28

Лидия


Он убивает людей. Он убийца.

Но и я тоже.

Полотенце словно наждачная бумага на моей коже, когда я обматываю его вокруг тела. Это не успокаивает и не отвлекает от полного смятения, которое я испытываю. Я хочу разозлиться на Генри за то, что он солгал мне о своей работе, но зачем? Если бы я зарабатывала на жизнь убийством людей, я бы, наверное, тоже не стала об этом рассказывать.

Плитка холодная и скользкая от моих мокрых ног, когда я иду к двери в ванную, открываю ее и выглядываю наружу. Мой взгляд падает на Генри, который кидает одежду в большой чемодан. Мое сердце замирает — первый признак того, что оно еще бьется. Но... неужели он... бежит? Это потому, что я знаю правду?

Уф.

Несмотря на то, что я хочу злиться и должна бояться, в этот момент я все еще ничего не чувствую. Кроме того, что он нужен мне сейчас, как никогда. Я упиваюсь его видом, кровью, размазанной по его белой футболке, и тем, как рельефно выступают его бицепсы. Напряжение, излучаемое его движениями, ощутимо. И по какой-то причине у меня возникает желание помочь ему почувствовать себя лучше. Может, и мне станет легче.

— Эй, — говорю я, входя в спальню. — Ты куда собрался?

Он не поднимает глаз, бросая толстовку в чемодан.

— Прочь.

Прохладный воздух в комнате остужает мое тело, и, дрожа, я делаю шаг к нему.

— Куда?

Генри облизывает губы, но продолжает методично собирать вещи.

— Не могу сказать. Возможно, дом прослушивают. Кто знает.

Я киваю, с трудом сглатывая. Это требует много информации, но чем ближе я к нему подхожу, тем больше мне нужно, чтобы он смотрел на меня. Запах его одеколона становится сильнее, когда я продолжаю переставлять ноги, сокращая расстояние между нами.

— Что ты делаешь, Лидия? — Его голос напряженный, низкий, в нем слышны резкие нотки, которых я никогда раньше не слышала.

— Почему ты не смотришь на меня? — Спрашиваю я, больше не боясь этого устрашающего, кровожадного человека. Я имею в виду, что он, возможно, зарабатывает этим на жизнь, но теперь у нас есть что-то общее, верно? Или, возможно, у меня просто шок, который еще не прошел. Я все еще чувствую оцепенение…

И я хочу, чтобы он это исправил.

Но он игнорирует меня.

— Давай одевайся, нужно собираться.

— Почему ты вдруг отгораживаешься от меня? — возмущаюсь я. — Что изменилось?

Он наклоняет голову в сторону от меня.

— Пожалуйста, иди оденься. Тебе нужно время, чтобы обдумать то, что произошло сегодня. Иди. — Отказ жжет сильнее, чем боль в сердце от потерянных шестилетних отношений. И я не знаю почему, но я не могу это забыть.

— Я не хочу.

Он останавливается, сжимая руки в кулаки.

— Почему ты на меня давишь?

— Я не давлю на тебя, — выкрикиваю я, голос срывается от эмоций. — Я просто хочу, чтобы ты посмотрел на меня, Генри. Ты не можешь этого сделать. Ты не можешь просто игнорировать...

Он обрывает меня, его тело прижимается к моему в считанные мгновения, его пальцы обвиваются вокруг моего затылка. Его нос касается моего, и мое дыхание сбивается, но он остается бесстрастным.

— Я не игнорирую тебя. Я пытаюсь дать тебе время осмыслить случившееся. Убить кого-то в первый раз — это не то, что можно пережить, приняв горячую ванну.

Я бросаю ему вызов своим взглядом, сгорая от желания, которого не понимаю.

— Исправь меня, Генри.

— Я только еще больше сломаю тебя, — бормочет он, касаясь губами моей кожи. Его поцелуй нежный, почти сладкий. Но мне нужно это большее, оцепенение грозит поглотить меня целиком.

Сломай меня, — шепчу я. — Мне нужно что-то почувствовать.

Он прижимается лбом к моему, его глаза закрываются.

— Я не хочу ломать тебя, только потому, что тебе нужно что-то почувствовать. Я хочу сломать тебя, потому что ты этого хочешь.

В моем горле образуется комок.

Пожалуйста. Я хочу этого.

Генри стонет, его свободная рука скользит через полотенце, касаясь моей все еще влажной кожи.

— Чертова пытка.

Тогда не мучай себя, говоря «нет», — умоляю я, проводя пальцами по его щетине. Он притягивает меня к себе, целуя в челюсть. С каждым мгновением его губы соприкасаются с моей кожей все грубее.

— Нам нужно идти, — рычит он, покусывая кожу на моей шее.

— Тогда сделай это быстро, — стону я, когда его пальцы скользят у меня между ног. Он массирует клитор, в то время как его рот сильно посасывает мою плоть. Я вскрикиваю, когда в этом месте возникает боль. В отличии от боли при нападении, эта — посылает пламя возбуждения по моему телу.

— Какая же ты мокрая, — стонет он, скользя двумя пальцами по входу в мою киску. — Со мной будет нелегко. — Я прикусываю губу, когда он погружает пальцы глубоко внутрь меня, подушечкой большого пальца касаясь моего клитора. — Я хочу делать с тобой ужасные вещи.

Мои глаза закрываются, когда он разворачивает меня, прижимая мою задницу к своему члену. Я трусь об него, теряя контроль над своими чувствами из-за первобытного желания, вспыхивающего в моей груди.

