Примечание к части
Не ждали новой главы?) А она есть! В честь своей днюшки выкладываю 15 главу. Хоть она и не такая легкая и праздничная, но хочу поделиться.
И хотелось бы предупредить, что теперь главы будут выходить по субботам) Приятного чтения)
На следующую ночь в своей комнате Гермиона обнаружила зелье и записку со словами «Перед сном». Она вздохнула, понимая, что он хотел как лучше, но эти зелья уже давно не работают. Но сам факт того, что он вспомнил о ней, ее приятно удивил. Гермиона открыла бутылочку и принюхалась. Пахло необычно: это определенно было зелье сна без сновидений, но в его составе было что-то еще. Она так давно не занималась зельями, что не смогла определить этот дополнительный компонент. Она сомневалась, что он хочет ее отравить, поэтому решила довериться и выпила зелье залпом. Ночью она провалилась в такой крепкий сон, что, если ей и снилось что-то, она этого не помнила. Встретив Северуса с утра в коридоре, Гермиона тихо поблагодарила его, но он лишь скосил на нее глаза и промолчал.
Всю оставшуюся неделю и следующую Снейп больше никуда не брал Гермиону. Она не могла бы с точностью сказать из-за чего: то ли он больше не хотел с ней нянчиться, а ему постоянно приходилось это делать. То ли он разозлился, что она проспала почти весь рабочий день. И за все это ей было стыдно. Но ничего подобного обсудить с ним ей не удавалось. Он все время проводил где-то вне Штаба. Даже поздними вечерами, когда уже все садились просто отдохнуть часик перед сном, он куда-то уходил.
Она мучилась, скитаясь по Штабу, пока остальные что-то делали. В это время она должна была заниматься окклюменцией. Она знала: вечером Снейп будет проверять ее успехи. Он начал проверять их всех на способность закрывать разум и результатами был очень недоволен. Их вечера теперь вместо отдыха были заполнены уроками окклюменции. Он оставлял им лишь небольшую передышку перед сном. Лучше всех справлялся Гарри. Занятия на пятом курсе не прошли даром. Да и в Министерстве он занимался отчаянно во время обучения. Он умел воздвигать мощные ментальные щиты, и Снейп даже сдержанно похвалил его, отчего Гарри чуть не растекся лужицей от удовольствия. Гермиона долго его подкалывала по этому поводу.
У самой Гермионы получалось неплохо до тех пор, пока ему не удавалось силой пробить щит и дотянуться хотя бы до одного воспоминания, которое она не хотела показывать. Обычно это касалось ее бывших отношений. Потом она уже не могла взять себя в руки и достойно выдерживать его натиск. Но надо сказать, что это происходило все реже. Чаще всего воспоминания, касающиеся Рона, она удачно прятала.
Тяжелее всего ведьме приходилось на собраниях, потому что некоторые ребята уже сделали для себя некие выводы и странно посматривали на нее. Каждый из них участвовал в отчете, а Гермионе нечего было рассказать, потому что она ничего и не делала. После этого она перестала участвовать даже в обсуждениях — просто сидела и с ничего не выражающим лицом слушала окружающих. Гарри поддерживал ее, заверяя, что Снейп, вероятно, просто дает ей время прийти в себя и скоро все изменится. Гермиона улыбалась ему, благодарила за поддержку, но это не помогало. Северус пользовался условиями их сделки, и хоть она и спорила с ним, уговаривала дать ей какое-нибудь задание, он холодно пробегал по ней взглядом и говорил, что у нее есть задание.
Тогда она решила, что, возможно, если станет достаточно хороша в окклюменции, то он уже не сможет ссылаться на нее, и начала усиленно обучаться, читая книги и разбирая теорию по этому искусству.
В пятницу в конце второй недели их пребывания в Штабе пришел отчет из Скотланд Ярда. Снейп кинул его Гермионе, когда она в обед сидела в библиотеке, приказав разобраться и подготовить доклад по нему. Сам он ушел, больше не сказав ни слова. Обрадованная Гермиона с радостью схватила заветную увесистую папку и принялась изучать ее. Отчет был сформирован за последний месяц. Она несколько раз прочитала сводку, ознакомилась со списками фамилий и местностью. И вскоре заметила несколько закономерностей.
Она побежала в гостиную, где висела карта. Сверяясь с бумагами, Гермиона расставила метки, откуда пропали люди за последний месяц, и вскоре обнаружила несколько городов, откуда пропало наибольшее количество. Слишком много за один месяц. Все они тянулись от самого Эдинбурга до Абердина вдоль побережья. Гермиона выделила несколько городов, где пропало наибольшее количество людей за последние пару недель. Могло ли это быть совпадением? Она не верила. Зло сжала кулачки. Если бы Кингсли послушал ее и связался с правительством магглов, они бы уже давно получили подобную информацию. А теперь все эти пропавшие люди могут никогда не вернуться домой.
Нужно проверить газеты, раз уж нельзя связываться с полицией. Нервно закусив губу, она постукивала пальцами. Ждать Северуса до вечера? Может, она даже успеет вернуться до его возвращения?
Гермиона закрыла глаза и вздохнула.
Надеюсь, он меня не убьет.
Она нацепила на себя кожаную куртку, заплела косу, палочку сунула во внутренний карман куртки и, не позволяя себе думать о Снейпе и о том, как он разозлится, трансгрессировала в Стонхейвен. У нее были маггловские деньги, и она купила несколько разных выпусков местной газеты. Забежав от начавшегося ливня в маленькое кафе, купила себе кофе и уселась за самый дальний столик, но рядом с окном, чтобы осматривать территорию.
Она была права. В газете много писали о том, что в городе начали пропадать люди, и она с ужасом узнала, что несколько человек были найдены мертвыми, оставленными в лесу. На них были различные метки и символы, вырезанные ножом. Среди жителей начиналась паника; они подозревали, что на побережье начала орудовать банда сатанистов. Гермиона грустно усмехнулась от этого предположения. Властями в городе был введен комендантский час. И она обнаружила, что до него осталось совсем немного времени.
