ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Приска

В утро бала в честь Дня Богов я проснулась в тот момент, когда Даселис открыла мою дверь.

Сев, я свесила ноги с кровати и бросилась в ванную.

Даселис последовала за мной, когда меня вырвало.

— Ты в порядке?

Она была достаточно любезна, чтобы положить влажную мочалку мне на шею. Я вздрогнула и закрыла глаза.

— Это… Ты…беременна?

— Что? Нет.

Меня охватил такой всепоглощающий ужас, что мне показалось, будто кто-то сидит у меня на груди, пока кто-то другой играет с моими внутренностями.

Триста девять жизней. И это не считая мятежников. Как только Вайсер согласился с моим планом, они все подчинились. Если бы я потерпела неудачу…

Мы все были мертвы.

Я наклонилась, и меня снова вырвало. Даселис приложила тыльную сторону ладони к моему лбу — впервые я увидела беспокойство на ее лице.

— У тебя не жар.

— Я кое-что съела, — выкрутилась я.

— Возвращайся в постель. Ты не можешь пропустить бал сегодня вечером, поэтому тебе нужно отдохнуть. Я скажу королеве.

Я позволила ей затащить меня обратно в постель, хотя бы потому, что мысль о том, чтобы сидеть с остальными за завтраком, вызывала у меня желание спрятаться где-нибудь в шкафу.

И все же, лежа в постели и думая обо всем, что могло пойти не так, только усугубляло ситуацию. Настолько, что час спустя, когда Даселис вернулась проведать меня, я встала с кровати и ходила взад-вперед.

— Что с тобой не так? — потребовала ответа Даселис.

Мне нужно было убедиться, что Даселлис ничего не заподозрит. И если бы я осталась в этой комнате на весь день, я бы сошла с ума.

— Теперь я чувствую себя лучше. Я пойду к королеве.

— Она хочет, чтобы ее оставили в покое. Если ты полна решимости расхаживать по комнате, ты можешь выйти наружу.

Я натянула толстое шерстяное платье и сбежала, направляясь к садам. Я держалась окраины садов, где деревья стояли ближе друг к другу и я могла быть уверена в уединении.

Остаток дня тянулся медленно, мучительно, пока Даселис снова не пришла и не нашла меня там, где я сидела под тенистым деревом, погруженная в свои заботы.

— Пришло время.

Я поднялась на ноги, и у меня снова закружилась голова. Все зависело от следующих нескольких часов.

Даселис наклонилась ближе.

— Я не знаю, почему ты сегодня так взвинчен, но скажи мне вот что. Должна ли я сообщить слугам, чтобы они держались подальше от замка сегодня вечером?

Мое сердце дрогнуло, на затылке выступил холодный пот. Даселис всегда видела больше, чем ей приписывали. Мы долго смотрели друг на друга. На ее лице не осталось злобы. Просто какое-то мрачное знание.

— Любой, кому не нужно быть здесь, должен держаться подальше.

Краска отхлынула от ее лица. Это может быть безрассудно, но…

— Ты хочешь уйти отсюда, Даселис?

Я должна была подумать о ней и Эрее. Будут ли они наказаны, когда я уйду? За то, что не знали, чем я занимаюсь, или — в случае Даселис — за то, что не сообщили о ее подозрениях? Я была так занята, сосредоточившись на заключенных, что забыла о невинных женщинах, которые помогали мне каждый день.

Стыд расползался по моему телу, пока мне не пришлось бороться с тем, чтобы меня снова не вырвало.

Даселис глубоко вздохнула.

— Я не хочу уезжать. Моя семья живет в городе.

— Я тоже могу их вытащить.

Ее глаза расширились.

— Ты одна из…

Неужели я только что все испортила? Я не хотела причинять боль Даселис, но я бы нокаутировала ее, если бы это означало отложить ее обвинения до моего ухода.

— Пожалуйста, Даселис.

— Неудивительно, что тебя тошнит от твоего завтрака!

Она отступила на шаг. Кровь отлила от моего лица так быстро, что я покачнулась на ногах. Но она, казалось, встряхнулась.

— Я не скажу ни слова. Но…У меня есть племянница. Ее зовут Хэниш. Скажи мне, что ты вытащишь и ее тоже.

Мои колени ослабли, и мне удалось сделать полный вдох.

— Ты можешь устроить так, чтобы она была здесь? Сегодня вечером?

— Да

— Тогда да. Но ты должна пойти с нами. Пожалуйста. Тебя будут допрашивать, как только я уйду. Это может быть твоим единственным шансом на свободу. Скажи Эрее тоже.

Она кивнула.

— Я понимаю. Я подумаю об этом. Но Хэниш будет здесь. Ты вытащишь ее, и я буду обязана тебе жизнью.

Я кивнула.

— Дело сделано.

Она посмотрела на меня, и ее глаза потеплели.

— Одна из фрейлин королевы. И как я на тебя за это злилась. Конечно, ты карьеристка в социальном плане, но на то есть причина.

— Да.

— Но кто..

Она побледнела, и я могла видеть, как она точно прикидывает, почему я пробрался в замок.

— Ты выводишь одного из заключенных. До рассвета.

Слова были такими тихими, что я едва могла расслышать ее из-за звука моего учащенного дыхания, но я все равно огляделась вокруг нас.

— Я освобождаю всех заключенных.

Ее рука дрожала, когда она откидывала назад волосы.

— Что ж, тогда. Если ты собираешься унизить короля, ты должна, по крайней мере, хорошо выглядеть при этом.

Я улыбнулась и последовала за ней в замок.

Загрузка...