Стоял душный сентябрьский день. Коул сидел за своим столом в офисе, просматривая отчеты, которые регулярно присылала ему из Японии Сойер. Коул устал и испытывал страх. Ему все представлялось в черном цвете. Два их основных счета были заблокированы. Какую бы прибыль не получила корпорация, это поможет им лишь еще пару месяцев продержаться на плаву.
Коул оглядел свой офис, дизайн которого он разработал сам.
Он мог остаться здесь и написать письмо дедушке Райли или поехать домой и сделать это там. Если остаться, то можно будет присоединить письмо к почте, подлежащей утренней отправке. Коул думал об этом накануне и потому положил в свой кейс последнее письмо, полученное из Японии.
Коулу нравились письма старика, он перечитывал их по три-четыре раза, потом собирал вместе и читал письмо за письмом. По какой-то необъяснимой причине он ощущал свою близость с дедом Райли.
Хрустящий листок отличался от других бумаг. Коул развернул письмо и начал медленно читать:
Колмен-сан, мои усталые глаза с благодарностью прочли ваше последнее письмо. Я вам очень признателен за то, что вы поддерживаете нашу переписку. Каждый раз я с огромным нетерпением жду следующего письма.
Как я понял, в вашей семье ожидается бракосочетание Сойер с Адамом Джарвисом. Я буду благодарен за свадебные фотографии, которые вы любезно пообещали мне прислать. Вы знаете, что я полюбил Сойер как родную дочь. Я буду молиться, чтобы Бог послал ей много детей.
Мое сердце полно печали за хрупкое здоровье вашей тети. Она состарилась, как и я. Амелия — замечательная женщина с сильным характером, похожим на мой собственный, да позволено мне будет это заметить.
Ваша бабушка написала мне на прошлой неделе, что она считает дни до января, когда Тадеуш выйдет в отставку с государственной службы. Она планирует отправиться с мужем в кругосветное путешествие. Она написала, что собирается заехать к нам и докучать мне фотографиями, которые к тому времени сделает. Моей семье повезло быть частью вашей семьи. Восток и Запад, как вы любите говорить. Я вспоминаю один день, много лет тому назад, когда вы и Райли стояли друг против друга и вы спросили меня, очень уважительно, может ли Запад в этом случае считаться победителем.
Я горжусь, Колмен-сан, тем, что вы поделились со мной своей мечтой. У человека должна быть мечта, иначе жизнь не имеет смысла. Все в пределах возможного. Я буду молиться за вас, чтобы вы никогда не потеряли свою мечту. Жизненная сила удерживает мой дух на этой земле. Я боюсь, что моя мечта уйдет со мной в могилу. Это мой самый большой секрет.
Еще раз хочу поблагодарить вас за то, что передаете мне новости о внуке. После весьма коротко визита Райли в марте я получил от него всего лишь одно письмо. Это было короткое письмо, в котором он справлялся о моем здоровье. Я перечитывал его в поисках признаков теплоты и любви, но ничего не нашел. И почувствовал себя борцом татами, проигравшим бой. Этим я делюсь лишь с вами, Колмен-сан.
Мои дочки начинают суетиться вокруг меня и уговаривают вздремнуть. Если бы они знали о монстрах, населяющих мои сны, то не настаивали бы, но я должен сделать их счастливыми и потому соглашусь.
Продолжайте мечтать, Колмен-сан, и в один прекрасный день ваша мечта исполнится. Мой внутренний голос говорит мне, что это так. Никогда нельзя бросать то, что близко вашему сердцу. Посылаю вам, Колмен-сан, мой американский друг, мои наилучшие пожелания.
Шадахару Хасегава.
Коул долго смотрел на пустой лист бумаги, вставленный в пишущую машинку. Что же он собирался сказать этому старому, мудрому человеку? Многое, что нельзя доверить бумаге. А может, вместо письма ему стоит слетать в Японию? Навестить мистера Хасегаву и побеседовать с ним столько, сколько он захочет. В данный момент Коулу помогли бы мудрые советы старого японца. Все лучше, чем без дела слоняться по офису. Коул и в прошедшем году не был в отпуске, так что имел на него полное право. Хорошо бы прикоснуться к восточной культуре, поесть суши, поболтать с Сойер, пообщаться с дедушкой Райли, погулять по саду Дзэн, сделать несколько снимков в доказательство того, что он действительно был в отпуске, и отдохнуть.
