Глава 23

Дэнни опустила стекло, когда Джордж подошел к ее машине. Я осталась на месте, держась за ручку двери, готовая броситься на помощь, если понадобится. Я не слышала, о чем они говорили, но через минуту Дэнни яростно затрясла головой, и Джордж поплелся прочь, сел в машину и дал задний ход. Проезжая мимо меня, он метнул в мою сторону злобный взгляд.

Я поставила джип рядом с автомобилем Дэнни и торопливо выбралась наружу. Пока она отпирала дверь, я прикрывала тыл, напряженно всматриваясь в густую листву кустарника, растущего во дворе. Когда мы вошли, я испытала неимоверное облегчение.

В гостиной был оставлен свет, и Дэнни быстро включила лампы в других местах. Дом был небольшой, но очаровательный, украшенный множеством старинных вещиц в сельском стиле и гравюрами с видами Прованса. Была здесь и уютная гостиная, и большая открытая кухня, и столовая с камином. Дальше по коридору, предположила я, находились спальни.

— Хочешь чего-нибудь выпить, Бейли? — Голос Дэнни все еще дрожал.

— Только воды. Что нужно было Джорджу?

— Не будешь вино? А я налью себе большой бокал белого вина.

— Да, отлично. — Хотя я чувствовала себя ужасно из-за простуды и всего остального, но сомневалась, что спиртное мне поможет.

— Ты спросила про Джорджа. — Дэнни открыла холодильник. — Он сказал, что ждал меня здесь, после того как услышал об этой трагедии по радио. Хотел предложить свою помощь.

— Но ты велела ему уехать?

— Да, я не доверяю ему. После всех его звонков Анне… Он так нужен мне сейчас, но…

Она шарила в холодильнике, повернувшись ко мне спиной, и внезапно замерла. Плечи ее затряслись. Повернувшись ко мне с бутылкой белого вина в руках, она уже плакала навзрыд.

— Не могу поверить, что Натали мертва, — всхлипывала она. — Это я виновата. Я должна была раньше закрыть гостиницу.

Я обняла Дэнни:

— Ты не должна винить себя. Закрывать гостиницу раньше не было смысла. Жизнь должна продолжаться.

Она сумела наполнить два бокала, хотя руки у нее тряслись так, что часть вина расплескалась. Дэнни вытерла стол бумажным полотенцем, а потом тем же самым полотенцем промокнула слезы.

— Натали была такой молодой, невинной и полной жизни, — говорила она. — Зачем кому-то понадобилось ее убивать?

— Я не знаю ответа, — произнесла я. — Или действительно тут разгуливает маньяк-убийца, или между двумя женщинами есть связь, о которой мы просто не знаем. Позволь задать тебе вопрос. Когда в холле мы разговаривали об этом деле с Беком, Натали в какой-то момент бросила на тебя встревоженный взгляд. Я не могла понять почему.

— Я что-то не понимаю, о чем ты?

— Она посмотрела на тебя. Я тогда что-то сказала про Анну. Я спрашивала Бека, почему он не занимается другими версиями. Тогда я подумала, что Натали просто удивилась резкости нашего разговора, но теперь думаю, что она о чем-то внезапно вспомнила.

Дэнни озадаченно нахмурилась.

— Прости… я ничего такого не помню.

Я не стала настаивать. Что ж, Дэнни не помнит, а я к тому же валилась с ног. Поэтому я попросила ее показать мою комнату, и Дэнни провела меня в гостевую спальню. Обняв Дэнни, я пожелала ей спокойной ночи и забралась в постель, сняв только туфли и джинсы.

Я залпом допила оставшееся вино, надеясь, что оно поможет мне отключиться. Ничего подобного. Я лежала в постели с дырой в желудке размером с окорок. Голова болела, горло пульсировало от боли. Я пожалела, что не могу поплакать, как Дэнни, — слез не было.

Утром я проснулась, как от толчка, и увидела Дэнни, сидящую на моей кровати. Я поняла, что уже поздно, потому что тусклый свет пасмурного дня заполнял комнату.

— Сколько времени? — еле ворочая языком, спросила я. Горло болело, покалывало сердце, но простуда, на удивление, не усилилась. Видимо, стояла на холостом ходу, как машина перед красным сигналом светофора.

— Одиннадцать.

— Извини, — сказала я. — Я уснула только в пять. Что слышно? Какие новости о Натали?

— Я разговаривала с ее отцом. Он говорит, что ей сломали шею. Но это еще не все! Оказывается, по словам отца, в последнее время она встречалась с Эриком.

