Проснувшись через несколько часов, Иви потянулась, как кошка. Первой ее мыслью было вскочить и начать сборы, но уютная кровать и воспоминания о прошлой ночи удержали ее. Она перевернулась на другой бок и уткнулась лицом в лежавшую рядом подушку, сохранившую запах Рейза. Как же быстро этот запах стал для нее родным!
Иветта мечтательно улыбнулась. Прошлой ночью она познала райское блаженство. В ее памяти ожили его глаза, его губы — все ее мысли были заполнены им. Но вспомнив, что сегодня за день, она быстро вскочила с кровати, заправила ее и умчалась в ванную комнату. Завтрак она проспала, поэтому быстро перекусила тем, что было на кухне и застегивая на ходу куртку вышла из дома. Быстрым шагом она направилась к главному зданию уже издали заметив построение стражей.
Иви отыскала глазами свой отряд и юркнула в строй. Все построились в большой прямоугольник, встав в три ряда.
— Опаздываешь, — улыбнулся Слеш окинув ее внимательным взглядом. Иви показалось, что он даже принюхался. Вряд ли бы он смог, как и остальные обнаружить, что она провела ночь не одна, ведь после принятия душа на ней не остался запах Рейза. Иви на секунду поймала себя на мысли, что не хотела бы скрывать ото всех их связь.
— Проспала, — улыбнулась она и поприветствовала парней из своего отряда, кивнула второму, в том числе и Тарре. Все отряды были в сборе, на их лицах улыбок не было, все были сосредоточены и ждали, когда появится их лидер и командиры.
Иви помахала рукой Чиарре, подруга стояла с Кайли что-то с ней обсуждая. Взгляд Иветты прошелся по собранным и серьезным девушкам из шестого отряда во главе с Рионой Блэст, беседующей с Ашаром, они тихо переговаривались между собой. Взгляд Иви прошелся дальше и задержался на Эвелине. Та ее заметила и фыркнула, делая вид, что ей совсем не интересна ее персона и отвернулась весьма показушно.
— Привет, — раздался глубокий баритон рядом с ней. Иви повернула голову обнаружив рядом собой Айса с расцарапанной щекой.
— О! — указала она на его щеку. — Это кто тебя так?
Айс хмыкнул:
— Твоя подружка постаралась. Вот она благодарность за помощь вам.
Иви вздернула бровь.
— Наверное за дело прилетело, — улыбнулась она. — Вряд ли бы Чиарра тебя побила просто так.
Айс угрюмо посмотрел в сторону Чиарры и промолчал. А Иви подумала, что стоило бы спросить у подруги с чего это она обозлилась на него.
— А я смотрю у тебя все наладилось? Ну скажи, я помог тебе? — и Айс выразительно взглянул в сторону командиров. Иви даже не заметила, как они появились. Ее взгляд метнулся к Рейзу. Гладко зачесанные назад волосы, открывали суровое лицо, чьи черты, казалось, еще больше заострились. Военный черный камзол был глухо зашнурован до самого подбородка. Его глаза были серьезными, лицо — мрачным и напряженным.
Иви улыбнулась ему, заметив, как Рейз смотрит на нее, затем он перевел взгляд на Кридана и снова на нее, в итоге сосредоточился на Кавере Старке.
— Он тебя ревнует, — склонился к ее уху Айс.
— Твоя роль ухажера закончилась, так что не провоцируй его, — прошептала Иви.
— Я так понимаю, мне теперь держаться о тебя на расстоянии?
— Ну почему же, мы в одном отряде и в команде. Чем плохо простое общение между нами?
Айс улыбнулся и хотел что-то сказать, но сильный низкий голос Кавера Старка придавил всех, некоторые даже головы в шею втянули. Как только лидер обратил свой взор на стражей, все встали как один — прямые спины, руки заведены за спину, ноги по ширине плеч. Выправка, стать и твердость — вот поза стражей.
