Это ни капли не успокаивало.
Так этот гад вместо того, чтобы дальше все разъяснить, просто развернулся и пошёл в сторону, куда до этого собирался я.
Да что происходит!
Я догнал его, всё ещё чувствуя напряжение в мышцах.
— Да что это вообще было? Они не выглядели как обычные пустынные твари.
Он даже не замедлил шаг.
— Пустыня Цилань полна сюрпризов, Янжан. И тварей, которые живут здесь дольше, чем любой из нас. Скорпионы — далеко не худшее, что можно встретить. — Он задумчиво качнул головой. — Вот почему приходится использовать некоторые техники, чтобы избавиться от них.
— Какие техники? — прищурился я. — Ты ведь не просто стоял в сторонке, да?
Последняя фраза была риторической. Приходилось сдерживаться, чтобы не дать волю неподходящим эмоциям.
Шедонг ухмыльнулся, но не ответил.
Чем дальше я смотрел на него, тем больше понимал: рассказывать мне, как на самом деле обстоят дела, он не собирается. Его движения, интонация, даже выражение лица — всё тщательно контролировалось. Но этого было не достаточно, чтобы прижать к стенке и потребовать ответа. Что я ему скажу? Хватит ходить вокруг да около? Скажи правду? Так с какого перепугу он должен её говорить?
Шедонг явно знал, что делал. Не удивлюсь, если и просчитывал мою реакцию.
И меня это бесило.
— Ну и ладно, — пробормотал я, сделав вид, что меня это не интересует.
— Обижаешься? — В его голосе послышались насмешливые нотки.
— Нет. Просто думаю, если нас ещё раз нападёт стая монстров, я бы хотел понимать, чего ожидать от тебя.
Шедонг коротко хмыкнул:
— Тогда мой совет: не ожидай.
Я нахмурился, но объяснений не дождался.
Дзаев шаман.
Мы двинулись дальше, обходя окраину города. Разрушенные здания маячили вдалеке, их очертания то терялись в песке, то снова проступали, словно миражи. Где-то дальше, в самом сердце этого проклятого места, прятались следы тех, кого я искал.
Шедонг шагал уверенно, но держался ближе к каменным выступам и старым обломкам зданий.
— Почему ты идешь со мной? — спросил я.
Ведь не собирался же. А теперь идет как ни в чем ни бывало.
Он фыркнул.
— А ты хочешь бродить по скорпионьим подземельям? Видишь ли, скорпионам не очень нравится, когда кто-то ходит у них над головами. Не говоря уже о том, что проваливается.
Я задумался.
— Вот как.
— Тогда лучше следуй за мной. Я знаю путь безопаснее. Не намного, но… всё же получше.
Мы двинулись дальше, оставляя песчаное поле битвы, на котором неподвижные скорпионы смотрели нам в спины мертвыми глазами.
Ветер хлестал по лицу. Вроде бы и прохладный, но приятного мало. Он поднимал в воздух мелкие частицы, заставляя их танцевать в полутьме, словно тысячи светлячков, сбившихся с пути.
Город, который мы покинули, терялся позади, но всё равно ощущался дыханием чего-то невидимого за спиной. По крайней мере то, что можно было назвать городом.
Впереди простирались печальные руины: обломки стен, полуразрушенные храмы, выцветшие каменные арки, словно построенные без всякого смысла — кто сюда мог войти?
Из песка торчали каменные плиты, искривлённые временем. Кое-где виднелись тёмные провалы в землю, словно входы в навеки ушедшие под землю строения.
Впрочем, это все мои домыслы. С чего я взял, что там есть какие-то строения.
— Видишь вот это? — Шедонг махнул рукой в сторону обвалившейся башни. — Один из старых сигнальных постов. Когда-то их зажигали, если город был под угрозой. Только вот в последний раз его не успели зажечь.
— Почему?
— Потому что кто-то напал на местных очень быстро, и они ничего не успели сделать, — усмехнулся он, но веселья в усмешке не было.