— Нет! — поразилась я.

— Полиция, кажется, увезла его для допроса в управление. Может, он ненормальный, а, Бейли?

— Это проливает новый свет на все случившееся, — заявила я. — Я все время прикидывала, мог ли Эрик убить Анну, но ни на минуту не заподозрила его в смерти Натали. Ты впервые услышала, что они встречались?

— Да. Натали часто болтала о своей личной жизни, но о нем никогда не говорила. Может, думала, что я стану возражать, посчитав это служебным романом?

— Возможно. А какие у тебя планы на сегодня? Мне нужно съездить в полицию.

Дэнни заявила, что сначала покормит меня. Она тоже планировала дать показания в полиции и навестить родителей Натали, затем собиралась ехать в гостиницу. Ее управляющий уже находился там и вместе с одним из сотрудников отменял бронь на несколько следующих недель, и Дэнни хотела помочь им, а также решать, что делать с персоналом и со всем остальным.

— Ты уверена, что хочешь закрыть гостиницу? — спросила я. — Если убийцей окажется Эрик, тебе больше не о чем будет беспокоиться.

— Но мы ведь точно не знаем, кто это. А до того я не могу рисковать жизнями людей.

Через несколько минут, войдя на кухню, я увидела, что Дэнни просто выставила на стол разные закуски — фрукты, сыр, нарезанную ломтиками салями. Ей этого показалось мало, и она еще что-то достала из холодильника.

— Ты поезжай, Дэнни, а я тут сама разберусь. И еще — я хочу хоть чем-то помочь тебе сегодня. Что я могу сделать? Мне невмоготу торчать здесь целый день без дела.

— Но мне казалось, ты собираешься сегодня вернуться в Нью-Йорк?

— В полиции меня могут попросить задержаться. Кроме того, я не могу бросить тебя в такой ситуации. Поживем — увидим. Если они все же арестуют Эрика, то я поеду в Нью-Йорк завтра рано утром.

Она обрадовалась, что я пока остаюсь, и сказала, что, приехав в гостиницу, посмотрит, какую работу мне предложить. И пообещала позвонить.

Когда Дэнни уехала, я сделала одну вещь, хоть и очень боялась, — позвонила в квартиру Джека в Нью-Йорке. Даже если полиция разрешит мне уехать сегодня же, я не смогу бросить Дэнни в разгар следствия по второму убийству. А это означало, что сегодня вечером мы с Джеком не увидимся. Несмотря на мои сложные чувства к нему, мне очень хотелось с ним встретиться. Я тосковала по вдумчивым вопросам Джека и присущей ему мудрости.

В такой час я ожидала услышать автоответчик, но, к моему удивлению, трубку снял сам Джек. Я торопливо рассказала, что случилось, и пояснила, что мое возвращение в Нью-Йорк откладывается.

— Но, наверное, я смогу приехать завтра, — поспешила добавить я. — Приходи ко мне, я приготовлю ранний ужин. Сделаю спагетти с морепродуктами. Это мое фирменное блюдо.

В ответ я услышала не радостное причмокивание в предвкушении моих кулинарных шедевров, а полную тишину.

— Джек?

— Я здесь. Мне очень жаль, что у твоей подруги все складывается так неудачно. Будь осторожна, обещаешь? Там у вас действует очень опасный человек.

— А что насчет воскресенья? Попробуем встретиться?

— Давай пока не будем строить никаких планов… у тебя там очень сложная ситуация. Просто позвони, если сможешь приехать завтра.

— Ты зря раздражаешься. Ты же понимаешь, что у меня действительно нет выбора, я должна остаться.

— Поверю тебе на слово. Трудно сказать, где кончаются твои обязательства и где начинается трусливая Бейли.

— О, Джек, ради Бога! — взвилась я. — Ты не звонил мне полтора месяца, а теперь сердишься, что я один раз перенесла наше свидание.

— Ты ведь меня знаешь. Мне платят за то, чтобы я разбирался в причинах поступков. — Он сказал это легко, словно пытаясь увести разговор в более безопасное русло, но только разозлил меня еще сильнее.

— Может, тебе следует разобраться со своими причинами, Джек? Я позвоню тебе завтра.

Я чуть не швырнула трубку. Сначала Бек, теперь он. Оба они были такими милыми, пока я не начинала вести себя не так, как хотели они. За пять дней я умудрилась свести к нулю два намечавшихся пылких романа.

