Ракшас чувствовал неуверенность и тревогу. Он никак не мог решить, что ему предпринять, и с беспокойством думал, как незамеченным выбраться из дома, где он теперь находился со своим слугой. Хуже всего было то, что министр начинал испытывать страх.
«Народ настроен против меня, — думал он, — и смотрит на меня как на цареубийцу. Со мной могут сделать все, что угодно».
Ракшас и прежде не поддавался страху и сейчас не давал ему воли — он был мужественным человеком. Но теперь от одного мужества пользы было мало.
«Как иногда несправедлива судьба, — размышлял министр. — Неужели это награда за все, что я делая для блага Магадхи? За что Всевышний покарал меня?»
На улице послышались голоса, в дверь постучали. Хозяин дома сначала ни за что не хотел открывать. Он опасался, что могут узнать министра. Но с улицы сказали, что прибыл сам Бхагураян и ему доподлинно известно, что здесь находится Ракшас. Дверь потребовали немедленно открыть и пригрозили, что в противном случае это сделают силой. Испуганный хозяин не знал, как ему быть.
— Впусти их, — громко сказал Ракшас. — Я не боюсь этого подлеца, этого предателя, который ложно обвиняет других, чтобы погубить честных людей. Все, что случилось, — дело рук Бхагураяна. Он хочет стать царским министром и для того убил всех Нандов. Веди его сюда.
Хозяин открыл дверь, и в сопровождении солдат в дом вошел Бхагураян.
Бхагураян был неплохим военачальником и хорошим солдатом, но не отличался быстротой ума, и ему не хватало хитрости и проницательности. Еще до встречи с Ракшасом командующий решил, что именно он будет говорить министру, но теперь почти ничего не мог припомнить.
При виде Бхагураяна Ракшас почувствовал, как ярость начинает душить его. Он был убежден, что военачальник — цареубийца и пришел как победитель к побежденному. Однако министр понимал, что не должен выдавать своих чувств, и сдержался.
— Ну как, военачальник, — спросил он, — благополучно доставили махараджу?
Само собой разумеется, смысл этих слов Бхагураян понял прекрасно, но не нашелся, что ответить.
— Министр, — начал Бхагураян после молчания, — Парватешвар побежден и взят в плен. Вопрос теперь только в том, как управлять государством, а без вас этого решить нельзя. Поэтому мне и пришлось прийти сюда. Воспользовавшись нашей беспечностью, Парватешвар совершил убийство, которое замышлял. Дханананд мертв, и с этим ничего нельзя поделать. Теперь нужно думать о будущем. Прошу вас, идемте со мной. Войско исполнило свой долг. Сейчас дело за вами. Чана… махараджа Чандрагупта послал меня найти вас.
Ракшаса охватил новый приступ гнева. У него помутилось в голове, когда он услышал, что Чандрагупту называют махараджей. Министр начал терять самообладание.
— Махараджа Чандрагупта? — проговорил он с ненавистью. — Никогда не слышал о таком! Так, так… Значит, ты сделал все, чтобы посадить на трон племянника этой безродной негодяйки. Теперь я все понял. Она может радоваться — махараджа убит. Верно говорят, что ложь и бесстыдство — вот оружие женщины, могущее погубить мир. Неужели, военачальник, такой человек, как ты, мог запутаться в ее сетях и решиться на убийство? Если ты хотел стать министром, нужно было сказать мне. Я уступил бы тебе свое место. Но зачем говорить все это теперь? Ты убийца, Бхагураян! И запомни: кто убил своего господина, тому не видать счастья.
Бхагураян молча выслушал Ракшаса.
— Никто и не хочет, — проговорил он по-прежнему тихо, — чтобы благоденствовал преступник. Но ведь, в сущности, виноваты вы. Вы думали, что Магадха неуязвима, и забыли об осторожности. Потому-то, когда представился случай, Парватешвар и напал на нас. Убийство совершил он. Но теперь с ним покончено, Чандрагупта разбил его. А вы осуждаете царевича, вместо того чтобы похвалить, как он того заслуживает! И обвиняете меня. Несмотря на то, что из-за вашей неосмотрительности произошло столько неприятностей, благородный Чана… э… э… махараджа Чандрагупта всей душой желает, чтобы именно вы распоряжались делами государства.
