Глава восемнадцатая

Я пропустила завтрак. И обед. Мне не хотелось выходить из комнаты. Я не ждала, что Валери придет, чтобы привести меня в порядок, так что имела полное право сидеть здесь, у туалетного столика, и медленно расправляться с бутылкой вина. Валери бы это одобрила. Она всегда говорила, что мне не мешает расслабиться, пока она колдует над моим образом. За тебя, Валери. И еще стаканчик за Инору. А потом за маму, она точно не стала бы возражать. Если уж на то пошло, была куча людей, за которых стоило выпить, и я делала все, что было в моих силах.

Вторую половину бутылки я выпила за Джоста, который был все еще жив. Пока что. Я прекрасно понимала, что втянуть его во все это было все равно что выписать ему билет на тот свет. От этой мысли голова мгновенно прояснилась. Я не могла позволить им убить Ами, или Джоста, или даже Лорисель. Я не имела права дать еще кому-то пострадать из-за меня. Поэтому оставалось лишь два варианта: встряхнуться и попытаться действовать с ними заодно или бежать. Проблема заключалась в том, что Аррас полностью контролировался Гильдией и меня было легко идентифицировать. Даже если мне удалось бы выбраться из комплекса, поисковик выследил бы меня прежде, чем я пересекла бы хоть одну границу. Впрочем, возможно, Кормак не стал бы особенно церемониться — просто вырвал бы меня из ткани, и дело с концом.

Наступил полдень, а озарение так и не пришло. Поскольку на работу меня вызывать не собирались, я натянула льняные брюки и мягкую хлопковую тунику — единственный комплект из моего гардероба, в котором не фигурировали сложные застежки, молнии или чулки. Чудесный выбор для безделья. За окном морские волны мирно омывали пляж. Снежной бури в горах сегодня не намечалось. Все было абсолютно спокойно и невозмутимо — программа должна была сгладить впечатления от прошедшей ночи. В желудке плескалось вино, за окном шумел океан, а я ощущала полную апатию.

Дверь за спиной отворилась, но я не стала оборачиваться. Я сказала Джосту не приходить ко мне, поэтому он хватался за любой повод навестить мою комнату. Он мог спокойно заниматься своими делами — общаться с ним я не собиралась. Кроме того, я сейчас, наверное, воняла, как Кормак, а это не располагало к романтике. Как ни странно, Джост не прошел ни к камину, ни в' ванную. И запаха еды тоже не чувствовалось. Вместо этого юноша подошел прямо ко мне и остановился у постели. Я сделала вид, что мне не было до этого дела.

— Уходи, — к счастью, язык еще не заплетался.

— Я не могу. — Это был голос Джоста, но звучал он по-другому: в словах чувствовалась уверенность и настойчивость. — Посол Паттон послал меня проводить тебя на встречу.

Впрочем, сам голос тоже отличался. Тон был деловым и отстраненным. Что-то щелкнуло у меня в голове, и я резко обернулась — как выяснилось, зря. Перед глазами вспыхнули искры, голова закружилась. Видимо, я все же выпила лишнего.

— Давно не виделись, — сказала я.

— Я подумал, что лучше… — начал Эрик.

— Не приходить?

— Я не хотел торопить события.

— А я-то думала, мы уже прошли этот этап, — холодно улыбнувшись, ответила я.

Эрик стиснул зубы, однако через секунду вернулся в прежнее безмятежное состояние. Я протянула руку, и он помог мне встать. Тело не слушалось, но Эрик, как истинный джентльмен, не сказал ни слова. Было очень странно снова касаться его. Я взяла его под руку. Моя кожа прикоснулась к шерстяной ткани его серого пиджака, я даже задела его обнаженное запястье, однако прежней искры больше не было. Тело никак не реагировало. Я вспомнила наш первый поцелуй в саду. Мой первый поцелуй. Теперь я чувствовала себя лишь сторонним наблюдателем. Если между нами что-то и было, Мэйла вытравила это вместе с подушечками моих пальцев. А может, то был просто эффект от выпитого вина.

Мы шли молча, дорога явно была хорошо знакома Эрику. У него была лишь одна цель — доставить меня на собрание. Я мечтала избавиться от него. Чудесные мгновения молчания закончились, как только мы подошли к закрытой двери. Эрик приветственно кивнул высокому мрачному охраннику.