Я смотрел на раскрошенные стены, разорванные арки, узоры, что ещё виднелись на камнях… Что бы здесь ни произошло, след оставило жуткий.
— Звучит так, будто ты бывал в Шаонъэ. Это так? — спросил я, чтобы заглушить странную тишину вокруг.
С одной стороны, это было полным бредом. С другой… я ничему больше не удивлюсь.
Шедонг не сразу ответил:
— Я видел то, что осталось от Шаонъэ, — сказал он наконец. — Сначала город стоял пустым. Потом он начал меняться. Были улицы, по которым никто не ходил, но шаги всё равно раздавались. Были дома, в которых окна уходили в пустоту. И двери, за которыми… — Он помолчал, потом хмыкнул: — Но кто бы ты ни был, заходить туда не хотелось. Я и не ходил. Сейчас даже не могу сказать, сколько времени я здесь провёл.
Я пытался понять, врет он или нет. В его голосе не было ни наигранности, ни явных следов лжи, но всё, что он говорил, звучало так, будто он рассказывает легенду.
— И как ты сюда попал?
— Просто зашёл на секундочку.
Захотелось закатить глаза. Ну вот, опять началось. Водит меня за нос.
— И ты думаешь, что я в это поверю?
— Почему нет, Янжан? Ты сейчас идёшь по улицам мёртвого города, сражался с тварью, которая не должна была существовать, и только что отбился от стаи скорпионов размером с телегу. А из всего, что я сказал, тебя удивляет именно это?
Я помолчал, потом выдохнул:
— Дзай. Ладно. В твоих словах есть логика.
Где правда, а где выдумка — не разобрать. Иногда мне казалось, что Шедонг принадлежит этому месту, что он — такая же часть этого забытого города, как обломки храмов или выбитые временем надписи на камнях. А иногда, что просто странник… который здесь оказался по чьей-то воле или по собственной ошибке.
Я хотел думать об этом дальше, но всё больше чувствовал, как урчит желудок. А ещё хотелось пить. Эти желания напоминали о себе с каждым шагом, но я затолкал их поглубже. Сейчас это не имело значения. Рядом нет палатки с лепешками и свининой в кисло-сладком соусе. И рисового вина тоже нет. Зато есть спутник, к которому очень много вопросов.
Ветер завывал в проломах зданий, звуча то как плач, то как шёпот. Я не знал, мог ли говорить ли со мной город, но если да… то мне не хотелось его слушать.
Мы шли вдоль улиц, засыпанных песком, где когда-то, возможно, ходили люди. Порой под ногами хрустели мелкие камешки, будто обломки чьих-то костей.
Что-то у меня разыгралась фантазия.
— Если город был таким великим, что же его сломало? — задумчиво спросил я, чтобы хоть как-то заполнить тишину. В библиотеке мы видели отрывок из книги, но… он давал далеко не полную картину. — Война? Болезнь? Проклятие?
Шедонг задумчиво посмотрел в сторону покосившейся колонны, слабо освещённой звёздным светом.
— Всё вместе. Но есть одна легенда. Рассказать?
Я кивнул.
— Говорят, что давным-давно, когда Шаонъэ был ещё живым, в нём правили жрецы, которые знали язык звёзд. Они могли читать судьбы, управлять потоками силы, направлять благословения. И одно из пророчеств гласило, что на город однажды падёт тень, несущая с собой конец.
Он сделал паузу, посмотрел на меня, будто проверяя, слушаю ли. Конечно, слушаю. Других развлечений тут нет.
Правда, дело не только в развлечениях. Возможно, смогу услышать что-то интересное и понять, откуда Шедонг родом.
— Тогдашний владыка города испугался. Он велел собрать всех мудрецов и колдунов, всех, кто мог найти способ обмануть судьбу. Говорят, в попытке защититься жрецы создали печать, способную связать саму тень. Она была настолько мощной, что держалась на крови тысяч принесённых в жертву. Но у каждой силы есть цена.
Ветер звякнул амулетами на груди Шедонга.
