31 глава

Грейс


Я ни минуты не сомневалась в его словах. Мое сердце разрывалось, а разум пытался осознать все, что он сказал. Последние полчаса весь мой мир переворачивался с ног на голову, снова и снова. Я сидела на диване, обхватив руками голову, пытаясь собраться с мыслями, чтобы задать уточняющие вопросы. Но единственный вопрос крутился в моей голове: «Что мы будем делать?». Его я и задала Карсону. Я посмотрела на Карсона, он замолчал на пару мгновений, а потом его лицо расплылось в широчайшей ухмылке. Я была потрясена.

— Почему ты улыбаешься? — удивленно спросила я.

— Ты сказала «мы», — тихо сказал он, все еще ухмыляясь.

Я моргнула.

— Да, — подтвердила я, — я сказала «мы».

— Просто так? — спросил он, и его улыбка исчезла.

Я почувствовала, как он уязвим сейчас.

Я поджала губы, изучая его в течение минуты.

— Я понимаю, почему ты не сказал мне об этом раньше... до того, как я сказала, что хочу быть с тобой. Но... ты думал, что я не поверю твоим словам? — я наклонила голову, ожидая ответа.

Карсон нахмурился.

— Нет, я не предполагал, что ты будешь сомневаться в моей истории. Я только не знал, захочешь ли ты быть частью всего этого?

Я вздохнула и невесело рассмеялась.

— Я не знаю.

Я помолчала.

— Тут такое дело... Это идет вместе с тобой. Это то, что ты делаешь. И, Карсон, не знаю, говорил ли тебе кто-нибудь это в последнее время, но ты герой.

Он рассмеялся.

— Нет, Лютик, я не герой.

Я отрицательно покачала головой.

— Да, Карсон, ты герой. Я вела дела, много дел на самом деле, связанных с сексуальным насилием в той или иной форме. Я видела выражение глаз этих женщин, я видела, как они разрушены. Да, ты герой. Итак, что же мы будем делать?

Он внимательно смотрел на меня, в его глазах появлялась теплота и нежность.

— Дилан работает над этим. Он пытается определить местонахождение одного из тех, кто отвечает за поставки. Его зовут Габриэль Бейкос. Проблема в том, что этот парень чертовски много передвигается, и его очень трудно отследить. Если мы сможем его поймать, то мы сможем заставить его говорить, — он раздраженно выдохнул.

— Это кажется опасным.

— От этого зависит жизнь моего друга. Человека, который не только не убивал женщину, но и спас сотни.

Я вздохнула, прикрыв глаза:

— Я знаю. Ладно, что еще? Расскажи мне все.

— Сейчас этим занимается Дилан. Мы просто ждем. Бл*дь, чертовски тяжело просто ждать.

Я посмотрела на него минуту, размышляя.

— Я могу продлить расследование, чтобы вы получили дополнительное время, — предложила я.

Его глаза встретились с моими.

— Это помогло бы, — тихо сказал он. — Я никогда не попросил бы тебя, если бы не был абсолютно уверен.

— Я знаю и не сомневаюсь в тебе. Департамент расследований постоянно продлевает дела.

— Это не повлияет на твою карьеру или репутацию?

Я отрицательно покачала головой.

— Нет. Нет, если я смогу аргументировать.

Он кивнул.

Я глубоко вздохнула и снова откинулась назад, пытаясь решить эту головоломку в своей голове, я вспоминала все доказательства против невиновности Джоша. Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!

— Ты не можешь пойти в полицию? — спросила я. — Я имею ввиду, что они могли бы собрать какие-то доказательства... или допросить этого Бейкоса, или что-то еще.

Я нахмурилась, размышляя над собственными словами.

— Нет. Прежде всего, если мы пойдем в полицию с нашей историей и расскажем им, что мы делали, нам всем грозит арест, и мы ничем не сможем помочь Джошу. Да и полиция может только провести обыск и прочую бюрократию. У нас есть очень дорогое оборудование, которого нет у полиции, и при этом нам очень сложно отследить его. Даже если мы выясним его местоположение и сообщим полиции, пока полиция соберется что-то сделать, Бейкос уничтожит все доказательства. Мы должны добраться до него первыми. Если мы хотим добиться успеха, то не можем полагаться на полицию — у них слишком много ограничений.