Подошедший подлить кофе официант заметил, о чем она читает, и его приветливое лицо нахмурилось.
— Тяжелые времена сейчас, мисс, — сказал он со вздохом. — Еще кофе?
— Да, спасибо, — кивнула она и подняла на него глаза. — Давно это началось?
— Первый человек пропал в начале июня. А потом потянулась цепочка исчезновений. Я бы не советовал ходить в этом городе одной, мисс.
Гермиона поблагодарила его, и он отошел. Допив еще одну чашку кофе, она сгребла газеты, сунула их под куртку, тихо пробормотав Импервиус, чтобы не промочить, и вышла на улицу. Сгущались сумерки. Она, постоянно озираясь, быстро прошла за мусорные баки, стоявшие сбоку от кафе, и, спрятавшись за ними, снова трансгрессировала. Так она посетила еще два города — Данди и Данфермлин, которые выделила ранее. В последнем погода позволила устроиться в парке на лавочке, чтобы изучить новую порцию газет. И Гермиона погрузилась в изучение местных новостей, надеясь найти хоть что-то полезное для них. Через пару часов она с удивлением обнаружила, что сгустились сумерки. Быстро темнело. Гермиона решила, что пора возвращаться. Газеты сначала хотела оставить, но потом решила, что она могла что-то упустить и не помешает изучить их еще раз.
С легким чувством беспокойства внутри она торопливым шагом направилась в темный проулок за территорией парка. Приличную стопку она прижимала к груди и, слегка наклонив голову, спешила по мощеной дорожке, когда чуть не врезалась в возникшую перед ней высокую фигуру. Стоило ей поднять голову, она столкнулась с горящим злым взглядом.
— Что из приказа оставаться на месте было вам не понятно? — холодный голос разрезал вечернюю тишину. Давно она такого не слышала.
Гермиона выпрямила спину и попыталась отвлечь его вопросом.
— Вы как-то умеете отслеживать меня?
— Мисс Грейнджер, — в голосе начали сквозить ядовитые нотки, которые она не могла терпеть.
Он не закончил, вместо этого шагнул к ней, довольно грубо схватил за руку повыше локтя и без промедления трангрессировал.
— У нашей совместной работы четкие условия, — выплюнул он, когда они оказались во дворе Штаба, и она вырвала свою руку, с каменным лицом повернувшись к нему. — Я приказал подготовить отчет, а не убегать сломя голову с вашими глупыми проверками.
Его голос становился вкрадчивее и тише, отчего Гермиона все больше чувствовала себя не в своей тарелке. Отдаленно она слышала музыку, которая доносилась из дома, и ее удивил этот факт. Глубокий вдох, и она подняла на него глаза.
— Сэр, я не могу.
Он ждал, что она продолжит, но Гермиона молчала, и он, скривившись, уточнил:
— Что именно? Следовать приказам?
— Я не могу бездействовать… и не говорите, что мне есть чем заняться. Я хочу работать наравне со всеми. Я не могу сидеть взаперти, как принцесса в башне, и дожидаться возвращения злого колдуна, — она указала на него рукой, и его бровь взлетела вверх. — Я не хочу особого отношения для себя. Не хочу заботы, не хочу защиты… оставьте мне то единственное, что у меня есть, сэр, — выбор. Позвольте выбрать ответственность за саму себя. Вы и так сделали слишком много для меня… для нас всех.
Пока она говорила, ее голос тоже начал снижаться, и последние слова она сказала очень тихо, медленно приближаясь к нему и останавливаясь в шаге. Его глаза странно блестели; в них не было больше ярости, скорее, появилось что-то другое. Она почувствовала, как сбилось его дыхание, и, замерев, смотрела в его лицо. Гермиона была почти уверена, что подобрала нужные слова, затронула в нем что-то. Он внимательно смотрел в ее глаза. Время словно замерло, и им не казалось странным в этот момент просто стоять друг напротив друга и вглядываться в лицо напротив. Гермиона вздрогнула, ощутив его пальцы, пробежавшие, словно случайно, по ее руке, когда он потянулся, чтобы забрать у нее тяжелую стопку.
— Пойдем, Гермиона. Здесь холодно, — устало сказал он, и девушка, все еще находясь в небольшом замешательстве, проследила за его высокой фигурой, которая вскоре скрылась за углом дома. Она не знала, понял ли он ее и сделает ли так, как она попросила. Размышляя над этим, она медленно двинулась следом.
Музыка в доме действительно играла, причем очень громко. Из столовой под танцевальные аккомпанементы доносились взрывы смеха. Гермиона с нескрываемым любопытством посмотрела на вышедшего из библиотеки Северуса: туда он, видимо, отнес все купленные газеты.
— Что у них там? — с легкой улыбкой спросила Гермиона.
— Свободный вечер, — снисходительная улыбка коснулась его губ, когда он бросил взгляд в ту сторону.
— Вы присоединитесь?
Он покачал головой. И Гермиона, слегка наклонив голову, прищурилась.
— Почему?
— Мой вечер не свободен, — ответил он.
Ответ прозвучал настолько двояко, что Гермиона озадаченно моргнула несколько раз и не решилась уточнять, что он имел в виду. Потому что он мог говорить как о работе, так и о встрече с кем-то. С кем-то важным? Это связано с расследованием? Она проводила его взглядом до двери и, когда он вышел, еще пару мгновений задумчиво стояла посреди холла.
Когда она вошла в столовую, то увидела, что ребята устроили пир. Они наперебой о чем-то говорили, держа в руках стаканы с огневиски. Оливия замахала ей рукой, подзывая поскорее сесть.
— Он тебя нашел? — подмигнув, спросила она.
— Я и не пряталась, — криво ухмыльнулась Гермиона и приняла бокал, протянутый Невиллом. — Спасибо.