— Я могу заставить тебя снова чувствовать, — его голос звучит угрожающе. — Но хочешь ли ты этого на самом деле, Лидия?

Едва успеваю кивнуть и издаю стон, приближаясь к оргазму. Мои бедра прижимаются к его руке, когда я слышу звук металла, скользящего по металлу.

И тут я чувствую, как что-то прижимается к моей шее.

— Вот так я предпочитаю это делать, — шепчет он мне на ухо, и я с трудом перевожу дыхание, осознавая, что к моему горлу прижат нож. По позвоночнику проносится дрожь страха. — Один порез. — Он прижимает острие у основания моей челюсти. — Отсюда. — Он проводит им по моей коже, оставляя мурашки. — Досюда. — Я хватаю ртом воздух и вскрикиваю, сжимая его руку, мой оргазм пульсирует вокруг его пальцев. — Хорошая девочка, — рычит он.

Прежде чем я успеваю прийти в себя, он вытягивает руку между моих ног и расстегивает джинсы, не отрывая ножа от моего горла. Он просовывает кончик своего члена в мою влажную щель и погружается внутрь.

— Блядь, — впивается в меня Генри, одной рукой сжимая мою грудь, а другой прижимая нож к горлу.

Я принимаю его снова и снова, и хотя он становится все грубее, нож остается вдавленным в мою кожу, не двигаясь. Мои крики и хныканье наполняют комнату, когда я хватаюсь за комод, от силы его члена у меня подкашиваются колени. Его рука опускается с груди и обхватывает за талию, чтобы поддержать меня.

— Генри! — Я вскрикиваю, когда он безжалостно вбивается в меня, его стоны первобытны и злобны. Его хватка на мне усиливается, и, как следствие, лезвие рассекает мою кожу. Я вскрикиваю от жжения, и Генри с ревом врезается в меня в последний раз. Он роняет клинок на пол, прижимаясь ко мне.

— Лидия… — стонет он. Он выходит из меня, как только заканчивает, и поворачивает меня лицом к себе. Его глаза расширяются, когда моя рука поднимается к горлу. Я отдергиваю ее, радуясь, что порез совсем небольшой. — Прости, Лидия.

Я вытираю еще немного крови кончиками пальцев и качаю головой, прижимая их к его губам.

— Это было именно то, что мне нужно.

Его губы раздвигаются, втягивая их в рот. У меня перехватывает дыхание, когда его язык проводит по моей коже. Генри не сводит с меня глаз, пока облизывает мои пальцы. Наконец я убираю их и большим пальцем вытираю красное пятно под его нижней губой.

— Спасибо, — шепчу я, и в моих венах пульсирует облегчение.

— Не благодари меня за то, что я тебя разрушил, — говорит он мне хриплым голосом, проводя пальцами по маленькому порезу. — Собирайся. Нам нужно идти.

* * *

Тридцать минут спустя я сажусь в незнакомый внедорожник с водителем, который, возможно, наводит еще больший ужас, чем Генри.

— Это Лука. — Генри прочищает горло рядом со мной, кивая темноволосому и черноглазому мужчине на переднем сиденье. Он выглядит так, будто состоит в мафии, его бицепсы размером, как моя голова. Мне так хочется достать телефон и сделать снимок, чтобы отправить его Эмме...

Но не думаю, что он это оценит.

— Ты выглядишь напряженной, Лидия. — Он поднимает на меня бровь. — Расслабься немного.

Какой комплимент.

Я бросаю взгляд на Генри, который сдерживает смешок за спиной Дюка, сидящего между нами. Я почти улыбаюсь этому редкому зрелищу, но потом вспоминаю о нападавшем, который упал на меня сверху и через чье тело мне пришлось перешагнуть, пока я собирала вещи. Желчь подкатывает к горлу.

Сглотнув ее, я поворачиваюсь к Генри.

— Куда мы едем?

— К самолету, — отвечает Лука, прежде чем Генри успевает ответить. — Не задавай больше вопросов. Лучше просто сиди и держи рот на замке. Это убережет тебя от неприятностей.

Генри бросает на меня взгляд, и я замолкаю на следующие сорок пять минут, глядя в окно, пока машина едет по шоссе, а вид на океан исчезает за горизонтом. Лука в конце концов сворачивает в небольшой аэропорт, лавируя между темными ангарами, пока мы не добираемся до небольшого частного самолета, припаркованного перед большим зданием из белого металла.

Я хочу потребовать от Генри, чтобы он сказал мне, куда, черт возьми, мы направляемся, но сдерживаюсь и веду Дюка к самолету, пока Лука и Генри берут сумки. Они разговаривают на низких тонах, и я не могу их разобрать, поэтому сосредотачиваюсь на том, чтобы усадить Дюка. В последний раз достаю свой телефон, проверяя, работает ли связь. Ее нет.

Я засовываю его обратно в карман и, отыскав место, устраиваюсь поудобнее. От усталости у меня слипаются веки, но я слишком боюсь того, что могу увидеть в своих снах. Генри похлопывает Дюка, который сидит на одном из диванов, и садится рядом со мной.

— Итак... — Начинаю я, когда его взгляд скользит по моему телу, задерживаясь чуть дольше на отметине на моем горле. — Куда мы направляемся?

Он слегка улыбается.

— Навестим мою сестру.

Я киваю, кладя голову ему на плечо. Я закрываю глаза, а затем позволяю себе поддаться усталости, которой боялась всего несколько минут назад.

Загрузка...