Коул закрыл пишущую машинку. Телефонная связь гораздо быстрее. Брошенный на часы взгляд подсказал ему, что в Японии сейчас половина восьмого утра.
Коулу оставалось лишь собрать вещи, заявить план полета и взлететь. Не желая беспокоить старика, Коул оставил сообщение на автоответчик: «Колмен Таннер прибудет в конце дня».
Шестнадцать часов спустя Коул Таннер позвонил в колокольчик на воротах дома Хасегавы. Его вежливо приветствовали и провели в сад Дзэн, где сидел дедушка Райли. Дул легкий вечерний бриз. Коул подумал, что этот сад — самое прекрасное место из всех, что он когда-либо видел. Коул подошел совершенно бесшумно, но тем не менее старик поднял в приветствии худую руку и тихо заговорил:
— Колмен-сан, добро пожаловать в мой скромный дом. Присоединяйтесь ко мне, здесь, в саду, очень спокойно.
— Было слишком самонадеянно с моей стороны звонить и сообщать о своем приезде. Но я рад вас видеть, мистер Хасегава.
— Колмен-сан, вы являете собой отраду для моих старых глаз. Я счастлив, что вы навестили меня. Садитесь рядом, и давайте поговорим.
В начале разговора чувствовалось некоторое напряжение, но с каждой минутой речь лилась все свободнее и свободнее. Запад встретился с Востоком, и они наконец поняли друг друга. Часы Коула показывали одиннадцать вечера, когда перед ними возникла детская фигурка. Коул едва не лопнул от смеха, глядя на выражение лица старого японца.
— Полюбуйтесь, что они придумали! — воскликнул мистер Хасегава. — Дочь боится моего гнева, поэтому прислала ребенка, которому, она знает, я не могу отказать! Они называют это маленькое привидение «последним средством». Она начнет пилить меня до тех пор, пока я не поднимусь и не отправлюсь к себе в комнату.
Коул заметил, с каким трудом поднялся старик.
— Я встаю в пять, — сказал старик. — Если хотите, присоединяйтесь, я буду есть в саду свой завтрак, если его можно так назвать, — поморщился он.
Коул кивнул:
— Я приду.
Когда рано утром Коул шел по саду, ему стало совершенно очевидно, что все в доме Хасегавы вращается вокруг дедушки Райли. Никогда в жизни Коулу не приходилось видеть такой бесшумной суеты. Казалось, каждый был занят своим делом.
Коул приканчивал третью чашку кофе, когда начался семейный парад. Вначале ему представили детей. Они официально кланялись и исчезали. Затем к отцу уважительно приблизились дочери. Мистер Хасегава знакомил их одну за другой, и Коул каждой пожимал руку. Женщины были одна красивее другой. Коул удивлялся все больше и больше; он не ожидал встретить подобную красоту. Конечно, Райли показывал ему фотографии своей матери, она казалась хорошенькой. Единственной дочерью, которая заговорила с Коулом, была последняя. Слегка запинаясь, она спросила по-английски:
— Вам понравился завтрак?
— Да, благодарю вас.
— Если вам что-нибудь понадобится, позвоните в звонок отца.
— Наннет, дети опоздают в школу, — обратился мистер Хасегава к дочери.
— А что, Наннет — японское имя? — удивился Коул.
Японец хмыкнул.
— Этот старый глупец, который сидит перед вами, согласился с женой, что имена для дочерей будет выбирать она, а для сыновей — я. Но у меня нет сыновей. Жена была в восторге от американских кинозвезд. Наннет назвали в честь Наннет Фэбрэй. Я-то думал, что это певица. Когда родилась наша младшая дочь, то жена сжалилась надо мной и позволила назвать ее Суми. Также она разрешила мне дать имя нашей первой дочери, матери Райли. А младшую дочь, Суми, я назвал в честь моей матери.