— Так как ты присоединилась позже, тебе надо наверстать — пей до дна, — скомандовал Сэм, и, заглушая ее возмущения, он начал стучать по столу и скандировать: — Пей, пей…
И остальные его поддержали криком «Пей», со смехом наблюдая, как кривится ее лицо, когда она допивает до дна. Гермиона закашлялась. Она со стуком опустила стакан на стол, и Том налил ей еще порцию.
Вскоре Гермиона почувствовала легкость в голове, и все мысли, роящиеся там, отступили. Беззаботная улыбка расползлась по ее лицу, и она выкинула из головы все неприятные мысли, накопленные за последние две недели.
Она слушала веселые разговоры ребят, оглядывая каждого. Они беззаботно смеялись над шутками, подкалывали друг друга. Рассказывали истории, которые случались при расследованиях дел. Гермиону на этом моменте снова унесло мыслями в их расследование, и она задумалась о рисунках на телах убитых, когда Сэм воскликнул:
— Вот ты, Том, ты же до сих пор не женат, да?
— Нет, — засмеялся тот, — с такой работой сложно завести семью…
— Что именно тебе помешало? — Оливия с интересом смотрела в лицо Тома, потягивая напиток.
— Дай-ка подумать, — криво усмехнулся он, — может, мое вечное отсутствие дома… да еще парочка магических войн.
Том говорил с такой долей иронии, что все засмеялись.
— Мало какая женщина захочет быть почти все время одна, — подытожил Том.
— Вот и я о чем, — согласно закивал Невилл, — все мои отношения затягиваются максимум на полгода.
— Из всей нашей команды неудачников только Гарри и Гермиона продержались дольше всех, — усмехнулась Оливия, закидывая в рот виноград. — В чем секрет?
— Да, Грейнджер, расскажи, какие необходимы способности, чтобы пять лет жить с мудаком, — подмигнул ей Малфой.
Гермиона, откинув голову, расхохоталась.
— Драко, — укоризненно протянула она и улыбнулась ему, а потом добавила: — Но вообще вы, конечно, нашли у кого спрашивать. Если вы не заметили, мы оба пережили болезненное расставание. Так что такие же неудачники, как и вы…
— И я не готов повторить это еще раз, — кивнул Гарри на ее слова, расширив глаза в притворном ужасе, — поэтому теперь работа — мое все.
— Наша Гермиона тоже является частью твоей работы? — с пошловатой улыбкой спросил Сэм, и все протянули: «О-о-о-о», — а сама Гермиона вдруг захотела свернуть тому шею.
Гарри повернулся к Гермионе, ухмыльнулся и невозмутимо обнял ее за шею, ловя жадные взгляды коллег, притянул к себе и чмокнул в лоб.
— О, Сэм, Гермиона — часть моей жизни, — его зеленые глаза искрились смехом, но Гермиона сомневалась, что остальные правильно истолковали его слова, и стукнула его под столом.
— Поэтому встречаться надо с тем, кто сможет понять и вытерпеть тебя, — подвела итог Оливия.
— Например, с коллегой, — рассмеялся Драко и подмигнул ей.
— Снейп нас убьет, — округлил глаза Невилл.
— Ну Поттер и Грейнджер же еще живы, — ехидно сказал Малфой, встречаясь взглядом с Гермионой. Он прекрасно знал, что между ними ничего нет, но специально подливал масла в огонь, желая поиздеваться. На ее сердитый взгляд он послал ей воздушный поцелуй. А потом встал и схватил ее за руки, поднимая. — Пошли, Грейнджер, потанцуем.
Гермиона решила, что это отличная возможность отомстить, оттоптав ему ноги. Играла медленная музыка, и Малфой, притянув ее непозволительно близко, шепнул на ухо:
— Не злись на меня, малышка. Я не смог удержаться.
— От чего? — процедила тихо Гермиона; рядом со смехом закружили Оливия и Гарри. — От того, чтобы не отвесить едкий комментарий в стиле Малфоя?
— Хотел увидеть, как ты покраснеешь. Ты очаровательно смущаешься, — проворковал Драко, окутывая Гермиону своим голосом и дорогим ароматом духов, перемешавшихся с огневиски. Она почувствовала, как голова закружилась, и не нарочно наступила Драко на ногу, качнувшись в его руках.
— Так тебе и надо, — сказала она вместо «Извини»; Малфой засмеялся, теснее прижав ее к себе, и Гермиона, закрыв глаза, позволила ему это. В мужских руках было приятно находиться. Она попыталась вспомнить, когда в последний раз ее так обнимал кто-то, и с удивлением отметила, что это было второго мая. Объятия были такие же, как сейчас дарил ей Малфой: жадные, волнующие, говорящие… о чем? Перед глазами всплыл образ Северуса Снейпа.
В голове зазвучал собственный голос: «Я не буду отрицать, что вы в определенные моменты нравитесь мне», — и глубокий бархатистый: «Это в те самые, когда вы пьяны?» Ей захотелось рассмеяться. Вот уж воистину.
Стоило музыке закончиться, она мягко высвободилась из рук Драко, и, когда заиграла энергичная танцевальная, те, кто уже кружил в танце, вытащили остальных. Правда, Том криво усмехался, глядя на них, и, ссылаясь на больную ногу, отказывался танцевать. Гермиона смеялась, прыгая с Невиллом в танце, и, наблюдая, как отрываются ребята, она вдруг поняла, как же они устали за эти две недели метаний и за эти месяцы без хороших новостей. Им просто необходима была подобная ночь. Она была благодарна Снейпу за то, что он позволил им это. Девушка и не догадывалась, насколько ей нужен был этот короткий момент веселья без условий и ограничений.
В середине ночи они решили, что пора заканчивать. Нетвердыми шагами забираясь по лестнице и истерически смеясь друг над другом, они в итоге разошлись по комнатам. Гермиона упала на кровать, понимая, что у нее с непривычки от смеха болят щеки. В сон она провалилась благодаря алкоголю очень быстро. Кошмары ей снились, но она не просыпалась.
