Следующее утро соответствовало ее режиму. Иви позавтракала в столовой, затем отправилась к Шакалу, они провели за разговорами не больше часа так как ему потребовалось сменить повязку и занялся им лично главный целитель. Иви помахала Шакалу рукой, обещая, что зайдет, когда сможет и направилась на тренировку. Она надеялась увидеть парней, вернувшихся с патрулирования, но к ее огорчению, никого не было. Приняв душ и переодевшись, она направилась в главное здание и встретила Ашара направляющего в кабинет. Заметив ее, он приостановился и Иви высказала, что хотела бы получить разрешение на вождение. Он был удивлен тому, как она быстро обучилась, и они договорились встретиться у ангара после ужина, чтобы он сам лично убедился в ее умении перед тем, как дать добро. Иви спросила его, когда вернутся отряды с патрулирования, на что он ответил: «это может занять не один день». Его взгляд прошелся по ней с любопытством и Иви поняла, что он хотел ее спросить о личном, вернее, что у них с Рейзом. Она не хотела об этом говорить и ссылаясь на срочные дела юркнула в архив.
Покинула она архив, когда решила, что с нее хватит и обедать сегодня будет в столовой. От Чиарры она узнала, что первый отряд уже давно вернулся и ее огорчило, что Рейз не дал о себе знать. Иви вернулась в дом и провела за уборкой оставшийся день. Затем сделала ревизию на кухне и решила пополнить запасы. Она надела сарафан и направилась в столовую, чтобы набрать корзины продуктов. Стоило ей выйти за калитку, как, рядом чуть ли не визжа колесами притормозил черный кармобиль и из него вышел Рейз.
— Рейз! — вскричала Иви обрадованная его появлением, но он молчал и подхватив ее на руки, усадил на сиденье. Молча тронул рычаг, крутанул руль и сорвался с места.
— Что происходит? — Иви повернулась к нему всем телом, но он продолжал молчать. По его лицу невозможно было прочитать эмоции, и она начала злиться. Сложив руки на груди, Иветта угрюмо на него смотрела, затем отвернулась к окну.
— И куда ты так гонишь? — попыталась она снова завязать диалог.
Он свернул с аллеи и поехал по лесной тропе. Ехали они достаточно долго и местами не ровная, ухабистая дорога не располагала к беседе из-за тряски.
— Черт возьми, Рейз, ты ответишь мне хоть что-то? — и вскрикнула оттого, что он резко затормозил, затем вышел, обогнул кармобиль, распахнул дверцу с ее стороны, забрал ее к себе на руки, хлопнул дверцей и куда-то понес.
— Ты мне можешь объяснить куда ты меня несешь? Что это за варварские методы: схватил-понес-практически похитил? Ты меня начинаешь бесить своим молчанием.
Рейз шел молча, челюсти сжаты и был весь напряжен.
Иви уже не знала, что и думать. Он пронес ее через плотную завесу лиан, и, наконец, они остановились.
— Я прошел через многие трудности ради этого. Посмотри, — хрипло произнес он, когда они вышли на поляну.
Иви повернула голову, и от красоты пейзажа у нее перехватило дыхание — настолько глубоко ее затронула картина, открывшаяся перед ней. Вечерний солнечный свет поблескивал на поверхности озера. Оно было небольшим и красивым, в форме идеального круга, окруженного большими валунами и скалами и было в этом всем что-то… умиротворяющее и спокойное. Птицы пели на верхушках деревьев, погода была теплой, и до заката оставалось еще несколько часов.
Толстые в два слоя одеяла на которых были аккуратно расстелены удобные постельные принадлежности из плотной ткани лежали в тени деревьев. На белой простыне целая охапка розовых роз на длинных стеблях. Рядом расстелена скатерть с большой корзиной для пикника. Ведерко со льдом стояло рядом, а в нем лежала бутылка вина. Рейз даже принес тарелки, столовые приборы и бокалы. А также полотенца.