За чаем старый японец и молодой американец говорили о многих вещах. Время от времени, довольно часто, возникало спокойное молчание или старик засыпал. Коул удивлялся; мистер Хасегава мог заснуть посередине фразы, проспать пятнадцать минут, проснуться и продолжить с того места, на котором остановился.
— Скоро придет Суми. Она всегда приносит мне подарок, какую-нибудь вещицу, на которой задержался ее взгляд. Или сигару, тогда она закрывает дверь, чтобы никто не смог увидеть, как я пускаю клубы вредоносного дыма. Хорошо бы сегодня она принесла сигару, мы бы с вами ее разделили, а если дочери станут шпионить, то вы сказали бы им, что сигара — ваша.
— Конечно, сказал бы, — рассмеялся Коул.
Через пятнадцать минут дверь отворилась.
— А вот и она. Знакомьтесь, Колмен-сан, это — моя дочь Суми.
Коул встал. Старик наблюдал за тем, как его дочь и Коул обменялись рукопожатием.
Колмен Таннер влюбился с первого взгляда. За короткое мгновение он испытал все ощущения человека, встретившегося лицом к лицу со своей судьбой. Его тело наполнили чувства, о существовании которых он прежде не подозревал. В доли секунды Коул понял, что видит перед собой ту единственную женщину, которая способна заполнить пустоту его души, ту женщину, с которой он способен разделить свою жизнь.
И, по воле судьбы, впервые в своей жизни Суми сделала изумительное открытие. Она поняла, что мужчина, на которого она смотрит, предназначен для нее. И Суми Хасегава влюбилась в мгновение ока.
Из-за полноты нахлынувших на них ощущений ни Суми, ни Коул не заметили выражения радости на лице старого японца.
На следующий день после знакомства Коула с Суми старик слег, но прежде успел поручить своей младшей дочери заняться гостем. Как объяснил Коулу мистер Хасегава, газета сможет обойтись без издательских талантов Суми. Старик позволил дочери выполнять несложную работу по рекламе отчасти для того, чтобы Суми не докучала ему своими просьбами, и отчасти — чтобы удовлетворить ее желание быть современной женщиной. Пока Коул гостит у них, для Суми найдется другая работа, его гида.
Суми начала рассказывать Коулу о том, что она запланировала для него, а он слушал, желая в душе, чтобы она говорила целую вечность. Мелодичный, нежный голос девушки завораживал Коула. Ее акцент был едва заметен, но иногда в том, как она связывала слова, сквозило нечто иностранное и экзотическое. Коулу нравилось это… и она сама. Почему Райли никогда не рассказывал ему об этой красивой молодой женщине?
Коул прохаживался по комнате, которую ему отвела старшая сестра Суми. Он обрадовался тому, что комната оказалась в западном стиле, без циновок и ширм, сделанных из рисовой бумаги. Наверное, эта комната предназначалась для гостей. Коул испытывал легкое головокружение и тошноту — несомненно, последствия перелета. Или… так всегда бывает, когда влюблен? При этой мысли его сердце учащенно забилось.
Коул сел на кровать. Потрогал лоб, как делала его мать, когда подозревала, что он заболел. Холодный, как вода в горной реке. Коул никогда прежде не влюблялся. Конечно, он флиртовал с девушками, у него были любовные похождения и, разумеется, отношения с Лейси. Лейси околдовала и ослепила Коула, и чувство, которое он к ней испытывал, казалось ему серьезным, но в то же время Коул знал с самого начала, что оно не перерастет в постоянное. Все эти игры остались в прошлом. Теперь настало время для отношений, которых Коул действительно хотел: теплых, дружеских, с чувством юмора, со взаимопониманием и нежностью. Коулу был нужен человек, который бы заботился о нем, беспокоился о том, тепло ли ему или холодно, здоров он или болен. Человек, с которым можно поспорить, которого можно простить, поцеловать при встрече и на ночь. Коулу был необходим кто-то, кто одобрял бы его действия, понимал его, выслушивал его. Коул хотел любви.
Суми Хасегава. Это имя звучит лучше всех имен на свете. Суми Таннер.
