Розарита не сказала Чесу о том, что она беременна, зато за нее это сделала Марта. У нее хватило наглости позвонить ему из той дыры, где они с Мэттом обитали, и сообщить о том, что его дочь ждет ребенка. Чес немедленно перезвонил Розарите.
— Какого черта ты молчала! — бушевал он. — Почему я должен узнавать о таких вещах от этой старой перечницы, а не от тебя?
— Что значит «старой перечницы»! — вспылила в свою очередь Розарита, разозлившись оттого, что отец узнал обо всем не от нее. — Она смотрит на тебя так, как будто перед ней — Джордж Клуни!
Это немного остудило Чеса. Он сказал уже спокойнее:
— Разве я виноват, что бабы на меня так реагируют?
— Хватит, папа! — оборвала его Розарита. «Ну что за самовлюбленный сукин сын! — подумала она. — И чем старше он становится, тем сильнее раздувается от гордости».
— Ну что ж, дочка, ты в нокауте, — прогудел Чес. — Теперь тебе некуда деваться, кроме как налаживать отношения с Дексом.
«Еще чего! — мрачно думала она. — Но открываться перед ним не стоит. Поскольку с самого начала я просила его помочь в моем плане, он знает, что я задумала. Но ему неизвестно, что я намерена предпринять дальше. Вот и хорошо. Пусть это и для него станет сюрпризом».
— Ты уже поделилась этой хорошей новостью с Венис? — спросил он.
— Я не собиралась сообщать об этом всему свету, — сухо ответила Розарита. — Мне не хочется, чтобы об этом вообще кто-нибудь узнал раньше, чем мы вернемся из Вегаса.
— С чего это вдруг?
— Мой врач настаивает. Он говорит, что мне сейчас нельзя волноваться. Да будет тебе известно, первые недели беременности — самые важные и опасные. — Розарита возвысила голос. — Так что позвони этой старой кобыле и прикажи ей держать рот на замке.
— Слишком поздно. — Чес хрипло засмеялся, но смех его тут же перешел в кашель. — Обращайся со всеми претензиями к своему благоверному. От кого, по-твоему, Марта узнала, что ты беременна?
— Ладно, — прошипела Розарита. Она была рада, что Декса можно обвинить еще в одной провинности. — Я с ним разберусь.
Где, черт возьми, ее муженек, этот кандидат в покойники? Она не видела его — быть может потому, что еще не вставала с постели, да и не испытывала такого желания. Если есть возможность поваляться в кровати, зачем лишать себя такого удовольствия!
Попрощавшись с Чесом, Розарита звонком вызвала Кончиту.
— Где мистер Фэлкон? — спросила она, когда служанка вошла в спальню.
— На утренней пробежке, мисс, — ответила Кончита, деловито поправляя шторы.
— Когда вернется, скажи ему, что я хочу его видеть. И принеси мне тосты с… Пожалуй, сегодня я выпью шоколада.
— Правильно, это очень полезно для маленького, — проговорила Кончита с понимающей улыбкой.
— Что ты сказала? — едва сумела выдавить из себя Розарита. — Что значит «для маленького»?
— Ведь мадам беременна!
— Ты-то откуда знаешь?
— Мне сказал мистер.
О господи! Когда Декс вернется, она разорвет его на куски! Тупой, никчемный болван из мыльной оперы! Как только она умудрилась связаться с таким дебилом? Он совершенно искренне полагает, что она носит его ребенка, и рассказывает об этом кому не лень. Ну что за идиот! Только это — ребенок Джоэла, и в один прекрасный день об этом узнает весь мир.
В это утро Декстер пробежал в два раза больше, чем обычно. Теперь, когда по утрам ему не было нужды торопиться на съемочную площадку, он мог посвятить свободное время другим вещам — например, собственному здоровью. Внешний вид он ставил на первое место, и это было понятно: внешность была его главным и единственным достоянием, его ценной собственностью, его товаром. Он никогда не позволит себе опуститься до такой степени, как его отец — стать такой же обрюзгшей развалиной. Нет, он скорее убьет себя.
Декстер подумал о Сильвер и ее сценарии. Она заявила, что сама превратит его в звезду. Эх, если бы каждый, кто обещал это Декстеру, давал ему доллар… В тот вечер, так до конца и не поверив Сильвер, он все же взял у нее сценарий и поспешил вернуться к своей беременной жене.