У Иви исчезли любые сомнения, которые терзали ее относительно встречи с Рейзом. Он не игнорировал ее, когда вернулся с патрулирования, а занимался устройством пикника. Интересно, ему кто-то подсказал или он сам додумался до всего этого? Но это было не важно, и Иви была счастлива оттого, что он это сделал по собственному желанию.
— Что скажешь?
Иви посмотрела в его глаза. Нельзя было не заметить скрывающуюся в них эмоцию, как будто Рейз сомневался в том, что ей понравится этот романтический жест.
— Я не могу поверить, что ты сделал все это для меня.
Рейз мрачно скривил рот.
— Тебе не нравится? Я не знал, как устраивают пикники для свиданий.
— Очень нравится. Это лучший сюрприз за всю мою жизнь. Никто никогда не делал для меня подобного. Спасибо.
Рейз расслабился и поднес ее к импровизированному ложу.
Иви села, расправила подол сарафана и сняла обувь. Она взяла одну розу и понюхала, потом аккуратно взяла букет и отложила в сторонку. Рейз опустился рядом с нею, и его рука прижалась к ее щеке, кончиком пальца он погладил ее нижнюю губу.
Иви заметила возле его рта морщинки. Рейз устал. Она всегда считала его непоколебимым, как скала. Но каждый день он уходил на патрулирование и рисковал своей жизнью, выслеживая и сражаясь с ящерами. И вернувшись с задания, он занялся пикником. Это ее настолько покорило, что она испытала к нему глубокую нежность.
Когда он, в конце концов, переключил свое внимание на корзинку с провизией, начав выкладывать на скатерть продукты, Иви вздохнула. Запах жареного цыпленка дразнил нос. Рейз принес картофель, соус и свежие овощи, а также наполненную глубокую тарелку с порезанными фруктами. Иви заметила коробку пирожных и скрыла улыбку. Он вытащил из ведра со льдом бутылку, сорвал пробку. Для их романтического пикника он выбрал не пиво, а фруктовое вино и аккуратно наполнил оба бокала, перед тем как вернуть бутылку в ведерко. Иви приняла из его рук бокал с вином.
— За нас и за то, что сегодня мы вместе.
Иви слегка коснулась его бокала своим.
— Это фантастически, Рейз. Огромное спасибо.
Он в ответ лишь пожал широкими плечами, и сосредоточенно начал разглядывать еду на скатерти. Ничего не говорил. Не двигался.
— Я не знал, что ты любишь. Я надеюсь, что тебе нравится жареный цыпленок. Я знаю, что это — лучшая еда для пикника.
— Мне нравится цыпленок, — Иви отпила немного вина и поставила бокал. — Я ценю это, Рейз. Все идеально.
— Это мелочи, — он посмотрел на нее снова. — Я хотел бы проводить с тобой больше времени. Поешь. А затем я хочу вытащить тебя из этой одежды.
Иви рассмеялась. Этот мужчина был прямолинеен, и ей это нравилось.
— Отличный план.
— Иви?
— Мм?..
— Я покормлю тебя сейчас, — пока он произносил эти слова, ее желудок заурчал.
Он поставил тарелку чуть ближе к себе, наполнил ее едой, оторвал от ножки цыпленка сочное мясо.
— Иви, поешь. Возьми это у меня.
Рейз подался вперед, его темные глаза словно гипнотизировали ее, призывая, подталкивая вперед, вынуждая раскрыть рот. Когда ее губы сомкнулись вокруг кусочка мяса, он негромко зарычал в одобрении. Прожевав, она проглотила, и он снова наклонился к ней протягивая сочные кусочки и ломтики свежих овощей.
— Ты будешь? — спросила она.
— Нет, пока ты не наешься.
— А что, если я съем все?
— Ничто не доставит мне большего наслаждения, чем мысль о том, что ты сыта, — он протянул ей на вилке ломтик картофеля.
Его настойчивость заставила ее снова приоткрыть рот, а его глаза застыли на ее губах после того, как она сомкнула их.
Пока она жевала, Рейз залез вилкой в тарелку с фруктами. Наконец, он выбрал кусочек персика и протянул ей. Она взяла его в рот целиком, лишь небольшая струйка сока скатилась вниз по подбородку. Закинув голову назад, она подняла руку, чтобы стереть ее, но он остановил это движение и слизал сок. Иви бросило в жар и желание.