— Город заплатил за это. Когда пришёл тот день, когда тень должна была упасть, печать действительно сработала. Но не так, как ожидалось. Она не только удержала угрозу, но и выжгла сам город изнутри. Люди исчезли. Остались только стены, руины, пепел… и что-то, что поселилось внутри этих руин.
Он замолчал.
Я почувствовал холодок, пробежавший вдоль позвоночника. Ну уж нет, только не терять лицо.
— И кто придумал эту сказку? — усмехнулся я. — И откуда взялся фуцзишоу?
— Старики из моего народа об этом не говорили, — спокойно ответил Шедонг. — Они любят рассказывать так, что и не поймешь: правда это или сказка.
Я внимательно посмотрел на него, пытаясь понять, шутит или говорит серьёзно. Но, на лице не отражалось никаких эмоций.
Ветер вновь завыл между развалинами, и я невольно посмотрел на них. Что, если он действительно несёт в себе чужие голоса? Что, если в этих улицах до сих пор эхом звенят шаги тех, кто когда-то жил здесь?
Лучше было не думать об этом.
Оставалось идти за Шедонгом, напряжённо вглядываясь в руины. Это место отличалось от остальных. Даже в обветшалом разорванном состоянии оно всё ещё дышало чем-то древним и недобрым. Остатки колонн, искривлённые, как тела пленников, которые пытались сбежать. Разрушенные стены с отпечатками странных символов…
Я чувствовал, что тут что-то не так. Мерзкое местечко.
Шедонг подошёл к полуразрушенной стене, вдоль и поперек исписанной древними иероглифами.
Нас разделяло шагов десять.
Справа что-то мелькнуло. Я замер, понимая, что к Шедонгу кто-то крадется.
Они были не из плоти и не из дыма, а что-то среднее — гладкие, текучие, с длинными скрюченными пальцами и пустыми прорезями вместо глаз. Они подрагивали на ветру, словно ждали, когда смогут наброситься.
— Шедонг! — рявкнул я, одновременно выхватывая мечи.
Тени рванули вперёд.
Я прыгнул, выставляя клинки, и первый удар разорвал одну из тварей пополам. Она издала тонкий визг, развеявшись, как дым.
Вторая метнулась ко мне сбоку, когтистая лапа полоснула по плечу. Я ушёл в перекат, но обжигающий холод всё равно пронзил всё тело. Очень странное чувство.
Шедонг, развернувшись, резко взмахнул рукой. С его пальцев метнулась вспышка чёрного света, оплетённого тонкими нитями. Она разрезала одну из теней — та испарилась.
Я отразил очередной удар, Близняшки проходили через этих существ с трудом, словно рубили тягучую, вечно живую массу. С каждой секундой их движения становились быстрее. Одна тварь вдруг прыгнула выше, оказавшись прямо у меня за спиной. Я не успел обернуться — но Шедонг с силой дёрнул меня за плечо. Удар пришелся мимо.
— Ты не тупи! — бросил он и мгновенно взмахнул второй рукой.
Из его ладони вырвалась тонкая полоса света, как острая нить, и прошила сразу нескольких теней. Те зашипели и растворились во тьме.
Но их было больше, чем казалось вначале. Они скользили по стенам, спускались с крыш, стекали из воздуха, как чернильные капли, принимающие форму.
— Уходим! — крикнул я, парируя удар.
— Поздно! Назад!
Я снова оказался за его спиной. Чёрные нити сорвались с его пальцев и рванулись к теням, сцепляясь и переплетаясь. Они соткали перед нами нечто, похожее на паутину, но живую и пульсирующую, прямо трепещущую в такт дыханию пустыни.
Тени врезались в неё и тут же начали корчиться, будто от дикой боли.
Я видел, как они искажаются, пытаются вырваться, но нити впитывали их в себя, как хищное растение, вытягивающее жизнь из попавшейся в его объятия жертвы.
Последняя тень издала шипящий звук, похожий на проклятье, и исчезла. По крайней мере мне так показалось.