Дальше Иви, как и все слушала обращение к ним лидера, затем инструкции и наставления. Затем было слово передано Ашару, как заместителю, он огласил обязанности каждого отряда, который оставался в резервации. Иви свои знала, как и свой распорядок дня. Услышав «вольно» все начали расходиться, а командиры направились следом за лидером, чтобы сопроводить его до ворот. Иви обратила внимание, что рядом с Рейзом очутилась Эвелина, она что-то ему говорила и они вместе уходили.
Неужели она уговаривала его сопровождать их в столицу? Почему-то Иви была уверенна в этом. Она надеялась, что он откажется и останется в резервации. В душе она посмеялась над своими страхами и прогнала все мрачные мысли. Она больше не ревновала его и, вспоминая о своих отношениях с ним, не могла чувствовать себя униженной ни перед кем. Размышляя всю дорогу об этом, она дошла до лазарета, беспрепятственно миновала пост охраны и оказалась у двери Шакала.
Войдя внутрь, она увидела Лику. Девушка у столика переливала лекарство из пузатого сосуда в небольшой широкий стакан. Когда Иви вошла, она обернулась.
— Добрый день, Иви, — поздоровалась с ней помощница целителя.
— Добрый день, Лика. Как он? — поинтересовалась Иви взглянув на Шакала, тот лежал на койке все в том же положении на спине с вытянутыми вдоль тела руками.
— Уже лучше. Он спрашивал о вас.
Иви подошла к койке, и Шакал тут же распахнул глаза. Она чуть вздрогнула так как все еще не могла привыкнуть к его алому внимательному и проникновенному взгляду.
— Привет, — улыбнулась она.
Он внимательно смотрел на нее, потом попытался сесть.
— Не делай этого, — велела Лика. — Пока не стоит двигаться. Выпей, — и преподнесла к его губам стакан с лекарством. Шакал послушно выпил. — Я оставлю вас.
Иви присела на стул возле его койки. И как только Лика вышла, оставив их одних, она спросила:
— С тобой хорошо обращаются?
Шакал молча кивнул.
— Как твое самочувствие?
— Уже лучше, — прохрипел он и смотрел на нее своим жутким, светящимся красным отблеском взглядом. Стараясь разрушить неловкость, вставшую между ними, Иви улыбнулась.
— Это радует.
— Ты беспокоишься обо мне и… мне это приятно.
— Когда ты окрепнешь, мы будем с тобой прогуливаться по красивым местам и много разговаривать.
— Я жду этого с нетерпением. Я не люблю долго быть без движений и находиться в одном положении.
— Стены давят?
Он кивнул, и они немного помолчали.
— Скажи, я тебя пугаю?
— С чего ты взял? — недоуменно уставилась на него Иви.
— Ты вздрогнула, когда я открыл глаза.
— Ах это… твой цвет глаз и правда немного пугает. Но я привыкну, — улыбнулась она. — Первое время вертикальные зрачки стражей меня тоже заставляли вздрагивать.
Шакал посмотрел на нее более чем внимательно.
— Что означает «первое время», ты раньше не сталкивалась с другой расой?
Иви немного напряглась, вот что значит незначительные проколы в словах для нее, а для других это вызывает удивление и вопросы. Иви врать не собиралась так как планировала рассказать Шакалу о себе, но это должно было произойти позже.
— Я жила среди расы людей, а оборотней с полукровками не встречала. Но обо мне мы еще поговорим.
— Хорошо, — призадумался он. — Тогда представь, что я полностью человек, но с красными глазами.
Она засмеялась, — Но это не так.
— Я мог бы вести себя так, как если бы был им.
— Тогда ты не будешь собой, — Иви покачала головой. — Это неправильно. Никто не должен ожидать, что ты изменишься. Ты будешь несчастен. Я хочу, чтобы ты был собой.
— Скажи, — тихо произнес Шакал, — как он воспринимает меня?