Я задумчиво покусывала губу, раздумывая над его словами. Я знала, как работала правовая системы лучше, чем кто бы то ни было, и, к сожалению, Карсон был прав.

Группа мстителей, даже если она делает правое дело, не могла рассчитывать на поддержку полиции.

— Я проигрывал в голове всю ситуацию уже тысячу раз, — сказал Карсон. — Пока нет решения. Только ждать.

Я вздохнула, меня не удивило, что он прочитал мои мысли.

— Как же мы можем ждать? Как ты можешь ничего не делать прямо сейчас? — я застонала.

— Если я сейчас буду что-то делать, то сойду с ума. Я должен быть уверен, что все мы работаем вместе, что мы сможем разобраться со всем. У меня нет другого выхода. Пока нет повода не быть оптимистом, оптимизм — вот что я выбираю.

Я раздраженно выдохнула, опустив поникшие плечи, я все еще сомневалась в себе.

— Иди, прими душ, Лютик, а затем мы сходим в магазин. Я вчера купил только самое необходимое.

Я вздохнула, но встала, собираясь последовать его совету. Когда я была на полпути из комнаты, то повернулась и пошла назад к Карсону. Сев напротив него и дождавшись, когда он посмотрит на меня, я прошептала:

— Все эти годы я знала, я знала, какой ты на самом деле. Спасибо, что я не ошиблась.

Затем я встала и пошла в душ.


Карсон


Я сидел на диване и слушал, как шумела вода в душе. Я не мог перестать улыбаться. Мой Лютик была просто потрясающей. Сомневался ли я в этом? Нет. Именно по этой причине я так яростно хотел вернуть ее, до ломоты в костях.

Грейс была шокирована моим рассказом, но она была в моей команде еще до того, как я закончил говорить. И она гордилась мной. Я видел, что гордость сияла в ее глазах, и это, черт подери, подстегивало меня. Я поменял свою жизнь ради себя самого, но Грейс была катализатором, и я никогда этого не отрицал. И тот факт, что она гордилась мной, что ж, это было всем для меня.

Я отнес посуду на кухню и положил в посудомоечную машину, а затем разжег огонь и снова сел на диван. К тому времени, как Грейс вышла из ванной полностью одетой и с распущенными волосами, я был полностью расслаблен и чертовски счастлив. Между нами сейчас не было никаких секретов. Мы были командой, она была со мной, и, несмотря на затруднительное положение, в котором я был, я чувствовал полное спокойствие. Что-то нахлынуло на меня, что-то, что я не мог определить, такое ощущение, будто бы окончательный кусочек головоломки встал на свое место.

Грейс подошла и оседлала меня, обернув свои руки вокруг меня, и просто обнимала меня в течение нескольких минут, пока я вдыхал ее чистый, только после душа, аромат.

Она откинулась немного назад и посмотрела на меня, немного нахмурившись.

— Грейс, — сказал я, — ты должна попробовать отключить свой мозг на пару дней, пока мы здесь. Я знаю, я вывалил тонну информации на тебя. Но ты просто сведешь себя с ума, если продолжишь так много думать, пока мы на самом деле ничего не можем сделать. Поверь мне, мы изучили все со всех сторон, и у нас больше информации обо всех участниках этой игры, чем у тебя.

Она посмотрела через мое плечо и прикусила губу. Наконец, она сделала глубокий вдох и прошептала:

— Я постараюсь.

Я изучал ее.

— Ладно. О, я вышел пораньше, пока ты еще спала и принес тебе кое-что.

— Что? — спросила Грейс, нахмурившись.

Я встал, пошел и взял сумку у двери.

— Я искал твой потерявшийся сапог сегодня утром, но нигде не нашел. Очень сильный снег, все засыпано. И я купил тебе новые ботинки, непромокаемую куртку, перчатки и шапку. Я уверен, что у меня недостаточно чувства стиля и моды, но тебе будет тепло, — я протянул ей сумку.

Она взяла ее и порылась в ней с минуту, проверяя содержимое.