Я тяжело дышал. Руки чуть подрагивали. Да что это такое… кдпуда не пойдешь — вляпываешься в что-то. Или кого-то.
Шедонг шумно выдохнул.
— Неплохо справляешься, — усмехнулся он. — Для человека, который не знал, что это за тварь.
Я сглотнул:
— А ты, получается, знал?
— Конечно. — Он отмахнулся, как будто сгонял назойливых комаров. — Это были иньйин. Или демонические тени-хранители. Хранят хорошие места. И не очень хорошие. Они не любят чужаков.
Я ещё раз обернулся на стену, которую перед этим разглядывал Шедонг. Мне она сразу не понравилась. Хотя кому я вру? Мне всё тут не нравится.
Я глубоко выдохнул, убирая мечи в ножны. На душе было неспокойно.
Шедонг оглядел меня с прищуром, затем фыркнул:
— Ну что, Янжан, выходит, теперь я у тебя в долгу?
Я приподнял бровь:
— Ага. Как и я у тебя. Так что считай, мы квиты.
— Так не работает. — Шедонг покачал головой, ухмыляясь.
— С чего это?
— Потому что спасение — это не просто услуга. Это… особая связь.
Мне не понравилось, как он это сказал. Какая ещё к дзаю связь?
— Ладно, оставим философию на потом. Пошли отсюда. Не хочу отбиваться ещё неведомо от кого.
…Время тянулось, и пустыня вновь стала безмолвной, но теперь это молчание казалось напряжённым.
А потом я увидел огонь.
Вдалеке, среди разрушенных построек был… настоящий костёр. Пусть далеко, но это точно костёр!
В груди кольнуло предчувствие. Мои Фениксы? Это должны быть они!
Я резко обернулся к Шедонгу, чтобы сказать ему об этом…
И замер.
Он держал на ладони амулет очагового бога. Тот самый, что дал мне Бао. Но подождите… амулет был у меня на шее. Как он у него оказался? Снял, когда я был без сознания?
Шедонг прищурился, рассматривая его, словно нашёл нечто неожиданное.
— Вот как, значит… — негромко протянул он.
В тот же миг что-то изменилось.
Страх сжал горло. Не тот, что накатывает перед боем. Не животный страх перед смертью.
Этот был другим.
Глубинным.
Я смотрел на Шедонга… но видел не его.
На мгновение его черты размылись, будто окутанные туманом, а затем заострились и исказились. Его глаза полыхнули чем-то нечеловеческим, стали янтарно-жёлтыми.
Ветер сорвался с мёртвых стен и жутко завыл, песок дрогнул.
Я видел не человека.
Я видел существо, рожденное не в этом мире, стихийное, чуждое.
Не демон.
Но и не смертный.
Мир завертелся перед глазами.
Всё исчезло в одно мгновение.
Тени, искривлённый силуэт Шедонга, сама пустыня — всё смазалось в вихре темноты. Голова пошла кругом, будто меня сорвало в поток невидимой реки. Грудь сдавило тисками, ноги подкосились, и я рухнул на колени, вцепившись пальцами в песок.
Амулет вспыхнул в руках Шедонга. Жар волной ударил в лицо, слепящий и нестерпимый.
Сквозь этот огонь, сквозь гул в ушах донесся его голос:
— Я не бросаю своих слов на ветер, Янжан.
Где-то внутри щёлкнуло: это надо запомнить. Что-то, что я не успел осознать.
— Когда тебе станет очень плохо, позови меня.
Голос звучал далеко и близко одновременно.
— А лучше просто зови меня перед смертью.
Слова словно тонули в шуме. Как эхо в пустоте.
Я хотел ответить, но губы не слушались.
Тьма сгустилась, окутывая со всех сторон.
А потом ударила, вышибая дыхание.
Сознание возвращалось постепенно.
Сначала пришло ощущение тяжести в теле, будто я слишком долго лежал на месте. Потом запах — сухой, с примесью дыма и тёплого песка. Показалось, что где-то потрескивал огонь. Я смутно осознавал, что должен что-то помнить, но мысли путались, как пьяные.
