Глава 6

Я послушно вышла в коридор, закрыла за собой дверь, а мистер Роалд появился прямо передо мной без всякого предупреждения. Когда-нибудь я перестану хвататься за сердце при виде него, но точно не скоро.

— Да как вообще работает ваш портал! — испуганно проговорила я, и прислонилась к стене.

— Как и те, что когда-то были в свободном обиходе.

Те маленькие металлические шарики я помню, их изготавливал королевский артефактор до своего исчезновения. Пропал, и секрет порталов забрал с собой, а новый мастер пока не придумал как их воссоздать.

— Хм…

— Римисса, ты устала, рабочие устали, им нужно в первую очередь подготовить комнаты для себя. Отведи третий этаж полностью для прислуги, в левом крыле находятся спальни, в правом - комнаты свободного назначения. Там они могут хранить свои вещи и приспособления для уборки. Охранники тебе здесь не нужны, но раз ты так захотела, пусть будут и не спускают с тебя глаз.

— Не надо! — вдруг вскинулась я, поняв, что сама сделала. Не хватало мне, чтобы за мной все время приглядывали!

— Ты же сама их наняла?..

— Да, но только потому что я запуталась… Они просили, вы разрешили… Ох, мистер Роалд, я чувствую себя не очень хорошо. Могу я уйти позавтракать?

— Разумеется. И, кстати, две девушки из горничных, Элла и Скай, отменно готовят - переназначь их на кухню.

Откуда он знает, как готовят те девушки, осталось для меня загадкой, я не стала спрашивать. Заглянула в залу и увидела, что прислуга перешептывается, но скользнув взглядом по лицам заметила, как все встревожены.

— Хорошо. Наверное надо поторопиться, пусть идут себе спальни готовят, потом разберусь, — я уже готова была согласиться на что угодно ради стакана воды. Я так устала, еще это собеседование, чувствую себя раздавленной букашкой.

— Я провожу тебя на завтрак, потом в покои. После этого можешь заниматься замком, а мне нужно будет тебя покинуть до вечера. И немаловажный момент - каждому из них сообщи, что раз в пару месяцев они должны по очереди ночевать в той комнате в подземелье, где была ты. Они хоть и обладают магией, но все же не бессмертны…

— Я тоже не бессмертна, мистер Роалд, — умоляюще прошипела я, так как горло уже ссохлось. — Мне бы воды и поесть.

— Ой, да. Прости, — Риг обхватил меня одной рукой и за мгновение мы оказались на кухне, которая была смежной со столовой. — Я немного забываюсь, еще никак не могу привыкнуть… к тебе и вообще…

Я удивленно наблюдала за мечущимся по кухне чернокнижником. Он пооткрывал все шкафчики, заглянул в холодильниый шкаф, достал оттуда банку мандаринового сока и благополучно ее разбил, пытаясь налить в стакан. Чертыхнулся, извинился, и достал другую.

Бокал с соком перекочевал мне в руку, а щупальца Тьмы пододвинули ко мне стул. Присев, я опустошила бокал и поставила его на узкий столик у стены. Маг в этот момент нарезал копченое мясо и выкладывал его на тарелку.

— Еще? — кивнул на банку с соком, но я покачала головой и мужчина вернулся к нарезке. Делать он этого явно не умел, пластины мяса получались толстыми и неровными, но мой ошарашенный мозг не мог думать о кулинарных способностях Рига.

Чернокнижник так не сочетался с действиями, которые выполнял, что я могла только смотреть за ним открыв рот. На его вопросы кивала, но сказать ничего не могла. Время от времени маг кидал в рот конфетки и я часто моргала, вглядываясь в них - на вид обычные конфетки...

— Вы странный, — пробормотала я, откусывая от бутерброда.

Маг перестал суетиться и замер у окна. Тьма успокоилась, осела на пол рваными тряпками.

— А кого ты хотела видеть перед собой, Ри? Я не чудовище, не монстр. Я не творю никаких злодейских штучек, описанных в местных газетах, я не пытаюсь тебя лишить чести на этом столе не спрашивая разрешения, я тебя не обижаю и никогда не стану. Кого ты ждала, Ри?

Бутерброд застрял у меня в горле, пришлось все-таки налить сок и выпив еще бокал, я наконец почувствовала себя лучше. В голове вихрем кружился мусор. Мои мысли были мусором. Я все пыталась уловить в женихе хоть что-то, что бы меня снова пугало или отталкивало - и не могла…

Он был обычным мужчиной. С туманным плащом и Тьмой внутри, но обычным… Он ест, спит, пьет. Он просит у меня прощения едва ли не за каждое слово!

Отличная игра. Если это игра...

— Я ждала вас. Но, другого. Вы представлялись мне… ну хотя бы старым!

Что я несу! Вгрызлась снова в бутерброд и молча поела, пряча глаза. Риг молчал, но когда с завтраком было покончено я подняла голову и наткнулась на внимательный взгляд. Лицо мужчины оставалось серьезным, но в темных глазах искрились смешинки.

— Я рад, что не соответствую твоим ожиданиям. Поэтому напомню тебе, что Обряд мы проведем только после появления детей, ты ведь понимаешь это?

Он на что намекает? Я бросила испуганный взгляд на стол, упомянутый выше и вспомнив, что маг сказал про него и мою честь, залилась краской.

— После обряда ты получишь часть моей магии, и тогда я не смогу передать ее детям. Наследники должны появиться до того, как ты получишь силу, и ты должна помнить, что с каждым днем становишься старше. Я не давлю, буду ждать столько, сколько тебе нужно, но прошу не тянуть.

— Внебрачные дети?.. — прохрипела я и медленно поднялась.

— Именно так, Ри. Но обещаю, твоя жизнь со мной не будет для тебя наказанием, я сделаю все возможное, чтобы ты если не полюбила меня, то хотя бы привыкла и не шарахалась каждый раз, когда я появляюсь. У нас будет семья, которой так хотят все девушки, несколько необычная, но семья.

— А вы?

— Что я? — Риг нахмурился.

— Вы способны полюбить? Не меня, а хотя бы наших детей? — я судорожно сглотнула. Мне не нравился этот разговор.

— Римисса…

— Я поняла. Все-таки не все ложь, что пишут про вас в газетах, да? Вы не способны на чувства, Тьма завладела и душой и сердцем, вы если когда-то и могли любить, то это время прошло. Сколько времени назад? Тысячу лет, две?

— Ри!

— Я привыкну к вам, обещаю. Ради отца. А сейчас, извините, мне пора. Замок, в котором мне предстоит жить остаток вечной жизни насквозь пропитан кровью. Думаете, я не поняла, что за темные пятна повсюду? Ваш дом - могила, а я чувствую себя главной жертвой которой предстоит мучиться, не умирая. Не все мечтают о бессмертии, мистер Роалд.

Проговорив это у меня закончились эмоции, я развернулась и вышла из кухни. Миновала столовую и только тогда перешла на бег. Не давая себе разреветься от обиды, от правды, которую я наконец сказала сама себе, добралась до залы.

Все, что я сказала жениху, в первую очередь я хотела услышать сама. Я не желала бессмертия, а обида была на отца - если он хотел для меня лучшей жизни, то явно не знал, что это такое. Теперь мучиться буду и я, и Риг. Клятва на крови нерушима, наследникам быть, но отчего так больно и страшно за еще нерожденных детей?

Выругавшись словами, которые услышала от мага, я твердой походкой вошла к ожидающим меня слугам.

— Прошу прощения, что заставила вас ждать! — громко проговорила я и непонимающим взглядом обвела пустую залу.

Загрузка...