Коул тоже понравился Суми, это он знал наверняка. Завтра они пойдут на пикник, как обещала Суми. Одеяло, корзина для пикника, прогулка рука в руке. Разговор о прошлом и будущем. Об их семьях. Коул спросит ее совета насчет Райли. Суми наверняка расскажет ему что-то, чего он не знает о двоюродном брате, что-то важное.
Райли наполовину японец. Суми — настоящая японка. Как отнесется к этому его семья? К горлу Коула подступил ком. Не стоит торопиться, нужно все хорошенько обдумать. Насколько Коул знал, никто из членов семьи не имел расовых предубеждений. Сдерживаемое дыханье шумно вырвалось из его горла. Слава Богу! И в ту же секунду Коул понял, что ему совершенно безразлично, что подумают в семье. Лицо полыхало от жара. Едва познакомившись с девушкой, он уже размышляет о женитьбе! Коулу стало интересно, так ли происходило у отца Райли? Возможно, Суми знает. Или мистер Хасегава. Удобно ли будет спросить их об этом? Коул решил, что спросит, когда наступит подходящий момент. В конце концов, самое худшее, что он может услышать, это просьбу не совать нос не в свое дело.
Коул улегся на спину в глубокой, удобной кровати и принялся осматривать комнату. Он спал в ней в эту ночь, но не видел по-настоящему. Теперь Коул жадно впитывал в себя малейшие детали — чистый, тонкий аромат постельного белья, напоминавший запах лимона и эвкалипта, яркие картины на стене, мягкий ковер персикового цвета, телевизор фирмы «Сони», видеомагнитофон «Сони», музыкальный центр «Сони» и другие технические новинки той же фирмы, аккуратно выстроившиеся в углу. Полный домашний комфорт.
Неожиданно Коул вскочил с кровати и трусцой побежал в ванную. Если он чувствует себя не так, как обычно, то и выглядеть должен иначе. Но отражение в зеркале казалось таким же, как обычно. Коул наклонился к зеркалу поближе. Ярко-голубые, полные удивления глаза, взглянули на него. Живые глаза, жаждущие… чего? Суми, конечно.
Суми на цыпочках ходила по своей комнате, хотя и сама не знала, почему старается не шуметь. Возможно, чтобы лучше слышать собственные мысли — мысли о Коуле Таннере. Суми понимала, что она влюбилась в молодого американца. Не только красивая внешность Коула Таннера заставляла учащенно биться сердце девушки, жару добавили еще и многочисленные рассказы отца о нем. Суми потихоньку брала письма Коула и перечитывала их по нескольку раз, пока не выучивала наизусть. В глубине души Суми знала, что так случится, и готовилась к судьбоносной встрече. Теперь это произошло. Была ли она достаточно красивой, умной и интересной, чтобы Коул влюбился в нее? Не уступает ли она американским девушкам с их свободой, щегольством, возможностями? Сердце Суми слегка защемило, когда она посмотрелась в зеркало. Суми показалась себе слишком маленькой, волосы — чересчур черными, кожа — слишком бледной. Большинство американок выше нее, у них золотистые волосы и кожа персикового оттенка. Что привлекательного может найти в ней Коул Таннер?
В семье Суми считалась бунтовщицей, но отец прощал ее, потому что она была младшей, почти ребенком. Суми понимала, что ее работа в газете является лишь призрачной уступкой отца, но она не придавала этому значения. Это было началом. И нельзя сказать, что девушка не любила или не уважала старые традиции, просто жизнь не стояла на месте, а Суми не хотела оказаться запертой в рамках традиций, как сестры. Жизнь — слишком удивительная и драгоценная вещь, чтобы оставаться в четырех стенах, всецело посвятив себя дому и детям. Суми вовсе не обладала непреклонной волей или упрямством; она умоляла отца понять ее. Если бы судьбы семей Колменов и Хасегавы не переплелись, отец никогда бы не позволил дочери работать в газете. В какой-то мере американская ветвь семьи помогла Суми стать тем, кем она являлась в данный момент, и это было всего лишь начало.
Суми любила просыпаться рано утром под звонок будильника. Ей нравилось надевать одежду в западном стиле. Нравилось спускаться на кухню и пить в ней кофе и сок, как делали американские актеры в американских фильмах. Но больше всего ей нравилось ездить на работу в автобусе.