Приняв сидячее положение, я хмуро помассировал виски.
В голове — пустота.
Нет… не совсем пустота.
Демона Тжу больше не существует.
Эта мысль вспыхнула ярко и резко, как удар молнии. Я просто знал это.
Но откуда? Почему? Что произошло?
Я выругался себе под нос и с усилием поднялся. Ноги дрожали, но держали. Дышать было тяжело, но терпимо. Направился к костру, с каждым шагом убеждаясь, что не схожу с ума.
Лагерь.
Мой лагерь.
Я знал это точно. Почему, кстати, кажется, что костёр дальше был? А сейчас вот намного больше.
Костёр горел ровно, над ним висел котелок с чем-то горячим. Возле него расположились знакомые фигуры, явно усталые. Они разговаривали, хмурились, что-то жевали.
Я шагнул ближе.
Они подняли головы. На миг повисла тишина.
— Командир⁈
— Как вы подошли?
— Почему не слышали часовые?
— Ну я им!
— Командир! Командир!
Мгновение — и меня все окружили.
— Живой, слава Творцам судьбы! Ну и видок!
— Дзай, где вы были⁈
— Мы чуть с ума не сошли.
Я не успел ничего сказать, когда кто-то хлопнул меня по плечу, другой сжал предплечье, а третий сунул в руки бурдюк с водой. Одновременно накатили усталость, облегчение и желание рухнуть прямо тут и снова заснуть. Желательно, недельки на две.
Но вместо это, напившись и почувствовав себя немного лучше, прохрипел:
— Что у вас тут происходило? После того, как мы вошли в храм?
— На нас напали песчаники, — сказал Линьгу, такой же здоровяк, как Дамэнь, только более угрюмый.
Внутри всё похолодело.
— Что?
— Чудища из песка. Целая стая. Вы ушли вперёд, а через пару минут они вылезли прямо из-под земли. Нам пришлось несладко.
— Все живы?
— Да, командир. А что с демоном Тжу?
Я прикрыл глаза и шумно выдохнул:
— Его больше нет. А… Кейсенг? Дамэнь? Они…
— Они ушли с вами, — растеряно сказал Ваожэнь. — Мы думали, они… с вами.
— А потом храм исчез, — сказал Линьгу.
Все закивали.
Это значит… значит, они могут где-то блуждать по пустыне? Или погибли?
Сердце закололо. Нет, не сметь думать об этом. Мои парни живы. Точка. И мы их найдем.
Гуожи появился мгновенно, проскользнув змеей между остальными.
— Разойдитесь. Сначала я окажу командиру помощь — потом будете расспрашивать.
Спорить никто не стал. В маленькой палатке Гуожи горько и свежо пахло лекарствами.
— Сидеть сможете? — пробормотал он, опускаясь рядом.
— Уже сижу, — отозвался я, но голос сорвался на хрип. Только сейчас дошло, что стоять бы и не получилось.
Весть о Кейсенге и Дамэне, чтоб её… Не саму весть, а эту проклятую пустыню.
Гуожи склонился, придирчиво осматривая меня, провел ладонью над грудью, слегка прищурился.
— Сколько раз ты уже бывал на грани смерти, командир?
— Ты же знаешь, я не веду счет.
Он покачал головой, вытянул из сумки какие-то мешочки с травами и пластину серебряных игл. Движения были точными, быстрыми. Он приложил руку к моему лбу, и через несколько мгновений меня окутало приятное тепло — слабая целительная техника, чтобы успокоить. Трещащий внутри меня хаос чуть улегся, дышать стало легче.
— Вы истощены, — сказал он, орудуя иглами вдоль меридианов. — И энергия внутри вас… странная.
— В каком смысле?
Гуожи на секунду замер.
— Не ваша, — осторожно ответил он.
Я стиснул зубы.
— Это пройдет?
— Со временем. Но лучше бы знать, что именно с вами произошло.
