Глава 15 Потерянные Овцы

ПОЗЖЕ ДНЕМ.

"Грэйс!" Крикнула Черити из гостиной

Я вышла из кухни. Она растянулась на диване и смотрела телевизор.

"Что?"

"Телефон." Она покачивала телефонной трубкой над своей голове.

Я взяла у нее трубку и собиралась приложить ее себе к уху, когда увидела двух волков по телевизору. Они грызли окровавленные мясистые кости.

Я прикрыла динамик трубки рукой. "Сделай тише. Что ты смотришь?"

"Это для школы". Она сделала звук тише. "Я готовлю свою статью о волках. Ты знаешь, их не было в нашем штате более пятидесяти лет?"

"Неужели?"

Один из волков завыл. Это звучало точно так же как то, что я слышала в ущелье.

Я наблюдала как третий, меньший волк приблизился к едящей паре. Он попытался схватить кровавую тушу. Два других волка зарычали. Один из них бросился на третьего, схватил и зарычал. Маленький волк отступил на несколько шагов, и наблюдал с тоской, как два больших волка пожирали добычу.

"Почему они не дают ему есть?" Спросила я. "Туша большая, ее хватит на всех".

"Это Омега". Черити указала на меньшего волка. "Он — самый низкий член стаи. Они рассматривают его, как мальчика для битья".

"Это так не справедливо".

"По крайней мере, Альфа этой стаи не такой уж и жестокий. Он, в конечном счете, позволит Омеге есть".

Большой волк обнажил свои зубы, когда маленький попытался приблизиться снова. Он сделал выпад к горлу Омеге.

Я отвернулась. Я не хотела бы увидеть Альфу, более жестокого, чем этот.

"Не забывай о своем друге". Черити указала на телефон.

"О." Я знала, что она дразнит меня, но я задумалась, буду ли я когда-либо в состоянии назвать Даниэля так. Я ушла в кухню. "Привет?" Сказала я в телефон.

"Грэйс?" Это был не Даниэль.

"О, эй, Пит".

"Эй, тут моя мама спрашивает, как себя чувствует Джеймс?"

"Он в порядке".

"Хорошо". Пит сделал паузу. "Я надеюсь, что ты не злишься на меня за то, что я вчера не попрощался. Моя мама себя плохо чувствовала, после всего того, что случилось".

"Никаких проблем," ответила я. Честно говоря, я даже не думала о Пите, когда вернулась из лесу с Даниэлем. "Так, что ты хотел?"

"Я звоню проверить, как твое настроение".

"Проверить настроение?"

"Для боулинга. Ты все еще должна мне свидание". Я могу сказать по звуку его голоса, он использовал свою "тройную угрозу" улыбку.

"Что, сегодня вечером?"

"Да. Вместе с Джудом и Эйприл," сказал он, словно время и дата свидания, уже было высечено в камне.

"Ужин, боулинг, а затем вечеринка в Джастин Райте".

"О."

Я подумала, может быть, я действительно должна пойти. Не ради Пита, а ради Джуда. Я не разговаривала с ним, после инцидента прошлой ночи. Тот факт, что он хотел выйти, и весело провести время с друзьями, было хорошим знаком, но на удивление знакомым. Как бы он себя чувствовал, если бы знал, что я решила провести время с ним и Эйприл, вместо того, чтобы общаться с человеком, которого он ненавидел больше всего на свете? Но как бы я не осознавала, что я должна пойти, ничто не могло заставить меня упустить возможность провести время с Даниэлем.

"Я сожалею, но у меня уже есть планы относительно сегодняшнего вечера".

"Тогда измени их," сказал Пит.

"Я не могу". Я попыталась казаться примирительной. "Я должна идти. Увидимся в церкви, хорошо?"

"Да, хорошо". Его голос звучал твердо и тяжело. Никаких улыбок.

УЖИН

Каждый год, после дня Благодарения, моя мама готовит свою знаменитую королевскую индейку. Это сливочный соус с кусочками оставшейся индейки и свежими овощами. А так как у нас это только один раз в год, никто в моей семье никогда не пропускает эту еду.

Но в этом году, Черити, Дон, и Джеймс были единственными, сидящими со мной за столом, когда мама принесла пару горшочков этого блюда из печи. Дон и Черити стучали вилками и ножами по столу в счастливом ожидании.

"Оставьте для других," сказала мама, когда Дон наливал второй половник сливочного соуса в свою уже переполненную чашку.

"Ни в коем случае!" Черити перехватила половник у Дона.

"Кто не успел, тот опоздал," сказала я, и передала салат своей маме.