Я позвонила в полицию. Ответившая мне женщина с кем-то проконсультировалась, а затем предложила приехать немедленно. Я страшно не хотела снова встречаться с Беком. Но получилось так, что мои показания записывал другой полицейский, постарше, по фамилии Дэвис, одетый в кошмарную спортивную куртку в клеточку и широченный галстук. Я исподтишка оглядывалась, ища Эрика и Бека, но никого из них не увидела.

— А детектив Бек здесь? — спросила я, когда меня провожали в холл. Хоть я и не горела желанием его видеть, мне нужно было рассказать ему о расслабляющем массаже. Детектив Дэвис проинформировал меня, что Бек отсутствует, но если я позвоню во второй половине дня, то смогу его застать.

Я вернулась к Дэнни, попав в дом с помощью запасного комплекта ключей. Поклевала какой-то еды, думая об Эрике. Что-то не получалось представить его убийцей обеих женщин. Отвергнутые поклонники иногда убивают предмет своей любви. Но трудно было поверить, что Эрик был одержим Анной, убил ее, а потом быстренько воспылал страстью к Натали. Более того, по-прежнему оставалась неразгаданной тайна свидания Анны в вечер убийства. Вряд ли она согласилась бы встретиться с Эриком, но даже если и так, сомневаюсь, что стала бы так для него наряжаться. Чем больше я над этим размышляла, тем труднее мне было вообразить Эрика в роли убийцы.

В четыре позвонила Дэнни, она по-прежнему находится в гостинице, где пробудет, по ее словам, еще некоторое время, ей помогают несколько сотрудников, так что все под контролем. Она планировала приехать к шести и купить по дороге чего-нибудь на ужин. Смертельно скучая, я приняла душ и переоделась. Перебирая вещи в сумке, я, к своему огорчению, обнаружила, что оставила кое-что из одежды в шкафу в гостинице. Но я всего лишь искала предлог. Я решила съездить в гостиницу и забрать вещи. Не успела я поднять трубку, чтобы предупредить Дэнни, как телефон зазвонил. Это оказалась Корделия.

— Дэнни в гостинице, — ответила я.

— Вообще-то я надеялась поговорить с вами. У вас есть свободная минутка?

— Конечно, — без энтузиазма согласилась я, не испытывая большого желания разговаривать с королевой удушающего грязевого обертывания.

— По вашему тону я могу судить, что вы все еще считаете меня виноватой в случае с обертыванием.

— Убедите меня в обратном, — предложила я.

— Именно это я и хочу сделать.

С трубкой в руке я перемещалась по кухне, собираясь налить воды, но, услышав ее слова, остановилась.

— Что ж, я слушаю.

— Я думаю, все это устроил Джош, — проговорила она. — Я хочу сказать, что почти уверена, что это сделал он. Сама я не видела, как он входил в ту комнату, но сопоставила происшедшее с замечанием одного нашего сотрудника — это, по всему, он.

— Хорошо, тогда расскажите подробно.

— Сейчас я не могу. Но если мы встретимся попозже, я бы рассказала, что мне удалось узнать.

Корделия мне не очень нравилась, да и я ей тоже, особенно после того как она застала нас с Эриком в его кабинете. Не было у меня и причин доверять ей. Может, у нее есть что-то на Джоша, а может, она просто интригует? Или хочет разузнать, что мне известно о деле, особенно если ей известно о подозрениях против Эрика. Но я согласилась с ней повидаться. Мне нужно было выяснить, что она задумала. Корделия сказала, что остановилась у подруги, и объяснила, как к ней проехать.

Я позвонила Дэнни, чтобы предупредить, что еду к ним. но услышала запись, извещавшую, что гостиница временно закрыта. Я позвонила снова через пять минут. То же самое. В глубине моей души шевельнулась тревога. Накинув джинсовую куртку, я вышла из дома, тщательно заперев за собой дверь.

На фоне сумеречного неба гостиница с темными окнами казалась заброшенной, как дом с привидениями. Если Дэнни там, ее машина скорее всего стоит перед главным входом, но ее там не оказалось. Вероятно, она закончила раньше, чем планировала, и, как обещала, поехала за едой. Подальше, на стоянке, я заметила несколько машин. Это могло означать, что кто-то из персонала еще оставался в гостинице. В самом конце стоянки, рядом с деревьями, полоскалась на ветру желтая полицейская лента, но самих полицейских видно не было.

Выходя из джипа, я вздрогнула, услышав звук заведенного мотора. Посмотрев в ту сторону, я увидела, что от группы автомобилей отделился один. Даже в полумраке я узнала серебристый «сааб» с откидным верхом.

