Глава 7

Спустя еще несколько дней девушка внезапно проснулась от гневного мужского крика. Она моментально вскочила, принимая боевую стойку, готовая к любой опасности. Но, взглянув вокруг, она поняла, что перед ней никого нет. Крик, оказывается, исходил из глубины самого дома. Нахмурившись, девушка приблизилась к двери, желая узнать, что происходит за ней. И к удивлению, дверь оказалась открыта, приглашая ее выйти наружу.

"Это какая-то проверка?" — задумалась Марсела, осторожно открывая дверь шире.

Она выглянула наружу, но ни одной живой души не было видно. Но крик продолжал звучать, становясь все громче, и девушка узнала в нем голос Алессио.

Марсела решила проверить, что происходит, и осторожно шмыгнула в коридор, стараясь не производить лишнего шума. Звук привел ее к кабинету Моррети. Дверь была приоткрыта, и теперь она могла различить разговор двух мужчин — Алессио и Антонио.

— Мне плевать, Антонио! — раздавался гневный голос её похитителя. — Это гребаный приказ! Так что, черт возьми, выполняй его!

На несколько мгновений в комнате воцарилась полная тишина, а затем Марсела услышала тихий вздох, за которым последовал голос второго мужчины:

— Да, босс, я все сделаю.

— Спасибо, блядь! — выругался Алессио. — Ты может и моя правая рука, но иногда забываешь свое чертово место.

Затем послышались шаги, и Марсела уже хотела убежать и спрятаться, но внезапно услышала своё имя и замерла на месте.

— Я узнаю, кто такая Марсела Скварчалупи. — пробормотал Антонио.

Услышав свою фамилию, которая записана у неё в паспорте, Марсела почувствовала, как сердце забилось в груди так быстро, словно сейчас выскочит из груди, предвещая надвигающую драму. Она была ошеломлена двумя событиями, которые дошли до её сознания одновременно. Во-первых, слухи о ее пропаже, под ее ложной фамилией, просочились наружу, что означало, что ее отец и брат не смогли найти ее самостоятельно. Во-вторых, если Алессио сможет найти фотографию "Марселы Скварчалупи", то он сможет узнать кто она такая. Потому что это девичья фамилия её бабушки по материнской линии. А для такого человека как Алессио Моррети узнать родословную будет совсем не проблема.

""Но могли ли куда-нибудь просочиться мои фотографии под этой фамилией? Вроде бы люди отца всегда старались убрать все следы обо мне", — размышляла Марсела, пытаясь вспомнить.

Она была так поглощена своими мыслями, что не заметила, как Антонио вышел в коридор и застал ее на места преступления. Однако он ничего не сказал, лишь оценивающе посмотрел на нее и исчез в тени.

И только когда раздался стук двери, ударившейся о стену, Марсела вздрогнула, возвращаясь к реальности. Она резко повернулась на источник звука, и обнаружила Алессио, который стоял в проеме двери и смотрел на нее с ухмылкой на лице.

— Попалась! — прошептал он с таким сладким голосом, что, если бы она не знала его лучше, могла бы подумать, что он флиртует с ней.

Марсела почувствовала, как краска подступает к ее щекам, но она спешно скрыла свою смущенную реакцию. Глядя прямо в глаза Алессио, она в ответ бросила:

— А мы играли во что-то, но я не знала?

— Ты мне скажи, ведь это ты подслушивала? — произнес он, принимая вызов.

Алессио, оттолкнувшись от двери, начал медленно и с грацией хищника приближаться к ней. Его глаза непрерывно фиксировались на ее лице, словно он хотел прочитать каждую мысль, каждую эмоцию, которая скрыта за ее маской. Но Марсела стояла прямо и ровно, не отступая перед его приближением. В ее глазах мелькнула настойчивость и решимость.

— Ты стояла здесь под дверью моего кабинета и слушала разговор с моим солдатом, — уверенно произнес Алессио, сопровождая свои слова ухмылкой. — Услышала что-то интересное?

Марсела на мгновение задумалась, взвешивая свои следующие слова, а затем сказала:

— Зачем ты ищешь эту девушку? Или это твой фетиш — похищать невинных?

Алессио приблизился еще ближе, и Марсела отступила назад, оказавшись прижатой к стене, лишенная пути побега.

— А что, если да? — спросил он, голосом, полным вызова. — Может она окажется лучше тебя?