"Где, в конце концов, болтается Джуд?" спросила мама с оттенком раздражения. "Это не похоже на него, пропускать этот ужин".

"У него свидание с Эйприл".

Мама нахмурилась.

"Где Пастор Дивайн?" спросил Дон.

"Он еще не вернулся," ответила мама. "Он скоро будет здесь… Я надеюсь".

Джеймс ударил своей рукой по королевской индейке, посылая брызги гороха и сливочного соуса через стол. Он смеялся и кричал свою новую любимую непристойность.

"Джеймс!" Мама слегка покраснела. "Где он этому научился?"

Черити усмехнулась.

"Понятия не имею," сказала я, стараясь сохранить невозмутимость. Даниэль рассмеялся бы во весь голос, если бы был здесь. Действительно, это не правильно, что его сейчас здесь нет. Королевская индейка была его самым любимым блюдом. Я проверила содержимое горшка, а затем налила себе соуса меньше, чем обычно.

После того, как все закончили, и ушли, я вылила остатки коронного блюда в чашку, для Даниэля. Он заслужил это — особенно, если другие решили проигнорировать ужин. Он прибавил в весе, с тех пор, как я впервые увидела его на прошлой неделе — как беспризорная собака, которая процветает на попечении нового владельца. Он был все еще тонким, но его лицо уже не было таким осунувшимся. Мои пожертвования пищи, должно быть и хорошо, но королевская индейка Мередит Дивайн действительно вершина кулинарного наслаждения.

Я захватила пакет молока, решив сохранить его в качестве сюрприза после нашей вечерней пробежки, и пошла на встречу с Даниэлем.

ВЕЧЕР

Я увидела, что ореховое дерево скрипит и качается от ветра, поэтому решила подождать Даниэля в гостиной. Я обосновалась на диване со своим учебником по истории — в конце концов, Даниэль всегда опаздывал- и использовала эту возможность, чтобы сделать домашнюю работу. Но как только я закончила заданные темы на целую неделю вперед, я не смогла встряхнуть ползущее ощущение, что Даниэль не придет — что-то не так.

Дом был тих. Мама и Джеймс легли спать несколько часов назад, папа, наконец, пришел домой и сразу пошел прямо к себе в кабинет, а Черити ушла ночевать к своей подруге, Мими Даттон, которая жила с нами по соседству. Но я не могла больше сконцентрироваться, не с шумом в моей голове, говорящем мне, что даже Даниэль знал бы, что десять часов вечера это слишком поздно, чтобы считать это, как "после обеда". Я бы просто назвала это время «ночь», и легла бы спать, если бы не жуткое чувство, которое сопровождало эту мысль.

Я стояла перед окном, когда заметила что-то двигающееся в траве около орехового дерева. Движение повторилось, и подумала, что это, возможно, кошка Даттонсов. Я ненавидела саму мысль, что с кошкой Мими может что-нибудь случиться — как то, что случилось с Маргариткой — поэтому я решила принять меры. Я накинула плед на плечи и вышла наружу.

Я тихонько кралась к дереву, чтобы не спугнуть кошку. Но когда приблизилась к нему, я поняла, что это свернувшаяся масса под деревом была слишком большой, чтобы не быть человеческой.

"Даниэль?"

Он был одет в ту же одежду, что и ранее — темные джинсы цвета индиго и красная рубашка с длинными рукавами, которую я ему дала. Он сидел, прижав колени к своей груди, и обхватив их руками. Даниэль смотрел, не моргая, вперед на свой старый дом.

"Даниэль, что ты делаешь? Я ждала тебя".

"Я просто смотрю," сказал он. "Мне нравится этот дом в синем цвете. Желтый, всегда заставлял меня чувствовать себя подобно гнили внутри".

"Где твое пальто?" Я дрожала, жалея, что у меня не было своего. На дворе был почти декабрь.

Даниэль не отвечал. Его пристальный взгляд не на секунду не оставлял дом, который когда-то был его. Я села рядом с ним на холодную траву и укрыла частью своего одеяла его ноги.

Даниэль фыркнул. "Я не могу сделать этого".

"Что?"

"Это. Любое из этого". Он глубоко вздохнул, и оперся подбородком об колени. Его силуэт был белым и мягким в лунном свете. "Я не знаю, как быть с тем, кто я." Он сжал свой кулон, словно хотел сорвать его. "Я не хочу быть этим больше".

"Почему?" Я сопротивлялась желанию коснуться его лица. "Ты удивительный. Вещи, которые ты можешь делать, это просто нереально. Ты — герой".

