Глава 18.

— Дивного солнца! — выкрикнула я традиционное торесфальское приветствие.

Мне, кстати, оно даже больше понравилось, чем привычное «Доброе утро». Пожелание дивного солнца как-то особенно грело. Но почему-то совсем никак не проняло товарища, к которому я в данный момент обращалась. Мужичок только на секунду поднял голову, хмуро поглядел на меня, а затем снова уткнулся в свою деятельность.

— Э-эй!.. — снова осторожно позвала. — Как вас зовут?

Извозчик одарил взглядом исподлобья, однако вновь промолчал.

— Не хотите говорить со мной? — предположила я.

Молчание.

— Вы умеете говорить?.. — новая догадка возникла в уме, отчего я невольно поморщилась.

А вдруг Великий Митроил дал мне в провожатые немого человека? Вполне вероятный ход, если не желал, чтобы извозчик выболтал что-то лишнее.

— Умею я говорить, — тут же разрушил такое предположение мужичок. — Только не велено.

— Не велено со мной разговаривать?

Он утвердительно кивнул.

Ну, ёлки-палки, что ж делать?..

— А… А если мне очень надо… по делам сходить? — сделала ещё одну жалкую попытку о чём-нибудь договориться.

— Не велено, — угрюмо повторил мужик и куда-то ушёл.

Прекрасно. Просто прекрасно. Похоже, он действительно собрался до конца маршрута держать меня в этой клетке. И как же мне отсюда выбраться?

Спустя какое-то время извозчик вернулся. Он готовил что-то в котелке над костром и не обращал на меня никакого внимания. Когда еда была готова, наложил в миску и принёс мне. Стараясь не смотреть в глаза, протянул завтрак. Надо сказать, пахло всё-таки лучше тюремной баланды и даже вызывало аппетит.

— Спасибо, — я забрала миску, и мужик тотчас убрался подальше.

Я села на пол, принялась за еду. Что-то вроде каши с кусками вяленого мяса. Для меня — почти что пища богов после всех невзгод. Сюда б ещё огурчик маринованный из моих запасов, и вообще была бы песня. Но, как говорится, чем богаты.

Доев, безымянный извозчик вернулся, чтобы забрать миску. Я воспользовалась моментом, чтобы вновь попробовать завязать диалог:

— Мне бы всё-таки по делам сходить. Ну… понимаете? По нужде.

Поглядела на него умоляюще. Мужик ещё пуще нахмурился.

— Я же не могу прямо тут… — растерянно указала на свою клетку. — Это как-то… — хотела сказать «негигиенично», но выразилась более понятно: — Неприлично для торесфальской девушки.

Взгляд напротив вновь посуровел. Я видела, что возница решает, как правильно поступить. То ли не дали ему инструкций на данный счёт, то ли опять же сказали не выпускать. Но кому же охота ехать две недели с таким грузом позади?

— Ладно, — проворчал он и достал ключ, стал отпирать клетку. — Только без дуростей.

— Конечно, — пообещала я, а сама внимательно проследила, откуда извозчик достаёт ключ и куда затем прячет.

У него было металлическое кольцо на поясе, куда, крепились сразу несколько предметов. Ключ был одним из них. Но среди прочего были и какие-то мешочки, вроде кисетов, в которых, возможно, лежали деньги.

—————————————

А пока вы ждёте новой главы, позвольте пригласить вас в другую новинку литмоба “Пенсионерка-попаданка”

“Хозяйка чайной плантации. Последний шанс для старой девы”

Северина Рэй

https:// /shrt/uWtg

—————————————

ПРИЯТНОГО ВАМ ЧТЕНИЯ!

Загрузка...