Наутро голова раскалывалась, и она со стоном вспомнила, что у нее нет антипохмельного зелья. Она посмотрела на часы. Еще раннее утро, и можно было бы поспать. Но сон уже не шел, голова болела все сильнее, и Гермиона встала. Приняла душ и переоделась в чистую одежду, натянув старые потертые джинсы и клетчатую рубашку. Потом бесшумно скользнула за дверь. В доме царила такая звенящая тишина, что она невольно старалась передвигаться бесшумно. Спустилась в столовую и обнаружила, что за ночь здесь все успели убрать эльфы. Ей стало стыдно за то, что тем пришлось работать ночью. Она твердо решила перед ними извиниться чуть позже.
Сейчас же ей больше всего на свете нужна была кухня. А точнее кофе, который она хотела себе сварить. Она осторожно открыла дверь: ей приходилось всегда так делать, чтобы эльфы могли уйти, если не хотели с ней пересекаться. Она уважала их желание не взаимодействовать с живущими здесь волшебниками. Каково же было удивление, когда она увидела там Северуса. В брюках и черной рубашке, закатанной до локтей, он стоял возле плиты, помешивая ароматный напиток, и выглядел очень необычно. Гермиона украдкой обежала взглядом его фигуру, а потом встретилась с ним взглядом, и он усмехнулся.
— Кофе? — спросил он.
— О, пожалуйста, — сказала она, приваливаясь к холодному стеклу большого окна.
— Отличный вечер, мисс Грейнджер? — Северус поднял на нее глаза, медленно помешивая кофе, и она вымученно улыбнулась.
— Да, сэр, — в тон ему ответила она, затем прошла и села за небольшой стол. — А вы хорошо провели время?
— Вполне, — кивнул он и снял турку с огня. Достал две небольшие чашки и разлил в них ароматный напиток. Поставив перед Гермионой ее порцию, он присел рядом, осматривая ее. — Как ваша магия?
Она жадно сделала глоток обжигающего кофе и отметила, что он просто невероятный.
— Вы умеете варить кофе, — изумление отразилось на ее лице, и она закрыла глаза от удовольствия; потом вспомнила, что он зельевар, и, вероятно, у него врожденный талант работать со всем, что варится, и она добавила: — Что неудивительно. Насчет магии, что вы имеете в виду?
— Есть какие-то изменения в ощущениях?
— Нет, — ответила Гермиона и окинула его взглядом. Ей хотелось полюбопытствовать, где он был, но она боялась, что это слишком для их отношений. — Сегодня будут какие-то задания?
Он улыбнулся, отпивая глоток.
— Не терпится?
— Ужас как.
— Возможно, — неоднозначно ответил он.
Гермиона сделала еще глоток и украдкой рассмотрела Снейпа. Так он выглядел при их последней встрече у него дома. Ему очень шло не кутаться до самой шеи в свой излюбленный сюртук. Закатанные рукава подчеркивали его красивые руки, а небрежно расстегнутая последняя пуговица на рубашке придавала ему более расслабленный вид, что очень ему шло. Его лицо было спокойным, длинные пальцы изящно сжимали чашку в руках. Глядя на него, она задумалась, удалось ли ей вчера до него достучаться, понял ли он, как ей необходимо работать вместе со всеми.
Допив кофе, они молча перешли в гостиную. Утренний свет начал пробиваться сквозь не задернутые шторы, и Гермиона, устроившись возле окна, взяла оставленную ранее книгу и углубилась в чтение. Северус сел рядом, тоже взяв в руки книгу.
Гермиона никак не могла сосредоточиться на тексте, то и дело поднимая взгляд на карту, где вчера появились новые отметки.
— Вы понимаете, что они делают?
Северус удивленно посмотрел на нее, проследил за ее взглядом, и его лицо помрачнело.
— Убивают магглов.
— Даже не магглорожденных, — хмурилась Гермиона. — В этом нет смысла.
— Для них определенно есть, — Снейп вспомнил слова Люциуса об их грандиозном плане.
— Привлекают внимание? — Гермиона вскинула бровь.
Северус задумался. Могло быть и так.
— Чье внимание?
— Не наше. Значит… хотят внимания магглов?
— Но они себя не открывают, — сказал Снейп. — Магглы думают, что орудует какая-то банда маньяков.
— Ну, их предположения, по правде говоря, верны. Просто эти маньяки имеют волшебные палочки и не боятся нарушить Статут.
Они замолчали, размышляя о мотивах, и не могли их отыскать. Северус больше не читал, его глаза замерли на одной точке. Гермиона тоже отложила книгу и подошла к карте со множеством отметок. Она так задумалась, что не увидела Гарри, который подошел к ней сбоку.
— Огромная работа, Гермиона, — сказал он, тяжело дыша, — ты молодец.
Она осмотрела его. Видимо, он только что пришел с пробежки. Его волосы влажными прядями прилипли ко лбу, он был в спортивной маггловской одежде. От него пахло потом и ветром.
— Спасибо, Гарри, — Гермиона ласково ему улыбнулась. — Не знала, что ты бегаешь.
— Помогает очистить мозги от разных мыслей, — улыбнулся он ей. — Ладно, пойду в душ.
Он махнул ей и удалился. А Гермиона проводила его взглядом и вспомнила слова Снейпа о том, что Гарри сломлен. Он не из тех, кто говорит о своих чувствах. Только в порыве эмоций он мог рассказать, что его волнует и гнетет. Тем не менее, он казался ей успокоившимся. Лишь казался? Возможно, он носил внутри себя пустоту, которая усугубилась с уходом Джинни. Но Гарри упорно делал вид, что он держится, а она ему поверила. У Гермионы сжималось сердце, когда она думала, что не может ему помочь. Ей ее не заполнить.