Освободив мою руку, он пропустил меня внутрь и ушел. Однако, прежде чем за ним закрылась дверь, я успела различить тихое «прости».

Для извинений было слишком поздно.

За огромным дубовым столом в комнате сидела Лорисель, в кожаном кресле около двери расположилась Мэйла. Как только я вошла, она резко выпрямилась и презрительно задрала нос. Должно быть, она хотела изобразить гордость, но получилось у нее неважно. В углу, рядом с небольшим баром, потягивал спиртное мой давний приятель Кормак.

— Приятно видеть, что все по-прежнему! — воскликнула я.

Улыбка Лорисель тут же сменилась гримасой осуждения.

— Аделиса, — задумчиво произнес Кормак, взбалтывая жидкость в хрустальном бокале, — я, как всегда, рад тебя видеть.

Как дипломатично.

— Присаживайся, — сказала Лорисель.

Я сделала глубокий вдох и опустилась на стул, по привычке сдвинув ноги и тут же вспомнив, что на мне были штаны. Тогда, одарив Мэйлу сияющей улыбкой, я расставила ноги пошире и подалась вперед. Лицо Пряхи осталось неподвижным, однако костяшки пальцев резко побелели.

— Я был поражен, узнав о несчастном случае, который произошел с твоей наставницей, — начал Кормак, занимая соседний стул.

— Да неужели? — Я удивленно округлила глаза.

— Да, — оборвал меня Кормак. — Иногда Пряхам становится крайне сложно справляться со своими обязанностями, а мы чересчур загружены работой, чтобы приглядывать за всеми.

— За мной приглядывают очень хорошо, — сообщила я.

Мэйла громко откашлялась.

— Инора боролась с…

— Заткнись, — выплюнула я. — Мы все знаем, с чем боролась Инора.

— Помни свое место…

— Достаточно, — тихо произнесла Лорисель. — Аделиса знает свое место, а тебе надо бы поучиться помнить свое, Мэйла.

— Она и за станком-то почти не сидела, — огрызнулась Мэйла.

— В ее левом мизинце больше таланта, чем во всем твоем теле, — парировала Лорисель.

Я слегка улыбнулась.

— А ты держи свои грубости при себе, — сказала Лорисель, поворачиваясь ко мне. — Она права. Как бы то ни было, у тебя было недостаточно практики.

— Ковентри должны поддерживать свою репутацию, — заметил Кормак, отхлебнув из бокала. — И ключ к этому — Аделиса.

— Кормак, занимайся политикой, а я разберусь с этим миром, — Лорисель положила руки на стол. — Если ты планируешь поставить ее на мое место, Аделисе нужно готовиться, а не сидеть в четырех стенах.

— Может, я лучше пойду? Вы и без меня неплохо справляетесь, — спросила я.

— Прикуси язычок, девочка, — прорычал Кормак.

— На твоем месте, Кормак, я была бы повежливее с будущей Пряжницей, — усмехнулась Лорисель. — Она может оказаться не такой всепрощающей, как я.

— Правда в том, что она не готова, — напомнила Мэйла, и оба, Лорисель и Кормак, ответили ей негодующими взглядами.

— Я вполне готова.

— Ты знаешь основы, — заметила Лорисель, — но прежде, чем ты окажешься на моем месте, тебе придется еще многому научиться.

— Что, если я этого не хочу?

— Это совершенно не важно, покачав головой, ответил Кормак. — Сейчас ты подавлена гибелью своей наставницы, но не забывай, что обучение и советы никогда не бывают лишними. Смерть Иноры должна напомнить нам о том, насколько сложна и ответственна ваша работа.

— Видимо, это не только нескончаемые обеды и фантастические платья, — холодно произнесла я.

— Нет, не только, — ответил он. — Сейчас ты нужна нам, как никогда раньше.

— Лорисель планирует отправиться в отпуск?

Кормак бросил короткий взгляд на Мэйлу и покачал головой.

— Лорисель приняла решение отказаться от дальнейших омолаживающих процедур.

Я переводила взгляд с Кормака на Лорисель и обратно, однако взгляды обоих ничего не выражали.

— Что это значит?

— Это значит, что я собираюсь умереть, — мягко ответила Лорисель.