Иви сразу же догадалась о ком он спрашивает.
— Он не убил тебя, это хороший показатель.
— Мы могли бы с ним сблизиться?
Иви вздохнула, — На все нужно время, Шакал.
— Но он не рад мне и у него хорошего слова не найдется для меня, правда? — с заметной горечью произнес он. Его голос шел откуда-то из глубины. Будто из самой души.
— У меня найдется. А что касается остальных… Ты слишком торопишь события. Наберись терпения. А вот с Рейзом не просто, с ним нужно набраться терпения и мудрости.
— Он приходил.
— Что? — Иви искренне была удивлена.
— Я не спал просто лежал с закрытыми глазами, но почувствовал его. Он постоял несколько минут и ушел. Я не чувствовал от него запаха агрессии.
— Это уже хороший показатель, Шакал, — мягко сказала Иви и дотронулась до его руки. Он переплел их пальцы.
— Спасибо тебе, — прошептал он. — Ты поддерживаешь меня. Это будет плохо, если я попрошу тебя остаться сейчас со мной и поговорить? Я не хочу быть один. Лекарство скоро подействует, и я усну.
— Я останусь с тобой пока ты не уснешь и расскажу тебе истинную историю мира Арион.
Шакал смотрел на нее теплым взглядом с надеждой, с выражением осторожного ожидания, объединенного с задумчивым изучением и Иви стало от этого не по себе. Он безгранично ей доверял, верил ей и, кажется, нуждался в ней. От этого в ней проснулись инстинкты его защитить. Это было странным, она чувствовала себя как его старшая сестра, хотя он был старше ее, да и по физическим параметрам втрое крупнее. Но не это было главным, а то, что он пробуждал в ней защитные инстинкты. Иви поймала себя на том, что они были похожи — без родительской любви, без тепла и обоих предали. Иви сжала его ладонь, а потом усевшись удобнее начала рассказывать все, что знала об Арионе, а также поведала про нюансы между отношениями оборотней с людьми.
Он слушал ее внимательно и моментами казался сильно удивленным, а иногда его лицо искажалось от гнева, когда понимал, что всю жизнь Первородные лгали.
Когда Иви замолчала, Шакал спросил:
— Ты придешь завтра?
— Я буду приходить к тебе каждый день. Как окрепнешь тебя переведут в помещение, где ты будешь жить, но тебя всегда будет сопровождать кто-то из стражей.
— Я это знаю.
— Я покажу тебе архив, где работаю и покажу фолианты и свитки, а также нам нужно о многом поговорить наедине, — Иви должна была рассказать о себе, а также о своем плане. Они с Шакалом должны были разобраться в кубе с пластинами, а также объединиться и составить четкий план, как убедить Кавера и Рейза, что необходимо пойти в поход в логово королевы.
— Я буду ждать тебя завтра в это же время, — прошептал он. — И благодарю тебя за то, что ты так заботлива к моему благополучию.
Иви мягко улыбнулась ему и, когда его веки сомкнулись, покинула лазарет. Она решила пропустить тренировку и направилась в главное здание, в архив. Там она устроилась на диване у окна вместе с фолиантами и занялась переводами.
Время пролетело настолько быстро, что она не заметила, как наступило обеденное время, вернее ей это подсказал бунтующий голодный желудок. Иви закрыла фолиант, отложила листы с переведенным текстом и резко обернулась.
Его появление было так неожиданно, что Иви не сразу поверила себе. Она растерянно смотрела на него не зная, что сказать. Так они и стояли, не говоря друг другу ни слова.
Рейз двинулся так быстро, что Иви просто не успела проследить за ним. Он был в нескольких шагах от нее, а потом вдруг оказался прямо перед ней. Он взял ее лицо в ладони и прижался к ее губам. И посмотрел прямо в глаза, не отрываясь от ее рта.
В нем не было страсти, только мрачное намерение, которое превращало этот вполне невинный жест в серьезную клятву.