— Что понадобилось этой старой ведьме? — осведомилась Розарита.
— Ничего особенного, — ответил он, а позже, когда жена наслаждалась Доном Джонсоном в телесериале «Детектив Нэш Бриджес», ушел в гостиную, сел в уютное кресло и прочитал сценарий. На одном дыхании.
Это было гениально! Здесь было все: любовь, секс, насилие, драма. А в основе всего этого лежал страстный любовный треугольник, состоящий из мужчины и двух женщин.
Сильвер была права: актер, который сыграет Лэнса Рича, на следующее утро проснется звездой.
Он пришел в такое возбуждение, что решил немедленно позвонить Сильвер и задать вопросы, которые теснились в его голове: является ли этот сценарий ее собственностью или она собирается продюсировать его? Будет ли это художественный фильм или телевизионный? Но к тому времени, когда он закончил чтение, было уже слишком поздно, чтобы звонить кому бы то ни было. Декстер направился в спальню, чтобы поделиться переполнявшими его чувствами с женой, но Розарита уже спала, а на экране телевизора мелькали беспорядочные полосы.
Сейчас было утро, и он бежал своим обычным маршрутом по тропинкам Центрального парка, обливаясь потом и сгорая от творческого зуда. Ему не терпелось поскорее вернуться домой и позвонить Сильвер. Она, очевидно, считала, что он подходит для главной роли в этом фильме, иначе она не предложила бы ему прочитать этот сценарий. Но он должен знать все, что за этим стоит. Обладает ли она полномочиями отдать ему эту роль? Вот — вопрос вопросов.
Что касается его нового агента, то ей он звонить пока не станет. Пока нужно выждать, а там — видно будет. Правильно, именно такую тактику и нужно избрать: не торопясь, тихой сапой.
Тем временем в их спальне, сбросив на пол пуховое одеяло, Розарита лежала на кровати, мечтательно уставившись в потолок, и вспоминала вчерашний вечер и их с озабоченным мистером Джоэлом Блейном совместное гиперсекс-шоу. Господи, что же за неуемный жеребец! У него это получалось, как ни у одного другого мужчины.
Розарита была готова поклясться, что, пока она обслуживала Джоэла напротив открытого окна в апартаментах «Времен года», в окне через дорогу она увидела группу людей, буквально прилипших к стеклу. Что ж, ясное дело! Такое ни в одном борделе не увидишь.
Они с Джоэлом идеально подходили друг другу. Разумеется, Розарита знала, что он встречается с супермоделями и актрисами — она часто читала об этом в колонках светских сплетен. Но разве это имеет значение, коли он уже встретил свою вторую половинку! А Розарита ни на секунду не сомневалась в том, что является второй половинкой Джоэла Блейна.
Кончита принесла чашку шоколада и тост на блюдечке.
— Ты что, не могла намазать его джемом? — капризно проговорила Розарита, усевшись в постели и скорчив недовольную гримасу.
— Слишком много сахара — нехорошо для миссис. Миссис — беременная, — сказала Кончита.
— Когда мне понадобится узнать твое мнение, я тебя спрошу, — окрысилась на служанку Розарита, — а пока делай, что тебе велят.
Кончита негромко выругалась по-испански и с независимым видом вышла из спальни.
Вскоре после этого обмена любезностями домой вернулся Декстер. Поглядев на мужа, Розарита не могла не признать, что он выглядит чертовски привлекательно в своем красном тренировочном костюме и кроссовках «Найк». Жаль, что он оказался столь безнадежным неудачником.
— Доброе утро, — сказал Декстер с широкой улыбкой на лице.
— Привет, Декс, — откликнулась она.
Он наклонился, чтобы поцеловать жену, но она отвернула лицо в сторону.
— Не надо. Ты весь потный.
Декстера буквально распирало от желания рассказать Розарите о сценарии, но он решил сначала принять душ.
Стоя под струями горячей воды и намыливаясь, Декстер пел во весь голос. Он был счастлив.
Наконец он вышел из ванной — улыбаясь, с обмотанным вокруг бедер полотенцем.
— Чего это ты радуешься? — подозрительно спросила Розарита, откусывая кусочек противного сухого тоста.