Я судорожно втянула в грудь побольше воздуха, а затем медленно выдохнула. Кормак не отрывал от меня глаз, и я старалась не показать, какой ужас охватил мое сердце при этих словах. Без Лорисель… Я даже не хотела думать о том, во что могло превратиться это место. Неужели она думала, что я справлюсь с Кормаком?

— Значит, вам нужна новая Пряжница? — спустя некоторое время спросила я.

— Нам нужна ты, — отозвался Кормак.

Я молчала.

— Ты будешь обучаться у Лорисель до тех пор, пока…

— Она не умрет, — закончила я мысль Кормака.

— Да, и, как только она нас покинет, тебе придется взять ее обязанности на себя.

— Тем более, вы уже позаботились о том, чтобы убрать прежнюю ассистентку Пряжницы.

Глаза Кормака сузились.

— У нее не было и половины твоего таланта, Аделиса.

— Зато как человек я стою даже меньше ее половины, — пожала плечами я, из последних сил стараясь сдержать дрожь в голосе. — А это, я думаю, перевешивает.

— Есть и другие Пряхи, — ляпнула Мэйла, однако Кормак послал ей такой взгляд, что она тут же умолкла.

— Тебе не стоит беспокоиться об Аделисе, — сказал он Мэйле. — Ты и так потеряла слишком много времени.

— Если бы не я, эта девчонка вообще ничему не научилась бы, — бросила Мэйла в мою сторону.

— Эта девчонка, — едва слышно прошипел Кормак, — была бы уже мертва, дай я тебе волю. Ты перешла все границы, Мэйла.

— А мы прекрасно знаем, что случается с теми, кто переходит границы, — добавила я.

Никто не улыбнулся.

— Аделиса, завтра утром тебя вызовут в мастерскую Лорисель. Я сообщу ей ваше расписание, — сказал Кормак, поднимаясь со стула и надевая пиджак.

— Кормак, — позвала Лорисель, — на пару слов.

Она сделала ему знак следовать за собой, и мы остались за столом вдвоем с Мэйлой.

— Я сожалею о твоей потере, — сказала она.

Я удивленно уставилась на нее. Не могла же она и в самом деле говорить серьезно.

— Нет, правда, — повторила Мэйла. — У нас были разногласия…

— Это мягко говоря.

— Но, — продолжила она, не обращая внимания на мои слова, — Инора была хорошей Пряхой.

— Приана тебе рассказала?

Мэйла поджала губы.

— Рассказала что?

— Насчет Иноры.

— Я получила тревожный звонок.

— Нет, насчет Иноры и Валери. В холле.

— Нет, она ничего мне не говорила. Но послушай меня, — медленно произнесла Мэйла. — Если ты считаешь, что Приана пляшет под мою дудочку, ты сильно ошибаешься. Она сама по себе.

— Да, и такой, какая она есть, ее сделала ты…

— Я дала толчок, — поправила меня Мэйла. — Не стану лгать, Аделиса, мне хотелось, чтобы вы стали врагами. Но и без этого она бы никогда не стала твоей подругой.

— Не уверена, — ответила я. — Мы упустили свой шанс.

— Ради выгоды Приана воткнула бы нож в спину собственной сестре.

— Она выглядела очень расстроенной, когда ты вырвала ее сестру из ткани.

— Послушай, — Мэйла встала, изучающе глядя на меня сверху вниз. — Я бы на твоем месте следила, кому рассказывать о своей младшей сестренке. Приана ничего не забывает. Поверь мне, сейчас я делаю тебе одолжение.

— Оставь свои одолжения при себе, — рявкнула я.

Мэйла закатила глаза и вышла из комнаты.

С чего это вдруг она надеялась, что я поверю в ее фальшивую симпатию и внезапный интерес к моей персоне? С того момента, как меня объявили следующей Пряжницей, она просто пыталась исправить ущерб, нанесенный ее же рукой.

— Закончилось? — спросил Эрик, просунув голову в дверной проем.

— Ты что, опять собираешься меня провожать?

— Кормак хочет быть уверен, что с тобой все в порядке.

— Ну хорошо, — вздохнула я. — Можешь разбить лагерь прямо в моей комнате.

— Скорее, я организую его у твоей двери.

Я нахмурилась. Видимо, этой ночью мне было не пошпионить за клиникой.