Когда ребята узнали, что сегодня будет тренировка, все вымученно застонали. Никто не хотел тренироваться в субботу, да еще и после столь бурной пятницы. Но лицо профессора Снейпа красноречиво дало понять, что он думает о них. И, молча натянув на себя мантии, после обеда они вышли во двор, решив, что погода позволяет провести тренировку на улице. Стоял сентябрь, и было уже прохладно, а сырость, повисшая в этой местности, заставляла плотнее кутаться в мантии.
— Разомнемся двое на двое, — сказал Снейп, и все, кивнув, выбрали себе партнеров.
Гарри по привычке встал напротив Гермионы и в тот же момент послал в нее заклинание, от которого она ловко увернулась, посылая в ответ. Она знала, что Снейп не любил, когда они веселились во время тренировок, но Гермиона не могла удержаться от смеха, глядя, как Гарри, в тон ей, не ставит щит, а уворачивается от ее заклинаний, выдавая красивые па. Несколько раз он пытался ее обезоружить, но она блокировала в последний момент, когда палочка уже выскальзывала из кончиков пальцев. Решив отплатить ему той же монетой, она увернулась от посланного в нее красного луча и, развернувшись, закричала:
— Экспеллиармус!
Может, оттого, что она именно выкрикнула заклинание, а может, что так долго не тренировалась вовсе, но заклинание в этот момент можно было увидеть в сгустившемся воздухе, и оно вихрем пронеслось между ними и ударило Гарри с такой силой, что пробило его щит и отбросило его назад, заставив пролететь несколько метров и удариться о железные прутья забора. От испуга она вскрикнула и бросилась к нему. Снейп оказался возле него раньше и осторожно помог Гарри принять сидячее положение. Гермиона упала перед ним, оттолкнув руки Снейпа и убирая волосы, упавшие на лицо Гарри.
— Ты в порядке? Где болит?
Гарри, скривившись в легкой улыбке, сквозь боль спросил:
— Это месть за вчерашнее?
Гермиона стукнула его по плечу, напуганная до смерти.
— Хватит шутить, Гарри Поттер, — строго сказала она. — Давай, я помогу тебе зайти в дом.
Не обращая внимания на обступивших их ребят и Снейпа, который хмуро смотрел на нее, она помогла Гарри встать и, перекинув его руку через плечо, медленно двинулась к дому. Он протестовал, что не настолько уж ему и плохо, но Гермиона упорно не давала ему идти самостоятельно. Ей нужно было сейчас сбежать от пронизывающего взгляда Снейпа, от непонимающих взглядов ребят. Гермиона помогла ему лечь на кровать.
— Где болит? — заботливо спросила она, когда он поморщился.
— Не наблюдал у тебя раньше подобных сил, — внимательно глядя на нее и проигнорировав вопрос, сказал он. — Это связано с магией Снейпа?
Гермиона давно рассказала ему о том, что Снейп делится с ней своими силами, но не вдавалась в подробности. Она прекрасно знала своего друга и знала, что он не поймет.
— Вероятно, — нехотя ответила она и жестом приказала ему поднять кофту, чтобы осмотреть место, куда попало заклинание. На животе и части груди растекался большой ушиб, и, так как он ударился еще и спиной, Гермиона подозревала, что и там тоже будет синяк. Она дотронулась кончиками пальцев до его живота, подняв на него жалобный взгляд: — Гарри, прости.
— Только давай без этого, — сказал он, закатив глаза, — ты ни в чем не виновата. Достань из того ящика мазь против ушибов.
Гермиона бросила взгляд на стол, где стоял ящик, про который говорил Гарри, и достала оттуда его небольшой запас зелий. Открутила крышечку и набрала мазь на пальцы, присаживаясь и аккуратно размазывая ее по коже. Иногда Гарри вздрагивал, и Гермиона поднимала на него глаза, укоризненно приказывая терпеть. Когда она уже обрабатывала участок на спине, в комнату вошел Северус. Его глаза обежали их, и он спросил:
— Целитель потребуется?
— Нет, сэр, — ответил Гарри поспешно.
— У него присутствует небольшой ушиб, — подытожила Гермиона, опуская кофту Гарри, — но все будет нормально. Ему просто надо отлежаться несколько часов.
Снейп кивнул, соглашаясь, и пронзил ее своим взглядом. Он слегка качнул головой, показывая, что хочет с ней поговорить. Она едва заметно кивнула, и он вышел. Гермиона помогла Гарри укрыться и взъерошила его волосы.
— Используй это время с умом, — сказала она, подмигнув ему, — отоспись.
Когда Гермиона вышла в коридор, Снейп ожидал ее у своей комнаты. Она подошла к нему, и он приоткрыл дверь, впуская ее. Его комната была больше, чем у нее и Гарри. С завистью заметила, что у него есть камин. Она повернулась к нему. Он привалился к двери, осматривая Гермиону.
— Ваши заклинания когда-нибудь срабатывали с такой силой? — спросил Снейп, гипнотизируя ее взглядом.
Девушка задумалась. Она часто пользовалась этим заклятием, но, пожалуй, такого эффекта не было ни разу. Она покачала головой. Северус поджал губы.
— Значит, я не только черпаю вашу магию, но и могу использовать ее во всю силу? — спросила Гермиона, не зная, как расценить его выражение лица.
— Это было не в полную силу, но, вероятно, да, — сказал Северус. — И вам нужно контролировать это. Вы пока еще слишком молоды, и лишь с годами ваша сила увеличится в несколько раз. А пока вы к этому не готовы. Поэтому постарайтесь контролировать силу ваших заклинаний.
— Как я могу контролировать это?
— Магия завязана на намерениях. Вы почувствовали что-нибудь в тот момент?
— Нет, совершенно ничего, — растерянно пробормотала Гермиона, вспоминая свои ощущения. Все было как обычно. Единственное, раньше она чувствовала слабость из-за проблем со своей магией, а теперь физически вообще никаких неудобств не было. Она посмотрела на него внимательно: — Но вас что-то беспокоит?
— Вы испытываете легкость? Эйфорию?
— Нет.
— Уверены?
— Абсолютно.