Когда Рейз отпустил ее, Иви спросила:
— Рейз, с тобой все нормально?
Вместо ответа, его губы оборвали ее, язык снова проник в ее рот, забирая, лаская. Жара прокатилась по ее телу и Иви почувствовала, как желание стучит у нее внутри, вызывая сладкую боль в груди и между ног. Жар окатил ее, когда она прижалась к его груди и вцепилась в его плечи, пытаясь притянуть поближе все это мускулистое тепло.
Рейз издал приглушенное урчание, почувствовав ее возбуждение. Она ощутила, как его язык выскользнул из ее рта, и он сжал ее нижнюю губу…
Клыками. Он сжал ее плоть клыками.
Страх смешался со страстью, лишь усилив ее. Ощущение опасности раздувало горящий огонь еще сильнее. Она коснулась его рук, груди. Боже, он был таким твердым, таким сильным. Таким тяжелым, возвышающимся над ней.
— Я сегодня на патрулировании, — прохрипел он, нехотя отрываясь от нее.
— Ты придешь сегодня?
— Нет. Мне нужно идти. Я опаздываю на свою смену.
Иви лишь молча кивнула, провожая его взглядом. Она медленно села в кресло проведя кончиками пальцев по губам и обнаружила, что расстроилась от того, что сегодня будет спать одна.
— Иви! — дверь распахнулась, являя Чиарру. — Пойдем пообедаем в столовую, а после начнем наши уроки по вождению кармобиля.
Обедали девушки вдвоем, сегодня в столовой была редкостная тишина, половина стражей отсутствовала и многие были в мрачном настроении. К ним за столик подсел Марк и Иви с ним разговорилась по поводу блюд. Ее борщ и фаршированные перцы шли на «ура». Марк хотел еще узнать у нее какие-нибудь рецепты и Иви пообещала, что подумает, и на днях принесет рецепты.
Девушки покинули столовую и Чиарра повезла ее на тренировочную полосу с препятствиями, где учились водить кармобили.
Два часа спустя Чиарра похвалила подругу: — У тебя отлично получается!
Иви проехала еще полосу и маневрировала между препятствиями, затем остановилась.
— Это не трудно, — улыбалась она, — кармобиль легок в управлении, но не маневренен. Не погоняешь.
— Те, что работают на черных агарах скоростные, вот на них гонять одно удовольствие. В будущем я такой приобрету.
— Давай еще поездим, — схватилась Иви за рычаг.
— Не вижу смысла дальше учиться, пойдем лучше найдем Ашара, он выдаст тебе разрешение на управление, и заберешь свой новенький золотистый кармобиль из ангара.
— Давай еще прокатимся по резервации, я хочу быть уверена, прежде чем заявлюсь к Ашару, — Иви взялась за руль, дернула рычаг и вырулила на дорожку. Они проезжали мимо домиков и лугов с прекрасными яркими цветами, останавливаться не хотелось, затем Иви притормозила. — Красота какая?! — восхитилась она, оглядывая луг с множеством ярких необычных цветов.
— Пойдем погуляем, — предложила Чиарра.
Подруги, не торопясь шли по тропинке, задевая руками красивые луговые цветы.
— Ты почему расцарапала Айса? — Иви присела среди цветов вдыхая их аромат. Чиарра рвала букет.
— Когда он ударился о стену, я испугалась за него.
— Я видела, как ты к нему бежала.
— Я хотела ему помочь и отвести подальше от разъяренного Рейза, но этот нахал… — Чиарра резко сорвала цветок, — особых увечий Рейз ему не на нес, но Айс прикинулся немощным. Я его отвезла в лазарет, а он… — рыкнула девушка, — запер дверь и… в общем мы целовались и… — она искоса посмотрела на Иви, — мне понравилось настолько, что я чуть не отдалась ему прямо у стены. Нас прервали… а он… этот гад сказал, что «моя благодарность за его содействие» не удовлетворила его, мол, я плохо целуюсь и он готов меня обучить.
