Хэнк стоял на ступенях веранды, нетерпеливо ожидая приезда Нисы и Хэдвеев. Сегодня был их день. На севере Джорджии он работал сверхурочно, чтобы быть дома во вторник. Он не видел Нису целую неделю. Он звонил ей каждый вечер, оставляя сообщения на автоответчике, потому что она не брала трубку.
Ниса не ответила ни на один его звонок.
С каждым днем Хэнк все больше убеждался, что не может позволить Нисе Литл ускользнуть из его жизни. Он мог бы еще смириться, признайся она, что он ей безразличен. Но она этого не сделала. И у Хэнка появилась надежда.
— У вас что, с Нисой вышла ссора? — спросил подошедший Вилли.
— Недоразумение, — поправил Хэнк. — А почему ты спрашиваешь?
— Просто в пятницу она привезла с собой другую женщину. Приятную леди. Хорошо относится к детишкам. Говорит, что в молодости работала на ранчо.
— И что? — Хэнк нахмурился. Ему это не понравилось.
— Ну… никто прямо ничего не сказал, но мне показалось, что мисс Ниса готовит себе замену.
— Для работы в агентстве?! — Новость прозвучала как гром с ясного неба. Неужели Ниса изменила своему делу?
— Не в агентстве, а здесь, в «Соснах», — не глядя на него, ответил Вилли. — Думаю, она не заберет отсюда Хэдвеев, но сама больше не станет приезжать.
— Значит, они не говорили об изменении графика? — Хэнку не хотелось даже думать, что Ниса использовала их разлуку для разрыва отношений. — Может, она нашла спонсора для еще одной группы детей? Может, та женщина будет вести группу?
— Надеюсь, что так, — вздохнул Вилли.
На дороге раздался рокот фургончика. Даже издали Хэнк увидел, что Нисы в нем не было. Сердце его ухнуло куда-то вниз.
Только горящие энергией личики юных Хэдвеев, высыпавших из фургона, удержали его от того, чтобы не прыгнуть в грузовичок и не броситься на поиски Нисы.
— Это — мисс Эрлайн, — представила Нелл. — Она выросла на ранчо в Техасе.
— Сегодня мисс Реба будет учить нас печь сахарные булочки! — радостно воскликнул Томас.
— Всех, кроме Мартина, — уточнила Ребекка. — Такер сказал, что он будет с мужчинами корчевать пни.
— А вы привезли больших лошадей? — спросила Карли. — Мы так без вас соскучились, — прибавила она, не дожидаясь, пока Хэнк ответит на вопрос.
— Я тоже соскучился. Привез вам по пакетику сладостей.
— Вы привезли нам подарки? — изумилась Карли.
— Просто сувенир, чтобы вы знали, что мысленно я все время был с вами.
— А что вы привезли мисс Нисе? — спросила Ребекка.
— Он привез себя, — ответил за него Вилли. — А теперь, как всегда, на кухне планерка.
Четверо младших Хэдвеев потянулись за Вилли.
— Меня зовут Эрлайн Джонсон. — Пожилая женщина протянула Хэнку руку.
— Хэнк Уиттейкер. — Они обменялись рукопожатиями. — Ниса не говорила, что подыскивает себе замену.
— Уверена, что ей очень не хотелось все это покидать. Но «Сосны» — такая прекрасная находка для детей, что Ниса решила не останавливаться на достигнутом и организовать еще несколько подобных проектов.
— Ну что ж, приступим к распределению обязанностей на сегодня.
Хэнк сидел в тени раскидистой сосны и теребил в руках коробку с ланчем.
— Не возражаете, если я присяду?
Подняв глаза, Хэнк увидел Мартина.
— Что ж, садись.
— У вас с мисс Нисой произошел разрыв? — неуверенно начал Мартин. — Из-за нас?
— Это ты у Вилли перенял манеру допрашивать?
— Нет, — с горестной улыбкой покачал головой Мартин. — Просто я знаю, как тяжело вам с мисс Нисой дался этот проект. Потом я начал вставлять палки в колеса. Потом вы уехали на неделю. А мисс Ниса нашла себе замену…
— Мартин, посмотри на меня, пожалуйста. — Хэнк терпеливо подождал, пока парень исполнит его просьбу. — Я уехал, потому что должен был выполнять работу на лесозаготовках. Мисс Ниса нашла себе замену, чтобы организовать как можно больше подобных проектов для других детей. Так что ты никак не повредил нашим планам.
— А вы виделись с ней после приезда?
— Нет.
— Почему?
Хэнк вдохнул полной грудью.