— Хорошо, — кивнул Снейп, отталкиваясь от двери и открывая ее. — Продолжим тренировку.
Гермиона подошла к нему и, взявшись за ручку, закрыла дверь. Он удивленно вскинул бровь.
— Почему я должна чувствовать эйфорию?
— Когда магии больше, чем вы можете себе позволить, она опьяняет, — сказал Снейп, складывая руки на груди. — Это чревато откатом. У вас будет ощущение, что вы под кайфом. Сначала вам будет хорошо, но потом будет очень плохо.
Гермионе захотелось рассмеяться. Это было неожиданно.
— У вас такое было?
Он кивнул, и ее губы растянулись в насмешливой улыбке. Он криво усмехнулся, глядя на бесовские огоньки в ее глазах. Она уже нарисовала себе эту картину. Но он не собирался ей больше ничего рассказывать и, еще раз открыв дверь, сделал жест рукой, предлагая выйти.
Выходные прошли в тренировках и занятиях окклюменцией. Только вечер Снейп оставлял свободным, позволяя немного расслабиться и не думать о деле. Сам он, казалось, вообще не отдыхал. Встречался с Министром и Алдриджем, перебирал отчеты, думая о чем-то. За эти выходные она ни разу, за исключением утра субботы, не видела его расслабившимся.
В следующие две недели на побережье были обнаружены еще два тела. Среди них был и Дерек Парсон. Это выбило Гермиону из колеи. Ночью после этого известия она пролежала без сна. И судя по всему, не она одна. Наутро почти все они выглядели разбитыми и очень злыми. Она видела в их глазах мрачную решимость работать с удвоенной силой.
Теперь они разделили выделенную территорию на блоки и патрулировали одновременно, прочесывая леса, где находили тела ранее. Они незаметными тенями присутствовали в городах и небольших селах, охраняя жителей, оставляя пост только поздней ночью, когда уже никто не выходил на улицу, даже самые запоздалые собачники. Им удавалось поспать только несколько часов перед тем, как приступить к патрулированию снова.
Снейп, казалось, не спал вовсе. Он похудел и выглядел неимоверно изможденным. Он почти не разговаривал ни с кем. Редко перебрасывался словами с Гарри, на ее вопросы не отвечал. Собрания сейчас не проводились, потому что обсуждать было нечего. У них на данный момент была одна задача: не допустить новых жертв.
Когда они вместе патрулировали, он предпочитал внимательно изучать местность, следы, проверял заклинаниями округу, и Гермиона боялась у него что-то спрашивать: таким отрешенным он был. Она была рада уже тому, что он позволил ей принимать полноценное участие в расследовании.
Хотя у него, похоже, просто не было выбора. Людей не хватало. Алдридж не мог выделить для них еще мракоборцев. Их было не так много, и все были заняты своими расследованиями. Поэтому они с командой работали на износ. Гарри совсем перестал обращать внимания на отросшую щетину, Малфой не укладывал волосы, позволяя им беспорядочной копной портить его лощеный вид. Да и остальные выглядели не лучше.
К концу второй недели случилось неожиданное. Северус и Гермиона прочесывали лес, где, по информации из Министерства, последний раз был зафиксирован всплеск магии, когда их настиг патронус Гарри, который призывал вернуться домой. Они тут же трансгрессировали, и Гермиону замутило от крови, что встретила их на месте трансгрессии и вела до самого дома. Она бежала за Северусом, молясь, чтобы никто не умер. В гостиной Малфой лежал на полу без сознания, истекая кровью. Его обступили ребята, а Гарри, дрожащими руками держа палочку, пытался закрыть его рану, которая рассекала кожу от шеи до живота.
— Всем отойти, — приказал Снейп, и Гермиону обдало холодом.
Гарри не послушался: он упрямо шептал заклинания, но Северус, похоже, требовал этого только от остальных. Он встал на колени рядом с Драко и начал колдовать, проводя палочкой. Рана Малфоя начала затягиваться куда эффективнее, чем от магии Гарри. Но он не пришел в себя. Гарри смотрел на Снейпа, ожидая от него каких-то слов. Но тот молчал.
Затем наколдовал носилки и переместил Малфоя на них. Он отлевитировал его в комнату, оставив ребят в оглушительном молчании. Гермиона упала на колени рядом с Гарри, осторожно забирая у него палочку. Он выглядел шокированным. Кажется, на него накатили воспоминания, когда он сам нанес Малфою почти такие же раны. Она обхватила его лицо руками, убирая волосы и заставляя посмотреть на себя.
— Гарри, — позвала она тихо. — Гарри, посмотри на меня.
Он перевел взгляд от кровавого пятна, где лежал Малфой, на Гермиону. Он был таким растерянным в этот момент, и Гермиона порывисто его обняла, шепча слова утешения:
— Ты не виноват. С ним все будет хорошо. Ты все сделал как надо.
Невилл присел рядом.
— Друг, тебе надо в душ, — сказал он, положив руку на плечо Гарри.
Тот с удивлением осмотрел свои окровавленные руки и кивнул. Невилл помог ему встать, и они ушли наверх. Гарри, похоже, был не ранен. Она осмотрела остальных.
— Он сказал, что произошло? — спросила Гермиона, все еще держа палочку Гарри, отчего ее руки теперь тоже были испачканы кровью.
— Он твердил только, что на них напали, — сказала Оливия и, взмахнув своей палочкой, очистила ковер от крови.
— Придет в себя — все расскажет, — сказал Сэм, потирая глаза. — Пойду я спать, пока есть возможность: уже через пару часов снова вставать.
Он махнул им и ушел вслед за Гарри и Невиллом.
— Что-то расклеился мальчик для того, кто столько пережил, — проворчал Том, и Гермиона бросила на него испепеляющий взгляд.
— Может потому, что пережил слишком много, — процедила она сквозь зубы.