— Я буду отцом, — возбужденно сказал он. — Одного этого достаточно, чтобы быть счастливым.
Розарита в течение последнего часа была до такой степени увлечена воспоминаниями о вчерашнем свидании с Джоэлом, что даже забыла о том, что внутри ее растет и развивается крошечное существо.
— Ах да, — сказала она без всякого энтузиазма. — Кстати, я хотела с тобой об этом поговорить.
— Я слушаю.
— Ради всего святого, — раздраженно заговорила она, — прекрати трезвонить об этом кому ни попадя!
— Я рассказал только маме, — удивленно ответил Декстер. Ему казалось странным, что Розарита, в отличие от него, не хочет взобраться на крышу Эмпайр-Стейт-Билдинг и прокричать эту новость на весь свет.
— Ты сказал Марте, она сказала Чесу, а Чес теперь рвет и мечет.
— Почему? — спросил Декстер. Интуитивно он почувствовал приближение крупных неприятностей.
— Не кажется ли тебе, что это я должна была сообщить ему об этом? По-моему, это мое и только мое право.
— Наше, — мягко поправил ее Декстер.
Не обратив внимания на эту реплику, Розарита отодвинула поднос, с которого ела, и произнесла:
— Немедленно позвони Марте и скажи, чтобы она прекратила трепаться направо и налево.
— Не смей говорить о моей матери в таком тоне! — возмутился Декстер.
— В таком случае заставь ее замолчать. Нечего трезвонить о моей беременности.
— Если тебе это так…
— И вот что еще… — перебила мужа Розарита, не желая слушать его дурацкие оправдания. — Откуда об этом знает Кончита?
— Она должна об этом знать. Кончите предстоит ухаживать за тобой во время беременности.
— Господи боже мой! Декстер! Ну как вбить в твою голову, что я не инвалид! Я не нуждаюсь в том, чтобы за мной кто-либо ухаживал, и уж тем более служанка! — Она метнула в сторону Декстера злой взгляд. — И вообще, как ты смеешь выдавать мои личные секреты прислуге!
— Розарита, дорогая, это не секрет, — терпеливо проговорил Декстер, пытаясь успокоить жену. — Этим нужно гордиться. Я так рад… И вдобавок ко всему, сценарий Сильвер — это просто чудо, это сенсация, и она хочет дать мне роль.
— Какой еще сценарий? Ты мне ничего об этом не говорил.
— Сильвер дала мне прочитать сценарий. И она… гм, она уверяет, что эта роль сделает меня звездой, — закончил Декстер торжествующе.
Из груди Розариты вырвался издевательский смех.
— Сколько раз мы уже это слышали! — проговорила она низким голосом.
— Я тоже поначалу так подумал. Но этот сценарий… это просто динамит!
«Ну да, — подумала Розарита, — откуда тебе знать! Ты не отличишь гениальный сценарий от самого тупого. Потому что сам туп как пробка».
— Сценарий для телепостановки? — спросила она. — Или очередная дурацкая мыльная опера?
— Я должен позвонить Сильвер и выяснить. И еще я никак не могу решить: стоит мне связаться с моим агентом и рассказать ей об этом?
— Конечно, стоит. Заодно и выяснишь, чего она стоит. Так или иначе, но старушке Сильвер должна звонить именно она. И запомни: задаром ты не работаешь. Вбей это и себе в голову, и в голову своему агенту.
— Мы с Сильвер не обсуждали деловую сторону вопроса, — признался Декстер. — Она всего лишь дала мне сценарий.
— Чудесно! — сказала Розарита, теряя интерес к разговору. — А теперь позвони своей мамочке, пока не поздно.
— Дай мне хотя бы одеться.
Пока Декстер натягивал одежду, позвонила Венис.
— Я так рада за вас с Декстером! — защебетала она. — Для вас теперь наступает особое время.
Розарита едва не впилась зубами в телефонную трубку. И эта уже знает! Какого черта Чес ей все разболтал? Тем более что она предупредила его!
— Тебе папа рассказал? — спросила она сестру, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос звучал доброжелательно.
— Нет, мне звонила мама Декстера. Как мило с ее стороны, правда?
— Очень мило, — сказала Розарита, запнувшись на последнем слове. Ее глаза сузились от ярости. Довольно с нее!