— Я закончила, — приглушенно сказала она.
— Нет, не закончила, — на этот раз перед ней возникла половинка клубники. — Открой рот, Иви.
Он кормил ее маленькими кусочками, наблюдая за ней с первобытным удовлетворением. Ничего похожего Иви в жизни не видела.
Когда она уже не могла взять в рот ни кусочка, он принялся за еду сам.
— А теперь я тебя покормлю.
На его лице родилась улыбка, когда она оторвала кусочек от цыпленка и собралась наколоть на вилку, но он остановил ее.
— Из твоих рук.
Иви улыбнулась и поднесла к его губам, он, не сводя с нее глаз не только заглотил кусок мяса, но и облизал ее пальчики. От столь интимного жеста по ней пронеся жар по всему телу, и она словила его вертикальные зрачки, его глаза мерцали обещанием экстаза, от которого ее внутренности медленно закипали, и он втягивал воздух. Рейз издал приглушенное урчание, и Иви скормила ему практически все со своих рук, затем вытерла руки о салфетку и взяла свой бокал с вином. Как только они допили вино, Рейз склонил голову набок и поддавшись к ней прижался к ее губам. Иви задохнулась, когда его язык проскользнул в ее рот и встретился с ее языком.
— Хочешь искупаться? — спросил он, чуть отстранившись от нее.
Иви отчаянно хотелось почувствовать на коже прохладу воды. Она кивнула и начала расстегивать спереди сарафан.
Рейз выпрямился, будто проглотил аршин, и взглядом неотступно следовал за ее руками. Иви неспешно расстегивала пуговицы одну за другой.
Закончив, она скинула с себя сарафан оставаясь лишь в топике и трусиках. Затем поднялась и стянула с себя нижнее белье.
Опаляющий взгляд Рейза заскользил по ее телу, останавливаясь сначала на груди, потом на животе и на развилке бедер. О, как же ей было приятно, когда мужчина смотрел на нее вот так. Когда на нее смотрел именно этот мужчина.
Иви улыбнулась и побежала в воду, нырнув.
Вынырнув, она обернулась.
Берег пустовал. Рейза нигде не было видно.
Нахмурившись, она начала озираться и всматриваться в воду. На поверхности осталась небольшая рябь, будто в озеро нырнул кто-то еще.
Иви ждала, когда он вынырнет.
Ждала и ждала.
У нее участилось сердцебиение. Он пробыл под водой уже очень долго. Она начала крутиться на месте, ища на гладкой поверхности хоть малейший признак движения.
И тут ее схватили за щиколотку и осторожно потянули. Когда она завизжала, Рейз возник прямо перед ней. Струи воды стекали по его телу.
— Тебя так долго не было, — она знала, что ее голос звучит немного задушено. Все эти мышцы. Плечи и грудь, словно высеченные из камня.
— Я люблю воду. Я умею задерживать дыхание очень надолго, — он зачесал назад влажные волосы и Иви страстно захотелось провести языком по его ушам, особенно прикусывая кончики, которые она уже знала были очень чувствительны.
— Ладно, в таком случае, крутой командир, ты без труда меня поймаешь, — развернувшись, она нырнула.
Иви всегда любила плавать. Она поплыла так быстро, как только могла.
Вынырнув глотнуть воздуха, она увидела, что к ней на большой скорости плывет Рейз. Она взвизгнула и метнулась влево. Она начала грести изо всех сил, и когда добралась до валуна у берега, окинула озеро взглядом. Рейза не было видно.
Иви вглядывалась в темную воду и не находила ни единого признака. Внезапно он вынырнул буквально в метре от нее. Она взвизгнула. Он бросился вперед, и Иви, задыхаясь от смеха, оттолкнулась от камня.
Они еще некоторое время играли, как дети, обрызгивая друг друга и уворачиваясь от протянутых рук. Несколько раз Рейз чуть не поймал ее за ноги. Он шутливо рычал, отчего у Иви начинались приступы смеха.