Предпочитая больше ни с кем не говорить, она встала и поднялась на второй этаж. Ее душили страх, злость и переживания. Они так долго работали все вместе, что случись что-то с кем-то из них — и это может подкосить всю команду. Особенно сейчас, когда все были на пределе из-за недосыпания и усталости. Она не переживала, что нагрубила Тому. Знала, что он не со зла так сказал, и он знал, что она не злится. Просто всем было тяжело.
Тихо приоткрыв дверь в комнату Малфоя, она увидела, как Снейп аккуратно вливает ему в рот зелья. Судя по всему, в себя он так и не приходил.
— Нужно вызвать целителя? — спросила Гермиона, когда поняла, что Снейп не обращает на нее внимания.
— Нет, — отрезал он.
— Что с ним?
— Просто потерял много крови. Скоро очнется.
— Я могу остаться с ним, — предложила она: вид профессора уже начинал пугать.
— Уходите, — сверкнув глазами, приказал он. Когда она не шевельнулась, он сделал несколько шагов к ней, не церемонясь, схватил за руку повыше локтя и вытолкнул ее за дверь. Гермиона возмущенно уставилась на него, но он жестко сказал: — Не заставляйте нянчиться еще и с вами.
Дверь захлопнулась. Кипя от злости на то, что он относится к ним, как к детям, она заглянула к Гарри, но тот, похоже, еще был в душе. Она положила его палочку на кровать, предварительно очистив ее от крови, и вышла. В своей комнате девушка, не раздеваясь, бросилась на постель. Пролежала два часа. Но уснуть так и не смогла. Решила, что больше не станет терять так время. Тихо ступая по коридору, заглянула к Гарри. Он спал, и она не стала его тревожить. Когда она оказалась у комнаты Малфоя, рука ее дрогнула, но, глубоко вдохнув, она толкнула дверь и вошла.
Мрачный взгляд темных глаз тут же пригвоздил ее к месту. Лицо Снейпа исказилось в гримасе.
— Грейнджер, вам нужно по-особому объяснять?
— Похоже, как и вам… Снейп, — грубо ответила она, игнорируя его прищуренный взгляд. Сделала несколько шагов к кровати Малфоя и присела на стул рядом с ней. Снова посмотрела на бывшего профессора: — Я. Не хочу. Спать. А вот вы с ног валитесь. Идите же.
Ей пришлось выдержать его тяжелый взгляд. Затем она отвернулась и услышала спустя пару минут, как, не говоря больше ни слова, он вышел, тихо прикрыв за собой дверь.
Не прошло и двух часов, как Драко пришел в себя. Гермиона улыбнулась ему и помогла поправить подушки, чтобы он принял более удобное положение.
— Поттер? — хрипло спросил он.
— В порядке, — Гермиона успокаивающе погладила его по руке. — Он доставил тебя в Штаб и закрыл некоторые раны, пока мы добирались. Воды?
Она помогла Драко попить, и он снова лег на подушку. Гермионе хотелось задать ему тысячу вопросов, но она понимала, что ему сейчас нелегко.
— С тобой все будет в порядке, — сказала она, придвигая стул поближе к нему. — Снейп дал тебе крововосстанавливающее и общеукрепляющее. Максимум — сегодня поваляешься, и будешь как новенький.
— Оно того стоило, чтобы сама Грейнджер дежурила у моей постели, — хрипло пошутил Драко и закашлялся.
Гермиона фыркнула.
— Помолчи лучше. У тебя была задета шея. Не сильно, но рисковать не стоит.
Он кивнул и закрыл глаза. Гермиона облегченно выдохнула. Хоть Снейп и сказал, что с ним все будет в порядке, но она до последнего боялась, что состояние Драко может ухудшиться.
Под утро Снейп пришел и прогнал Гермиону, приказав ждать в гостиной. Вероятно, ему требовалось поговорить с Малфоем наедине, прежде чем выносить на всеобщее обсуждение этот случай. Гермиона спустилась в гостиную и обнаружила там Невилла и Оливию, которые о чем-то беседовали, пока не заметили приближение Гермионы. Они замолчали так резко, что она почувствовала себя неловко — как будто она им помешала. Но ее спас появившийся Сэм.
Через полчаса все собрались в столовой. Стояла гнетущая тишина, пока не появился Снейп, черным вихрем проносясь мимо и сходу начиная говорить:
— Вы действительно думаете, что я отправляю вас в эти леса просто так? Чтобы вы не скучали? — Его голос был опасно тихим; таким голосом он говорил на уроках зельеварения и заставлял сжиматься от страха. — Вы думаете, что маггловская полиция стоит на ушах забавы ради? Неужели вы полагаете, что если они убивают магглов, то не станут это делать с вами?
Он обвел взглядом сидящих за столом, и столько холода Гермиона в их адрес еще не видела. Его лицо презрительно скривилось, показывая, как они ему противны. Так он обычно смотрел на класс Гриффиндора на своих уроках.
— Я хочу, чтобы вы запомнили раз и навсегда: будьте начеку. Всегда. Вы должны ожидать нападения в любую минуту. Что делали вы с Малфоем, а, Поттер?
Последний раз он говорил с Гарри подобным образом на шестом курсе. Гермиона сжала зубы, чтобы не огрызнуться и не заступиться за Гарри.
— Давайте, Поттер, расскажите нам с самого начала.
Гарри зло посмотрел на Снейпа, и от него такого выражения Гермиона тоже не видела очень давно, со школы. Когда Гарри разъедала ненависть к зельевару. Сейчас, видимо, отголоски старых чувств давали знать о себе.
