивилась Каролина, но тут же прибавила: – Даже если он так сказал, то лишь потому, что любит меня!
– Тогда в чем дело? Почему ты взвиваешься каждый раз, если я оказываюсь поблизости?
Каролина вспыхнула и уставилась на него.
– Ты настоящая заноза!
– Лучше посмотри вокруг, – подмигнул Сойер. – Я хочу показать тебе место, прямо созданное для дома.
Он тронул лошадь, и вскоре они выехали из рощи на обрывистый берег Миссисипи. Вид был поистине замечательный, но Каролину этим утром ничто не радовало. В ее душе бушевала ярость.
– Слезай, – приказал Сойер, соскакивая на землю.
– И долго ты собираешься жить в Натчезе?
– Возможно, до конца своих дней. Боишься со мной встречаться?
– Нет! – быстро ответила Каролина, вынужденная смириться с неприятным фактом.
– Я давно просил тебя не врать, – спокойно напомнил Сойер. – И, кстати, попросил тебя слезть с лошади.
Он подхватил ее на руки, и Каролина уже собралась разразиться гневной отповедью, но все протесты умерли, не родившись, когда она заглянула ему в глаза и увидела в них страстную мольбу. Сойер. Окружающее вокруг исчезло, остался только он, его руки, его губы и сладостное томление от его поцелуев.
Опомнившись, Каролина изо всех сил оттолкнула его и вырвалась из объятий.
– Оставь меня в покое! Я счастлива с Пирсом! Он даст мне то, чего я хочу.
– Ты будто уговариваешь себя. Потребуется какое-то время, но я заставлю тебя считаться с реальными фактами.
– Я не желаю считаться ни с чем, если это помешает нам с Пирсом. Он моя защита и никогда не исчезнет.
– О Господи! – воскликнул Сойер и нахмурился. – Я больше не собираюсь исчезать и клянусь, что сдержу обещание.
Каждое слово отзывалось в ее сердце, но Каролина упорно отказывалась принимать это во внимание, не замечая, что по щекам у нее текут слезы.
– Сойер, не надо. Да, кое-какие чувства я к тебе испытываю, признаюсь. Ты был моей первой любовью, а первую любооь не забывают, но все уже в прошлом.
Лицо Сойера исказила неподдельная боль.
– Милая, не плачь. Я не хочу, чтобы ты снова плакала из-за меня.
– Я выхожу замуж за Пирса! Я люблю его, а теперь, пожалуйста, оставь меня.
– Почему ты борешься с желанием твоего сердца?
– Потому что это не сильнее моей любви к Пирсу. И вряд ли ты останешься в Натчезе. Скажи мне честно: неужели ты бросишь ранчо и не вернешься в Техас?
– Нет, в Техас я вернусь. Но только вместе с тобой.
– Я не хочу! – Каролина сжала кулаки. Сердце у нее разрывалось. – Я не хочу возвращаться туда, где жизнь – сплошной ужас и страх. Ты можешь обещать мне жизнь без всего этого?
– Нет, не могу. Но она все равно не будет такой, какой ты ее запомнила.
– Ты влюблен в Мэри Джил? – неожиданно спросила она.
– Нет.
– Хотя она надеется, верно? Ты ее завлекаешь, Сойер? – холодно поинтересовалась Каролина, немного успокоившись.
– Нет. Я уже сказал ей, что мое сердце отдано другой. Она вдруг почувствовала, что попалась в собственную ловушку.
– И ей все равно?
– Мэри счастлива, что рядом с ней мужчина. Она все еще слишком любит своего покойного мужа, чтобы обращать внимание на поклонников. Мэри – разумная женщина, мы с ней только друзья, не больше того. Я ни разу ее не поцеловал.
Каролина знала, что он говорит правду. Некоторое время они молча смотрели друг на друга.
– Я выхожу замуж за Пирса.
– Даже когда наши поцелуи доводят тебя почти до обморока?