Наконец он мощным рывком ринулся к ней и, схватив за талию, приподнял. Она все еще смеялась. Боже, ей было так хорошо. Иви чувствовала легкость и свободу.
— Попалась, — хрипло сказал Рейз.
Стоило ей поднять взгляд, и ее веселье мгновенно испарилось, сменившись другой эмоцией.
Желанием. Сильным и беспощадным.
Запустив пальцы ему в волосы, она увидела, как потемнели его глаза. Здесь и сейчас она чувствовала себя сильной и значимой. Иви жаждала удержать это ощущение.
И они выпустили на волю свои порывы, которые их обоих опаляли, словно взрывная волна. Сила их желания сбивала с ног. Рейз впивался в ее губы, Иви целовала в ответ, притягивая его ближе. Из ее горла вырвался тихий стон. Рейз сомкнул руки, вжимая ее обнаженные груди в свою грудь.
Иви обхватила ногами его талию. И задохнулась, когда он опустил ее прямо на твердый член. Ощущение того, чтобы быть наполненной им, было удивительным. Иви вцепилась в его плечи только для того, чтобы за что-нибудь держаться.
— Мне так нравится быть в тебе, Иви. Чем больше ты возбуждаешься, тем сильнее захватываешь и сжимаешь меня, и ты такая горячая и влажная. Мы находимся в воде, но я чувствую лишь твою влагу.
Вода находилась на одном уровне с сосками Иви, и каждый раз, когда Рейз приподнимал ее, и без того твердые вершинки оказываясь в воздухе, сжимались еще сильнее и мучительнее.
— Гребаная бездна, сладкая. Как же хорошо. Ты такая тесная и такая теплая.
Иви застонала, когда Рейз начал двигаться в устойчивом ритме, она почувствовала, как от чрезмерности ощущений натянулись все нервные окончания.
— Да, — прошептала она с придыханием, когда почувствовала приближение разрядки мощнейшего оргазма, грозящего причинить боль избытком наслаждения.
Рейз начал двигаться в ней быстрее и жестче. Он чувствовал, как Иви напряглась вокруг него, и знал, что приближается ее оргазм. Он положил ладонь ей на спину и, надавив между лопаток, продолжил вколачиваться.
— Рейз, — она водила ладонями по его плечам, чтобы крепче ухватиться.
— Я держу тебя, милая.
На Иви нахлынул оргазм, и она с криком выгнула спину. Но Рейз удерживал ее на месте и продолжал двигаться в ней.
«Дерьмо», — стиснул он зубы. Он больше не мог сдерживаться. Освобождение врезалось в него, чуть не сбивая с ног. Он крепче схватил Иви и излился в нее.
Задыхаясь и продолжая содрогаться, он прижал ее к себе. Они по-прежнему были в воде.
— Иви, — прохрипел он.
— Рейз, — задыхалась она.
Он уткнулся носом и ртом в ее шею, и его горячий язык облизал кожу. Это заставило Иви задрожать от удовольствия и еще больше разогрело ее тело. Теперь, когда они оба расслабились, прохладная вода ощущалась приятно на их перегретых телах.
Рейз поднял ее на руки и вынес из воды, поставил на гладкий камень и обернул в полотенце, а затем усадил на одеяло.
Иви потянулась к дольке яблока, а потом застыла.
— Капсулы, — прошептала она. — У меня их нет с собой.
Рейз порылся в кармане куртки и вытащил небольшую баночку с капсулами.
— Предусмотрительный какой, — но Иви была ему благодарна за это.
После того, как она выпила капсулы, то расслабленно откинулась на его широкую грудь, но он уложил ее на одеяло, склонился над ней и медленно принялся целовать каждый участок ее кожи.
— Рейз, ты убиваешь меня, — захныкала Иви, когда он спустился ниже и развел ей ноги.