— Наверное, я хочу сначала подумать, как лучше всего попросить ее выйти за меня замуж. — Он быстро взглянул на Мартина, чтобы увидеть его реакцию. — А кроме того, мне бы очень хотелось, чтобы вы больше времени проводили в «Соснах».
— Вроде летних заработков и для остальных?
— И даже больше того. — Хэнк наслаждался появившейся в глазах Мартина заинтересованностью.
— Как это?
— Позволь мне рассказать об этом всем пятерым сразу.
Он поднялся, окрыленный новой надеждой. Благодаря поддержке Мартина, Хэнку удалось разобраться со своими мыслями и планами на будущее.
— Сегодня созовем специальный семейный совет.
— В смысле — планерку? Как утром?
— Нет. — Хэнк положил руку подростку на плечо. — Я имею в виду именно семейный совет.
В сотый раз бросив взгляд на часы в агентстве, Ниса задвинула коленкой ящик картотеки.
— Конец трудового дня на ранчо, — пробормотала она.
Прошла неделя с тех пор, как Ниса последний раз видела Хэнка. Правда, она сохранила каждое из его сообщений. Прокручивала их вновь и вновь. Засыпала под звук его спокойного, вселяющего уверенность голоса.
Господи, до чего же сильно их влекло друг к другу!
Но она прекрасно понимает, что отношения — долговременные и прочные — строятся не только на физическом влечении.
Входная дверь отворилась. Ниса подняла глаза и увидела Хэнка.
— Здравствуй, Ниса, — произнес он, учтиво приподнимая шляпу. — Твоя начальница у себя?
Ее начальница? Он пришел повидать ее начальство? Зачем?
— Д-да… Она еще у себя. Я не ожидала тебя раньше завтрашнего дня.
— Я приехал вчера ночью. — Он вглядывался в ее лицо. — Поспел как раз вовремя, чтобы помочь Эрлайн и ребятам.
Приехал вчера вечером — и не позвонил ей. Провел целый день с Эрлайн и детьми — и не позвонил. А теперь явился к ней на работу… и хочет видеть ее начальство.
Из-за двери кабинета раздался голос Джил Эколз:
— Ниса, вы что-то хотели?
— Да. К вам мистер Хэнк Уиттейкер, — по-деловому объявила она.
Хэнк прошел мимо нее в кабинет, затем аккуратно, но решительно закрыл за собой дверь.
Не явился ли он с жалобами? Не выкинул ли Мартин очередной фокус? Сумела ли Эрлайн справиться с пятерыми?
Не подумал ли Хэнк, что она полностью отказалась от участия в руководстве программой в «Соснах»? Не воспринял ли он это как сигнал снять с себя обязательства?
В ее голове проносились сотни пугающих мыслей.
Она уехала из «Сосен», чтобы отдышаться и проверить на прочность свои отношения с Хэнком. Дать и ему срок разобраться в своих чувствах и намерениях.
В этот момент дверь в кабинет Джил открылась. С непроницаемым видом кивнув Нисе, Хэнк прошел к входной двери.
— Ниса, не зайдешь ко мне на минутку? — По голосу Джил нельзя было ничего понять.
Неужели ее ждет увольнение? Неужели она разрушила все, что сама создавала упорным трудом? Стараясь не думать о плохом, она бодро вошла в кабинет Джил.
— Присядь пока, — пригласила начальница. — Я буду через минуту.
Эта минута показалась Нисе самой длинной в ее жизни. У нее учащенно билось сердце.
Дверь распахнулась, в комнату вошел Хэнк с громадным букетом. Он торжественно положил цветы на стол Джил, а сам повернулся к Нисе.
— Хэнк! — воскликнула она. — Мы можем поговорить позже? Я хотела кое-что…
— Позже я могу быть занят. У меня есть пара минут сейчас.
— Как там дети сегодня?
— Дети отлично, — улыбнулся он краешком рта. — Сегодня, например, мы с Мартином сидели на травке за ланчем.
— Не может быть! — Как жаль, что она не видела этого.
— Именно так. — Сдержанность Хэнка делала разговор нелегким.
— А вы уже составили планы на пятницу?
— Разумеется. Полный график. Эрлайн взяла на себя все заботы. С ней не поспоришь. Даже Ребе есть чему у нее поучиться.
— Значит… — Воображение нарисовало Нисе картину, как все прекрасно идет своим чередом и Хэнк великолепно обходится без нее.
— Ты не возражаешь, если мы поговорим о том вечере, во вторник? — вдруг огорошил ее Хэнк.
— А ты? — спросила она, придя в смятение.
— Нет — только ты начинай.
Ниса сделала глубокий вдох. Сейчас или никогда.