"Нет ничего героического во мне, Грэйс. Ты должна знать это. Твой брат знает. Вот почему он ненавидит меня". Его руки дрожали, также как тогда, когда он был еще ребенком, я знала, что он был в беде.

"То, чем я являюсь… Это — поэтому меня никто никогда не может любить".

У меня упало сердце. Я ненавидела видеть его таким. Я повернула свой взор к его дому. Он действительно выглядел лучше теперь. Новые владельцы добавили крыльцо, подняли ставни, и выкрасили в насыщенный синий цвет.

"Это не правда. Твоя мама любит…"

"У меня нет матери".

"Что?" Я посмотрела на него.

"Та женщина не моя мать," сказал он сквозь сжатые зубы. Его челюсть напряглась; вены на шеи выпирали. "Даже она не хотела меня. Она выбрала его вместо меня".

"Кого?"

"Моего отца".

"Я думала, что он покинул город, когда шериф забрал тебя".

Даниэль фыркнул. "Он недолго прятался. Он начал приходить к нам, как только я переехал в Ок-Парк с матерью. Он все время просил ее принять его обратно. Сначала она сказала ему, чтобы он уходил, потому что ему запретили приближаться ко мне. Но он сказал, что он любит ее, и она поверила ему. Он сказал мне, что это я сделал его сумасшедшим. Я заставил его делать те вещи". Даниэль провел рукой по голове, словно до сих пор ощущал боль сломанного черепа. "Однажды ночью я подслушал, как мама говорила с социальным работником. Мама сказала ему, чтобы он приехал, и забрал меня, потому, что она хочет уехать с отцом. Она сказала, что она не хочет меня больше видеть. Она сказала, что я слишком сложный и тяжелый для нее, и она не может продолжать заниматься моим воспитанием". Даниэль качался вперед и назад, пружиня своей спиной от ствола дерева.

"Даниэль, я не знала". Я хотела успокоить его. Я положила свою руку ему на грудь и пальцами гладила шею. "И что ты сделал?"

"Я убежал. Я не хотел возвращаться в приёмную семью.

"Но ты, мог бы вернуться к нам".

"Нет, я не мог," сказал он. "То животное — мой отец — был таким же мерзким, когда приехал, и моя собственная мать предпочла его мне. Вы бы тоже не захотели бы меня. Никто не захотел бы". Он съежился, еще больше задрожав. "Никто и никогда".

"Но, я хочу тебя, Даниэль". Я провела своими пальцами по его волосам. "Я всегда хотела тебя".

Я должна была показать ему, что нуждаюсь в нем. Я должна была что-нибудь сделать. Я наклонила его голову и прижала свои губы к его. Он был словно камень — жесткий и холодный — а я хотела согреть его. Я провела своими губами по его лицу, и снова попробовала поцеловать его, но его губы остались твердыми, и он не отвечал мне на поцелуй. Я нажала сильнее.

Его губы чуть разошлись, растаяв. Он обернул свою руку вокруг моей талии под одеялом, и потянул меня к себе на колени. Его руки ласкали мою спину, по лопаткам. Плед упал на землю. Рука Даниэля мягко перебирала мои волосы. Его губы стали теплыми и настойчивыми. Он крепко прижал меня к своей груди, как будто мы не были и так достаточно близко друг к другу.

В моей жизни уже были неловкие поцелуи с другими парнями, но страсть в поцелуе Даниэля — поиск его губ моих, как будто поиск ответов, которые могли бы спасти его жизнь — было больше, чем я могла себе вообразить. Тени и зимний холод таяли вокруг нас. Я никогда не чувствовала себя настолько окруженной теплотой. Я скользила своими руками по его плечам, затем по его шеи. Мои пальцы запутались в кожаном ремне его кулона. Я наклонила назад свою голову, и он прижался своими губами к моей шеи. Мое сердце отбивало ритм правды, которую я пыталась отрицать — слова, которые я не могла больше сдерживать.

Возможно, это был ответ, который он искал в моем поцелуе.

"Даниэль, я лю…"

"Не делай этого," прошептал он. Его дыхание обжигало мою шею. "Не говори это, пожалуйста".

Но я должна была. Он должен знать, что я чувствую. Мне нужно, чтобы он знал.

"Я люблю тебя".

Даниэль вздрогнул. Низкое, грохочущее рычание вырвалось из глубины его горла. "Нет!" проревел он, и оттолкнул меня.

Я упала на землю. От потрясения я не могла вымолвить не слова.