— Хорошо, сэ-э-р, — медленно протянул Гарри, поправив очки, смело встречая взгляд Снейпа. — Я и Малфой прочесывали местность, как вы, вероятно, уже знаете. Мы… разговорились. Именно в этот момент из-за деревьев выступили Пожиратели. Мы были застигнуты врасплох. Но, если вы говорили с Драко, вы также знаете, что они не напали на нас. Им было интересно, откликнется ли Драко на их предложение, — он повернулся к остальным ребятам, поясняя: — Они дали Драко выбор: предложили прощение, если он примкнет к ним, или смерть, если сейчас он встанет на их пути. Они также предложили просто остаться в стороне, не влезая между нами. После того, как Малфой послал их к черту, на нас напали. Они не использовали Аваду: видимо, боялись задеть меня. Я понял, что нужен им живым, но, видимо, ненадолго, потому что они посылали заклинания, которые были ненамного лучше непростительного. Одно из них попало в Драко. Я хотел продолжить битву один, потому что боялся трансгрессировать с Малфоем из-за его состояния, но они вызвали подкрепление, и пришлось рискнуть. Мне жаль, что мы отвлеклись, но в данном случае это ничего бы не изменило. Они все равно сначала хотели поговорить.
— Это изменило бы все, — выплюнул Снейп. — Вы могли сразу среагировать. Я хочу, чтобы каждый из вас принимал немедленные меры, — не нужно вести с ними беседы. Они не скажут вам ничего нового.
Повисла тишина, очень тяжелая, вязкая. Всем было неловко за то, что Снейп так говорил с Гарри. Гермиона сдерживалась изо всех сил. Ей было, что сказать ему, но она боялась, что Гарри разозлится на нее из-за этого. Да и Снейпу не хотелось грубить, даже несмотря на то, что он это заслуживал сейчас. Он осмотрел каждого долгим холодным взглядом.
— Вы должны быть готовы, что можете попасть в плен, — заговорил тем же ледяным голосом Северус. — Вас могут пытать, залезать в голову, торговаться. Вы должны сделать все, чтобы остаться в живых.
Гермиона удивленно посмотрела на него. Она ожидала от него слов о том, чтобы они во что бы то ни стало в такие моменты сохраняли информацию, но никак не такого. И похоже, не она одна.
— Окклюменция поможет вам в этом, — продолжил Снейп. — При попытках допросить вас — учитесь подсовывать менее важную информацию. Во время пыток вам также будет легче, если сможете развить хорошие навыки и применить их. Это поможет уйти в себя и продержаться дольше, — он сделал паузу, а Гермиона похолодела от того, как обыденно он говорил об этом. — Две недели нам было не до этого, но теперь каждый день будем уделять урокам время. Задачи на сегодня: Харрис и Адамсон, патрулировать. Эллингтон и Долгопупс, проверьте место нападения и окрестности. Поттер, пойдете со мной, а ты, — он указал на Гермиону, и несколько голов дернулись в их сторону при таком обращении, — останешься с Малфоем.
Гермиона, вздернув подбородок, прищурилась, пытаясь вложить во взгляд все, что хотела бы ему сказать. Она уже видела, как Оливия и Сэм переглянулись с многозначительными взглядами. Насколько же он был зол сейчас, раз не уследил, как именно к ней обратился.
— Но прежде, чем вы уйдете, тренировка, — продолжил Снейп. — Харрис и Адамсон, останьтесь; Эллингтон и Долгопупс, с вами вечером.
Невилл и Том покинули столовую, остальные перешли в гостиную, где они обычно занимались окклюменцией. Пока Снейп уже проник в сознание Сэма, Гермиона прикрыла глаза, пытаясь успокоиться, и медленно выдохнула. Только покой. Она испуганно открыла глаза, когда Сэм схватился за голову и упал с дивана. Чаще задышала, понимая, что сегодня Снейп не церемонится. Прет напролом, словно поезд. Это осознание не помогало успокоиться.
Оливию он мучал недолго, а Гарри пришлось использовать все свои навыки, и, несмотря на всю свою злость на Снейпа, видимо, у него получилось хорошо оттеснить Снейпа, потому что буквально через пару минут Северус опустил палочку и сделал шаг назад. Он повернулся к Гермионе:
— Готовы?
Она кивнула, и тут же ее голова взорвалась от его вторжения. Было ощущение, что он пытается наказать ее. Если бы еще она знала, за что…
Он проносился так быстро, не следя за информацией, а просто ломал щиты, пробиваясь все глубже и дальше. Просто проверял ее способность терпеть грубое вторжение. Он был безжалостен, круша стены, чтобы достать те воспоминания, о которых она и сама боялась думать. Вдруг все заволокло тьмой. Она слышала крик в этой тьме — собственный страшный вой, и голова просто раскалывалась. А крик усиливался.
Гермиона кричала не только в этой тьме, но и валяясь на полу, схватившись за голову. Снейп уже давно покинул ее сознание, но тьма заволакивала глаза, и боль была невыносимой. Она ничего не видела перед собой, только кричала. Где-то на заднем плане она слышала крик Гарри: он испуганно спрашивал что-то у Снейпа.
Из тьмы ее вырвали прикосновения. Прохладные руки обхватили ее лицо, большими пальцами вытирая слезы и убирая мокрые волосы. Дымка, стоявшая перед глазами, отступила, и Гермиона с трудом, но смогла сфокусироваться на лице Снейпа перед собой. Он стоял на коленях перед ней, всматриваясь в нее. Она попыталась встать, но голова болела так сильно, что ее замутило. Она лежала не двигаясь, глядя только в его глаза, и, казалось, это единственное, что держало ее в этом мире, но он не отвечал на ее взгляд. Она не могла говорить, не могла пошевелиться; ее сознание держалось на остатках силы воли.
— Что с ней? — спросил Гарри, дотрагиваясь до ее волос. Его до чертиков пугало отсутствующее выражение на лице Гермионы. Он стоял на коленях рядом со Снейпом. На заднем плане она увидела Оливию и Сэма, беспокойно сгрудившихся вокруг нее. Она отмечала подобные мелочи как бы между прочим, но не могла ни сказать что-то, ни сделать.
Снейп долго не отвечал, осматривая ее лицо, пытаясь понять, когда она окончательно придет в себя. Их глаза встретились, и беспокойство в его взгляде напугало ее сильнее, чем то, что с ней произошло только что.
— Кто-то стер ее воспоминания.