Теперь же, в мгновенье ока, ее жизнь изменилась. Суми всегда интересовало, что почувствовала ее старшая сестра Отами при встрече с Райли Колменом-старшим.
Колмен отвернулся от Отами и ребенка. Другие Колмены даже не подозревали об их существовании, а когда узнали, то немедленно попытались исправить несправедливость. И тогда судьбы семей Хасегавы и Колменов пересеклись.
Суми выскользнула из западного костюма, переоделась в кимоно и направилась на кухню. Нужно приготовить еду для пикника.
Уже почти рассвело, когда Суми закончила подметать кухонный пол. Упакованная еда дожидалась в холодильнике часа, когда ее загрузят в две плетеные корзинки для пикника.
Коул проснулся внезапно, сразу вспомнив, что его сегодня ждет. Он едет на пикник! Через секунду он уже был на ногах, быстро побрился, принял душ и оделся. Лишь спустившись в кухню за чашкой кофе, Коул взглянул на часы. Двадцать минут седьмого. Он застонал. Суми сказала вчера, что встретится с ним в саду в девять утра!
Коул стоял, переминаясь с ноги на ногу, пытаясь решить, что же ему делать. Посидеть в саду? Прогуляться к вишневому холму? Подняться к себе в комнату и дождаться девяти часов?
В саду Дзен царили тишина и покой. Неожиданно среди кустов мелькнуло красное кимоно, Коул обернулся. Суми! Суми гуляла в саду, хотя было всего семь сорок утра. Суми!
— Я спустилась пораньше; не думала, что вы уже встали, — произнесла Суми нежным голосом. Она с любовью смотрела на Коула. Он был очень красив в это раннее утро! Суми надеялась, что сама она выглядит не слишком утомленной от недостатка сна.
— Я подумал… — начал Коул. — Я вышел в сад в половине седьмого. Надеюсь, что никого не разбудил.
— Не беспокойтесь. Пока вы здесь, этот дом — ваш. Можете делать все, что пожелаете. Пойдемте, корзинки для пикника готовы. Я все приготовила поздно вечером, когда все улеглись спать.
Она сделала это… для него? Коул спросил полным удивления и восхищения голосом:
— Вы умеете готовить?
Суми хихикнула:
— Конечно. Все японки умеют готовить. Но я впервые делала это по американской повареной книге. Я приготовила жареных цыплят, яйца, картофельный салат, салат из капусты и кое-что еще. У нас есть свежий хлеб, сыр, яблоки, пиво, вино и пирожные. Что вы об этом думаете? Мы не умрем от голода?
— А кто еще идет, кроме нас с вами? — поинтересовался Коул, моля про себя Бога, чтобы она не позвала на пикник все семейство.
— Ну… — замялась она. — Я думала, что лучше… Вы хотите, чтобы я позвала сестер?
— Нет! — поспешно воскликнул Коул. — Давайте отправимся вдвоем, только вы и я. Я съем все до крошки, и ничего не пропадет.
На взгляд Коула Таннера, день выдался превосходный. Коул лежал на одеяле, которое они прихватили с собой, и наслаждался видом окрестностей.
— Как тебе удалось отпроситься сегодня с работы? — спросил он.
— Это, в общем, не совсем работа, по крайней мере не такая, как у вас с Сойер. Отец позволяет мне заниматься газетой, как он выражается, «вертеться вокруг», и время от времени я пишу какую-нибудь статью. Но у меня пока не очень хорошо получается, — смущенно призналась Суми.
— Кто у вас отвечает за выпуск газет, принадлежащих твоему отцу? — спросил Коул.
— Мистер Наомура ведет все дела, но он стар и хочет уйти на пенсию. Отец рассчитывал на то, что вернется Райли и возьмет управление на себя.
— А что же мужья твоих сестер? — поинтересовался Коул. — Почему они не возьмут на себя часть дел?
— Потому что они работают у своих собственных отцов. Это — наша традиция, Коул. Мужчины из другой семьи ведут свой собственный бизнес. Конечно, это огромная ответственность. Отец рассчитывал на Райли. Он хотел свести все под одну крышу и поставить во главе бизнеса Райли. По этому поводу сейчас большое смятение. Скоро отцу придется принять очень важное решение о разных ветвях семейного бизнеса. Он откладывает его, потому что в глубине души надеется на то, что Райли вернется. Однако я не думаю, что это случится. А ты, Коул?