С бьющимся сердцем я наблюдала, как «сааб» подъезжает ко мне. Вот он остановился, и Джош опустил стекло.

— Вас хлебом не корми, дай только сунуть нос не в свое дело, да? — проговорил он тоном, противным, как боль в горле при простуде.

— Там кто-нибудь еще остался? — спросила я, игнорируя его реплику.

— Боюсь, вы всех упустили.

— Дэнни поехала домой?

Он несколько секунд молчал, словно знал ответ, но решал, отвечать на него или нет.

— Понятия не имею, — наконец проворчал он.

Я забралась в джип, предварительно, как обычно, порывшись в сумке в поисках ключей. Уезжать я не собиралась — мне нужна была моя одежда. Но я не хотела, чтобы Джош знал, что я намерена здесь остаться. Как только я завела мотор, Джош сорвался с места, его машина вылетела за ворота, визжа на повороте тормозами.

Тут же выскочив из джипа, я взлетела на крыльцо и стала один за другим пробовать ключи из связки Дэнни. Я уже начала думать, что в этом комплекте нет ключа от гостиницы, когда один наконец подошел. Я повернула его и толкнула дверь. Она открылась со скорбным скрипом.

Первое, что я увидела, был свет в коридоре за стойкой администратора. Выходит, Джош солгал, что все ушли. Обогнув стойку, я прошла по коридорчику.

— Есть здесь кто-нибудь? — позвала я.

Свет, как оказалось, горел в маленькой гостиной. Стол был завален компьютерными распечатками, стояло там и с полдюжины недопитых чашек кофе. Комната имела тоскливый вид, как любое помещение, которым некоторое время активно пользовались, а потом покинули.

Этот звук я услышала как раз тогда, когда собралась покинуть гостиную. Снова раздался скорбный скрип — открылась входная дверь. Первой моей мыслью было — вернулся Джош. Мне захотелось спрятаться, присесть позади стола в одном из кабинетов, но эти комнаты он проверит первыми. Вместо этого я пошла к стойке, напустив на себя, как можно более уверенный вид.

Но это был не Джош. В полумраке холла стоял Бек. Я испытала облегчение и одновременно беспокойство. Я не представляла, как он поведет себя после устроенной мне вчера вечером выволочки.

— Что вы здесь делаете? — спросил он скорее удивленно, нежели сердито. И сделал два шага в мою сторону.

— Я собираюсь вернуться в Нью-Йорк, а вчера вечером забыла в номере кое-что из одежды. Я думала, что Дэнни еще здесь.

— Как вы вошли?

— Дэнни дала мне ключи.

— Вы не понимаете, что на свободе разгуливает опасный преступник? Он уже убил двух женщин. Вам не следует оставаться одной.

— Я думала, у вас уже есть подозреваемый, — пожала я плечами. — Кроме того, даже если Эрик этого не делал, убийца вряд ли будет болтаться рядом с гостиницей. Она закрыта. Здесь больше некого убивать.

Его самодовольная полуусмешка-полуулыбка напомнила мне, почему я считала его таким необыкновенно привлекательным.

— Но все равно спасибо, — добавила я. — Спасибо за заботу. Это… э… несколько неожиданно.

— Почему же? Из-за того, как я вчера с вами разговаривал?

— Да. Так болезненно меня еще не кусали.

— Надеюсь, вы понимаете, какое напряжение мы все сейчас испытываем. И потом, из нашего вчерашнего разговора в холле я понял, что вы все же влезли в это дело… хотя я приказал вам о нем забыть.

— Извините, я просто очень переживаю за Дэнни.

Наконец настал момент рассказать ему о проституции. Ему не понравится, что я скрыла от него этот факт, и нужно было подготовиться к новому взрыву гнева. Я вдруг заметила, что мы стоим почти на том же месте, что и накануне, когда я довела его до бешенства. Может, лучше предложить выпить где-нибудь кофе, и там я все ему и выложу.

Из-за повторения ситуации я невольно оглянулась на стойку. Но снова посмотрев на Бека, я встретилась с пронзительным взглядом его темно-синих глаз.

И внезапно я все поняла. Прошлым вечером, когда мы все стояли в холле и Натали подняла глаза, испуганно глядя на нас, я решила, что она смотрит на Дэнни. Но потом Дэнни заявила, что ничего подобного не помнит. Потому что Натали смотрела не на Дэнни.

Она смотрела на Бека.

Загрузка...