— И? — развеселилась Иви.
— Ну а что я? Я ему влепила пощечину, он накинулся на меня, я его расцарапала, а потом сбежала. И не смейся, — фыркнула Чиарра усаживаясь рядом с Иви на траву.
— Тебе понравилось?
Глаза Чиарры блеснули.
— Он хорош в этом.
— А тебя Айс привлекает, как мужчина?
— Я его на дух не переношу, наглый, настойчивый, сам себе на уме. Я его раскусить не могу. То он ведет себя как бесшабашный наглец, то серьезен и неприступен.
— Ты знала, что он сын герцога Кейна?
Чиарра даже рот открыла от изумления: — Ты серьезно?!
Иви кивнула и следующие полчаса рассказывала подруге все, что ей поведал о себе Айс.
— Нет, ну я слышала о герцоге, но никогда бы не подумала, что Айс…
— Это меняет твое отношение к нему?
— Нет. Пусть он хоть самим королем будет, но я все также его терпеть не могу.
— Но он же хорошо целуется, — поддела ее Иви и Чиарра смешно фыркнула.
— А что у тебя с Рейзом?
— Мы встречаемся, — смутилась Иви.
— Так-так-так… по классическому варианту или сразу в постель? — Чиарра озорно улыбнулась.
И Иви все рассказала.
— И почему ты хмуришься?
— Ты влюбилась в него.
— А это плохо?
Чиарра пожала плечами, — Не хочу, чтобы ты потом страдала.
— Я готова к этому. Я хочу с ним испытать все, что могу.
— А я не хочу, чтобы ты ушла из нашего мира, ты моя лучшая подруга. И есть еще веская причина тебе остаться — в резервации тебя уважают. Ты единственная такая. Твоя помощь с гидрами не оценима. Даже Тарра тебя зауважала, как и парни. Твое место с нами, а там… эх… — Чиарра сплела венок из фиалковых цветочков и одела Иви на голову. — Ты будешь скучать по нам, мы твоя семья, а Рейз, по моим прогнозам, влюбится в тебя, иначе он не согласился бы на твои условия.
Иви взволнованно обняла подругу: — Спасибо тебе за такие слова. Ты моя настоящая подруга, с которой я не опасаюсь делиться всем и секретами. Но пойми, — отстранилась Иви, — у меня должен быть выбор и принять я должна его сама. Тем более я не уверена, что найду этого ученого и вернусь домой. Ты права, меня там ничего не держит. Я думала об этом, но у меня должен быть шанс.
— И как будут развиваться твои отношения с Рейзом? — вскочила Чиарра. — Уверена, что будь у вас любовь ты не ушла бы. Теперь я хочу, чтобы вы влюбились в друг друга до такого состояния, чтобы он поставил на тебе метку.
— Чиарра! — вскочила следом и Иви. — Только не принимай в этом участия, поняла?
— Ага, — засмеялась она и девчонки побежали к кармобилю. Иви села за руль, и веселясь и перебрасываясь фразочками подшучивая друг над другом они доехали до ангара. Ашара не обнаружили, но зато узнали, что он в главном здании. Иви решила, что как только встретит его, то и поговорит на счет получения разрешения на вождение.
Девушки вместе поужинали в столовой, затем Чиарра убежала на склад, а вот Иви не представляла, чем ей заняться. И кроме как снова погрузиться в переводы текстов она не видела для себя занятия. Она вернулась в главное здание и засела в архиве допоздна, затем ушла домой.
Иви скучала и уселась на качелях в зоне отдыха у дома, ее мысли были полностью поглощены Рейзом. Раньше она не волновалась, когда отряды уходили на патрулирование, но сейчас она переживала, ей стали видеться картины, как Рейза схватили ящеры, как ранили, как утаскивают в плен, как…
— Ну все… затянуло, — мотнула она головой и ушла в дом.