— Декс! — завопила она, швырнув трубку на рычаги. — Пойди сюда, пока я окончательно не взбесилась! Твоя мать сведет меня с ума!
Звонок Декстера застал Сильвер Андерсон перед зеркалом. Она была занята тем, что делала себе лицо.
— Здравствуй, мой мальчик, — сказала актриса, держа в одной руке телефонную трубку, а второй продолжая подводить брови. — Что ты хочешь мне сказать?
— Не могли бы вы рассказать мне подробнее об этом сценарии? Он просто потрясающий!
— Ага, значит, он тебе понравился? — с нескрываемым удовольствием промурлыкала она. — Этого я и ожидала.
— Покажите мне актера, которому не понравился бы такой сценарий. Кстати, он является вашей собственностью?
— Его написал один молодой человек и прислал мне по почте. Он считает, что сможет таким образом положить начало своей карьере.
— И каковы условия?
— Я выкупила авторские права на него, и теперь мне необходим инвестор. Какой-нибудь симпатичный богатей, который, оставаясь на заднем плане и не вмешиваясь ни во что, будет вкладывать деньги в наш фильм. По сегодняшним меркам он получится малобюджетным. Десяти миллионов долларов хватит за глаза, причем сюда входит и мой гонорар. Все расчеты по смете у меня уже готовы.
— То есть вы хотите сказать, что это будет полнометражный художественный фильм?
— Разумеется. Все это телевизионное дерьмо у меня уже стоит поперек горла. Сильвер Андерсон должна вернуться на большой экран, который принадлежит ей по праву.
— Вы уже задумывались над тем, кто может стать инвестором?
— Я подумала, что, возможно, ты предложишь какую-нибудь кандидатуру.
— Я? — огорошенно переспросил Декстер.
— Как насчет твоего тестя? Насколько мне известно, у него денег куры не клюют.
— Я… я не знаю, — пробормотал Декстер. — Никогда не слышал, чтобы он вкладывал деньги во что-либо, кроме своего бизнеса.
— Все когда-нибудь случается в первый раз, — усмехнулась Сильвер. — А если у него еще и возраст подходящий, то, я уверена, он торчал от меня на протяжении всей своей жизни. Устрой нам встречу, я очарую его и вытрясу из него деньги.
— Иными словами, для того, чтобы получить роль Лэнса Рича, я должен найти человека, который согласился бы вложить в фильм свои деньги? Я правильно вас понял?
— О, дорогой, ты получишь эту роль в любом случае, — успокоила его актриса. — Ты подходишь для нее, как никто другой. Как только я прочитала сценарий, то первым делом подумала именно о тебе. — Последовала многозначительная пауза. — Но ты, конечно, понимаешь, если мы не сможем найти инвестора и нам придется идти с этим сценарием на крупную киностудию, они непременно будут настаивать на том, чтобы пригласить кого-нибудь из звезд. Я, естественно, буду бороться за тебя, но… ты же знаешь эту публику!
— Да, — сказал Декстер. В эту секунду он понял, что любая киностудия действительно будет настаивать на том, чтобы пригласить на эту роль Брэда Питта или Бена Эфлека. Значит, ему необходимо предпринять какие-то решительные шаги, чтобы роль наверняка досталась ему.
— И еще мне пришел на ум тот милый человек, на которого ты когда-то работал. Ну, помнишь, ты тогда еще красовался на рекламном щите… где бишь он висел?
— На Таймс-сквер.
— Ты там красовался в маленьких симпатичных трусиках и выглядел очень аппетитно. Думаю, именно поэтому тебя и пригласили попробоваться в «Темные времена». Как его звали?
— Мортимер Марсель, вы ведь о нем говорите?
— Ах да, Мортимер Марсель. Он, должно быть, очень богат и вдобавок любит тебя. Договорись о встрече и с ним тоже.
Наконец перед Декстером начала вырисовываться общая картина того, как обстоят дела.
— Хорошо, я посмотрю, что мне удастся сделать, — пообещал он. — Как только у меня что-нибудь получится, я вам тут же позвоню.
— Хороший мальчик, — промурлыкала Сильвер. — Мы с тобой просто не имеем права упустить такой шанс. Ни ты, ни я.
— Я знаю, — сказал Декстер. — Можете положиться на меня.