— Знаешь, ты единственный человек, который предположил, что я могу чувствовать себя мученицей из-за невозможности иметь детей! Даже Клэр не пришло это в голову.
— Меня больше интересует, что ты стала думать в следующий момент.
Она помедлила.
— Чем больше я думала об этом… и о тебе… тем чаще спрашивала себя: а что, если ты не смотришь на это как на мой недостаток? Что, если воспринимаешь это просто как часть меня?
— Так оно и есть, — негромко, но веско провозгласил он. — Жаль только, что ты не настолько доверяла мне, чтобы рассказать об этом сразу.
— Слишком высоки были ставки.
— Ну, вот теперь мы кое-что прояснили, — улыбнулся он, беря ее руки в свои. — Почему ставки были так высоки?
Ниса уронила взгляд на их сплетенные руки. Не было ничего лучше, чем вновь чувствовать его прикосновение. Она поглядела прямо ему в глаза.
— Потому, что я была влюблена в тебя.
Медленная, исполненная соблазна улыбка расплылась по его лицу, озаряя красивые черты.
— Была? — переспросил он.
— Нет, и сейчас тоже… — Она почувствовала, что отчаянно краснеет.
— А теперь и я скажу: я люблю тебя, Ниса Литл…
— Правда?
— Да, мэм. Но есть одна проблема.
Сердце Нисы словно стиснули леденящей рукой. Она растерянно опустила глаза. Однако Хэнк приподнял ее голову за подбородок, вынуждая посмотреть на него.
— Я бы рад просить тебя стать моей женой, — начал он, — но в мои планы входит иметь большую семью.
Да, конечно. Если она достаточно его любит, она должна его отпустить. Это будет только справедливо.
Он потянулся рукой куда-то за спину и вытащил букет цветов.
— Видишь ли, проблема в том, что у меня уже есть семья. Пятеро детишек. И не каждая женщина согласится стать и невестой, и матерью целого семейства одновременно.
О чем это он?
Трясущимися руками она приняла букет. Это были полевые цветы с ранчо в «Соснах».
— Ты сам их собирал?
— Мне помогали. Приглядись получше.
Ниса пригляделась и увидела. Среди цветов и зелени прятались пять фотографий: Мартина, Нелл, Томаса, Карли и Ребекки, — дорогие для нее лица.
— Что все это значит?
— Вообще-то это долгая история, — усмехнулся он. — Но все-таки лучше послушай ее прежде, чем я попрошу тебя выйти за меня замуж.
— Выйти за тебя замуж… — охнула она, рука непроизвольно взметнулась к сердцу.
— Ты же знаешь, как сильно мне хочется иметь семью. Есть пятеро потрясающих ребят, которым нужен отец, да и мать тоже. Эти дети полюбили мои «Сосны», — продолжал он хриплым голосом, его глаза вдруг подернулись туманом. — А я, должен признаться, полюбил их.
Сердце Нисы таяло.
— И вот сегодня я предложил им создать семью.
— Не может быть!
— Может. Но тут возникли дополнительные трудности.
— Какие?
— Есть женщина, которую я беззаветно люблю. Я собираюсь просить ее стать моей женой.
Ниса почувствовала, как откуда-то из глубины души поднимаются горячие слезы радости.
— Но в чем трудность?
— Получается, что, как только будут оформлены необходимые документы… я стану отцом-одиночкой. Не думаю, чтобы хоть одна нормальная женщина согласилась, выходя замуж, получить пятерых чужих детей в придачу. — Он вопросительно изогнул бровь.
— Я согласна быть ненормальной! — воскликнула Ниса, бросаясь ему на грудь.
— Если бы нам удалось уговорить Ребу, Вилли и Такера на время остаться с детьми, мы могли бы устроить себе медовый месяц.
— А по-моему ты немного торопишь события.
— Ах, да. — Он стал серьезным, а во взгляде было столько нежности, что Ниса просто купалась в ее лучах. — Ниса Литл, я люблю тебя. Согласна ли ты выйти за меня замуж?
— И я люблю тебя! Да! Я согласна!
Наклонившись к ней, Хэнк поцеловал ее с таким чувством, как не целовал никогда прежде. В этом поцелуе было не просто влечение. В нем было и полное доверие, и предвкушение, и вера в будущее. Этот поцелуй обещал сильную любовь, жаркие супружеские ночи и семейные будни.
Сжимая драгоценный букет, она крепче прижималась к Хэнку, сливаясь в поцелуе с самым замечательным и необыкновенным мужчиной в мире.
С тем, кто скоро станет ее мужем.
Отцом ее детей.
Неожиданно для себя Ниса Литл нашла свою любовь и свою судьбу. Нашла, чтобы уже не потерять никогда.