26

Вблизи свадебное платье Кристин производило еще более сильное впечатление, так что Мэгги на мгновение замерла, разглядывая изысканный наряд. По лицу Кристин было понятно, что она совершенно растеряна.

– Дэвид, дорогой, – капризным голоском протянула она, – гости изнывают от нетерпения. Привет, Мэгги, молодец, что пришла.

Взгляд Кристин не задержался на Мэгги дольше десяти секунд, и она снова обрушила на своего жениха укоряющий взгляд.

– Нам надо поговорить, Кристин, – сказал Дэвид.

– Кто-нибудь умер и не мы не поедем на Мальдивы? – выгнула Кристин тонкие брови.

Тем не менее она послушалась Дэвида и села на краешек стула. Длинный роскошный шлейф ее платья укрыл белым кружевом почти весь пол.

– Кое-что случилось, – сказал Дэвид. – Случилось задолго до сегодняшнего дня, когда миссис Слейд заблудилась и попросила ночлега в моем доме.

Кристин хлопала ресницами, не понимая, о чем говорит Дэвид.

– Неужели выяснилось, что мы брат и сестра?

– Мы не брат и сестра, Кристин, и никто не умер. Все гораздо менее драматично. Я люблю другую женщину.

В комнате воцарилась тишина, какая обычно предшествует взрыву. И он произошел. Из коридора донесся вопль Мейсена Торна:

– Что?!!

Оттолкнув Генри, который самоотверженно сторожил дверь, он влетел в комнату и схватил Дэвида за лацканы фрака. Лицо его было багровым.

– Ты передумал жениться на моей дочери? – прорычал Торн.

– Я люблю другую женщину.

– Эту?! – Торн ткнул пальцем в сторону побледневшей Мэгги, но тут же, узнав ее, сник.

– Здравствуйте, Мейсен, – неожиданно вырвалось у нее.

– Здравствуй, Мэгги. Какого черта ты здесь делаешь?

– Меня пригласила ваша дочь.

Мейсен Торн перевел дух и вновь повернулся к Дэвиду.

– Мне плевать, кого ты любишь! Моя дочь беременна от тебя, и ты женишься на ней, даже если мне придется приставить пистолет к твоему виску!

Генри успел подхватить качнувшуюся Мэгги.

– Это ложь! – взорвался Дэвид, чувствуя, что его собираются обвести вокруг пальца. – Между нами ничего не было!

– Ты врешь, сукин сын! – заорал Мейсен и занес руку над Дэвидом.

Мэгги подалась вперед с готовностью вцепиться Торну в глаза, но Кристин, опередив ее, повисла на руке отца.

– Прошу тебя, папочка, не бей его, он говорит правду, – забормотала она.

Торн выдернул руку у дочери и окатил ее презрительным взглядом.

– Так от кого же ты беременна? – требовательно спросил он.

– Обещай, что не убьешь его! – взмолилась Кристин и, получив в ответ подобие улыбки, продолжила: – Это Джим.

– Какой еще Джим?!

– Джим, мой шофер, – слабым голоском проговорила Кристин.

Мейсен Торн медленным взглядом обвел комнату, пока его глаза не остановились на стуле, где только что сидела его дочь.

– Где сейчас этот мерзавец?!

– Нет, папа! – твердым голосом остановила его Кристин. – Если хоть волосок упадет в головы Джима, я уеду на Ближний Восток, выйду замуж за шейха и буду жить в гареме. – Наверное, в тот момент она действительно верила в то, о чем говорила.

Мейсен Торн медленно опустился на стул.

– Зачем ты хотела выйти за него? – Он указал на Дэвида.

– Ты бы никогда не позволил мне быть с шофером!

– Я и сейчас не позволю. Ты выйдешь за него!

Дэвид ощутил болезненный тычок в бок.

– Нет! – в один голос возразили Кристин, Дэвид, Мэгги и Генри.

Но Мейсен услышал только голос Мэгги.

– Не пойму, Мэгги, ты на чьей стороне? – спросил он, угрожающе сдвинув брови.

Однако испугать Мэгги после всего, что она пережила, было невозможно.

– На стороне справедливости. Один мужчина не должен по принуждению отвечать за проделки другого мужчины и спасать честь нелюбимой женщины.

Генри одобрительно кашлянул и незаметно похлопал Мэгги по спине.

Торн отвернулся к окну. Мэгги перевела дух и приготовилась к новой схватке.

– Раздевайся! – приказал Торн Дэвиду. – И поаккуратнее, не помни брюки.

Дэвид уставился на несостоявшегося тестя во все глаза, подозревая, что тот тронулся умом от новостей. Но Торн, похоже, был в здравом рассудке.

– Приведите этого олуха Джима, – велел он, не обращаясь ни к кому конкретно. – Он в моем белом лимузине.

Кристин бросилась отцу на шею, а Генри, перехватив инициативу у племянника, по-мальчишески резво бросился вон из комнаты.

Несмотря на все прошлые обиды, Мэгги тоже весьма высоко оценила проницательное решение мистера Торна, проникшись его неожиданным благородством. И пусть ей были известны истинные, глубоко спрятанные причины этого поступка, она с легкостью притворилась, что восхищается мудростью своего давнего врага.

Загрузка...