Резко повернувшись, она вскочила на лошадь и ускакала. Сойер не стал ее удерживать. Время у него есть, барьеры, возведенные Каролиной, начинают потихоньку рушиться. Он чуть не застонал от боли, вспомнив, как трудно ей жилось в Техасе, и снова подумал о том, что же на самом деле случилось с Рамоном. Говорили, его убил Кейн, хотя никто толком не знал из-за чего. Сойер прыгнул в седло и задумчиво посмотрел на следы, оставленные лошадью Каролины.
Она мчалась бешеным галопом, будто спасаясь от настигавшего ее урагана. Ей не хотелось выходить замуж за Пирса, но и опасная жизнь на границе ее тоже не прельщала. Интересно, долго ли Сойер пробудет в Натчезе? Ведь он не любитель сидеть на одном месте. От него сплошное беспокойство, он просто невыносим!
При встрече с женихом Каролина старалась быть веселой и беззаботной, хотя из-за Сойера это давалось ей совсем непросто, тем более что он не пропускал ни одного званого вечера.
Каждый раз Сойер ухитрялся то незаметно коснуться ее руки, то за ужином садился рядом, приводя ее в смятение. Даже когда он находился в другом конце зала, она чувствовала его обжигающий взгляд. Он мог незаметно подмигнуть ей и тут же вступить в разговор с кем-нибудь еще.
Однажды, уже в конце бала, Сойер остановился возле нее.
– Ты неотразима в этом розовом платье. Но мне больше нравится голубой цвет.
– Благодарю. Сойер, половина дам в зале сгорает от зависти, что ты разговариваешь со мной. Почему бы тебе не осчастливить одну из них?
Он засмеялся и посмотрел в сторону музыкантов.
– Слушай, я поинтересовался у скрипача, знают ли они песню “Возвращайся, дорогая” или “Красотка Салли”, и он сказал, что да. Представляешь, они знают наши техасские песни с притопом! Идем танцевать.
Она собралась отказаться, но тут возник хмурый Пирс.
– Каролина сказала, что хочет станцевать со мной старую джигу, – заявил Сойер, увлекая девушку на середину зала.
Музыканты дружно грянули такое, что еще ни разу не слышали на чопорных балах, зато известное всем, кто хотя бы немного пожил на границе.
– Что подумают гости? – Каролина укоризненно покачала головой.
– Им понравится, я спросил у них разрешения, а потом уже договорился с музыкантами, – успокоил ее Сойер.
К ним присоединились еще несколько человек, и они дружно хлопали в ладоши и притопывали в такт зажигательной мелодии.
– Как тебе не стыдно, – прошептала Каролина. – Теперь мне придется утихомиривать Пирса.
Сойер только усмехнулся. Танцевал он легко, непринужденно, с удовольствием, лихо щелкая каблуками, и его детская непосредственность заставила девушку улыбнуться. Откинув голову, он вдруг издал веселый клич, совсем как на ранчо во время танцев. Все головы повернулись в их сторону, и Каролина засмеялась:
– Сойер, ты шокируешь общество!
– Боже! Представляешь, скольких бессонных ночей мне будет это стоить?
Музыка смолкла.
– А вот и Пирс.
– Вижу, – кивнул Сойер. – Благодарю за танец, Каролина.
Она подошла к жениху, который осуждающе покачал головок.
– Надеюсь, так будет происходить не часто. А после свадьбы вообще никогда. Видимо, мужлан любит свои деревенские пляски.
– Не называй Сойера мужланом, Пирс.
– Да, ты права. Он поступил умно, заказав танец именно для тебя. Я прямо обзавидовался. – Пирс ласково улыбнулся невесте, а та ответила ему самой нежной улыбкой.
К облегчению Каролины, он, похоже, не увидел в случившемся ничего плохого, хотя ее поведение было предосудительным. Конечно, Пирс никогда не вызывал у нее столь трепетного волнения, но после ее замужества Сойер Дэй вернется в свой Техас, и она быстро его забудет, вновь обретет душевный покой. Если только у нее хватит сил вытерпеть.