— Неплохо, на самом деле, — улыбнулась Грейс.

— Хорошо, одевайся и пойдем. Обувь я подбирал на глазок, надеюсь, что подойдет.

Она натянула черные зимние ботинки с искусственным мехом сверху и черно-серую куртку и улыбнулась мне.

— Прекрасно, — сказала она.

— Надень перчатки и шапку. Я хочу посмотреть, как выглядит начинающая лыжница.

Она подняла одну бровь, но натянула перчатки и шапку. Черт, она была забавной. Я не мог удержаться от улыбки, глядя на нее.

Грейс закатила глаза, но взяла меня за руку, и мы вышли на улицу.

Прежде, чем я успел запереть дверь, озабоченное выражение опять появилось на ее лице, и она прикусила губу.

Пройдя немного вперед к моей машине, она сказала:

— Карсон, что касается скалы, где была девушка...

Я слепил снежок и засадил ей прямо в затылок. Она остановилась, замолкнув на полуслове, и повернулась ко мне, недоверчиво глядя на меня.

— Ты только что бросил мне в голову снежок? — спросила она.

— Да, я сделал это, — ответил я со скучающим видом.

— Я поняла.

Наклонившись и собрав немного снега, Грейс начала лепить снежок.

Я засмеялся.

— О, Грейс, тебя кое-что ждет, если ты думаешь, что можешь...

С этими словами я получил снежок прямо в лицо, а Грейс громко рассмеялась, кинув в меня еще два снежка.

Я закрыл глаза, вытер снег с лица и сморгнул влагу с ресниц.

— Вот и все. Сейчас я тебе покажу, — сказал я, зачерпывая горсть снега и запуская в ее сторону.

Она вскрикнула и побежала так быстро, как могла, в своих больших массивных сапогах, которые не позволяли ей двигаться слишком быстро. Я смеялся и давал ей фору. Это было меньшее, что я мог сделать.

Она нырнула за деревья, а я обошел вокруг рощи и подкрался к ней сзади. Я наблюдал пару минут, как Грейс выглядывала из-за деревьев, а затем вернулась к работе над своими запасами — около двадцати снежков лежало рядом с ее коленями.

Я очень-очень тихо снял свою куртку, положил ее на землю и набрал в нее столько снега сколько смог. Затем я взял ее и пошел между деревьями, все ближе и ближе к ней. Грейс не слышала, как я подхожу.

Когда я был достаточно близко, я перестал скрываться, Грейс лепила очередной снежок, и скрип ее перчаток заглушал мои шаги. Затем я поднял свою куртку и бросил весь снег ей на голову.

Она закричала и, взмахивая руками, сбивала с себя снег. Я аккуратно набросился на нее и свалил ее в снег, пока она смеялась и визжала.

— Кто лучший в битве снежками? — спросил я, не давая ей встать.

Грейс засмеялась сильнее, пытаясь оттолкнуть меня.

— Кто, Грейс? Скажи это. Ты лучший в битве снежками, Карсон. Чемпион ледяной тундры в тяжелом весе! Непобедимый сегодня и навсегда!

— Ладно! Ладно! Ты, Карсон, чемпион по снежной... да все, что угодно! Все, что ты сказал! Ты лучший!

— Я знаю, — сказал я, и она засмеялась.

Я ухмыльнулся в ответ, поцеловал ее в губы, вскочил и помог Грейс подняться.

Я обнял ее, моя улыбка исчезла, пока я изучал ее лицо.

— Я знаю, что невозможно совсем перестать думать обо всем, что происходит с Джошем, и это хорошо, потому что какая-нибудь маленькая идея может помочь нам. Но прямо сейчас мы можем наслаждаться друг другом тоже, хорошо? Все, что может быть сделано, делается, поэтому давай не будем слишком на этом зацикливаться. Я хочу, чтобы ты расслабилась и доверяла мне, хорошо?

Она рассматривала меня пару секунд, а затем кивнула.

— Хорошо, — сказала Грейс.

— Хорошо, — повторил я.

Я встряхнул свою куртку и надел ее обратно, она была слегка влажной внутри. Я почистил Грейс, и мы пошли к моей машине. Несколько минут спустя мы отправились в город.