— Не грусти, — сказал Эрик, коснувшись моей руки. — Если вдруг не сможешь уснуть, заглядывай ко мне.

Несмотря на все, что произошло после нашего поцелуя, я захохотала. Эрик по-прежнему думал только о себе.

— Мечта любой девушки, — произнесла я, склонив голову.

— Прости, — широко улыбаясь, ответил он.

— Конечно. Все в порядке.

— Я знаю, что она с тобой сделала.

— Брось, Эрик.

— Ты должна знать, что, если бы я пришел тебя проведать, все могло бы быть гораздо хуже.

— Да, возможно, ты прав, — согласилась я, — вот только мы никогда об этом не узнаем.

— Значит, покончим с этим?

Я вздохнула и попыталась вырвать ладонь из его рук. Получилось не сразу.

— Эрик, мы целовались. Я была немного пьяна. Для меня это в прошлом.

— Но что, если для меня не в прошлом? — спросил он, замедляя шаг.

Я пошла быстрее, и ему пришлось в буквальном смысле бежать за мной.

— Неважно, насколько я могущественна сейчас или стану потом, после этого продвижения, между нами ничего не может быть.

— Продвижения? — переспросил он.

— Я займу место Лорисель, — пожав плечами, пояснила я. — Я думала, ты знаешь.

— Нет, но это объясняет, почему Мэйла вдруг сменила гнев на милость.

— А, теперь она хочет стать моей закадычной подружкой?

Эрик ответил мне кривоватой ухмылкой.

— Я бы не стал загадывать так далеко, однако она явно пытается заслужить твое расположение.

— По крайней мере, она больше не пытается меня убить.

— Повторюсь, я бы не стал загадывать так далеко.

— Многое изменилось, — пробормотала я.

— Так ты меня простишь? — настаивал Эрик.

Я едва не сорвалась на него. Как можно было быть таким самовлюбленным? Он напоминал мне щенка, пытавшегося догнать свой хвост, даже не подозревая при этом, что хвост был вовсе не его, а мой.

— Я тебя прощаю, — ответила я. — Но это ничего не меняет.

— Я умею ждать.

— Эрик, — сказала я, изо всех сил стараясь не выдать лишней информации. — Дело не только в этом. Я уже не та, что несколько недель назад. Все изменилось, и ты только впустую потратишь время, если начнешь ухаживать за мной.

Его взгляд пронзил меня насквозь, и я попыталась отвернуться.

— Я должен был догадаться, — фыркнул он, и на миг на его губах промелькнула едва заметная улыбка.

Я опустила глаза. От его последних слов у меня по коже пробежали мурашки, но ведь он не мог знать наверняка…

— Слушай, — начал он, — я все понимаю. Но есть кое-что, чего ты пока не видишь. Мое положение предоставляет гораздо больше возможностей. Кроме того, я ценный человек для Гильдии. Он — нет. Ты просто убьешь его.

Я тяжело сглотнула и ответила Эрику прямым взглядом.

— Это все, что ты хотел сказать?

— Я не пытаюсь тебя уязвить, — прошептал он. — Просто я знаю Джоста лучше, чем ты думаешь. И мне совершенно не хочется, чтобы кто-то пострадал.

— Умно с твоей стороны, — пробормотала я.

— Подумай о том, чего ты хочешь, — добавил он.

Мы стояли у дверей лифта. Эрик протянул руку, чтобы нажать на кнопку, а затем придержал мне дверь. Мы зашли внутрь. Как только двери лифта закрылись, Эрик наклонился ко мне, и я почувствовала его горячее дыхание на своей шее.

— Помнишь, что я сказал тебе той ночью на балу?

От его дыхания кожу начало покалывать, но я нашла в себе силы кивнуть.

— Помнишь, что мы обсуждали? Если у тебя наконец появился план, самое время его осуществить.

Легкое покалывание переросло в настоящий электрический разряд, и в ушах у меня бешено застучало.

— Нет, у меня его нет, — прошептала я.

— Тогда подумай хорошенько, — уткнувшись в мои волосы, выдохнул он.

На миг я закрыла глаза, пытаясь понять, действительно ли тот поцелуй ничего для меня не значил. Зазвенел колокольчик, и двери лифта разъехались в стороны. Эрик выпрямился и одной рукой придержал мне дверь. Я вышла.

Загрузка...