Даниэль, на четвереньках, пронесся назад от меня на несколько шагов. "Нет! Нет!" Он ухватился за свою шею, как будто пытаясь схватить свой каменный кулон. Но его на нем не было. Он был в моей руке. Кожаный ремень порвался, и остался, переплетен в моих пальцах, когда он отталкивал меня.

Мои руки дрожали, когда я протягивала ему его.

Он потянулся к кулону, дрожа сильнее, чем я. Словно землетрясение билось в его груди. Его глаза сверкали столь же ярко, как две полные луны. Он схватил кулон, сжав его настолько сильно, что его рука побелела, и попятился от меня. Свет оставил его глаза. Он часто и тяжело дышал, словно только что пробежал марафон.

"Я не могу сделать этого," он задыхался.

"Даниэль?" Я подползла к нему.

Он отступил еще дальше. Пот бисером блестел на его лбу. Он вскочил, когда машина остановилась вдоль тротуара. Он что-то тихо прошептал, что я едва могла понять из-за звука двигателя.

"Это не можешь быть ты," я думаю, что именно это он и шептал.

Я услышала голос Пита Брэдшоу, когда Джуд и Эйприл вышли из машины. Затем смех девочки. Это было похоже на смех Дженни Вилсон.

"Я не могу сделать этого". Даниэль отступил в тени, все еще наблюдая за автомобилем. "Я никогда не смогу спросить".

Я посмотрела на Пита, когда он махнул рукой, прощаясь с Джудом и Эйприл. Когда я вернулась, Даниэля уже не было.

Что ты никогда не сможешь спросить?


ПОЧТИ ПОЛНОЧЬ

Я скрылась за деревом, в то время, как Джуд и Эйприл остановились возле качелей. Я подтянула ноги к груди и спрятала голову в коленях. Я попыталась остановить дрожь. Я старалась не думать о том поцелуе. Я старалась не думать о реакции Даниэля на мое признание — этот пугающий свет в его глазах. Слова Даниэля кружились в моей голове «я никогда не смогу спросит. Я не могу сделать этого. Я не герой. Твой брат знает это». Что знает мой брат?

Я должна поговорить с Джудом. Хватить ходить вокруг да около. Я должна знать, что произошло между ними. Как я могу исправить Даниэля — как я могу помочь ему — если я не знаю, что изводит его совесть?

Теперь, если только я смогу застать Джуда одного. Автомобиль Эйприл стоял на дороге, но им потребовалось полчаса, чтобы хотя бы начать медленно двигаться к нему. Я прижала плед к своим ушам, чтобы заблокировать звуки их поцелуев. Эйприл делала небольшой мурлычущий звук, каждый раз, когда они останавливались, чтобы перехватить дыхание.

Я, должно быть, задремала, потому что на моих светящихся в темноте часах, было уже почти полночь, когда я услышала, что автомобиль Эйприл, наконец, завелся. Джуд собирался войти в дом, когда я произнесла его имя.

Он обернулся. "Грейс, как долго ты здесь была?" Он вытер губы тыльной стороной руки.

"Не долго". Я плотнее накинула на плечи плед, чтобы скрыть розовые пятна, покрывающие мою шею. "Я только пришла от Макартерса. Я работала у них няней".

"О." Он посмотрел на одеяло. "Ты в порядке?"

"Я должна спросить тебя… "Я подошла ближе. "Я должна спросить тебя о Даниэле".

Он звякнул ключами в своей руке. "Что именно?"

"Я должна знать то, что произошло между вами. Почему ты его так ненавидишь".

Джуд проворчал. "Тебе действительно так нужно это знать?" Был намек на удовлетворение в его голосе. "В это время".

"Я просила тебя десятки раз. Ты не говорил мне". Я вышла на крыльцо. "Я беспокоюсь, Джуд. Я всегда беспокоилась за тебя".

"Не так, как ты беспокоишься о нем".

"Как ты можешь такое говорить? Ты — мой брат".

"Если ты заботишься так обо мне, тогда как Даниэль получил то пальто?"

"Какое пальто?"

"То пальто, в котором он был сегодня. Красное с черным. Как он получил его?"

"Я… Я дала ему". Я не понимала, почему то пальто было так важно. А затем я вспомнила. "Это было твое, не так ли? "Джуд не отвечал.

"Мне жаль". Плед скатился с плеч и упал к моим ногам. "Я не понимаю. В ту ночь я застряла на Маркхам, Даниэль пришел и завел машину. Я дала ему пальто взамен. Он действительно нуждался в нем. Он пережил столько плохого в своей жизни — я просто почувствовала, что хотя бы самым малым должна помочь ему".

"Да, ну, в общем, плохие вещи случаются с плохими людьми. Разве ты не думала об этом? Они получают то, что заслуживают".

