Глава 56

— Солнышко, послушай. Мне надо знать, как ты к этому относишься, и я хочу, чтобы ты была абсолютно откровенна.

— Ой, мам, взгляни на себя, ты какая-то дерганая. — Энергично замотав головой, Лу весело заявила: — Со мной все в порядке. Ты вернула то, чего лишилась, и это здорово. Они предлагают тебе такие деньги, и надо быть сумасшедшей, чтобы посылать их.

Однако Кей продолжала мучиться угрызениями совести.

— Знаю, знаю. Но мне так хорошо жилось здесь; я радовалась, что могу видеть тебя каждый день.

— Я буду прилетать к тебе на каникулы. — В отличие от Кей Лу обожала летать. — И мы же будем на связи, когда ты вернешься в Штаты, правда? Как раньше! Мам, мне здесь хорошо, с Тилли и папой. — Неожиданно покраснев, Лу сделанным безразличием добавила: — И кажется, за мной ухаживает один мальчик, поэтому я не хочу уезжать.

— Серьезно? — Кей, которую переполняли эмоции, обняла ее. — Это же замечательно. Он хороший?

— Нет, ужасный. — Лу улыбнулась и закатила глаза. — Это Кормак.

— А, так он из твоего класса. — Кей очень смутно представляла его. — Светловолосый, с хорошей фигурой?

— Капитан футбольной команды. — Лу явно была горда. — Он действительно хороший. Мы пока не встречаемся. Но много переписываемся и за обедом сидим рядом. Зато в школу ходить интереснее. Так что прекрати паниковать и спрашивать, буду ли я против, если ты переедешь в Штаты. Честное слово, не буду. Меня больше волнует, как вы с Паркером все это уладите.

Кей грустно проговорила:

— Меня тоже.

— Мам, он мне очень нравится.

— Мне тоже.

— Тебе надо убедить его передумать насчет Нью-Йорка.

Ну чем она заслужила такую дочь? Погладив Лу по щеке, Кей сказала:

— Знаю, солнышко. Я стараюсь.

* * *

Все семеро — восемь, если считать Бетти, — собрались в гостиной Бич-Хауса. Присутствие Джека нервировало Тилли. А нервное состояние, в свою очередь, пробуждало голод. Подойдя к столу, она взяла хлебную палочку, разломила на четыре части и один кусочек обмакнула в гуакамоле. Пробовать стоявшие на столе соусы было проще, чем смотреть на Джека, поэтому она принялась обмакивать обломки палочки во все соусы по очереди: сначала в сырный чили, потом в сальсу, потом в майонезный…

— Фу, от тебя несет чесноком. — Лу протестующе замахала на нее руками.

Верно, майонезный-то с чесноком. Тилли поняла, что превысила свой лимит по чесноку, по тому, что уже не ощущала его вкус.

— Эти очень вкусные. — Она указала хлебной палочкой на миски с соусами. — Тебе стоит попробовать.

— Бр, нет уж, спасибо. Мне завтра в школу. Не хочу отпугнуть Кормака.

— А вот и Эрин. Она-то уж точно не испугается запаха чеснока.

Эрин поморщилась:

— Кажется, ты немного переборщила.

— А кому какое дело? — Протянув руки к Бетти, Тилли позвала собаку: — Иди сюда, красавица моя. Ты же любишь меня, правда? — Тилли села на корточки. Бетти подбежала к ней, но в следующее мгновение отпрянула и со сдавленные лаем убежала прочь. — У меня такое чувство, будто у меня проказа. — Тилли уже жалела, что так увлеклась соусами. С другой стороны, личной жизни у нее нет, так что рисковать нечем. — Как продвигается продажа дома?

— Очень хорошо. Сегодня днем Фергус показывал его еще двум парам.

Эрин слегка поморщилась: у нее было непростое отношение к этому дому. Когда Фергус и Стелла разошлись, Фергус переехал на съемную квартиру, а теперь он — полноправный владелец дома, так как покупали они его вместе. Примерно через год, когда они с Эрин решат, что все приличия соблюдены и им можно пожениться, они купят новый дом в Роксборо.