Он не стал вдаваться в подробности, занявшись делом. А я прикрыл глаза, наконец-то позволяя себе немного расслабиться. По крайней мере, я сейчас не один. Вместе мы выберемся отсюда. И найдем Кейсенга и Дамэня.
После осмотра мне всучили пиалу с горячей рисовой кашей и лепешку. Вкуса я не чувствовал, но заставил себя есть. Нужно набраться сил.
Ночь принесла странные и рваные сны, но я всё-таки попытался уснуть.
Сон пришёл не сразу.
Дорога вымотала меня, но стоило прикрыть глаза, как мысли всё равно скакали, перепрыгивая с одного воспоминания на другое.
Я не помнил, когда именно погрузился в сон. Но вдруг понял, что…
Стою среди песков.
Ветер завывал в темноте, закручивая пыльные вихри. Я обернулся — нигде ни души.
Хотя… нет, не совсем.
Костёр. Совсем не такой, как жгли ребята. А белый, какой-то неправильный. Это пламя не могло согреть. И совсем не похож на обычные дорожные — нет, этот был слишком ярким, слишком ровным, языки пламени словно тянулись друг к другу, как в танце.
Возле него сидела старая женщина.
Она была худая, сухощавая, но лицо… Чистое, смуглое, без единого пятнышка. Седые волосы спадали за спину, сплетались в толстые косы, перевитыми плетеными шнурами.
На голове шапка, украшенная длинными перьями и лоскутками ткани. У нас такие не носят, но вот кочевые народы — вполне.
На ней были одежды, каких я раньше не видел.
Тяжёлая накидка, расшитая странными узорами, меховая оторочка по краям. Крупные кольца в ушах. Ожерелье из когтей неведомого зверя и костяных бусин.
Женщина что-то шептала, едва слышно. Даже, находясь в десятке шагов, я слышал, что голос не старчески-дрожащий, а глубокий и сильный, прячущий раскаты грома.
Она поднесла руку к огню, и в пальцах блеснул песок, смешанный с чем-то зеленым, похожим на малахитовую крошку.
Плавным движением она сыпанула порошок в костёр.
Белое пламя превратилось в живой изумруд, и я невольно затаил дыхание. Отвести взгляд не получалось.
— Ты пришёл… — вдруг прошептала женщина.
Не спрашивает. Утверждает.
— Тебе не стоит оставаться здесь, — продолжила она таким тоном, что по спине пробежали мурашки. — Пустыня не примет тебя. Ты не найдёшь тех, кого ищешь. Погибнешь сам — погубишь остальных.
Её слова прозвучали как приговор.
— Что?.. — хрипло спросил я.
Где-то внутри шевельнулся тревожный холодок.
— Осторожнее, Янжан, — продолжила она. — Ты уже вступил на тропу, с которой нельзя свернуть.
В какой-то момент она показалась мне знакомой. Но разве это возможно?
Кто она? Где я видел её раньше?
Глаза женщины вспыхнули янтарным светом и… стали непроницаемо черными. Смотришь — и падаешь. В них звездное небо. Бесконечная глубина, в которой тонет разум и все попытки сопротивляться.
А в следующий миг земля под ногами задрожала.
— Что происходит⁈ — попытался закричать я, но губы не слушались.
Воздух вокруг дрогнул. Пески ожили, заплясали в безумном танце.
Ветер взвыл. Расхохотался нечеловеческими голосами. Хлестко ударил по лицу.
Беги.
Костёр взметнулся столбом, языки пламени разорвались и исчезли в вихре песка.
Беги. Беги. Беги.
Я успел только закрыть лицо рукой.
Всё вокруг стало серо-жёлтым водоворотом — воздух наполнился мельчайшими песчинками, они жгли кожу, забиваясь в уши, в глаза, в рот.
Ветер подхватил меня, как веточку, гнул, ломал, швырял в стороны, не давая сделать и вдоха.
Всё вокруг стало пустотой.
Песчаная буря была неотвратимее демона Тжу.