Пока мы ехали, я взял свой телефон и написал сообщение парням. Я должен был дать им знать, что они могут позвонить мне, если им необходимо.

Мы приехали в супермаркет в городе, и, когда вышли из машины и шли пешком к магазину, я усмехнулся Грейс. Я вспомнил позавчерашний день, когда я приехал в этот же магазин для приобретения только самого необходимого, чтобы я мог выдержать несколько дней. Один день все изменил. Это все еще было нереально, что Грейс была здесь, со мной.

— Что? — спросила она.

— Ничего, просто ты, — сказал я, хватая ее за руку, — ты делаешь меня счастливым.

Она отпустила мою рук и крепко обняла меня за талию.

Спустя полчаса, наша тележка была заполнена всем, что могло нам понадобиться в ближайшие пару дней. Рождество наступит через два дня, и Грейс настояла на покупке ветчины, нескольких разных гарниров и ингредиентов для десерта, который всегда готовили в ее семье.

Пока она изучала способ приготовления чего-то, я спросил:

— Грейс, твоя семья...

Я замолчал, не зная, как именно спросить, не против ли они, что Грейс будет на Рождество со мной, ведь мы не только никогда не встречались, вполне вероятно, что они даже не слышали обо мне.

Она повернулась ко мне, слегка приподняв брови.

— Мои сестры в восторге, Карсон. Они знали, что Алек не мой человек в первый же момент, как встретились с ним. Мой отец... ну, наверное, это отдельный разговор. Но мои сестры умеют управляться с ним. Все будет хорошо.

Она выглядела уверенно, и пока она не переживает по этому поводу, я тоже не буду.

Мы прошли в гастрономический отдел и заказали продукты с витрины. Пока я ждал, Грейс отошла, чтобы посмотреть что-то на полке рядом с прилавком.

Я скользнул взглядом по двум молодым женщинам, которые выглядели лет на двадцать. Они хихикали и улыбались мне. Я вежливо улыбнулся в ответ и взглянул снова вперед, как услышал шепот одной из них: «Он такой горячий».

Грейс подошла ко мне, кинув на них быстрый взгляд. Очевидно, она слышала, что они сказали. Грейс обвила свои руки вокруг моей шеи и поцеловала меня в губы.

Я обнял ее за талию и хихикнул.

— Что? — спросила она.

— Мне нравится, когда ты заявляешь на меня свои права, детка, — поддразнивающе прошептал я. — Но ты должна знать, что я давным-давно твой.

Она улыбнулась мне, слегка покачав головой.

— Это не то, что ты подумал... — она подняла голову, глядя вверх, как будто раздумывая. Она усмехнулась. — Ладно, все было именно так.

Я засмеялся и приподнял ее, крепко целуя.

Мы поставили наш заказ в тележку через несколько минут и затем подошли к маленькой аптеке в задней части магазина.

Мы прогуливались возле полок с презервативами, и Грейс снова посмотрела на меня, закусив губу, затем, оглянувшись, взяла коробку с полки и положила ее в тележку под другие покупки.

Я не мог удержаться от смеха, глядя на ее манипуляции, а Грейс, обернувшись, посмотрела на меня и начала тянуть тележку.

— Пойдем, пойдем, — прошептала она.

Я засмеялся сильнее.

— Грейс, — спокойно сказал я, — мы не грабим магазин. Мы покупаем презервативы, как ответственные люди.

Она замолчала, качая головой, и подошла ко мне, улыбаясь.

— Я полный отстой, да? — спросила она. — Я могу выступать в переполненном зале суда, но покупка презервативов превращает меня в нервничающего подростка.

Она засмеялась.

Когда я смотрел на нее сверху вниз, тепло наполнило мою грудь.

— Нет, ты не отстой. Ты прекрасна и удивительна. Давай вернемся.

— Давай, — тихо ответила Грейс, улыбаясь.

Мы выехали и направились обратно в дом.

На улице продолжал тихо идти снег, засыпая все вокруг, а царящая тишина дарила ощущение мира, принадлежавшего только нам.

Загрузка...