— Нет. Но это только между нами, Суми. Идет?
— Конечно. А в чем дело? Что ты хочешь мне рассказать?
Коул вздохнул.
— Часть Райли тянет вернуться, но другая — настоящий Колмен, Суми. Больше, чем я сам, — и Коул рассказал Суми о ссоре с Райли, умолчав о причине, ее вызвавшей.
Девушка слушала, открыв рот от изумления.
— Но это же ужасно, Коул! Какой бес вселился в Райли?
— Райли хочет быть Колменом, — продолжал Коул. — Хочет возглавлять семейный бизнес, и до сих пор ему это хорошо удавалось. Он рожден Для Санбриджа. А Техас теперь стал ему родным домом.
— Я знаю, — отозвалась Суми. — Я пыталась объяснить это отцу, но — как вы говорите? — надежда умирает последней. Отец думает, что однажды раздастся телефонный звонок и Райли сообщит ему о своем возвращении, или напишет об этом в письме. В глубине души отец все понимает. Но надежда — единственное, что удерживает его на этом свете. И ты, Коул, ничем не должен выдать, что…
— Я знаю. И никогда… Верь мне.
— И ты тоже верь мне.
Коул взял Суми за руки, и они вместе поднялись на ноги. Какими маленькими и хрупкими показались ему ее руки! Горячее желание защитить Суми от всех бед охватило Коула. Держась за руки, они прогуливались по зеленым лужайкам сада. Больше всего на свете в тот момент Коул хотел поцеловать Суми, но он не знал, как она к этому отнесется и не нанесет ли он тем самым ей оскорбления. Несомненно, здесь требовалось более тщательное изучение японской культуры.
Неожиданно Суми остановилась.
— Ты мог бы поцеловать меня. Тебе не хотелось этого? Ты просто пытаешься быть милым со мной? Я думала, что ты хотел… почему ты этого не сделал? — смело спросила она.
— Ну… Я… Черт, я не совсем уверен… Конечно, мне ужасно хотелось… Иди ко мне, — Коул притянул девушку к себе. Суми показалось, что она тает в его объятиях. Она чувствовала себя очень уютно в кольце его теплых и сильных рук. И здесь, в тени старого дерева, Коул поцеловал ее нежным поцелуем, полным страсти и обещания.
— Твои волосы изумительны, а глаза похожи на блюдца лакрицы, — сказал Коул.
— А твои глаза — цвета летнего неба, — ответила Суми просто и искренне. — Я очень люблю это время года.
— В твоей жизни… есть кто-то особенный? — тихо спросил Коул. Ему необходимо было это знать.
— Нет. А в твоей?
— Нет, — сказал он, мысленно продолжив: «Не было до сегодняшнего дня».
Каждый день Коул и Суми проводили вместе, рано поднимались, ложились спать поздно. Они гуляли, ходили в кино, на концерты, в горячие бани и всегда возвращались домой через парк, останавливаясь под старым деревом, чтобы растаять в объятиях друг друга.
Когда наступил последний день его отпуска, Коул понял, что не хочет уезжать. Так же сильно, как Райли не хотел возвращаться в Японию, Коул не желал возвращаться в Техас. Когда в доме все погрузилось в сон, он спустился в комнату, где находился телефон, и набрал техасский номер. Коул не стал спрашивать разрешения продлить отпуск. Он просто сообщил, что останется в Японии еще на некоторое время.
Шадахару Хасегаве не спалось. Он потянулся за тростью. Прогулка по тихому парку всегда помогала ему при бессоннице. Он остановился передохнуть в темном холле и стоял, тяжело опираясь на трость, когда увидел свою младшую дочь Суми, буквально пронесшуюся по коридору к комнате, где спал Коул. У старика перехватило дыхание. Плечи его устало поникли.
— Нет, — тихо пробормотал он. — Я не мог в нем ошибиться…
Он стоял и ждал.