Добавляли ей беспокойства и Лори с Джастином. Они уже почти не скрывали своих чувств, все больше времени проводили вместе. Скоро Мейсон узнает о происходящем и выместит ярость на молодых людях.
Однажды утром в конце апреля, когда Матильда с Дэниелом уехали, служанка доложила Каролине о визите мистера Дэя.
Сердце у девушки екнуло, и она быстро оглядела себя в зеркале: волосы заколоты по последней моде, легкое голубое платье очень ей к лицу.
– Доброе утро, Сойер. Что тебя сюда привело? – нервно спросила Каролина, еще не успев сойти с лестницы.
– Я принес бумаги на подпись, – ответил он, задержавшись взглядом на ее груди.
– Может, пройдем в гостиную? Там солнечно, это моя самая любимая комната.
Зачем она ему это предложила? Его следовало принять в чопорном кабинете Дэниела, подписать бумаги и распрощаться.
Сойер вошел в гостиную первым, с любопытством огляделся. Сегодня он был в темном костюме, но, как всегда, красив и неотразим.
– У тебя есть перо и чернила? – спросил он, доставая бумаги.
Девушка кивнула в сторону небольшого письменного стола и направилась к стоявшему рядом креслу-качалке.
Когда она, не глядя, подписала все листы, Сойер протянул ей небольшую сумку, которую она заметила у него в руках, еще спускаясь по лестнице.
– В твоем золоте я не нуждаюсь.
– Это малая часть того, что я сегодня положил в банк на твое имя.
– На мое имя? – Ни у одной из ее знакомых не было собственного счета в банке. Каролина даже не знала, может ли женщина иметь счет.
– И тебе разрешили? О, конечно, уверена, ты им пригрозил.
– Тебе следовало прочесть бумаги, прежде чем подписывать. Там есть пункт, обязывающий тебя вернуться со мной в Техас.
Каролина охнула и начала перебирать листы.
– Сойер, ты меня дразнишь!
– Прочти второй лист, дорогая. Полагаю, ты дала согласие на то, чего тебе очень не хочется делать.
– Ты же знаешь, что я тебе доверяю. Сойер улыбнулся и поцеловал ее в щеку.
– Теперь уедешь в Техас? – спросила Каролина.
– Пока не собираюсь, у меня еще тут остались дела. Она вдруг нахмурилась.
– Сойер, я очень беспокоюсь.
– По поводу? – спросил он, усевшись в соседнее кресло и вытянув длинные ноги.
– За Лори и Джастина. Все кончится тем, что Мейсон его убьет.
– Знаю. С Джастином у меня уже был разговор, но он взрослый мужчина и волен сам принимать решения.
– Если ты вернешься в Техас, он поедет с тобой.
– Он так бы и сделал, если бы я уехал на второй день, а теперь вряд ли. Со мной или без меня, Джастин останется в городе до свадьбы Лори. Я в этом уверен.
– Значит, и ты ждешь, когда я пойду под венец с Пирсом? Сойер улыбнулся и сразу удивительно похорошел, суровое лицо вдруг стало мягким и добрым.
– Нет, этого я дожидаться не буду.
Они улыбнулись друг другу, а потом Каролина увидела в его глазах нечто такое, отчего у нее захватило дух.
– Ты все еще не можешь признаться себе?
– Послушай, тебе лучше уйти до возвращения Матильды и Дэниела. Я не хочу выслушивать их упреки.
– Они появятся не скоро. У нас еще по крайней мере час. Я видел, как они поехали за город.
– Они поехали повидать Клейтонов. У Вильмы умерла сестра.
– Прости, но ты не ответила на мой вопрос.
– Я не собираюсь на него отвечать. Давай не будем спорить.
– Разумеется, Каролина. – Непринужденно обняв девушку за плечи, Сойер повел ее к дверям. – Ты сегодня едешь на прием к Мэри Джил?
– Ты же знаешь, что еду, – ответила Каролина, радуясь его близости.