Марсела презрительно фыркнула в ответ:

— Сомневаюсь, что хоть одна нормальная девушка будет соответствовать твоим потребностям.

Алессио ухмыльнулся самодовольно и выставил руки рядом с ее головой, заключая ее в невидимую клетку. Он медленно опустил голову, приближаясь к ее губам, и тихо прошептал:

— Если ты хотела повторить наш поцелуй, тебе нужно было лишь попросить, bella.

Марсела втянула воздух в легкие, ощутив, как его дыхание становится все ближе. Сердце ее начало биться быстрее, а ее губы трепетали в предвкушении.

Алессио, не теряя ни секунды, впился в ее губы жестким и карающим поцелуем, словно желая доказать, что не только он что-то почувствовал ранее, когда он выпивший заявился в ее комнату. В этот момент все остальное исчезло, и они оказались в собственном мире, где существовали только они двое. В их поцелуе прозвучали тысячи эмоций — страсть, желание, но и в нем затаилась доля драмы и опасности, которая создавала электрическое напряжение между ними.

Марсела отдалась этому контакту с полной отдачей, окутанная сладкими ощущениями и безумным влечением. Она забыла о всем — о своей семьей, о том, что они враги, о своих сомнениях и страхах. Единственное, что существовало для нее, это мгновение, когда она чувствовала его губы на своих, его руки обнимающими ее тело. Она погрузилась в этот мир страсти и соблазна, готовая принять все, что он ей предложит.

Алессио не спешил прерывать поцелуй, он наслаждался каждым мгновением, каждым касанием. Его язык ласкал ее губы, вызывая в ней всплеск эмоций, а его руки жадно скользили по ее спине, оставляя ощущение горячего следа. В этот миг они были одним целым, слившись воедино, и ничто не могло помешать им.

Но неожиданно раздался звонок мобильного телефона Алессио, и момент их странной близости исчез. Когда они наконец оторвались друг от друга, их глаза встретились, и в них отражалось огонь страсти и похоти. Мужчина отошел на несколько шагов назад от нее и достал смартфон из кармана джинс.

Марсела воспользовалась этой короткой передышкой, чтобы взять контроль над своими эмоциями. Она дышала глубоко, пытаясь успокоить свое бешено бьющееся сердце и прояснить свои мысли.

"Черт! О чем я думала!" — ругала она себя уже не в первый раз. — "Это не должно больше повториться!"

Сделав несколько дыхательных упражнений, она наконец встретилась взглядом с Алессио, который уже наблюдал за ней с интересом. Ее брови нахмурились, и она задала ему вопрос с ноткой раздражения:

— На что ты смотришь?

Мужчина покачал головой, будто желая выбросить какие-то мысли из головы. Она заметила, что его взгляд блуждает вниз, и ее взгляд последовал за ним, остановившись на выпирающей выпуклости на его брюках.

"Ну хотя бы не я одна, чувствую эту странную химию между нами". — горько усмехнулась она внутренне.

— Нравится, что видишь? — спросил Алессио с усмешкой. — Может, хочешь помочь?

Марсела вспыхнула гневом как спичка. Она подняла руку, показав ему кулак, а затем слегка раскрыла его и покачала вверх-вниз.

— Помогла, точнее подсказала, а дальше сам. — ядовито бросила она ему и развернувшись, быстро побежала обратно в свою комнату.


Моррети продолжал смотреть в след Марселе, чувствуя, как довольная ухмылка расползается на его лице. Он не мог отрицать ее привлекательность, силу и страсть, которые притягивали его как магнит.

"С коготками, кошечка… И чертовски горячая… Но как же приятно ломать её…". — усмехнулся он мысленно, вспоминая её образ в его старой футболке, которая слегка прикрывала её ягодицы.

Однако Алессио был вынужден выбросить эти мысли из головы, так как его дела не ждали. В тот момент, когда они находились на вершине их страсти, его телефон прервал их мгновение. Это было сообщение от Доменико, в котором он просил его присоединиться к нему на встрече с врагом из Каморры.

Сегодняшняя встреча была очень важной для их мира, поэтому мужчина знал без объяснений брата, почему ему необходимо там быть. Вернувшись в свой кабинет, он быстро собрал всё необходимое оружие, и спешно вышел из дома, где его уже ждала машина с водителем.

Загрузка...