— Итак, все здесь. Я хочу сказать несколько слов. — Кей захлопала в ладоши, привлекая к себе внимание.

Макс уточнил:

— Всего несколько? Это впервые.

— Как вы знаете, мы с Паркером завтра уезжаем. — Кей поманила к себе Паркера, он подошел и встал рядом. — Я буду очень сильно скучать по вас всех. По некоторым даже сильнее, чем по другим. — Она многозначительно посмотрела на Макса, потом улыбнулась. — Как бы то ни было, суть в том, что я приняла решение. Я не стану возобновлять контракт с «Над радугой». Я даже не вернусь в Лос-Анджелес. Потому что я поняла, что мне гораздо сильнее хочется поехать в Нью-Йорк. — Повернувшись, она увидела выражение изумления и недоверия на лице Паркера — было ясно, что ее решение стало для него полной неожиданностью, — и добавила: — Если этот человек уверен, что такой расклад его устраивает.

Паркер, лишившись дара речи, просто беспомощно закивал.

— И я предупреждаю тебя, — сказала ему Кей, — сейчас был бы не самый подходящий момент заявить мне, что тебя дома ждет жена.

Макс не удержался и вмешался:

— Или муж.

Паркер схватил Кей за руки.

— Ты уверена? Серьезно?

— А что важнее: играть в глупой, бессмысленной гламурной «мыльной опере» или жить с человеком, который значит для тебя все? — В глазах Кей заблестели слезы. — Ну, я надеюсь, что мне предложат что-нибудь в Нью-Йорке, например в театре. Но кто знает, предложат ли? Зато мне посчастливилось встретить замечательного человека. Я не настолько глупа, чтобы рискнуть потерять его.

К своему полнейшему ужасу, Тилли поняла, что она вот-вот расплачется, поэтому поспешно сунула в рот еще один кусок хлебной палочки, щедро сдобренный майонезом, — ведь нельзя же одновременно есть и плакать. Кей и Паркер принялись обниматься, их радость передалась и остальным. Конечно, Кей поступает правильно, это ясно как божий день. Счастливая жизнь с любимым человеком стоит гораздо больше, чем звездная карьера.

Почувствовав, что за ней наблюдают, Тилли огляделась и натолкнулась на взгляд Джека. И тут произошло непредвиденное: комок, сидевший в горле, все же выдавил недоеденную палочку. Тилли закашлялась, и остатки еды вывалились изо рта на ковер. Она стала задыхаться, но попытка втянуть воздух вызвала новый приступ кашля. Эрин поспешила к ней на помощь и постучала по спине.

Что не помогло.

— Ты как, в порядке?

Тилли закивала, прокашлялась, сглотнула и вытерла текущие по щекам слезы.

— У Кей с Паркером все так романтично, правда?

— Да. — О Господи, сюда идут Макс и Джек. С виноватым видом прижав руку к горлу, Тилли прохрипела: — Подавилась… палочкой… — и вылетела из комнаты.

Наверху в ванной она полностью прокашлялась и смыла потекшую тушь. Желания возвращаться вниз не было, поэтому она подняла с пола стопку журналов, которые оставила Лу, когда утром принимала ванну. Обложку «Хай!» украшал заголовок «Экстренное сообщение! Он разбил мне сердце, но я прощаю его!», помещенный над фотографией Тэнди и Джеми. Розовые губки Тэнди были сложены в грустную, но не лишенную надежды улыбку; Джеми же, в рубашке, по цвету сочетающейся с помадой Тэнди, выглядел очень красивым и в меру раскаявшимся.

Тилли уже читала интервью; перелистывая блестящие страницы, она разрывалась между жалостью к Тэнди и желанием вправить ей мозги. Ради того чтобы быть с Джеми, она соглашалась на боль и унижения. Ведь Джеми, поняв, что верность хранить не обязательно, будет изменять ей снова и снова.