— Военачальник, — громко сказал Ракшас, — что за фальшивая игра? Может быть, с твоей точки зрения, племянник шудрянки и махараджа, а по-моему, нет. Я буду, пока жив, прилагать все силы, чтобы изгнать его из Магадхи. Ты протягиваешь мне руку, которая обагрена кровью Нандов, Бхагураян. Но я в долгу перед ними и продолжаю служить им. Уходи! Больше мы никогда не будем говорить об этом. Ты нашел другой путь и нового повелителя. А я иду старой дорогой. Теперь мне ясно, что тут замешан кто-то еще. Ты сейчас упомянул было Чанакью, но поправился. Это я заметил. Похоже, что этот брахман… Так, так… Чандрагупта неопытен, он еще слишком молод… И пришел он не один. Ведь Чанакья привел его. Значит, все это дело рук брахмана? Я угадал? Ну говори! Какой же я глупец, что ничего раньше не видел! Ведь были намеки, а я все равно не думал, что может произойти такое. Вы все преступники, Бхагураян, и то, что вы сделали, — подлость. А то, что вы говорите обо мне народу, — еще большая подлость. Я заставлю тебя раскаяться, вот увидишь! Я пока еще не понял всей твоей игры. Но когда пойму, смогу расставить в тысячу раз больше ловушек. И я уничтожу тебя. Ко мне больше не приходи. Я слуга Нандов. Это имя для меня священно.
Ракшас отвернулся от Бхагураяна. Командующий понял, что разговор окончен, и решил, что делать ему здесь больше нечего.
— Всегда готов служить вам, — сказал он и вышел.
Бхагураян не порицал и не винил министра. И в этом не было ничего удивительного. Он много лет был подчиненным Ракшаса и глубоко ценил его достоинства. Теперь военачальник, как ни странно, чувствовал облегчение, хотя ему ничего не удалось добиться. Он сразу отправился к Чанакье и рассказал обо всем. Брахман ожидал такого исхода. Он понимал, что Ракшас не уступит ему без сопротивления, и, не надеясь на Бхагураяна, велел Чандрагупте после ухода военачальника написать письмо министру. В письме говорилось, что теперь, когда Парватешвар взят в плен и находится в тюрьме, нужен главный судья, который должен решить, наказывать ли греческого вассала, совершившего преступление, или отпустить его за большой выкуп. Далее было сказано, что Ракшас, как верный слуга Нандов, имеет право вынести приговор преступнику и что вершить правосудие должен именно он. Письмо заканчивалось просьбой к министру не отказываться от этого предложения и не пренебрегать своим долгом.
Когда Ракшас получил письмо и увидел печать Чандрагупты, он хотел сразу разорвать его. Но любопытство взяло верх, и министр стал читать. Содержание письма необычайно удивило его. Изумление Ракшаса было вполне понятным: ведь просьба Чандрагупты явилась для опального министра полной неожиданностью. Возможность самому допросить Парватешвара и наказать преступников была заманчива, но Ракшас не мог понять, что скрывается за этим, и был в нерешительности.
«Если принять предложение, — думал он, — это будет означать, что я согласился служить Чандрагупте и признал его махараджей. А если его отвергнуть, то эти люди наверняка представят народу мой отказ как доказательство причастности к преступлению. Вызывать же новые подозрения не следует, особенно теперь. На допросе я смогу задавать Парватешвару такие вопросы, что наверняка узнаю, какова роль этих троих во всем происшедшем, и смогу рассказать об этом народу. Сейчас я должен обезопасить себя. Предложение сделано неспроста, здесь есть какой-то умысел, и я должен во всем разобраться. Нужно выиграть время. Действовать на свой страх и риск, в одиночку — почти наверняка погибнуть. Трудно сказать, кто остался на моей стороне. Надо проявить большую осторожность. Доверять пока нельзя никому. Значит, я должен согласиться и использовать эту возможность».
Ракшас написал ответ и отослал со своим слугой. Вот что там говорилось:
«Чандрагупте, сыну царя охотников, от министра Ракшаса благословение. Отвечая на вашу просьбу, я готов взять на себя столь важное дело расследования заговора. При этом все, кто будет признан виновным, должны быть наказаны в соответствии с моими повелениями. Больше с моей стороны нет никаких условий. Моя последняя услуга погибшему царскому роду — в том, что будут найдены преступники».
Чанакья пришел в восторг, когда прочел ответ министра. Брахман подумал, что это одна из его самых великих удач. Ведь его противником был сам Ракшас.
«Теперь ты попался, министр», — говорил себе Чанакья и потирал руки.