После недавно пережитого оргазма это было слишком интенсивно и ощущалось слишком хорошо. Иви попыталась свести ноги вместе, но он отказался позволить ей сделать это, и крепко держал за бедра, сжимая их каждый раз, как ее пятки впивались ему в лопатки. Он держал ее в подчинении, крепче прижимая к одеялу. Он начал громко урчать, и вибрация добавилась к ощущениям. Иви выворачивала пальцы, цепляясь за простыни. Крики и стоны смешались, пока она не начала бояться упасть в обморок. Оргазм жестоко прошел через все ее тело.
Иви была уверена, что Рейз пытается ее убить. Следующая волна удовольствия прокатилась через ее тело, и она вновь задергалась под его ртом, пока он, наконец, не отстранился. Ее тело только начало расслабляться, но он встал на колени и схватив ее, перевернул, поставив на четвереньки.
— Я не могу, — прохрипела она, повернув к нему голову. — Дай мне минуту.
Напряженное выражение на лице Рейза показало, насколько он недоволен таким положением вещей.
— Я хочу тебя сейчас. Ты мне нужна.
Он медленно вошел в нее и задвигался, стараясь найти темп, который приведет Иви к наиболее сильному удовольствию. Она стонала, двигаясь в такт его легким толчкам.
— Я не могу продержаться долго с тобой, Иви. Ты заставляешь меня кончать много раз, — его палец прошелся по ее естеству и надавил слегка погладив. Иви дернулась и застонала. Давление его пальцев возросло, поскольку он натирал сладкое местечко все сильнее и быстрее, двигая бедрами в одном ритме с пальцем. Иви выкрикнула его имя и достигла разрядки. Рейз в ответ зарычал ее имя, и излился в нее сотрясаясь всем телом делая быстрые, короткие и жесткие толчки.
Он откатился в сторону и привлек Иви к себе. Она обняла его и пристроила голову на его плече. Небо над их головами начинало темнеть, и солнце медленно садилось за верхушки деревьев. Запах секса и их общий аромат казались Рейзу правильными. Его рука ласкала бедро Иви, а ее горячее дыхание обдувало его грудь, когда она крепко прижалась к нему. Ее глаза были закрыты.
— Как же лень вставать. Чертовы капсулы! Неужели нет другого средства избегать нежелательной беременности?
— Есть, если я не стану в тебя кончать, но с тобой контроль все сложнее сдерживать, — он привстал и протянул ей баночку. Иви приняла капсулы, запила их водой и улеглась обратно.
— Я должна была встретиться с Ашаром после ужина.
— Зачем? — его рука замерла на ее бедре.
— Чтобы получить разрешение на вождение и забрать из ангара свой кармобиль.
— И когда ты успела научиться вождению?
— Вчера с Чиаррой. Это не составило для меня труда. Теперь я буду ездить по резервации далеко-далеко, когда мне будет скучно и ты будешь на патрулировании.
Они затихли и какое-то время наслаждались тишиной и друг другом. Несколько минут спустя Рейз хрипло произнес:
— Я хочу сегодня привести тебя в свой дом.
Иви замерла и подняла голову глядя в его глаза.
— И ночевать ты будешь в моей постели. Поехали, — поднялся он.
— Мне необходимо взять некоторые вещи…
— Зачем? — перебил он помогая ей встать.
— Но завтра мне нужно на службу…
— Не обязательно. Я хочу завтра с тобой провести весь день в постели, в моем доме. Я выдам тебе свою рубашку, остальное тебе не нужно.
— Я обещала Шакалу, что завтра навещу его…
— Обойдется, — прорычал Рейз оскалив клыки. — Всего лишь сутки, Иви. Потом я снова уйду на разведку, и кто знает, насколько времени. Сегодня и завтра ты моя.
— Хорошо, — улыбнулась она. — Я очень хочу увидеть твой дом.
Они оделись, собрали остатки еды в корзину и скрутили импровизированное ложе.
— Посиди здесь, а я все снесу в кармобиль.
— Вместе, я помогу, — она взяла корзину и букет роз, а Рейз все остальное. Они шли молча по тропе и переглядываясь друг с другом, улыбались. Душа Иви пела от счастья, она была влюблена. Мир засветился яркими красками, ей хотелось раскинуть руки и объять весь этот чудесный мир!