Коул внезапно пробудился ото сна. Что-то разбудило его, какой-то звук. Его сердце почти остановилось, когда он увидел Суми, стоящую возле его кровати. Он понимал, что должен что-то сказать, но язык вдруг сделался таким неповоротливым, что Коул не мог вытолкнуть из себя слова, нужные слова.
— Я пришла проститься, — со слезами в голосе сказала Суми. — Я обещала себе не плакать. Завтра вокруг будет много людей, когда… Я хотела… Мне нужно… Пожалуйста, Коул, люби меня, прежде чем ты уедешь.
Коул сел на край кровати.
— Подойди ко мне, Суми.
Суми послушно сделала шаг к Коулу, опустив взгляд. Коул продолжал:
— Это не то, чего ты хочешь. Еще не время… Я хотел… много раз, но… Послушай, я не уезжаю завтра. Я позвонил в Техас и сказал, что остаюсь еще на некоторое время. Я не хочу оставлять тебя и никогда не захочу, ты понимаешь, о чем я? Я не очень хорош в разговорах.
— И ты не находишь мою внешность отталкивающей? Из-за того, что я — японка? — спросила готовая разрыдаться Суми.
— Господи, конечно, нет! Ты — самая красивая, нежная, самая замечательная девушка на свете! Разве ты не видишь, что я чувствую? Что я люблю тебя?
Вот, наконец, эти слова произнесены. Коул смотрел на Суми, ожидая ее реакции. Когда она подняла взгляд, ее глаза показались ему звездами, а улыбка — прекраснее, чем все лунные лучи мира.
— Я счастлива, что встретила тебя. Я люблю тебя сильнее, чем ты можешь себе представить.
Замечательные дни наступили для Суми и Коула. По ночам Коул засыпал с улыбкой на лице. Он любил Суми всем сердцем и душой. Настанет день, и он женится на ней, но вначале нужно укрепить свои жизненные позиции. Если ему повезет, то он наладит отношения с Райли. Суми будет на его стороне, а с ней он добьется всего, чего захочет.
Коул в последний раз прогуливался по дому мистера Хасегавы. Его сердце ныло от сознания того, что он покидает это место. Он не хотел возвращаться в Техас, но пока у него не было выбора.
Где Суми? Она обещала вернуться через полчаса. Сказала, что должна найти какие-то документы для отца. Не в правилах Суми опаздывать.
Коул вышел в сад Дзэн. Ему будет не хватать этого спокойного места. Если только…
Испуганный звуком шагов, Коул обернулся и увидел старого японца.
— Иногда мне кажется, что в этом мирном саду я слышу, как дышит моя душа. А вы слышите свою душу, Колмен-сан?
— Да, — просто ответил Коул. — Я счастлив, что вы снова встаете с постели. Вам лучше?
— Немного. Моя дочь не дала вам скучать все эти дни? Иногда она может превзойти себя, имея в виду свои собственные цели.
Благодарение Богу за это, подумал Коул. Он пытался подыскать нужные слова, поворачиваясь лицом к старику. Коул подвел его к креслу и сел напротив.
— Полагаю, Суми не рассказала вам, что именно она настояла на этом плане, чтобы иметь возможность проводить с вами побольше времени.
Глаза Коула широко раскрылись от удивления. Затем он запрокинул голову и расхохотался:
— Вот это да!
Вернулась Суми и нежно поцеловала отца в высохшую щеку.
— О чем вы тут говорили? — спросила она.
— Я выдал все твои секреты, непослушное дитя, — улыбнулся старик. — Куда ты забираешь его на этот раз?
— В замок Шинто, как ты и предлагал, а оттуда в аэропорт. Ты же говорил, что Коул должен увидеть пятьдесят разновидностей мха, которые там растут. Чтобы завершить его образование в японском стиле.
— Человек должен это увидеть хотя бы один раз, чтобы знать, что это такое. У них в Техасе нет мха, а только… перекати-поле. Ну, отправляйтесь.
Суми тихо закрыла дверь и задернула занавески. — Давай отправимся по замшелым делам, — предложил Коул.
— Тебе не хочется осмотреть замок Шинто?
— Мне все равно. Главное, чтобы ты была со мной.
— Я буду ждать тебя, Коул.