Дрожь пробежала по мне. "А как же Мэриэнн Дэйк? Она никогда ничего не делала плохого в своей жизни, и она замерзала до смерти на своем крыльце. Что-то еще покалечило ее тело".

Джуд вздернул свою голову вверх. "Что-то? Ты настолько слепа, ты даже не видишь этого, Грэйс. Ты позволяешь Даниэлю водить себя за нос — точно так же, как папа".

"Мы помогаем ему. Он нуждается в нас — в каждом из нас".

"Он использует вас. Он использует вас обоих. Я видел его с тобой той ночью на Маркхам. Неужели ты действительно думаешь, что это было совпадение, что он оказался на дороге? Эйприл сказала мне, что ты сделала для него".

Его глаза сузились, когда он посмотрел на упавшее одеяло вокруг моих лодыжек. "И я могу только представить, что ты делала с ним".

"Джуд!" Какой лицемер. "Ты даже не знаешь, о чем говоришь".

"Не я? Даниэль сделает все, чтобы получить то, что он хочет". Джуд впился в меня взглядом. "Скажите мне, чья это была идея, помочь ему вернуться в художественный класс? Чья идея была пригласить его к нам на обед Благодарения?"

"Моя. Это были мои идеи".

"Это на самом деле так? Подумай об этом, Грэйс. Даниэль никак не прививал эти идеи в твою голову? Может быть тонко предложил, чтобы ты помогла ему?"

Я сделала паузу. "Ничего подобного. Он не манипулирует мной, и он не манипулирует папой".

"Ха!" Джуд ухмыльнулся. "Как ты думаешь, почему Даниэль вернулся в Святую Троицу? Кто вернул его сюда? Это наш папа, под его чарами… и ты должна знать, что именно Даниэль был тем, кто украл Джеймса. Ты не задумывалась, что он слишком легко его нашел? Это — только представление, что это сделал кто-то другой. Он притворился, что нашел ребенка, чтобы люди думали, что он — герой."

"Он не притворялся. Я была с ним. Он нашел его так легко из-за своих способностей…."

Джуд вздрогнул. Он смотрел на меня с широко открытыми глазами и ртом.

Может быть, я слишком много говорю?

"Значит, ты знаешь," Джуд провел рукой по своим шрамам. "Ты знаешь, кто он?" "Да".

"Что он говорил тебе?"

Я не знала, как ответить. Даниэль не попросил, чтобы я держала это в тайне. Но, тем не менее, насколько я могу сказать, я не была уверена, что Джуд просто травит меня для ответов?

Я должна была быть честной, если хотела, чтобы Джуд был таким же со мной. "Даниэль — Урбат. Его народ был создан для войны с демонами. Он — Гончая Небес".

"Урбат? Гончая Небес?" Джуд засмеялся. Это походило на резкое, высокое рычание. "Ты, что, Грэйс. Даниэль хорошо тебя обработал".

"Нет, он не делал этого. Он потерян и напуган, и он нуждается в нас. Я могу помочь ему быть героем". Я не подумала прежде, чем сказать это. Но я поняла, что это — то, что я должна была сделать — это было моей ролью во всем этом. "Я могу показать ему, что он может использовать свои способности на помощь людям. Это — благословение; вот, что он сказал мне".

Джуд вскочил с качелей. "Тогда благодать — это монстр, а так же как вор и убийца".

"Убийца?" Я попятилась назад, и чуть не упала с крыльца. "Я не верю тебе. Ты ревнуешь меня к нему. Ты ревнуешь из-за того, что, папа поверил ему, а не тебе. Ты не можешь пережить, что папа и я хотим, чтобы он снова стал частью нашей семьи. Ты даже делаешь сумасшедшие обвинения против меня. Как я могу, после всего этого верить тому, что ты здесь наговорил?"

"Тогда спроси его," сказал Джуд. "Иди, и спроси своего драгоценного Даниэля о той ночи, когда он попытался взять это пальто у меня. Спроси его, что он сделал с теми деньгами, которые украл. Спросите его, что действительно случилось с тем витражом в церкви. Спросите его, кто он на самом деле. "Джуд толкнул качели в стену. "Спроси его, что он чувствовал, когда оставил меня умирать".

"Что?" Я отшатнулась назад и наткнулась на перила. Было такое чувство, что ветер пробил

мою грудь. "Нет…"

Он бросился с крыльца и побежал по дороге.

"Джуд!" Крикнула я ему в след. Но он не остановился. Он продолжал бежать — так быстро, что я не могла уследить — пока он не исчез в ночи.

Загрузка...