– С нетерпением жду вечера. – Он тряхнул перед ней бумагами. – Земли там прекрасные. На севере я получил за скот хорошие деньги, вложил их в дело, построил дом, коровник, барак для рабочих.
– Я рада и от всей души желаю тебе приумножить свои капиталы. И вот еще что, Сойер. В Натчезе много красивых молодых женщин, которые будут тебя обожать хотя бы за малую частицу внимания к ним. Юла Портер рядом с тобой превращается во влюбленную телку, а она первая красавица в городе.
– Неужели?
– Да. А Кэрри Блейк призналась мне, что хотела бы появляться с тобой в обществе. Того же хотят Лида Уилбэнкс и Джудит Уортон.
– Ты вскружишь мне голову.
– Почему бы тебе не выбрать одну из них, если между тобой и Мэри Джил ничего серьезного нет?
– Это мысль. И кого же из них выбрать? Посоветуй.
– Юла – красавица, – начала Каролина, радуясь, что он хотя бы согласен обсудить эту тему. – Зато Джудит – самая веселая, а Лида – самая молодая. Кого ты предпочитаешь?
– Тебя.
– Сойер, я думала, ты серьезно. Они тебя не интересуют?
– На званых вечерах я их даже не замечаю.
– Это же абсурд! Когда мы вместе путешествовали по Техасу, ты прекрасно замечал всех девиц. Например, ты сразу углядел Панси в одном из салунов.
– Значит, Панси тебе здорово действовала на нервы? – засмеялся Сойер.
– Я тогда думала, – улыбнулась Каролина, – что ты самый красивый мужчина на свете.
– Я рад, что Матильда с Дэниелом к тебе добры.
– Да. Но сначала было тяжело, особенно после жизни на ранчо. Я сразу превратилась в ребенка, который должен всех слушаться. Зато меня одели, дали образование и возможности, которых я никогда бы не имела.
– Это твоя любимая часть дома?
– Да. Я люблю приходить сюда с книжкой. Здесь всегда солнечно, тепло и светлее, чем в других комнатах первого этажа.
Когда ты опять придешь сюда, вспомни, что мы были здесь вдвоем, – тихо сказал он и вдруг коснулся губами ее рта. Каролина закрыла глаза. Вопреки здравому смыслу, вопреки намерению поскорее забыть Сойера она хотела его поцелуев и ждала продолжения. Но он уже отступил, и когда девушка удивленно открыла глаза, то увидела, что Сойер идет к двери.
– До вечера, Каролина.
Проклятие! Он ведь знал, чего она хотела, так почему ушел? Каролина злилась и на него, и на себя. Будь у нее хоть капля разума, ей бы радоваться, что Сойер наконец оставил ее в покое, а она не испытывала никакого облегчения. Девушка закусила губу и погрозила кулаком пустой гостиной. Почему он позволяет себе вносить в ее жизнь хаос и при этом выглядит таким беспечным? Ни стыда у него, ни совести.
– Черт бы тебя побрал! – пробормотала она сквозь зубы.
– Каролина! На кого ты ругаешься? – удивилась вошедшая Лори.
– Я уколола палец.
– Я сейчас видела мистера Дэя, – сообщила девушка, с любопытством взглянув на кузину.
– Да, он заходил насчет моего ранчо в Техасе.
– Ты сердишься?
– Вовсе нет.
Лори пожала плечами и робко улыбнулась.
– Я встречалась с Джастином. Вечером он будет на приеме.
– И Мейсон тоже.
– Знаю. Я очень боюсь, но постараюсь быть осторожной. Каролина подумала о Сойере. Мало того, что она почти ежедневно встречала его то на званых вечерах, то на улице, когда выходила из экипажа, – теперь она еще будет вспоминать, как они сидели в гостиной. Нервы у нее уже не выдерживали, она начала считать дни, оставшиеся до свадьбы.
В конце мая Лори передала ей записку.
“Мне нужно тебя увидеть. С.”.