Преисполнившись грусти, Тилли разгладила мятую обложку и положила журналы на подоконник.

Она открыла дверь ванной и лицом к лицу столкнулась с Джеком. Господи, ну где же справедливость?

— Я пришел проверить, как ты. — Он внимательно посмотрел на нее. — Все в порядке?

Проклятие, почему она не додумалась почистить зубы? Обдать его чесночным дыханием или не открывать рот и просто кивнуть?

Тилли кивнула.

— Точно? — В тоне Джека сквозило недоверие.

Тилли задержала дыхание и опять кивнула.

— Гм хм.

— Значит… ты так и не передумала насчет меня?

Тилли, изо всех сил стискивая зубы и почти не дыша, чтобы не выпускать наружу чесночные испарения, помотала головой.

— Тогда слушай меня. — Тон Джека изменился и стал безразличным. — Твоя проблема в том, что ты думаешь, будто лучше всех все знаешь. Но на этот раз, поверь мне, ты ошибаешься. Гоняться за женщиной, которая устраивает мне такие сложности, не в моем характере. Я до сих пор не отстал от тебя только потому, что знаю: я прав. Так вот, скажи мне, что я должен сделать, чтобы и ты это поняла? — Джек развел руками. — Просто скажи, и я это сделаю.

Ой, только не плакать, хватит слез.

Тилли закатила глаза в попытке загнать слезы обратно под веки. Каким-то чудом это сработало. И она не забыла, что нельзя открывать рот. Она позволила себе открыть его, лишь отойдя от Джека на достаточное расстояние, уже на полпути к лестнице:

— Пожалуйста, Джек, не надо.

Боль была ужасной, это была физическая боль, и Тилли не представляла, что она может быть такой сильной. И она больше не могла справляться с ней.

Если Джек может позволить себе иметь фобию к самоотдаче, то и она может.


— Где Джек? — спросила Эрин двадцать минут спустя.

— Вынужден был уехать — встреча с арендатором или что-то в этом роде. — Макс пожал плечами и наполнил их фужеры. У кого-то запищал мобильный. — Кстати, что-то он сегодня грустный. Не понимаю, что с ним. Может, женщины? — Тут его осенило. — А может, это как-то связано с той красивой физиотерапевтшей, которая въехала на Фаллон-роуд. Вы бы видели, как она разъезжает на своем белом «МГ»! У нее длинные светлые волосы, и она похожа на Клаудию Шиффер.

У Тилли сжалось сердце. Не поэтому ли он уехал? Не начнется ли у них…

— Ой, неееет! — Стоявшая рядом Лу озадаченно смотрела на экран своего мобильного. — Не могу поверить!

— Что это, эсэмэска от Кормака? — Макс попытался заглянуть ей через плечо, но Лу с хорошо отработанным, как у всех тринадцатилетних подростков, проворством спрятала телефон. — Он тебя бросил?

— Заткнись, пап. Ничего он не бросал. Это от мистера Льюиса. Он только что всем сообщил, что в конце полугодия увольняется!

Эрин спросила:

— А кто такой мистер Льюис?

— Он преподает французский и физкультуру. Все его обожают. — Лу, которой разрешили не ходить в школу в связи с проводами Кей, вкратце пересказала сообщение от Кормака: — Он получил работу в школе в Шотландии. Ой как жаль, он такой крутой. Недавно он расстался со своей девушкой. Может, поэтому решил уехать, чтобы прийти в себя и начать заново? Мам! — обратилась она к Кей и Паркеру, стоявшим на другом конце комнаты. — Только представь, мистер Льюис увольняется! Переезжает в Данди! Помнишь, он тебе понравился? — Она состроила рожицу. — Хотя сомневаюсь, что ты была в его вкусе.

— А может, это он был не в моем. Есть такая вещь, как излишняя спортивность. — Кей взяла Паркера за руку. Лучась от счастья, она добавила: — Как бы то ни было, я встретила другого. И вот он уж точно в моем вкусе.

Загрузка...